"That seems a bit iffy!" | English vocabulary

38,682 views ・ 2020-12-09

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Have you ever received one of those strange emails
0
240
3040
- ¿Alguna vez ha recibido uno de esos extraños correos electrónicos
00:03
that goes like--
1
3280
1360
que dicen--
00:04
- Good afternoon, we haven't received your last payment
2
4640
2508
- Buenas tardes, no hemos recibido su último pago
00:07
for something.
3
7148
1452
por algo.
00:08
Click down below to pay right now,
4
8600
2727
Haga clic abajo para pagar ahora mismo,
00:11
or we'll close your account in the next 24 hours.
5
11327
3653
o cerraremos su cuenta en las próximas 24 horas.
00:14
- Yeah, that email has nothing to do with fish,
6
14980
3397
- Sí, ese correo electrónico no tiene nada que ver con los peces,
00:18
but you can't trust it, right?
7
18377
2129
pero no puedes confiar en él, ¿verdad?
00:20
When you can't trust something, you say,
8
20506
2884
Cuando no puedes confiar en algo, dices,
00:23
hmm, I don't trust it,
9
23390
1523
hmm, no confío en eso,
00:24
that seems fishy.
10
24913
2557
eso parece sospechoso.
00:27
So in today's lesson,
11
27470
1390
Entonces, en la lección de hoy,
00:28
we're gonna learn all of that fishy, dodgy, iffy vocabulary.
12
28860
5000
vamos a aprender todo ese vocabulario sospechoso, sospechoso y dudoso.
00:33
(upbeat music)
13
33860
2583
(música alegre)
00:42
All right, first the word dodgy.
14
42190
2474
Muy bien, primero la palabra poco fiable.
00:44
In a formal way,
15
44664
1386
De manera formal,
00:46
you could say unreliable, dubious, untrustworthy,
16
46050
3706
podrías decir poco confiable, dudoso, poco confiable
00:49
and basically it means a situation
17
49756
2459
y básicamente significa una situación
00:52
or person that you can't trust.
18
52215
2835
o persona en la que no puedes confiar.
00:55
For example, if this guy wants to sell you a phone,
19
55050
4403
Por ejemplo, si este tipo quiere venderte un teléfono,
00:59
but he's a bit strange, like--
20
59453
2681
pero es un poco extraño, como...
01:02
- Do you wanna to buy a phone?
21
62134
1683
- ¿Quieres comprar un teléfono?
01:03
- Maybe.
22
63817
1253
- Quizás.
01:05
Can I check that it works?
23
65070
1330
¿Puedo comprobar que funciona?
01:06
- Oh no, no, no, no.
24
66400
850
-Ay, no, no, no, no.
01:07
Trust me, trust me.
25
67250
1060
Confía en mí, confía en mí.
01:08
It works.
26
68310
833
Funciona.
01:09
It's fine.
27
69143
833
01:09
- But I can't test it?
28
69976
863
Está bien.
- ¿Pero no puedo probarlo?
01:10
- No.
29
70839
1104
- No.
01:13
- That guy is dodgy.
30
73320
2310
- Ese tipo es dudoso.
01:15
You can't trust him.
31
75630
1653
No puedes confiar en él.
01:18
Dodgy, he's dodgy.
32
78540
2070
Dudoso, él es dudoso.
01:20
Also the phone too.
33
80610
1460
También el teléfono también.
01:22
You don't know if the phone is stolen, if it works or not.
34
82070
3250
No sabes si el teléfono es robado, si funciona o no.
01:25
The phone is dodgy too.
35
85320
3077
El teléfono también es dudoso.
01:28
I bought a dodgy phone off a dodgy guy,
36
88397
2344
Le compré un teléfono dudoso a un tipo dudoso
01:30
and it's not working.
37
90741
2329
y no funciona.
01:33
- You did what?
38
93070
1100
- ¿Hiciste qué?
01:34
Idiot.
39
94170
833
Estúpido.
01:35
- And not just people and things,
40
95003
2127
- Y no solo personas y cosas,
01:37
an area could be dodgy.
41
97130
1712
un área podría ser poco fiable.
