"That seems a bit iffy!" | English vocabulary

38,681 views ・ 2020-12-09

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Have you ever received one of those strange emails
0
240
3040
- Avez-vous déjà reçu un de ces e-mails étranges
00:03
that goes like--
1
3280
1360
qui
00:04
- Good afternoon, we haven't received your last payment
2
4640
2508
disent-- - Bonjour, nous n'avons pas reçu votre dernier paiement
00:07
for something.
3
7148
1452
pour quelque chose.
00:08
Click down below to pay right now,
4
8600
2727
Cliquez ci-dessous pour payer maintenant,
00:11
or we'll close your account in the next 24 hours.
5
11327
3653
ou nous fermerons votre compte dans les prochaines 24 heures.
00:14
- Yeah, that email has nothing to do with fish,
6
14980
3397
- Ouais, cet e-mail n'a rien Ă  voir avec le poisson,
00:18
but you can't trust it, right?
7
18377
2129
mais tu ne peux pas lui faire confiance, n'est-ce pas ?
00:20
When you can't trust something, you say,
8
20506
2884
Quand vous ne pouvez pas faire confiance Ă  quelque chose, vous dites,
00:23
hmm, I don't trust it,
9
23390
1523
hmm, je ne lui fais pas confiance,
00:24
that seems fishy.
10
24913
2557
cela semble louche.
00:27
So in today's lesson,
11
27470
1390
Donc, dans la leçon d'aujourd'hui,
00:28
we're gonna learn all of that fishy, dodgy, iffy vocabulary.
12
28860
5000
nous allons apprendre tout ce vocabulaire louche, douteux et douteux.
00:33
(upbeat music)
13
33860
2583
(musique entraĂźnante)
00:42
All right, first the word dodgy.
14
42190
2474
D'accord, d'abord le mot douteux.
00:44
In a formal way,
15
44664
1386
D'une maniĂšre formelle,
00:46
you could say unreliable, dubious, untrustworthy,
16
46050
3706
vous pourriez dire peu fiable, douteux, indigne de confiance,
00:49
and basically it means a situation
17
49756
2459
et fondamentalement cela signifie une situation
00:52
or person that you can't trust.
18
52215
2835
ou une personne en qui vous ne pouvez pas faire confiance.
00:55
For example, if this guy wants to sell you a phone,
19
55050
4403
Par exemple, si ce type veut vous vendre un téléphone,
00:59
but he's a bit strange, like--
20
59453
2681
mais qu'il est un peu Ă©trange, genre...
01:02
- Do you wanna to buy a phone?
21
62134
1683
- Voulez-vous acheter un téléphone ?
01:03
- Maybe.
22
63817
1253
- Peut-ĂȘtre.
01:05
Can I check that it works?
23
65070
1330
Puis-je vérifier qu'il fonctionne ?
01:06
- Oh no, no, no, no.
24
66400
850
- Ah non, non, non, non.
01:07
Trust me, trust me.
25
67250
1060
Faites-moi confiance, faites-moi confiance.
01:08
It works.
26
68310
833
Ça marche.
01:09
It's fine.
27
69143
833
01:09
- But I can't test it?
28
69976
863
C'est bon.
- Mais je ne peux pas le tester ?
01:10
- No.
29
70839
1104
- Non.
01:13
- That guy is dodgy.
30
73320
2310
- Ce type est louche.
01:15
You can't trust him.
31
75630
1653
Vous ne pouvez pas lui faire confiance.
01:18
Dodgy, he's dodgy.
32
78540
2070
Dodgy, il est louche.
01:20
Also the phone too.
33
80610
1460
Le téléphone aussi.
01:22
You don't know if the phone is stolen, if it works or not.
34
82070
3250
Vous ne savez pas si le téléphone est volé, s'il fonctionne ou non.
01:25
The phone is dodgy too.
35
85320
3077
Le téléphone est louche aussi.
01:28
I bought a dodgy phone off a dodgy guy,
36
88397
2344
J'ai acheté un téléphone douteux à un gars douteux,
01:30
and it's not working.
37
90741
2329
et ça ne marche pas.
01:33
- You did what?
38
93070
1100
- Tu as fait quoi ?
01:34
Idiot.
39
94170
833
EspÚce d'imbécile.
01:35
- And not just people and things,
40
95003
2127
- Et pas seulement les gens et les choses,
01:37
an area could be dodgy.
41
97130
1712
une zone peut ĂȘtre louche.
