"That seems a bit iffy!" | English vocabulary

39,261 views ・ 2020-12-09

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Have you ever received one of those strange emails
0
240
3040
- آیا تا به حال یکی از آن ایمیل‌های عجیب و غریب را دریافت کرده‌اید
00:03
that goes like--
1
3280
1360
که مانند
00:04
- Good afternoon, we haven't received your last payment
2
4640
2508
--- ظهر بخیر، آخرین پرداخت شما را
00:07
for something.
3
7148
1452
برای چیزی دریافت نکرده‌ایم.
00:08
Click down below to pay right now,
4
8600
2727
برای پرداخت همین حالا روی پایین کلیک کنید، در
00:11
or we'll close your account in the next 24 hours.
5
11327
3653
غیر این صورت حساب شما را در 24 ساعت آینده می بندیم.
00:14
- Yeah, that email has nothing to do with fish,
6
14980
3397
- آره، اون ایمیل ربطی به ماهی نداره،
00:18
but you can't trust it, right?
7
18377
2129
اما نمیشه بهش اعتماد کرد، درسته؟
00:20
When you can't trust something, you say,
8
20506
2884
وقتی نمی توانید به چیزی اعتماد کنید، می گویید،
00:23
hmm, I don't trust it,
9
23390
1523
هوم، من به آن اعتماد ندارم،
00:24
that seems fishy.
10
24913
2557
به نظر می رسد ماهیگیر است.
00:27
So in today's lesson,
11
27470
1390
بنابراین، در درس امروز،
00:28
we're gonna learn all of that fishy, dodgy, iffy vocabulary.
12
28860
5000
ما همه آن واژگان ماهیگیر، مضحک و مبهم را یاد خواهیم گرفت.
00:33
(upbeat music)
13
33860
2583
(موسیقی شاد) بسیار
00:42
All right, first the word dodgy.
14
42190
2474
خوب، ابتدا کلمه ی بدبین.
00:44
In a formal way,
15
44664
1386
به طور رسمی
00:46
you could say unreliable, dubious, untrustworthy,
16
46050
3706
می توان گفت غیر قابل اعتماد، مشکوک، غیرقابل اعتماد
00:49
and basically it means a situation
17
49756
2459
و اساساً به معنای موقعیت
00:52
or person that you can't trust.
18
52215
2835
یا فردی است که نمی توانید به آن اعتماد کنید.
00:55
For example, if this guy wants to sell you a phone,
19
55050
4403
به عنوان مثال، اگر این مرد بخواهد یک تلفن به شما بفروشد،
00:59
but he's a bit strange, like--
20
59453
2681
اما کمی عجیب است، مانند
01:02
- Do you wanna to buy a phone?
21
62134
1683
-- - آیا می خواهید یک تلفن بخرید؟
01:03
- Maybe.
22
63817
1253
- شاید.
01:05
Can I check that it works?
23
65070
1330
آیا می توانم بررسی کنم که کار می کند؟
01:06
- Oh no, no, no, no.
24
66400
850
- نه، نه، نه، نه.
01:07
Trust me, trust me.
25
67250
1060
به من اعتماد کن، به من اعتماد کن
01:08
It works.
26
68310
833
کار می کند.
01:09
It's fine.
27
69143
833
01:09
- But I can't test it?
28
69976
863
خوبه.
- ولی من نمیتونم تستش کنم؟
01:10
- No.
29
70839
1104
01:13
- That guy is dodgy.
30
73320
2310
- نه.
01:15
You can't trust him.
31
75630
1653
شما نمی توانید به او اعتماد کنید.
01:18
Dodgy, he's dodgy.
32
78540
2070
بدجنس، او بداخلاق است.
01:20
Also the phone too.
33
80610
1460
گوشی هم همینطور
01:22
You don't know if the phone is stolen, if it works or not.
34
82070
3250
شما نمی دانید که آیا گوشی دزدیده شده است، آیا کار می کند یا نه.
01:25
The phone is dodgy too.