01:38
So if you come to London,
42
98842
2004
Así que si vienes a Londres,
01:40
don't go to the dodgy areas.
43
100846
3064
no vayas a las zonas poco fiables.
01:43
That's easy to say,
44
103910
833
Eso es fácil de decir,
01:44
where would be a dodgy area in London?
45
104743
2380
¿cuál sería una zona poco fiable en Londres?
01:48
I don't know.
46
108590
833
No sé.
01:49
To be honest, you're not gonna have any reason
47
109423
2547
Para ser honesto, no tendrás ninguna razón
01:51
to visit a dodgy area.
48
111970
1360
para visitar un área poco fiable.
01:53
So if you come to London, don't worry,
49
113330
2600
Así que si vienes a Londres, no te
01:55
you pretty much won't visit any dodgy areas.
50
115930
4036
preocupes, prácticamente no visitarás ninguna zona poco fiable.
01:59
But if one day you are walking in a dodgy area,
51
119966
3796
Pero si un día estás caminando en un área peligrosa,
02:03
you'll have to keep your wits about you.
52
123762
2048
tendrás que mantener tu ingenio sobre ti.
02:05
You have to keep your guard up.
53
125810
1310
Tienes que mantener la guardia alta.
02:07
Both of those expressions mean
54
127120
1905
Ambas expresiones
02:09
to be careful with your surroundings,
55
129025
3445
significan tener cuidado con tu entorno
02:12
to be careful with your things,
56
132470
2154
, tener cuidado con tus cosas
02:14
to make sure no one takes something that you own,
57
134624
3161
, asegurarte de que nadie tome algo que te pertenece
02:17
or make sure no one attacks you.
58
137785
3135
o asegurarte de que nadie te ataque.
02:20
For example, you don't know this about me.
59
140920
1734
Por ejemplo, no sabes esto sobre mí.
02:22
I lived in Columbia for a year,
60
142654
2138
Viví en Columbia por un año,
02:24
and all of my Colombian friends were like--
61
144792
2848
y todos mis amigos colombianos estaban como--
02:27
- You're gonna live in Columbia for a year?
62
147640
2650
- ¿Vas a vivir en Columbia por un año?
02:30
You're definitely gonna get mugged.
63
150290
1490
Definitivamente te van a asaltar.
02:31
- Definitely.
64
151780
833
- Definitivamente.
02:32
- Definitely gonna get mugged.
65
152613
1437
- Definitivamente va a ser asaltado.
02:34
- Keep your wits about you.
66
154050
1090
- Mantener su ingenio sobre usted.
02:35
- And never fall asleep on a bus.
67
155140
1381
- Y nunca te duermas en un autobús.
02:36
- I'm not gonna fall asleep on a bus.
68
156521
1670
- No me voy a quedar dormido en un autobús.
02:38
- Don't give papaya, they will steal your phone.
69
158191
3059
- No le des papaya, te robarán el teléfono.
02:41
- Papaya?
70
161250
855
- ¿Papaya?
02:42
By the way, Colombians,
71
162105
1645
Por cierto, colombianos,
02:43
you say don't give papaya,
72
163750
1516
ustedes dicen que no le den papaya,
02:45
(speaking in foreign language),
73
165266
2444
(hablando en idioma extranjero),
02:47
something like that,
74
167710
833
algo así, en
02:48
anyway, that means keep your guard up.
75
168543
2699
fin, eso significa mantener la guardia alta.
02:51
And I did.
76
171242
1068
Y lo hice.
02:52
I kept my guard up.
77
172310
1320
Mantuve mi guardia alta.
02:53
And to be honest,
78
173630
1120
Y para ser honesto,
02:54
I felt much safer there than some places in England.
79
174750
3860
me sentí mucho más seguro allí que en algunos lugares de Inglaterra.
02:58
Everyone was super nice to me.
80
178610
1840
Todos fueron súper amables conmigo.
03:00
I never fell asleep on a bus.
81
180450
1191
Nunca me quedé dormido en un autobús.
03:01
I always kept a good eye on my money and my phone.
82
181641
3073
Siempre mantuve un buen ojo en mi dinero y mi teléfono.