01:38
So if you come to London,
42
98842
2004
Donc, si vous venez Ă  Londres,
01:40
don't go to the dodgy areas.
43
100846
3064
n'allez pas dans les quartiers louches.
01:43
That's easy to say,
44
103910
833
C'est facile Ă  dire,
01:44
where would be a dodgy area in London?
45
104743
2380
oĂč serait un quartier louche Ă  Londres ?
01:48
I don't know.
46
108590
833
Je ne sais pas.
01:49
To be honest, you're not gonna have any reason
47
109423
2547
Pour ĂȘtre honnĂȘte, vous n'aurez aucune raison
01:51
to visit a dodgy area.
48
111970
1360
de visiter une zone louche.
01:53
So if you come to London, don't worry,
49
113330
2600
Donc, si vous venez à Londres, ne vous inquiétez pas,
01:55
you pretty much won't visit any dodgy areas.
50
115930
4036
vous ne visiterez pratiquement aucun quartier louche.
01:59
But if one day you are walking in a dodgy area,
51
119966
3796
Mais si un jour vous vous promenez dans un quartier louche,
02:03
you'll have to keep your wits about you.
52
123762
2048
vous devrez garder la tĂȘte froide.
02:05
You have to keep your guard up.
53
125810
1310
Vous devez garder votre garde.
02:07
Both of those expressions mean
54
127120
1905
Ces deux expressions
02:09
to be careful with your surroundings,
55
129025
3445
signifient faire attention Ă  votre environnement
02:12
to be careful with your things,
56
132470
2154
, faire attention Ă  vos affaires
02:14
to make sure no one takes something that you own,
57
134624
3161
, vous assurer que personne ne prend quelque chose que vous possédez
02:17
or make sure no one attacks you.
58
137785
3135
ou vous assurer que personne ne vous attaque.
02:20
For example, you don't know this about me.
59
140920
1734
Par exemple, vous ne savez rien de moi.
02:22
I lived in Columbia for a year,
60
142654
2138
J'ai vécu en Colombie pendant un an,
02:24
and all of my Colombian friends were like--
61
144792
2848
et tous mes amis colombiens Ă©taient comme...
02:27
- You're gonna live in Columbia for a year?
62
147640
2650
- Tu vas vivre en Colombie pendant un an ?
02:30
You're definitely gonna get mugged.
63
150290
1490
Vous allez certainement vous faire agresser.
02:31
- Definitely.
64
151780
833
- Absolument.
02:32
- Definitely gonna get mugged.
65
152613
1437
- Je vais certainement me faire agresser.
02:34
- Keep your wits about you.
66
154050
1090
- Garde ton esprit sur toi.
02:35
- And never fall asleep on a bus.
67
155140
1381
- Et ne jamais s'endormir dans un bus.
02:36
- I'm not gonna fall asleep on a bus.
68
156521
1670
- Je ne vais pas m'endormir dans un bus.
02:38
- Don't give papaya, they will steal your phone.
69
158191
3059
- Ne donnez pas de papaye, ils voleront votre téléphone.
02:41
- Papaya?
70
161250
855
- Papaye?
02:42
By the way, Colombians,
71
162105
1645
Au fait, les Colombiens,
02:43
you say don't give papaya,
72
163750
1516
vous dites ne donnez pas de papaye,
02:45
(speaking in foreign language),
73
165266
2444
(parlant en langue Ă©trangĂšre),
02:47
something like that,
74
167710
833
quelque chose comme ça, de
02:48
anyway, that means keep your guard up.
75
168543
2699
toute façon, cela signifie que vous devez rester sur vos gardes.
02:51
And I did.
76
171242
1068
Et j'ai fait.
02:52
I kept my guard up.
77
172310
1320
J'ai gardé ma garde.
02:53
And to be honest,
78
173630
1120
Et pour ĂȘtre honnĂȘte,
02:54
I felt much safer there than some places in England.
79
174750
3860
je me sentais beaucoup plus en sécurité là-bas que dans certains endroits en Angleterre.
02:58
Everyone was super nice to me.
80
178610
1840
Tout le monde a été super gentil avec moi.
03:00
I never fell asleep on a bus.
81
180450
1191
Je ne me suis jamais endormi dans un bus.
03:01
I always kept a good eye on my money and my phone.
82
181641
3073
J'ai toujours gardĂ© un Ɠil sur mon argent et mon tĂ©lĂ©phone.