35
85320
3077
گوشی هم افتضاحه
01:28
I bought a dodgy phone off a dodgy guy,
36
88397
2344
من یک گوشی بدجنس از یک مرد بدجنس خریدم
01:30
and it's not working.
37
90741
2329
و کار نمی کند.
01:33
- You did what?
38
93070
1100
- چیکار کردی؟
01:34
Idiot.
39
94170
833
ادم سفیه و احمق.
01:35
- And not just people and things,
40
95003
2127
- و نه فقط افراد و چیزها،
01:37
an area could be dodgy.
41
97130
1712
یک منطقه می تواند مبهم باشد.
01:38
So if you come to London,
42
98842
2004
بنابراین اگر به لندن
01:40
don't go to the dodgy areas.
43
100846
3064
می‌آیید، به مناطق پرخطر نروید.
01:43
That's easy to say,
44
103910
833
این آسان است که بگوییم،
01:44
where would be a dodgy area in London?
45
104743
2380
کجا می‌توان منطقه‌ای مبهم در لندن بود؟
01:48
I don't know.
46
108590
833
من نمی دانم.
01:49
To be honest, you're not gonna have any reason
47
109423
2547
راستش را بخواهید، هیچ دلیلی
01:51
to visit a dodgy area.
48
111970
1360
برای بازدید از یک منطقه ی ناخوشایند نخواهید داشت.
01:53
So if you come to London, don't worry,
49
113330
2600
بنابراین، اگر به لندن می‌آیید، نگران نباشید
01:55
you pretty much won't visit any dodgy areas.
50
115930
4036
، تقریباً از هیچ منطقه‌ای دور از ذهن بازدید نخواهید کرد.
01:59
But if one day you are walking in a dodgy area,
51
119966
3796
اما اگر روزی در یک منطقه ی نامحسوس راه
02:03
you'll have to keep your wits about you.
52
123762
2048
می روید، باید حواس تان به خودتان باشد.
02:05
You have to keep your guard up.
53
125810
1310
شما باید مراقب خود باشید.
02:07
Both of those expressions mean
54
127120
1905
هر دوی این عبارات به این معنی
02:09
to be careful with your surroundings,
55
129025
3445
است که مراقب اطراف خود باشید
02:12
to be careful with your things,
56
132470
2154
، مراقب چیزهای خود باشید،
02:14
to make sure no one takes something that you own,
57
134624
3161
مطمئن شوید که هیچ کس چیزی را که شما مالک آن هستید، نمی گیرد،
02:17
or make sure no one attacks you.
58
137785
3135
یا مطمئن شوید که کسی به شما حمله نمی کند.
02:20
For example, you don't know this about me.
59
140920
1734
مثلا شما این را در مورد من نمی دانید.
02:22
I lived in Columbia for a year,
60
142654
2138
من به مدت یک سال در کلمبیا زندگی کردم
02:24
and all of my Colombian friends were like--
61
144792
2848
و همه دوستان کلمبیایی من اینگونه بودند که
02:27
- You're gonna live in Columbia for a year?
62
147640
2650
--- شما می خواهید یک سال در کلمبیا زندگی کنید؟
02:30
You're definitely gonna get mugged.
63
150290
1490
قطعا دزدیده میشی
02:31
- Definitely.
64
151780
833
- حتما.
02:32
- Definitely gonna get mugged.
65
152613
1437
- حتما دزدیده می‌شود.
02:34
- Keep your wits about you.
66
154050
1090
- عقل خود را در مورد خود حفظ کنید.
02:35
- And never fall asleep on a bus.
67
155140
1381
- و هرگز در اتوبوس نخوابید.
02:36
- I'm not gonna fall asleep on a bus.
68
156521
1670
- قرار نیست تو اتوبوس بخوابم.
02:38
- Don't give papaya, they will steal your phone.
69
158191
3059
- پاپایا نده، گوشیت را می دزدند.
02:41
- Papaya?
