How to use "(Be) due (to)" - English Grammar

153,160 views ・ 2016-04-30

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
You're in London, you're waiting for your bus, and you see this :
0
520
3720
Jesteś w Londynie, czekasz na swój autobus i widzisz to:
00:08
"Due", what the hell is "due?"
1
8040
1760
„Due”, co to do cholery jest „due”?
00:13
Really "due" (/ʤu:/), or "due" (/dju:/), you can pronounce it both ways,
2
13080
3720
Naprawdę „należny” (/ʤu:/) lub „należny” (/dju:/), można to wymawiać na dwa sposoby,
00:17
it just means it's expected.
3
17040
2300
oznacza to po prostu, że jest oczekiwany.
00:19
So, he could just say " the bus number 31 is..."
4
19580
3520
Mógł więc po prostu powiedzieć „autobus numer 31 jest…”
00:23
expected now, so it's coming now"
5
23940
2540
oczekiwany teraz, więc nadjeżdża teraz”.
00:26
But there are other ways of using "due" :
6
26720
1860
Istnieją jednak inne sposoby użycia słowa „należny”:
00:29
So, how do we use "due to"?
7
29740
1680
Jak zatem używamy „ze względu na”?
00:32
This is a much more formal way to say something's expected at this time,
8
32480
4500
bardziej formalny sposób, aby powiedzieć, że coś jest oczekiwane w tej chwili,
00:37
so, usually, for scheduled things, for example with transport :
9
37600
4100
więc zwykle w przypadku zaplanowanych rzeczy, na przykład z transportem:
00:44
So for example, my flight is due to arrive at 7,
10
44580
3780
Na przykład mój lot ma przybyć o 7,
00:48
my train is due to leave or depart at 3,
11
48800
4440
mój pociąg ma odjechać lub odjechać o 3,
00:53
it's due to depart in thirty minutes.
12
53720
2480
jest to spowodowane odjechać za trzydzieści minut.
00:56
So, that "due to" just means it's expected to do something,
13
56580
5580
To „z powodu” oznacza po prostu, że ma coś zrobić,
01:02
do something at a scheduled time.
14
62400
1940
zrobić coś w zaplanowanym czasie.
01:04
Not just transport, another example :
15
64580
2560
Inny przykład to nie tylko transport:
01:09
You could, but again, it's very formal, so you probably wouldn't say "the show is due to begin in 10 minutes"
16
69540
7320
można, ale znowu jest to bardzo formalne, więc prawdopodobnie nie t powiedzieć „pokaz rozpocznie się za 10 minut”
01:17
You could say that, but it's very formal, so probably, you should just say "the show is going to start in 10 minutes"
17
77820
6640
Można tak powiedzieć, ale jest to bardzo oficjalne, więc prawdopodobnie powinieneś po prostu powiedzieć „pokaz zacznie się za 10 minut”
01:25
A more common way of using "due" for an expected time is this :
18
85180
3940
Bardziej powszechny sposób użycia „powodu” przewidywany czas jest następujący:
01:33
If you're pregnant,
19
93380
1420
Jeśli jesteś w ciąży,
01:35
you might want to say :
20
95140
1440
możesz powiedzieć:
01:36
"the baby is going to come in 4 months",
21
96800
2640
„dziecko urodzi się za 4 miesiące”,
01:39
you could say "I'm due in 4 months",
22
99600
2400
możesz powiedzieć „Rodzę za 4 miesiące”,
01:42
like "I'm expected to... give birth".
23
102000
3860
na przykład „Spodziewam się porodu urodzić".
01:49
So, does it only mean it's expected to happen at a certain time?
24
109360
3420
Czy oznacza to tylko, że oczekuje się, że nastąpi to w określonym czasie?
01:52
No! There's another meaning!
25
112780
1620
NIE! Jest jeszcze inne znaczenie!