03:04
So just Colombians,
83
184714
3146
Donc, juste les Colombiens,
03:07
you have an amazing country and amazing people.
84
187860
2435
vous avez un pays incroyable et des gens incroyables.
03:10
Love it.
85
190295
1018
Aimer.
03:11
But let's imagine that you are walking through a dodgy area,
86
191313
5000
Mais imaginons que vous vous promenez dans une zone louche
03:17
and you get that feeling, you know, like Spiderman,
87
197226
3574
et que vous ayez ce sentiment, vous savez, comme Spiderman,
03:20
where you're like, ooh, something's weird.
88
200800
3313
oĂč vous vous dites, ooh, quelque chose est bizarre.
03:25
Something is fishy.
89
205315
941
Quelque chose cloche.
03:26
Now we're describing your feeling, not the person,
90
206256
4674
Maintenant, nous décrivons votre sentiment, pas la personne,
03:30
not the situation.
91
210930
1710
pas la situation.
03:32
I'm feeling wary,
92
212640
1042
Je me sens méfiant,
03:33
or I am wary of something or someone in this case.
93
213682
5000
ou je me méfie de quelque chose ou de quelqu'un dans ce cas.
03:40
For example, I'm on the streets, I'm using my phone,
94
220050
4070
Par exemple, je suis dans la rue, j'utilise mon téléphone,
03:44
someone on a moped can come past,
95
224120
2790
quelqu'un en mobylette peut passer,
03:46
steal my phone and ride off.
96
226910
2880
voler mon téléphone et repartir.
03:49
Boom, I've lost my phone.
97
229790
2360
Boum, j'ai perdu mon téléphone.
03:52
So in London I'm always wary of people on mopeds.
98
232150
4190
Donc, à Londres, je me méfie toujours des gens en mobylette.
03:56
When I see them,
99
236340
850
Quand je les vois,
03:57
I'm always more careful with my phone,
100
237190
2290
je fais toujours plus attention à mon téléphone,
03:59
my money and my things.
101
239480
1091
mon argent et mes affaires.
04:00
This is an actual problem we have here in London
102
240571
3102
C'est un problÚme réel que nous avons ici à Londres,
04:03
so if you come here,
103
243673
1494
donc si vous venez ici,
04:05
keep your wits about you when you're on the streets,
104
245167
2943
restez vigilant lorsque vous ĂȘtes dans la rue,
04:08
on your phone,
105
248110
1040
sur votre téléphone,
04:09
especially if you see people on the mopeds.
106
249150
2746
surtout si vous voyez des gens sur les cyclomoteurs.
04:11
It's a big problem.
107
251896
1856
C'est un gros problĂšme.
04:13
This is actually a very common crime that we have.
108
253752
3435
C'est en fait un crime trĂšs courant que nous avons.
04:17
So remember that wary, pronunciation, wary,
109
257187
4410
Alors rappelez-vous que méfiant, prononciation, méfiant,
04:21
that's your feeling.
110
261597
2302
c'est votre sentiment.
04:23
I'm wary of people of mopeds.
111
263899
4211
Je me méfie des gens de cyclomoteurs.
04:28
I'm wary of this type of thing,
112
268110
3607
Je me méfie de ce genre de choses,
04:31
but how can you describe that person that's acting strange
113
271717
4263
mais comment pouvez-vous décrire cette personne qui agit de façon étrange
04:35
or looks strange?
114
275980
1735
ou qui a l'air étrange ?
04:37
Something about that person you don't trust.
115
277715
3165
Quelque chose Ă  propos de cette personne en qui tu n'as pas confiance.
04:40
You can say this.
116
280880
1603
Vous pouvez dire ceci.
04:44
Of course you can say dodgy,
117
284835
2108
Bien sûr, vous pouvez dire douteux,
04:48
but you can also say
118
288490
1630
mais vous pouvez aussi dire
04:51
that dude seems a bit sketch or sketchy.
119
291741
4219
que ce mec semble un peu sommaire ou sommaire.
04:55
Both ways are fine.
120
295960
1140
Les deux façons sont bonnes.
04:57
We use both words.
121
297100
1950
Nous utilisons les deux mots.
04:59
Sketch, sketchy, it doesn't matter.
122
299050
2250
Esquisse, sommaire, peu importe.
05:01
He looks sketchy.
123
301300
1500
Il a l'air sommaire.
05:02
He seems a bit sketch.
124
302800
2140
Il semble un peu esquissé.