70
161250
855
- پاپایا؟
02:42
By the way, Colombians,
71
162105
1645
در ضمن، کلمبیایی ها،
02:43
you say don't give papaya,
72
163750
1516
شما می گویید پاپایا ندهید،
02:45
(speaking in foreign language),
73
165266
2444
(به زبان خارجی صحبت می کنید)،
02:47
something like that,
74
167710
833
چیزی شبیه به آن،
02:48
anyway, that means keep your guard up.
75
168543
2699
به هر حال، یعنی مراقب خود باشید.
02:51
And I did.
76
171242
1068
و من انجام دادم.
02:52
I kept my guard up.
77
172310
1320
مراقب خودم بودم
02:53
And to be honest,
78
173630
1120
و صادقانه بگویم،
02:54
I felt much safer there than some places in England.
79
174750
3860
من در آنجا نسبت به برخی از جاهای انگلستان احساس امنیت بیشتری می کردم.
02:58
Everyone was super nice to me.
80
178610
1840
همه با من فوق العاده خوب بودند.
03:00
I never fell asleep on a bus.
81
180450
1191
من هرگز در اتوبوس خوابم نبرد.
03:01
I always kept a good eye on my money and my phone.
82
181641
3073
من همیشه به پول و تلفنم توجه داشتم.
03:04
So just Colombians,
83
184714
3146
پس فقط کلمبیایی ها،
03:07
you have an amazing country and amazing people.
84
187860
2435
شما کشوری شگفت انگیز و مردم شگفت انگیزی دارید.
03:10
Love it.
85
190295
1018
دوستش دارم.
03:11
But let's imagine that you are walking through a dodgy area,
86
191313
5000
اما بیایید تصور کنیم که در حال قدم زدن در یک منطقه ی نامرتب هستید،
03:17
and you get that feeling, you know, like Spiderman,
87
197226
3574
و این احساس را به شما دست می دهد، می دانید، مانند مرد عنکبوتی،
03:20
where you're like, ooh, something's weird.
88
200800
3313
جایی که شما، اوه، چیزی عجیب است.
03:25
Something is fishy.
89
205315
941
یه چیزی ماهیگیره
03:26
Now we're describing your feeling, not the person,
90
206256
4674
اکنون ما در حال توصیف احساس شما هستیم ، نه شخص و
03:30
not the situation.
91
210930
1710
نه موقعیت.
03:32
I'm feeling wary,
92
212640
1042
من احساس احتیاط می کنم،
03:33
or I am wary of something or someone in this case.
93
213682
5000
یا در این مورد نسبت به چیزی یا کسی محتاط هستم .
03:40
For example, I'm on the streets, I'm using my phone,
94
220050
4070
به عنوان مثال، من در خیابان هستم، از گوشی خود استفاده می کنم،
03:44
someone on a moped can come past,
95
224120
2790
یک نفر سوار بر موتورسیکلت می تواند از کنارم بیاید،
03:46
steal my phone and ride off.
96
226910
2880
گوشی من را بدزدد و سوار شود.
03:49
Boom, I've lost my phone.
97
229790
2360
بوم، گوشیم را گم کردم.
03:52
So in London I'm always wary of people on mopeds.
98
232150
4190
بنابراین در لندن من همیشه مراقب افرادی هستم که سوار موتور هستند.
03:56
When I see them,
99
236340
850
وقتی آنها را می بینم،
03:57
I'm always more careful with my phone,
100
237190
2290
همیشه مراقب تلفن
03:59
my money and my things.
101
239480
1091
، پول و وسایلم هستم.
04:00
This is an actual problem we have here in London
102
240571
3102
این یک مشکل واقعی است که ما اینجا در لندن داریم،
04:03
so if you come here,
103
243673
1494
بنابراین اگر به اینجا
04:05
keep your wits about you when you're on the streets,
104
245167
2943
می‌آیید، وقتی در خیابان‌ها هستید،
04:08
on your phone,
105
248110
1040
با تلفن خود هوشیار باشید،
04:09
especially if you see people on the mopeds.