03:04
So just Colombians,
83
184714
3146
Entonces, solo colombianos
03:07
you have an amazing country and amazing people.
84
187860
2435
, tienen un país increíble y gente increíble.
03:10
Love it.
85
190295
1018
Me encanta.
03:11
But let's imagine that you are walking through a dodgy area,
86
191313
5000
Pero imaginemos que estás caminando por un área peligrosa
03:17
and you get that feeling, you know, like Spiderman,
87
197226
3574
y tienes esa sensación, ya sabes, como Spiderman,
03:20
where you're like, ooh, something's weird.
88
200800
3313
donde estás como, ooh, algo es raro.
03:25
Something is fishy.
89
205315
941
Algo es sospechoso.
03:26
Now we're describing your feeling, not the person,
90
206256
4674
Ahora estamos describiendo tu sentimiento, no la persona,
03:30
not the situation.
91
210930
1710
no la situación.
03:32
I'm feeling wary,
92
212640
1042
Me siento cauteloso,
03:33
or I am wary of something or someone in this case.
93
213682
5000
o desconfío de algo o alguien en este caso.
03:40
For example, I'm on the streets, I'm using my phone,
94
220050
4070
Por ejemplo, estoy en la calle, estoy usando mi teléfono,
03:44
someone on a moped can come past,
95
224120
2790
alguien en un ciclomotor puede pasar,
03:46
steal my phone and ride off.
96
226910
2880
robar mi teléfono y irse.
03:49
Boom, I've lost my phone.
97
229790
2360
Boom, he perdido mi teléfono.
03:52
So in London I'm always wary of people on mopeds.
98
232150
4190
Así que en Londres siempre desconfío de las personas en ciclomotores.
03:56
When I see them,
99
236340
850
Cuando los veo,
03:57
I'm always more careful with my phone,
100
237190
2290
siempre tengo más cuidado con mi teléfono,
03:59
my money and my things.
101
239480
1091
mi dinero y mis cosas.
04:00
This is an actual problem we have here in London
102
240571
3102
Este es un problema real que tenemos aquí en Londres,
04:03
so if you come here,
103
243673
1494
así que si vienes aquí,
04:05
keep your wits about you when you're on the streets,
104
245167
2943
mantente alerta cuando estés en la calle,
04:08
on your phone,
105
248110
1040
en tu teléfono,
04:09
especially if you see people on the mopeds.
106
249150
2746
especialmente si ves gente en los ciclomotores.
04:11
It's a big problem.
107
251896
1856
Es un gran problema.
04:13
This is actually a very common crime that we have.
108
253752
3435
Esto es en realidad un delito muy común que tenemos.
04:17
So remember that wary, pronunciation, wary,
109
257187
4410
Así que recuerda que cauteloso, pronunciación, cauteloso,
04:21
that's your feeling.
110
261597
2302
ese es tu sentimiento.
04:23
I'm wary of people of mopeds.
111
263899
4211
Desconfío de la gente de los ciclomotores.
04:28
I'm wary of this type of thing,
112
268110
3607
Desconfío de este tipo de cosas,
04:31
but how can you describe that person that's acting strange
113
271717
4263
pero ¿cómo puedes describir a esa persona que está actuando de manera extraña
04:35
or looks strange?
114
275980
1735
o se ve extraña?
04:37
Something about that person you don't trust.
115
277715
3165
Algo sobre esa persona en la que no confías.
04:40
You can say this.
116
280880
1603
Puedes decir esto.
04:44
Of course you can say dodgy,
117
284835
2108
Por supuesto que puedes decir dudoso,
04:48
but you can also say
118
288490
1630
pero también puedes decir
04:51
that dude seems a bit sketch or sketchy.
119
291741
4219
que el tipo parece un poco incompleto o incompleto.
04:55
Both ways are fine.
120
295960
1140
Ambas formas están bien.
04:57
We use both words.
121
297100
1950
Usamos ambas palabras.
04:59
Sketch, sketchy, it doesn't matter.
122
299050
2250
Boceto, incompleto, no importa.
05:01
He looks sketchy.
123
301300
1500
Se ve incompleto.
05:02
He seems a bit sketch.
