How to use "(Be) due (to)" - English Grammar

155,226 views ・ 2016-04-30

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
You're in London, you're waiting for your bus, and you see this :
0
520
3720
شما در لندن هستید، منتظر اتوبوس خود هستید، و این را می بینید:
00:08
"Due", what the hell is "due?"
1
8040
1760
"Due"، چه جهنمی "سررسید؟"
00:13
Really "due" (/ʤu:/), or "due" (/dju:/), you can pronounce it both ways,
2
13080
3720
واقعاً "due" (/ʤu:/)، یا "due" (/dju:/)، می‌توانید آن را به هر دو صورت تلفظ کنید
00:17
it just means it's expected.
3
17040
2300
، فقط به این معنی است که انتظار می‌رود.
00:19
So, he could just say " the bus number 31 is..."
4
19580
3520
بنابراین، او فقط می‌تواند بگوید "اتوبوس شماره 31..."
00:23
expected now, so it's coming now"
5
23940
2540
در حال حاضر انتظار می‌رود، بنابراین اکنون می‌آید"
00:26
But there are other ways of using "due" :
6
26720
1860
اما روش‌های دیگری برای استفاده از "به دلیل" وجود دارد:
00:29
So, how do we use "due to"?
7
29740
1680
بنابراین، چگونه از "به دلیل" استفاده کنیم
00:32
This is a much more formal way to say something's expected at this time,
8
32480
4500
؟ روش رسمی تر برای گفتن چیزی که در این زمان مورد انتظار است،
00:37
so, usually, for scheduled things, for example with transport :
9
37600
4100
بنابراین، معمولاً برای چیزهای برنامه ریزی شده، به عنوان مثال با حمل و نقل:
00:44
So for example, my flight is due to arrive at 7,
10
44580
3780
به عنوان مثال، پرواز من قرار است ساعت 7 برسد،
00:48
my train is due to leave or depart at 3,
11
48800
4440
قطار من باید در ساعت 3 حرکت کند یا حرکت
00:53
it's due to depart in thirty minutes.
12
53720
2480
کند. برای حرکت در سی دقیقه.
00:56
So, that "due to" just means it's expected to do something,
13
56580
5580
بنابراین، "به دلیل" فقط به این معنی است که انتظار می رود کاری انجام دهد،
01:02
do something at a scheduled time.
14
62400
1940
کاری را در یک زمان برنامه ریزی شده انجام دهد.
01:04
Not just transport, another example :
15
64580
2560
نه فقط حمل و نقل، مثالی دیگر:
01:09
You could, but again, it's very formal, so you probably wouldn't say "the show is due to begin in 10 minutes"
16
69540
7320
شما می توانید، اما دوباره، بسیار رسمی است، بنابراین احتمالاً انجام نمی دهید. بگویید "نمایش تا 10 دقیقه دیگر شروع می شود"
01:17
You could say that, but it's very formal, so probably, you should just say "the show is going to start in 10 minutes"
17
77820
6640
می توانید این را بگویید، اما بسیار رسمی است، بنابراین احتمالاً باید فقط بگویید "نمایش تا 10 دقیقه دیگر شروع می شود"
01:25
A more common way of using "due" for an expected time is this :
18
85180
3940
یک روش رایج تر برای استفاده از "موعد مقرر" برای مدت زمان مورد انتظار این است:
01:33
If you're pregnant,
19
93380
1420
اگر باردار هستید،
01:35
you might want to say :
20
95140
1440
ممکن است بخواهید بگویید:
01:36
"the baby is going to come in 4 months",
21
96800
2640
"بچه 4 ماه دیگر می آید"،
01:39
you could say "I'm due in 4 months",
22
99600
2400
می توانید بگویید "من تا 4 ماه دیگر موعد دارم"،
01:42
like "I'm expected to... give birth".
23
102000
3860
مانند "انتظار دارم" وضع حمل" .
01:49
So, does it only mean it's expected to happen at a certain time?
24
109360
3420
بنابراین، آیا این فقط به این معنی است که انتظار می رود در یک زمان خاص اتفاق بیفتد؟
01:52
No! There's another meaning!
25
112780
1620
نه! یه معنی دیگه هم داره!