106
249150
2746
به خصوص اگر افرادی را روی موتور سیکلت می‌بینید.
04:11
It's a big problem.
107
251896
1856
این یک مشکل بزرگ است.
04:13
This is actually a very common crime that we have.
108
253752
3435
این در واقع یک جرم بسیار رایج است که ما داریم.
04:17
So remember that wary, pronunciation, wary,
109
257187
4410
پس به یاد داشته باشید که احتیاط، تلفظ، احتیاط،
04:21
that's your feeling.
110
261597
2302
این احساس شماست.
04:23
I'm wary of people of mopeds.
111
263899
4211
من در مورد افراد موتور سیکلت محتاط هستم.
04:28
I'm wary of this type of thing,
112
268110
3607
من نسبت به این نوع چیزها محتاط هستم،
04:31
but how can you describe that person that's acting strange
113
271717
4263
اما چگونه می توانید آن شخصی را که عجیب رفتار
04:35
or looks strange?
114
275980
1735
می کند یا عجیب به نظر می رسد توصیف کنید؟
04:37
Something about that person you don't trust.
115
277715
3165
چیزی در مورد آن شخصی که به آن اعتماد ندارید.
04:40
You can say this.
116
280880
1603
شما می توانید این را بگویید.
04:44
Of course you can say dodgy,
117
284835
2108
البته می‌توان گفت مبهم است،
04:48
but you can also say
118
288490
1630
اما می‌توان گفت
04:51
that dude seems a bit sketch or sketchy.
119
291741
4219
که یارو کمی طرح‌ریزی یا طرح‌واره به نظر می‌رسد.
04:55
Both ways are fine.
120
295960
1140
هر دو راه خوبه
04:57
We use both words.
121
297100
1950
ما از هر دو کلمه استفاده می کنیم.
04:59
Sketch, sketchy, it doesn't matter.
122
299050
2250
طرح، طرح، مهم نیست.
05:01
He looks sketchy.
123
301300
1500
او به نظر ناقص است.
05:02
He seems a bit sketch.
124
302800
2140
او کمی طرح به نظر می رسد.
05:04
Or even,
125
304940
1173
یا حتی،
05:07
shady.
126
307420
1250
سایه دار.
05:08
Shady is a really good word too.
127
308670
1870
Shady هم واقعاً کلمه خوبی است.
05:10
For example, do you remember that,
128
310540
1460
مثلاً یادت می‌آید،
05:12
was it Beyonce or Destiny's Child,
129
312000
1610
بیانسه بود یا Destiny's Child
05:13
the one she's calling her boyfriend,
130
313610
2986
، اونی که داره دوست پسرش رو صدا
05:16
she's like if you're alone,
131
316596
2589
می‌کنه، مثل اینه که اگه تو تنها باشی
05:19
why aren't you calling me baby?
132
319185
2175
چرا به من نمی‌گی عزیزم؟
05:21
You're acting kind of shady.
133
321360
1714
داری یه جورایی بدجوری رفتار میکنی
05:23
♪ Ain't calling me baby ♪
134
323074
833
05:23
♪ Acting kind of shady ♪
135
323907
2261
♪ به من زنگ نمیزنه عزیزم ♪
♪ یه جورایی بداخلاق بازی میکنی ♪
05:26
"Say My Name," that song.
136
326168
2692
"Say My Name" اون آهنگ.
05:28
You're acting kind of shady.
137
328860
1400
داری یه جورایی بدجوری رفتار میکنی
05:30
So you can look shady, act shady or seem shady,
138
330260
5000
بنابراین می‌توانید سایه‌دار به نظر برسید، در سایه رفتار کنید یا سایه‌دار،
05:36
sketchy or dodgy.
139
336137
1963
طرح‌دار یا مبهم به نظر برسید.
05:38
They're all good.
140
338100
1070
همشون خوبن
05:39
Dodgy, I would say is more English than American.