05:04
Or even,
125
304940
1173
Ou mĂȘme,
05:07
shady.
126
307420
1250
louche.
05:08
Shady is a really good word too.
127
308670
1870
Shady est un trĂšs bon mot aussi.
05:10
For example, do you remember that,
128
310540
1460
Par exemple, tu te souviens que
05:12
was it Beyonce or Destiny's Child,
129
312000
1610
c'Ă©tait Beyonce ou Destiny's Child
05:13
the one she's calling her boyfriend,
130
313610
2986
, celle qu'elle appelle son petit ami,
05:16
she's like if you're alone,
131
316596
2589
elle est comme si tu es seule,
05:19
why aren't you calling me baby?
132
319185
2175
pourquoi tu ne m'appelles pas bébé ?
05:21
You're acting kind of shady.
133
321360
1714
Vous agissez de façon louche.
05:23
â™Ș Ain't calling me baby â™Ș
134
323074
833
05:23
â™Ș Acting kind of shady â™Ș
135
323907
2261
â™Ș Ne m'appelle pas bĂ©bĂ© â™Ș â™Ș Je suis un
peu louche â™Ș
05:26
"Say My Name," that song.
136
326168
2692
"Say My Name", cette chanson.
05:28
You're acting kind of shady.
137
328860
1400
Vous agissez de façon louche.
05:30
So you can look shady, act shady or seem shady,
138
330260
5000
Ainsi, vous pouvez avoir l'air louche, avoir l'air louche ou avoir l'air louche,
05:36
sketchy or dodgy.
139
336137
1963
sommaire ou louche.
05:38
They're all good.
140
338100
1070
Ils sont tous bons.
05:39
Dodgy, I would say is more English than American.
141
339170
3591
Dodgy, je dirais que c'est plus anglais qu'américain.
05:42
But again, it doesn't matter too much
142
342761
2989
Mais encore une fois, cela n'a pas trop d'importance,
05:45
so don't worry about that.
143
345750
984
alors ne vous inquiétez pas pour cela.
05:46
Feel free to use whichever word you like.
144
346734
3236
N'hésitez pas à utiliser le mot que vous aimez.
05:49
Another example from my life,
145
349970
1726
Un autre exemple de ma vie,
05:51
not London, this time in New York,
146
351696
2433
pas Ă  Londres, cette fois Ă  New York,
05:54
I was walking out of my hotel
147
354129
2791
je sortais de mon hĂŽtel
05:56
because I wanted breakfast,
148
356920
1400
parce que je voulais le petit-déjeuner,
05:58
and then I saw a guy on the opposite side of the street
149
358320
3840
puis j'ai vu un gars de l' autre cÎté de la rue qui
06:02
just looking straight at me.
150
362160
1409
me regardait droit dans les yeux.
06:03
And as I was walking,
151
363569
2028
Et pendant que je marchais,
06:05
the dude kept looking at me like,
152
365597
2376
le mec n'arrĂȘtait pas de me regarder comme
06:07
he did not look anywhere else, but directly at me.
153
367973
3927
s'il ne regardait nulle part ailleurs, mais directement vers moi.
06:11
And I'm like this dude is acting pretty shady,
154
371900
3240
Et je suis comme si ce mec agissait de façon plutÎt louche,
06:15
I'm just gonna walk the other way.
155
375140
1800
je vais juste marcher dans l'autre sens.
06:16
So I did.
156
376940
930
Alors je l'ai fait.
06:17
I kept my guard up.
157
377870
1020
J'ai gardé ma garde.
06:18
I put my hoodie up.
158
378890
1310
J'ai remis mon sweat Ă  capuche.
06:20
I thought that would help.
159
380200
1120
J'ai pensé que cela aiderait.
06:21
I don't know why.
160
381320
840
Je ne sais pas pourquoi.
06:22
And I kept walking, but then he started to follow me.
161
382160
3661
Et j'ai continué à marcher, mais ensuite il a commencé à me suivre.
06:25
So I started to walk faster.
162
385821
2769
Alors j'ai commencé à marcher plus vite.
06:28
He started to walk faster.
163
388590
1603
Il a commencé à marcher plus vite.
06:30
So then I started to run,
164
390193
2077
Alors j'ai commencé à courir,
06:32
and the dude ran after me.
165
392270
3070
et le mec m'a couru aprĂšs.
06:35
So I just ducked into a hotel until he left.
166
395340
4162
Donc j'ai juste plongé dans un hÎtel jusqu'à ce qu'il parte.
