How to use "(Be) due (to)" - English Grammar

155,226 views ・ 2016-04-30

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
You're in London, you're waiting for your bus, and you see this :
0
520
3720
Vous êtes à Londres, vous attendez votre bus, et vous voyez ça..
00:08
"Due", what the hell is "due?"
1
8040
1760
"Due", c'est quoi ce truc? "Due"?
00:13
Really "due" (/ʤu:/), or "due" (/dju:/), you can pronounce it both ways,
2
13080
3720
En fait, "due" /ʤu:/, ou due /dju:/ (vous pouvez le prononcer des deux façons),
00:17
it just means it's expected.
3
17040
2300
ça veut juste dire que c'est attendu/prévu.
00:19
So, he could just say " the bus number 31 is..."
4
19580
3520
Donc il pourrait dire "le bus 31 est attendu
00:23
expected now, so it's coming now"
5
23940
2540
pour maintenant, donc il arrive maintenant"
00:26
But there are other ways of using "due" :
6
26720
1860
Mais il y a d'autres façons d'utiliser "Due" :
00:29
So, how do we use "due to"?
7
29740
1680
Donc, comment on utilise "Due to" ?
00:32
This is a much more formal way to say something's expected at this time,
8
32480
4500
C'est une façon bien plus formelle de dire que quelque chose est attendue pour tout de suite,
00:37
so, usually, for scheduled things, for example with transport :
9
37600
4100
donc, la plupart du temps, pour des choses programmées, pour les transports par exemple.
00:44
So for example, my flight is due to arrive at 7,
10
44580
3780
Par exemple : "My flight is due to arrive at 7" (= mon vol doit arriver à 19 heures)
00:48
my train is due to leave or depart at 3,
11
48800
4440
"My train is due to leave or depart at 3" (=mon train doit partir à 15 heures)
00:53
it's due to depart in thirty minutes.
12
53720
2480
"It's due to depart in thirty minutes" (= il va partir dans trente minutes)
00:56
So, that "due to" just means it's expected to do something,
13
56580
5580
Donc, ce "due to" signifie juste que c'est prévu,
01:02
do something at a scheduled time.
14
62400
1940
programmé à une heure précise.
01:04
Not just transport, another example :
15
64580
2560
Pas juste pour les transports, un autre exemple :
01:09
You could, but again, it's very formal, so you probably wouldn't say "the show is due to begin in 10 minutes"
16
69540
7320
Vous pourriez, mais encore une fois, c'est très formel, donc vous ne le diriez probablement pas :
"the show is due to begin in 10 minutes" (=le spectacle est prévu pour dans 10 minutes).
01:17
You could say that, but it's very formal, so probably, you should just say "the show is going to start in 10 minutes"
17
77820
6640
Vous pourriez dire ça, mais c'est vraiment très formel,
donc vous direz probablement "le spectacle va commencer dans 10 minutes".
01:25
A more common way of using "due" for an expected time is this :
18
85180
3940
Une façon plus commune d'utiliser "due" pour quelque chose de prévu est celle-ci :
01:33
If you're pregnant,
19
93380
1420
Si vous êtes enceinte,
01:35
you might want to say :
20
95140
1440
vous aurez peut-être envie de dire que le bébé arrive dans 4 mois,
01:36
"the baby is going to come in 4 months",
21
96800
2640
01:39
you could say "I'm due in 4 months",
22
99600
2400
vous pouvez dire "I'm due in 4 months"
qui veut dire qu'il est prévu que vous accouchiez dans 4 mois.
01:42
like "I'm expected to... give birth".
23
102000
3860
01:49
So, does it only mean it's expected to happen at a certain time?
24
109360
3420
Donc, est-ce que ça veut juste dire que quelque chose est prévu pour un moment précis? Non!
01:52
No! There's another meaning!
25
112780
1620
Il y a un autre sens!
02:03
Let's imagine it's tennis season and today is a big big day, it's the final,
26
123080
3940
Imaginons que c'est la saison du tennis,
et aujourd'hui, c'est un grand match, c'est la finale,
02:07
but, there's too much rain,
27
127020
1740
mais il pleut trop,
02:08
and you can't play.
28
128860
1280
et vous ne pouvez pas jouer.
02:10
So, they have to cancel the match.
29
130340
2740
Donc, ils sont obligé d'annuler le match.
02:13
You could say "it's cancelled because of the weather",
30
133500
2880
Vous pouvez dire "it's cancelled because of the weather"
02:16
"because of the rain"
31
136560
1180
"because of the rain"
mais, vous pouvez aussi dire "due to"
02:18
but you could also say "due to".
32
138080
2460
02:21
So, could be : "it's cancelled due to the weather",
33
141040
3960
donc ça donne "it's cancelled due to the weather" (annulé à cause du temps)
02:25
"due to the rain".
34
145220
1200
"due to the rain" (= à cause de la pluie)
02:26
So, "due to", another meaning is "because of".
35
146660
3380
Donc, un autre sens de "due to" est "à cause de"
02:31
But again, it's a much more formal way of saying "because of",
36
151500
2880
Mais, encore une fois, c'est une façon assez formelle de dire "because of"...
02:34
you wouldn't say, for example,
37
154380
1540
Vous ne diriez pas, par exemple :
02:36
"I can't meet you today due to the weather".
38
156080
2500
"I can't meet you today due to the weather" (= on ne peut pas se voir aujourd'hui en raison du mauvais temps)
02:39
Your friend will think you're crazy.
39
159160
1240
Votre ami pensera que vous êtes fou!
02:40
You'd say : "I can't meet you because of the weather, because of the rubbish rain that's always happening in London.."
40
160900
5960
Vous dites : "on peut pas se voir parce qu'il fait pas beau, à cause de cette foutue pluie, qui tombe tout le temps à Londres."
02:47
So, again, more formal way of saying "because of" : "due to".
41
167280
4020
Donc, encore une fois, c'est une façon formelle de dire "because of"
"due to"
02:51
More formal way of saying "something's expected at a certain time", for example, transport, baby, you could say : "due to happen at a certain time"
42
171480
9140
une façon plus formelle de dire que quelque chose est attendue à un moment précis.
Par exemple, pour les transports, un bébé...
vous pouvez dire "due to happen at a certain time.."
03:01
So, you want to give someone a formal reason for something :
43
181060
2900
Donc, si vous voulez donner une raison formelle pour quelque chose..
03:08
for example, if you lose your job, your boss might explain you the situation using "due to", for example :
44
188340
6240
Par exemple, si vous perdez votre travail,
votre patron pourrait vous expliquer la situation en utilisant "due to". Par exemple :
03:16
for example, if you lose your job because your breath is... really awful,
45
196380
4560
Par exemple, si vous perdez votre travail parce que votre haleine est... vraiment horrible,
03:21
your boss might say "we had to fire you because of, due to your bad breath".
46
201200
8120
votre patron pourrait dire : "on a du vous virer à cause votre mauvaise haleine."
03:33
So, if you liked that lesson and wanna see more, click "suscribe",
47
213140
2940
Donc, si vous avez aimé cette leçon, et que vous en voulez plus, cliquez sur "S'abonner",
03:37
or click here to see another lesson.
48
217100
1760
ou cliquez ici pour voir une autre leçon.
03:38
If there's an expression in English that you don't understand how to use, let us know in the comments!
49
218860
4820
Si vous avez une expression en anglais que vous ne connaissez pas, faites-le nous savoir dans les commentaires!
03:43
See you in the next class!
50
223680
1220
A la prochaine!
03:47
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
51
227660
3520
Sous-titres en français par Julie Descaves French subtitles by Julie Descaves
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7