141
339170
3591
دودی، می توانم بگویم بیشتر انگلیسی است تا آمریکایی.
05:42
But again, it doesn't matter too much
142
342761
2989
اما باز هم زیاد مهم نیست
05:45
so don't worry about that.
143
345750
984
پس نگران آن نباشید.
05:46
Feel free to use whichever word you like.
144
346734
3236
با خیال راحت از هر کلمه ای که دوست دارید استفاده کنید.
05:49
Another example from my life,
145
349970
1726
مثالی دیگر از زندگی من،
05:51
not London, this time in New York,
146
351696
2433
نه لندن، این بار در نیویورک،
05:54
I was walking out of my hotel
147
354129
2791
داشتم از هتلم بیرون می
05:56
because I wanted breakfast,
148
356920
1400
رفتم چون صبحانه می خواستم،
05:58
and then I saw a guy on the opposite side of the street
149
358320
3840
و بعد مردی را در طرف مقابل خیابان دیدم که
06:02
just looking straight at me.
150
362160
1409
مستقیم به من نگاه می کرد.
06:03
And as I was walking,
151
363569
2028
و همانطور که من راه می رفتم
06:05
the dude kept looking at me like,
152
365597
2376
، آن شخص به من نگاه می کرد،
06:07
he did not look anywhere else, but directly at me.
153
367973
3927
او به جای دیگری نگاه نمی کرد، بلکه مستقیماً به من نگاه می کرد.
06:11
And I'm like this dude is acting pretty shady,
154
371900
3240
و من مثل این هستم که این یارو خیلی بد رفتار می کند،
06:15
I'm just gonna walk the other way.
155
375140
1800
من فقط می خواهم راه دیگری را طی کنم.
06:16
So I did.
156
376940
930
من هم همین کار را کردم.
06:17
I kept my guard up.
157
377870
1020
مراقب خودم بودم
06:18
I put my hoodie up.
158
378890
1310
هودیم را گذاشتم بالا
06:20
I thought that would help.
159
380200
1120
من فکر کردم که کمک می کند.
06:21
I don't know why.
160
381320
840
نمی دانم چرا.
06:22
And I kept walking, but then he started to follow me.
161
382160
3661
و من به راه رفتن ادامه دادم، اما او شروع کرد به دنبال من.
06:25
So I started to walk faster.
162
385821
2769
بنابراین من شروع به راه رفتن سریع تر کردم.
06:28
He started to walk faster.
163
388590
1603
سریعتر شروع کرد به راه رفتن.
06:30
So then I started to run,
164
390193
2077
پس من شروع به دویدن کردم
06:32
and the dude ran after me.
165
392270
3070
و آن شخص دنبال من دوید.
06:35
So I just ducked into a hotel until he left.
166
395340
4162
بنابراین من فقط به هتلی رفتم تا زمانی که او رفت.
06:39
It was the weirdest thing ever.
167
399502
2088
این عجیب ترین چیز بود.
06:41
And then right after that,
168
401590
3130
و بلافاصله پس از آن،
06:44
remember this is breakfast,
169
404720
1440
به یاد داشته باشید این صبحانه است،
06:46
I'm hungry.
170
406160
880
من گرسنه هستم.
06:47
I went to get a bagel.
171
407040
1300
رفتم نان شیرینی بگیرم.
06:48
I remember this bagel.
172
408340
858
من این شیرینی را به یاد دارم.
06:49
It was egg and cheese, so delicious.
173
409198
3073
تخم مرغ و پنیر بود خیلی خوشمزه بود
06:52
So I'm walking along, eating my bagel.
174
412271
2336
بنابراین من دارم راه می روم و شیرینی ام را می خورم.
06:54
It's amazing.
175
414607
1044
این شگفت انگیز است.
06:55
I'm not paying attention to anything.
176
415651
2710
من به هیچ چیز توجه نمی کنم.
06:58
I'm not keeping my wits about me.
177
418361
2059
حواسم به خودم نیست
07:00
And I walk into a dodgy area.