124
302800
2140
Parece un poco esbozado.
05:04
Or even,
125
304940
1173
O incluso,
05:07
shady.
126
307420
1250
sombrío.
05:08
Shady is a really good word too.
127
308670
1870
Shady también es una palabra muy buena.
05:10
For example, do you remember that,
128
310540
1460
Por ejemplo, ¿te acuerdas de eso,
05:12
was it Beyonce or Destiny's Child,
129
312000
1610
era Beyonce o Destiny's Child,
05:13
the one she's calling her boyfriend,
130
313610
2986
el que ella está llamando a su novio,
05:16
she's like if you're alone,
131
316596
2589
ella es como si estás solo,
05:19
why aren't you calling me baby?
132
319185
2175
¿por qué no me dices bebé?
05:21
You're acting kind of shady.
133
321360
1714
Estás actuando un poco sombrío.
05:23
♪ Ain't calling me baby ♪
134
323074
833
05:23
♪ Acting kind of shady ♪
135
323907
2261
♪ No me está llamando bebé ♪
♪ Actuando un poco sombrío ♪
05:26
"Say My Name," that song.
136
326168
2692
"Di mi nombre", esa canción.
05:28
You're acting kind of shady.
137
328860
1400
Estás actuando un poco sombrío.
05:30
So you can look shady, act shady or seem shady,
138
330260
5000
Así que puedes lucir sombrío, actuar sombrío o parecer sombrío,
05:36
sketchy or dodgy.
139
336137
1963
incompleto o dudoso.
05:38
They're all good.
140
338100
1070
Todos son buenos.
05:39
Dodgy, I would say is more English than American.
141
339170
3591
Dodgy, diría que es más inglés que americano.
05:42
But again, it doesn't matter too much
142
342761
2989
Pero, de nuevo, no importa demasiado,
05:45
so don't worry about that.
143
345750
984
así que no te preocupes por eso.
05:46
Feel free to use whichever word you like.
144
346734
3236
Siéntete libre de usar la palabra que quieras.
05:49
Another example from my life,
145
349970
1726
Otro ejemplo de mi vida,
05:51
not London, this time in New York,
146
351696
2433
no en Londres, esta vez en Nueva York
05:54
I was walking out of my hotel
147
354129
2791
, estaba saliendo de mi hotel
05:56
because I wanted breakfast,
148
356920
1400
porque quería desayunar,
05:58
and then I saw a guy on the opposite side of the street
149
358320
3840
y luego vi a un chico en el lado opuesto de la
06:02
just looking straight at me.
150
362160
1409
calle mirándome directamente.
06:03
And as I was walking,
151
363569
2028
Y mientras caminaba,
06:05
the dude kept looking at me like,
152
365597
2376
el tipo seguía mirándome
06:07
he did not look anywhere else, but directly at me.
153
367973
3927
como si no mirara a ningún otro lado, sino directamente a mí.
06:11
And I'm like this dude is acting pretty shady,
154
371900
3240
Y yo estoy como si este tipo estuviera actuando bastante sombrío,
06:15
I'm just gonna walk the other way.
155
375140
1800
solo voy a caminar hacia el otro lado.
06:16
So I did.
156
376940
930
Así que lo hice.
06:17
I kept my guard up.
157
377870
1020
Mantuve mi guardia alta.
06:18
I put my hoodie up.
158
378890
1310
Me puse la sudadera con capucha.
06:20
I thought that would help.
159
380200
1120
Pensé que eso ayudaría.
06:21
I don't know why.
160
381320
840
no sé por qué
06:22
And I kept walking, but then he started to follow me.
161
382160
3661
Y seguí caminando, pero entonces él empezó a seguirme.
06:25
So I started to walk faster.
162
385821
2769
Entonces comencé a caminar más rápido.
06:28
He started to walk faster.
163
388590
1603
Empezó a caminar más rápido.
06:30
So then I started to run,
164
390193
2077
Entonces comencé a correr,
06:32
and the dude ran after me.
165
392270
3070
y el tipo corrió detrás de mí.
06:35
So I just ducked into a hotel until he left.
166
395340
4162
Así que me metí en un hotel hasta que se fue.