02:03
Let's imagine it's tennis season and today is a big big day, it's the final,
26
123080
3940
بیایید تصور کنیم که فصل تنیس است و امروز یک روز بزرگ است، فینال است
02:07
but, there's too much rain,
27
127020
1740
، اما باران بسیار زیاد است
02:08
and you can't play.
28
128860
1280
و شما نمی توانید بازی کنید.
02:10
So, they have to cancel the match.
29
130340
2740
بنابراین، آنها باید مسابقه را لغو کنند.
02:13
You could say "it's cancelled because of the weather",
30
133500
2880
می توانید بگویید "به دلیل آب و هوا لغو شد"،
02:16
"because of the rain"
31
136560
1180
"به دلیل باران"
02:18
but you could also say "due to".
32
138080
2460
اما می توانید بگویید "به دلیل".
02:21
So, could be : "it's cancelled due to the weather",
33
141040
3960
بنابراین، می تواند: "به دلیل آب و هوا لغو شده است"،
02:25
"due to the rain".
34
145220
1200
"به دلیل باران".
02:26
So, "due to", another meaning is "because of".
35
146660
3380
پس «به سبب» معنای دیگر «به خاطر» است.
02:31
But again, it's a much more formal way of saying "because of",
36
151500
2880
اما باز هم، این یک روش بسیار رسمی تر برای گفتن "به دلیل" است
02:34
you wouldn't say, for example,
37
154380
1540
، مثلاً نمی گویید
02:36
"I can't meet you today due to the weather".
38
156080
2500
"امروز به دلیل آب و هوا نمی توانم شما را ملاقات کنم".
02:39
Your friend will think you're crazy.
39
159160
1240
دوست شما فکر خواهد کرد که شما دیوانه هستید.
02:40
You'd say : "I can't meet you because of the weather, because of the rubbish rain that's always happening in London.."
40
160900
5960
شما می گویید: "به دلیل آب و هوا، به دلیل باران زباله ای که همیشه در لندن اتفاق می افتد، نمی توانم شما را ملاقات کنم."
02:47
So, again, more formal way of saying "because of" : "due to".
41
167280
4020
بنابراین، دوباره، روش رسمی تر گفتن "به دلیل": "به دلیل".
02:51
More formal way of saying "something's expected at a certain time", for example, transport, baby, you could say : "due to happen at a certain time"
42
171480
9140
روش رسمی تر برای گفتن "چیزی در یک زمان خاص مورد انتظار است"، به عنوان مثال، حمل و نقل، عزیزم، می توانید بگویید: "به دلیل اینکه در یک زمان خاص اتفاق می افتد"
03:01
So, you want to give someone a formal reason for something :
43
181060
2900
بنابراین، می خواهید برای چیزی دلیل رسمی به کسی ارائه دهید:
03:08
for example, if you lose your job, your boss might explain you the situation using "due to", for example :
44
188340
6240
برای مثال، اگر شغلتان را از دست بدهید، رئیستان ممکن است با استفاده از «به دلیل» وضعیت را برایتان توضیح دهد، برای مثال:
03:16
for example, if you lose your job because your breath is... really awful,
45
196380
4560
برای مثال، اگر شغلتان را از دست بدهید چون نفستان... واقعاً وحشتناک است
03:21
your boss might say "we had to fire you because of, due to your bad breath".
46
201200
8120
، رئیستان ممکن است بگوید «ما مجبور شدیم شما را اخراج کنیم. به دلیل بوی بد دهان شما».
03:33
So, if you liked that lesson and wanna see more, click "suscribe",
47
213140
2940
بنابراین، اگر آن درس را دوست داشتید و می‌خواهید بیشتر ببینید، روی «اشتراک‌گذاری»
03:37
or click here to see another lesson.
48
217100
1760
کلیک کنید، یا برای دیدن درس دیگری اینجا را کلیک کنید.
03:38
If there's an expression in English that you don't understand how to use, let us know in the comments!
49
218860
4820
اگر عبارتی به زبان انگلیسی وجود دارد که نحوه استفاده از آن را متوجه نشدید، در نظرات به ما اطلاع دهید!
03:43
See you in the next class!
50
223680
1220
در کلاس بعدی می بینمت!
03:47
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
51
227660
3520
زیرنویس انگلیسی غیر خودکار توسط Julie Descaves
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7