178
420420
3330
و من به منطقه ای مبهم می روم.
07:03
Remember I chose a different way from my hotel.
179
423750
3527
به یاد داشته باشید که من راهی متفاوت از هتل خود را انتخاب کردم.
07:07
So in this dodgy area, five dudes,
180
427277
3884
پس در این منطقه پر از ابهام، پنج نفر،
07:11
I swear to God, five dudes stopped me,
181
431161
2689
به خدا قسم، پنج نفر جلوی من را گرفتند،
07:13
and they was like,
182
433850
883
و آنها گفتند:
07:14
"You got something in your pocket for me?"
183
434733
2677
"چیزی برای من در جیب داری؟"
07:17
And my stupid London idiot head reacted without thinking.
184
437410
5000
و سر احمق لندنی من بدون فکر واکنش نشان داد.
07:22
"Yeah, no mate."
185
442986
1611
"آره، نه رفیق."
07:26
So stupid.
186
446020
2302
خیلی احمقانه
07:28
The dudes were like "No, what,
187
448322
2785
رفیق ها مثل "نه، چی،
07:31
"you want me to stab you?"
188
451107
1463
"میخوای چاقو بزنم؟"
07:32
Mate, I promise you, you've never seen anyone
189
452570
2650
رفیق، بهت قول میدم، تو تمام عمرت ندیده ای کسی
07:35
run so fast while holding a bagel in your entire life.
190
455220
4331
با این سرعت بدود در حالی که نان شیرینی در دست دارد.
07:39
Of course I didn't drop the bagel,
191
459551
1839
البته من آن را رها نکردم. شیرینی شیرینی
07:41
it was like the most delicious thing ever.
192
461390
1688
، مثل خوشمزه ترین چیز بود.
07:43
But yeah, like that whole experience,
193
463078
2769
اما بله، مانند آن تجربه،
07:45
I don't think New York is necessarily unsafe.
194
465847
4142
من فکر نمی کنم نیویورک لزوماً ناامن باشد
07:49
There are definitely a lot of dodgy areas,
195
469989
2799
. قطعاً بسیاری از مناطق نامطلوب وجود دارد
07:52
a lot of sketchy people.
196
472788
2077
، بسیاری از افراد ناقص.
07:54
But keep your wits about you
197
474865
3095
اما هوش خود را در مورد آن حفظ کنید. شما
07:57
and you're fine.
198
477960
833
و شما خوب هستید
07:58
Not like I didn't.
199
478793
1380
نه مثل من.
08:00
And finally, a really British thing that we say is iffy.
200
480173
4839
و بالاخره یک چیز واقعا انگلیسی که ما می گوییم iffy است.
08:05
Of course it comes from the word if,
201
485012
2636
البته از کلمه if می آید،
08:07
but when something is iffy, again,
202
487648
3154
اما وقتی چیزی iffy است، دوباره
08:10
another adjective.
203
490802
1322
یک صفت دیگر.
08:12
It's iffy, you can't trust it.
204
492124
2940
شما نمی توانید به آن اعتماد کنید.
08:15
That looks iffy to me.
205
495064
1819
این به نظر من بد می رسد.
08:17
For example, if you want a piece of gum.
206
497810
2843
مثلاً اگر یک آدامس می خواهید.
08:21
Oh, do you have gum?
207
501620
1000
اوه، آیا آدامس دارید؟
08:23
Can I have some.
208
503846
1744
می توانم کمی داشته باشم.
08:25
- What?
209
505590
833
- چی؟
08:26
Yeah.
210
506423
833
آره.
08:30
- I don't know, would you trust this bit of gum?
211
510410
2978
- نمی دانم. به این تکه آدامس اعتماد کنید؟
08:33
That's very iffy.
212
513388
1605
این خیلی بد است.
08:36
So when you don't trust something,
213
516320
1980
بنابراین وقتی به چیزی اعتماد ندارید،
08:38
you would say, mm mm
214
518300
1313
می گویید، میلی متر
08:40
I don't know that seems iffy to me.