06:39
It was the weirdest thing ever.
167
399502
2088
Fue la cosa más rara de todas.
06:41
And then right after that,
168
401590
3130
Y luego, justo después de eso,
06:44
remember this is breakfast,
169
404720
1440
recuerda que esto es el desayuno,
06:46
I'm hungry.
170
406160
880
tengo hambre.
06:47
I went to get a bagel.
171
407040
1300
Fui a buscar un bagel.
06:48
I remember this bagel.
172
408340
858
Recuerdo este panecillo.
06:49
It was egg and cheese, so delicious.
173
409198
3073
Era huevo y queso, tan delicioso.
06:52
So I'm walking along, eating my bagel.
174
412271
2336
Así que estoy caminando, comiendo mi bagel.
06:54
It's amazing.
175
414607
1044
Es asombroso.
06:55
I'm not paying attention to anything.
176
415651
2710
No estoy prestando atención a nada.
06:58
I'm not keeping my wits about me.
177
418361
2059
No estoy manteniendo mi ingenio sobre mí.
07:00
And I walk into a dodgy area.
178
420420
3330
Y entro en una zona peligrosa.
07:03
Remember I chose a different way from my hotel.
179
423750
3527
Recuerda que elegí un camino diferente al de mi hotel.
07:07
So in this dodgy area, five dudes,
180
427277
3884
Entonces, en esta zona poco fiable, cinco tipos,
07:11
I swear to God, five dudes stopped me,
181
431161
2689
lo juro por Dios, cinco tipos me detuvieron y me dijeron
07:13
and they was like,
182
433850
883
:
07:14
"You got something in your pocket for me?"
183
434733
2677
"¿Tienes algo en el bolsillo para mí?"
07:17
And my stupid London idiot head reacted without thinking.
184
437410
5000
Y mi estúpida cabeza de idiota londinense reaccionó sin pensar.
07:22
"Yeah, no mate."
185
442986
1611
"Sí, no compañero".
07:26
So stupid.
186
446020
2302
Tan estupido.
07:28
The dudes were like "No, what,
187
448322
2785
Los tipos decían: "No, qué
07:31
"you want me to stab you?"
188
451107
1463
, ¿quieres que te apuñale?"
07:32
Mate, I promise you, you've never seen anyone
189
452570
2650
Amigo, te lo prometo, nunca has visto a nadie
07:35
run so fast while holding a bagel in your entire life.
190
455220
4331
correr tan rápido mientras sostiene un bagel en toda tu vida.
07:39
Of course I didn't drop the bagel,
191
459551
1839
Por supuesto que no se me cayó el bagel
07:41
it was like the most delicious thing ever.
192
461390
1688
, fue como la cosa más deliciosa del mundo.
07:43
But yeah, like that whole experience,
193
463078
2769
Pero sí, como toda esa experiencia,
07:45
I don't think New York is necessarily unsafe.
194
465847
4142
no creo que Nueva York sea necesariamente insegura.
07:49
There are definitely a lot of dodgy areas,
195
469989
2799
Definitivamente hay muchas áreas poco fiables
07:52
a lot of sketchy people.
196
472788
2077
, mucha gente incompleta.
07:54
But keep your wits about you
197
474865
3095
Pero mantén tu ingenio tú
07:57
and you're fine.
198
477960
833
y tú estás bien.
07:58
Not like I didn't.
199
478793
1380
No como yo no lo hice.
08:00
And finally, a really British thing that we say is iffy.
200
480173
4839
Y finalmente, una cosa muy británica que decimos es dudoso.
08:05
Of course it comes from the word if,
201
485012
2636
Por supuesto que viene de la palabra si,
08:07
but when something is iffy, again,
202
487648
3154
pero cuando algo es dudoso, otra vez,
08:10
another adjective.
203
490802
1322
otro adjetivo.
08:12
It's iffy, you can't trust it.
204
492124
2940
Es dudoso, no puedes confiar en él.
08:15
That looks iffy to me.
205
495064
1819
Eso me parece dudoso.
08:17
For example, if you want a piece of gum.
206
497810
2843
Por ejemplo, si quieres un chicle.
08:21
Oh, do you have gum?