02:03
Let's imagine it's tennis season and today is a big big day, it's the final,
26
123080
3940
Wyobraźmy sobie, że jest sezon tenisowy i dzisiaj jest wielki, wielki dzień, finał,
02:07
but, there's too much rain,
27
127020
1740
ale jest za dużo deszczu
02:08
and you can't play.
28
128860
1280
i nie możesz grać.
02:10
So, they have to cancel the match.
29
130340
2740
Muszą więc odwołać mecz.
02:13
You could say "it's cancelled because of the weather",
30
133500
2880
Możesz powiedzieć „z powodu pogody”,
02:16
"because of the rain"
31
136560
1180
„z powodu deszczu”,
02:18
but you could also say "due to".
32
138080
2460
ale możesz też powiedzieć „z powodu”.
02:21
So, could be : "it's cancelled due to the weather",
33
141040
3960
Może więc być: „jest odwołany z powodu pogody”,
02:25
"due to the rain".
34
145220
1200
„z powodu deszczu”.
02:26
So, "due to", another meaning is "because of".
35
146660
3380
Tak więc „z powodu”, innym znaczeniem jest „z powodu”.
02:31
But again, it's a much more formal way of saying "because of",
36
151500
2880
Ale znowu, jest to o wiele bardziej formalny sposób powiedzenia „z powodu”,
02:34
you wouldn't say, for example,
37
154380
1540
nie powiedziałbyś na przykład
02:36
"I can't meet you today due to the weather".
38
156080
2500
„Nie mogę się dzisiaj z tobą spotkać ze względu na pogodę”.
02:39
Your friend will think you're crazy.
39
159160
1240
Twój przyjaciel pomyśli, że zwariowałeś.
02:40
You'd say : "I can't meet you because of the weather, because of the rubbish rain that's always happening in London.."
40
160900
5960
Powiedziałbyś: „Nie mogę się z tobą spotkać z powodu pogody, z powodu śmieciowego deszczu, który zawsze występuje w Londynie…”
02:47
So, again, more formal way of saying "because of" : "due to".
41
167280
4020
Więc znowu, bardziej formalny sposób powiedzenia „z powodu”: „z powodu”.
02:51
More formal way of saying "something's expected at a certain time", for example, transport, baby, you could say : "due to happen at a certain time"
42
171480
9140
Bardziej formalny sposób powiedzenia „oczekuje się czegoś w określonym czasie”, na przykład transport, kochanie, można powiedzieć: „ma się wydarzyć w określonym czasie”
03:01
So, you want to give someone a formal reason for something :
43
181060
2900
. Chcesz więc podać komuś formalny powód czegoś:
03:08
for example, if you lose your job, your boss might explain you the situation using "due to", for example :
44
188340
6240
na przykład: jeśli stracisz pracę, twój szef może wyjaśnić ci sytuację, używając „z powodu”, na przykład:
03:16
for example, if you lose your job because your breath is... really awful,
45
196380
4560
na przykład, jeśli stracisz pracę, ponieważ twój oddech jest... naprawdę okropny,
03:21
your boss might say "we had to fire you because of, due to your bad breath".
46
201200
8120
twój szef może powiedzieć „musieliśmy cię zwolnić z powodu, z powodu twojego nieświeżego oddechu”.
03:33
So, if you liked that lesson and wanna see more, click "suscribe",
47
213140
2940
Jeśli więc podobała Ci się ta lekcja i chcesz zobaczyć więcej, kliknij „Zapisz się”
03:37
or click here to see another lesson.
48
217100
1760
lub kliknij tutaj, aby zobaczyć kolejną lekcję.
03:38
If there's an expression in English that you don't understand how to use, let us know in the comments!
49
218860
4820
Jeśli istnieje wyrażenie w języku angielskim, którego nie rozumiesz, jak go użyć, daj nam znać w komentarzach! Do
03:43
See you in the next class!
50
223680
1220
zobaczenia na kolejnych zajęciach!
03:47
Non-automatic English subtitles by Julie Descaves
51
227660
3520
Nieautomatyczne angielskie napisy autorstwa Julie Descaves
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7