06:39
It was the weirdest thing ever.
167
399502
2088
C'Ă©tait la chose la plus Ă©trange qui soit.
06:41
And then right after that,
168
401590
3130
Et puis juste aprÚs ça,
06:44
remember this is breakfast,
169
404720
1440
rappelez-vous que c'est le petit-déjeuner,
06:46
I'm hungry.
170
406160
880
j'ai faim.
06:47
I went to get a bagel.
171
407040
1300
Je suis allé chercher un bagel.
06:48
I remember this bagel.
172
408340
858
Je me souviens de ce bagel.
06:49
It was egg and cheese, so delicious.
173
409198
3073
C'Ă©tait des Ɠufs et du fromage, tellement dĂ©licieux.
06:52
So I'm walking along, eating my bagel.
174
412271
2336
Alors je marche, je mange mon bagel.
06:54
It's amazing.
175
414607
1044
C'est incroyable.
06:55
I'm not paying attention to anything.
176
415651
2710
Je ne fais attention Ă  rien.
06:58
I'm not keeping my wits about me.
177
418361
2059
Je ne garde pas mes esprits sur moi.
07:00
And I walk into a dodgy area.
178
420420
3330
Et je marche dans une zone louche.
07:03
Remember I chose a different way from my hotel.
179
423750
3527
N'oubliez pas que j'ai choisi un chemin différent de mon hÎtel.
07:07
So in this dodgy area, five dudes,
180
427277
3884
Donc dans ce quartier louche, cinq mecs,
07:11
I swear to God, five dudes stopped me,
181
431161
2689
je le jure devant Dieu, cinq mecs m'ont arrĂȘtĂ©,
07:13
and they was like,
182
433850
883
et ils ont dit :
07:14
"You got something in your pocket for me?"
183
434733
2677
"Tu as quelque chose dans ta poche pour moi ?"
07:17
And my stupid London idiot head reacted without thinking.
184
437410
5000
Et ma stupide tĂȘte d'idiot de Londres a rĂ©agi sans rĂ©flĂ©chir.
07:22
"Yeah, no mate."
185
442986
1611
"Ouais, pas de pote."
07:26
So stupid.
186
446020
2302
Tellement stupide.
07:28
The dudes were like "No, what,
187
448322
2785
Les mecs Ă©taient comme "Non, quoi,
07:31
"you want me to stab you?"
188
451107
1463
"tu veux que je te poignarde?" Mon
07:32
Mate, I promise you, you've never seen anyone
189
452570
2650
pote, je te promets, tu n'as jamais vu quelqu'un
07:35
run so fast while holding a bagel in your entire life.
190
455220
4331
courir aussi vite en tenant un bagel de toute ta vie.
07:39
Of course I didn't drop the bagel,
191
459551
1839
Bien sûr, je n'ai pas laissé tomber le bagel
07:41
it was like the most delicious thing ever.
192
461390
1688
, c'était comme la chose la plus délicieuse de tous les temps.
07:43
But yeah, like that whole experience,
193
463078
2769
Mais oui, comme toute cette expérience,
07:45
I don't think New York is necessarily unsafe.
194
465847
4142
je ne pense pas que New York soit nécessairement dangereux.
07:49
There are definitely a lot of dodgy areas,
195
469989
2799
Il y a certainement beaucoup de zones louches
07:52
a lot of sketchy people.
196
472788
2077
, beaucoup de gens louches.
07:54
But keep your wits about you
197
474865
3095
Mais gardez votre sang-froid vous
07:57
and you're fine.
198
477960
833
et vous allez bien.
07:58
Not like I didn't.
199
478793
1380
Pas comme si je ne l'Ă©tais pas.
08:00
And finally, a really British thing that we say is iffy.
200
480173
4839
Et enfin, une chose vraiment britannique que nous disons est incertaine.
08:05
Of course it comes from the word if,
201
485012
2636
Bien sûr, cela vient du mot si,
08:07
but when something is iffy, again,
202
487648
3154
mais quand quelque chose est incertain, encore une fois,
08:10
another adjective.
203
490802
1322
un autre adjectif.
08:12
It's iffy, you can't trust it.
204
492124
2940
C'est incertain, vous ne pouvez pas lui faire confiance.
08:15
That looks iffy to me.
205
495064
1819
Cela me semble douteux.
08:17
For example, if you want a piece of gum.
206
497810
2843
Par exemple, si vous voulez un chewing-gum.