207
501620
1000
Oh, ¿tienes chicle?
08:23
Can I have some.
208
503846
1744
¿Puedo tener algo?
08:25
- What?
209
505590
833
- ¿Qué?
08:26
Yeah.
210
506423
833
Sí.
08:30
- I don't know, would you trust this bit of gum?
211
510410
2978
- No sé, ¿quieres? confiar en este chicle?
08:33
That's very iffy.
212
513388
1605
Eso es muy dudoso.
08:36
So when you don't trust something,
213
516320
1980
Entonces, cuando no confías en algo,
08:38
you would say, mm mm
214
518300
1313
dirías, mm mm
08:40
I don't know that seems iffy to me.
215
520550
2650
no sé, eso me parece dudoso.
08:43
Or that seems a bit iffy to me.
216
523200
2039
O eso me parece un poco dudoso.
08:45
Remember that to say a bit
217
525239
2201
Recuerda que para decir un
08:47
something is really, really common.
218
527440
3075
algo es muy, muy común norte.
08:50
What else could you,
219
530515
1535
¿Qué más podrías?
08:52
oh, okay.
220
532050
833
Oh, está bien.
08:53
If you're coming to London
221
533778
1204
Si vienes a Londres
08:54
and looking a place to rent,
222
534982
1536
y buscas un lugar para alquilar,
08:56
be careful of the rental sites,
223
536518
2862
ten cuidado con los sitios de alquiler,
08:59
because usually you have to look on websites
224
539380
2260
porque normalmente tienes que buscar en sitios web
09:01
to find a place to rent,
225
541640
2016
para encontrar un lugar para alquilar,
09:03
but there's a problem.
226
543656
1839
pero hay un problema.
09:05
Most of those websites have legit postings
227
545495
4276
La mayoría de esos sitios web tienen publicaciones legítimas
09:09
and iffy postings.
228
549771
2786
y publicaciones dudosas.
09:12
So I guess my advice would be
229
552557
2201
Así que supongo que mi consejo sería
09:14
if it looks iffy,
230
554758
2482
si parece dudoso
09:17
it is iffy, don't trust it.
231
557240
2274
, es dudoso, no confíes en él.
09:19
Just keep your wits about you.
232
559514
2496
Solo mantén tu ingenio sobre ti.
09:22
If it looks too good to be true, it probably is.
233
562010
2897
Si parece demasiado bueno para ser verdad, probablemente lo sea.
09:24
Wow.
234
564907
1333
Guau.
09:26
That's a lot of vocabulary
235
566240
1426
Eso es mucho vocabulario
09:27
and stories from my life that you didn't ask for.
236
567666
3074
e historias de mi vida que no pediste.
09:30
Sorry about that.
237
570740
833
Lo siento por eso.
09:31
But I wanna hear your stories.
238
571573
1762
Pero quiero escuchar sus historias.
09:33
Have you ever walked through a dodgy area?
239
573335
2905
¿Alguna vez has caminado por una zona peligrosa?
09:36
What type of behavior from your exes
240
576240
3010
¿Qué tipo de comportamiento de tus ex
09:39
or from your current boyfriends or girlfriends
241
579250
2513
o de tus novios o novias
09:41
do you find shady, sketchy, iffy?
242
581763
2578
actuales encuentras turbio, incompleto, dudoso?
09:44
Yeah, those stories are always the best.
243
584341
2626
Sí, esas historias son siempre las mejores.
09:46
Let me know in the comments.
244
586967
1624
Házmelo saber en los comentarios.
09:48
Practice this new vocabulary.
245
588591
1999
Practica este nuevo vocabulario.
09:50
Also this lesson is included
246
590590
3190
Además, esta lección está incluida
09:53
in the ultimate English e-book.
247
593780
1780
en el último libro electrónico en inglés.
09:55
You can get it on my Patreon,
248
595560
1290
Puedes conseguirlo en mi Patreon,
09:56
The link is in the description.
249
596850
1750
el enlace está en la descripción.
09:58
And I'll see you in the next class.
250
598600
1561
Y te veré en la próxima clase.
10:00
(gentle music)
251
600161
2583
(música suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7