215
520550
2650
، نمی دانم که به نظر من ناخوشایند است.
08:43
Or that seems a bit iffy to me.
216
523200
2039
یا به نظر من کمی کسل کننده است.
08:45
Remember that to say a bit
217
525239
2201
این را به یاد داشته باشید که بگویید یک کمی
08:47
something is really, really common.
218
527440
3075
چیزی واقعاً رایج است n
08:50
What else could you,
219
530515
1535
چه چیز دیگری می توانید،
08:52
oh, okay.
220
532050
833
اوه، باشه.
08:53
If you're coming to London
221
533778
1204
اگر به لندن می‌آیید
08:54
and looking a place to rent,
222
534982
1536
و به دنبال مکانی برای اجاره هستید،
08:56
be careful of the rental sites,
223
536518
2862
مراقب سایت‌های اجاره‌ای باشید،
08:59
because usually you have to look on websites
224
539380
2260
زیرا معمولاً
09:01
to find a place to rent,
225
541640
2016
برای یافتن مکانی برای اجاره باید در وب‌سایت‌ها جستجو کنید،
09:03
but there's a problem.
226
543656
1839
اما یک مشکل وجود دارد.
09:05
Most of those websites have legit postings
227
545495
4276
بسیاری از این وب سایت ها دارای پست های
09:09
and iffy postings.
228
549771
2786
قانونی و پست های بد هستند.
09:12
So I guess my advice would be
229
552557
2201
بنابراین حدس می‌زنم توصیه‌ام این باشد که
09:14
if it looks iffy,
230
554758
2482
اگر به نظر ناخوشایند است، بد
09:17
it is iffy, don't trust it.
231
557240
2274
است، به آن اعتماد نکنید.
09:19
Just keep your wits about you.
232
559514
2496
فقط عقل خود را در مورد خود حفظ کنید.
09:22
If it looks too good to be true, it probably is.
233
562010
2897
اگر خیلی خوب به نظر می رسد که درست باشد، احتمالاً همینطور است.
09:24
Wow.
234
564907
1333
وای.
09:26
That's a lot of vocabulary
235
566240
1426
این تعداد زیادی واژگان
09:27
and stories from my life that you didn't ask for.
236
567666
3074
و داستان های زندگی من است که شما آنها را نخواستید.
09:30
Sorry about that.
237
570740
833
از این بابت متاسفم.
09:31
But I wanna hear your stories.
238
571573
1762
اما من می خواهم داستان های شما را بشنوم.
09:33
Have you ever walked through a dodgy area?
239
573335
2905
آیا تا به حال در یک منطقه ی نامحسوس قدم زده اید؟
09:36
What type of behavior from your exes
240
576240
3010
چه نوع رفتاری را از طرف سابق خود
09:39
or from your current boyfriends or girlfriends
241
579250
2513
یا دوست پسر یا دوست دختر فعلی
09:41
do you find shady, sketchy, iffy?
242
581763
2578
تان مبهم، ترسناک و مبهم می بینید؟
09:44
Yeah, those stories are always the best.
243
584341
2626
بله، آن داستان ها همیشه بهترین هستند.
09:46
Let me know in the comments.
244
586967
1624
در نظرات به من اطلاع دهید.
09:48
Practice this new vocabulary.
245
588591
1999
این واژگان جدید را تمرین کنید.
09:50
Also this lesson is included
246
590590
3190
همچنین این درس
09:53
in the ultimate English e-book.
247
593780
1780
در کتاب الکترونیکی انگلیسی نهایی گنجانده شده است.
09:55
You can get it on my Patreon,
248
595560
1290
می توانید آن را در Patreon من دریافت کنید
09:56
The link is in the description.
249
596850
1750
، پیوند در توضیحات موجود است.
09:58
And I'll see you in the next class.
250
598600
1561
و من تو را در کلاس بعدی می بینم.
10:00
(gentle music)
251
600161
2583
(موسیقی ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7