08:21
Oh, do you have gum?
207
501620
1000
Oh, avez-vous du chewing-gum ?
08:23
Can I have some.
208
503846
1744
Puis-je en avoir.
08:25
- What?
209
505590
833
- Quoi ?
08:26
Yeah.
210
506423
833
Ouais.
08:30
- I don't know, would you trust this bit of gum?
211
510410
2978
- Je ne sais pas, voudriez-vous faire confiance à ce morceau de chewing-gum ?
08:33
That's very iffy.
212
513388
1605
C'est trĂšs incertain.
08:36
So when you don't trust something,
213
516320
1980
Donc, quand vous ne faites pas confiance Ă  quelque chose,
08:38
you would say, mm mm
214
518300
1313
vous diriez, mm mm
08:40
I don't know that seems iffy to me.
215
520550
2650
je ne sais pas, cela me semble incertain.
08:43
Or that seems a bit iffy to me.
216
523200
2039
Ou cela me semble un peu incertain.
08:45
Remember that to say a bit
217
525239
2201
Souvenez-vous que pour dire un peu
08:47
something is really, really common.
218
527440
3075
quelque chose est vraiment, vraiment commo n.m.
08:50
What else could you,
219
530515
1535
Que pourriez-vous d'autre,
08:52
oh, okay.
220
532050
833
oh, d'accord.
08:53
If you're coming to London
221
533778
1204
Si vous venez Ă  Londres
08:54
and looking a place to rent,
222
534982
1536
et cherchez un logement Ă  louer
08:56
be careful of the rental sites,
223
536518
2862
, faites attention aux sites de location,
08:59
because usually you have to look on websites
224
539380
2260
car généralement il faut chercher sur des sites internet
09:01
to find a place to rent,
225
541640
2016
pour trouver un logement Ă  louer,
09:03
but there's a problem.
226
543656
1839
mais il y a un problĂšme.
09:05
Most of those websites have legit postings
227
545495
4276
La plupart de ces sites Web ont des publications légitimes
09:09
and iffy postings.
228
549771
2786
et des publications douteuses.
09:12
So I guess my advice would be
229
552557
2201
Donc je suppose que mon conseil serait
09:14
if it looks iffy,
230
554758
2482
si ça a l'air douteux,
09:17
it is iffy, don't trust it.
231
557240
2274
c'est douteux, ne lui faites pas confiance.
09:19
Just keep your wits about you.
232
559514
2496
Gardez juste votre esprit sur vous.
09:22
If it looks too good to be true, it probably is.
233
562010
2897
Si cela semble trop beau pour ĂȘtre vrai, c'est probablement le cas.
09:24
Wow.
234
564907
1333
Ouah.
09:26
That's a lot of vocabulary
235
566240
1426
C'est beaucoup de vocabulaire
09:27
and stories from my life that you didn't ask for.
236
567666
3074
et d'histoires de ma vie que tu n'as pas demandé.
09:30
Sorry about that.
237
570740
833
Désolé pour ça.
09:31
But I wanna hear your stories.
238
571573
1762
Mais je veux entendre vos histoires.
09:33
Have you ever walked through a dodgy area?
239
573335
2905
Avez-vous déjà traversé une zone louche?
09:36
What type of behavior from your exes
240
576240
3010
Quel type de comportement de vos ex ou de vos petits
09:39
or from your current boyfriends or girlfriends
241
579250
2513
amis ou petites amies actuels
09:41
do you find shady, sketchy, iffy?
242
581763
2578
trouvez-vous louche, sommaire, douteux ?
09:44
Yeah, those stories are always the best.
243
584341
2626
Ouais, ces histoires sont toujours les meilleures.
09:46
Let me know in the comments.
244
586967
1624
Faites-moi savoir dans les commentaires.
09:48
Practice this new vocabulary.
245
588591
1999
Pratiquez ce nouveau vocabulaire.
09:50
Also this lesson is included
246
590590
3190
De plus, cette leçon est incluse
09:53
in the ultimate English e-book.
247
593780
1780
dans le livre Ă©lectronique ultime en anglais.
09:55
You can get it on my Patreon,
248
595560
1290
Vous pouvez l'obtenir sur mon Patreon,
09:56
The link is in the description.
249
596850
1750
le lien est dans la description.
09:58
And I'll see you in the next class.
250
598600
1561
Et je te verrai au prochain cours.
10:00
(gentle music)
251
600161
2583
(musique douce)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7