The Dark L, The Light L, the Ws and the Hs | Ultimate British Pronunciation Lesson 2

70,421 views ・ 2020-11-14

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Welcome back to Unit Two
0
420
1370
- به بخش دوم دوره
00:01
of my Ultimate British Pronunciation Course,
1
1790
2460
آموزشی نهایی تلفظ بریتانیایی من خوش آمدید ،
00:04
where we talk about why British pronunciation is so weird.
2
4250
4360
جایی که ما در مورد اینکه چرا تلفظ انگلیسی اینقدر عجیب است صحبت می کنیم.
00:08
If you haven't already, please download my free ebook
3
8610
3370
اگر قبلاً این کار را نکرده‌اید، لطفاً کتاب الکترونیکی رایگان من را
00:11
from papateachme.com.
4
11980
1910
از papateachme.com دانلود کنید.
00:13
You just go there and I'll send it to your email.
5
13890
2930
شما فقط به آنجا بروید و من آن را به ایمیل شما ارسال می کنم.
00:16
It's free, don't worry. It's all good.
6
16820
2160
رایگان است، نگران نباشید. همه چیز خوبه.
00:18
This book will help you track your progress
7
18980
2170
این کتاب به شما کمک می کند پیشرفت خود را
00:21
throughout this course
8
21150
1110
در طول این دوره
00:22
and help you follow these videos much more easily.
9
22260
3270
پیگیری کنید و به شما کمک می کند تا این فیلم ها را بسیار راحت تر دنبال کنید.
00:25
So, first and the easiest is the H sound.
10
25530
4170
بنابراین، اولین و ساده ترین صدای H است.
00:29
Sometimes, sometimes we drop the H sound
11
29700
5000
گاهی اوقات، گاهی اوقات صدای H را
00:36
at the beginning of some words.
12
36390
3050
در ابتدای برخی کلمات می اندازیم.
00:39
Dropping the H is very common in Cockney and similar styles.
13
39440
4740
انداختن H در سبک های Cockney و مشابه آن بسیار رایج است.
00:44
So, let's do some examples.
14
44180
1970
بنابراین، بیایید چند مثال انجام دهیم.
00:46
The word, hello.
15
46150
1590
کلمه، سلام.
00:47
You could drop that H, so it sounds like 'ello,
16
47740
3733
شما می توانید آن H را رها کنید، بنابراین به نظر می رسد "الو"،
00:52
and that would be fine.
17
52500
1450
و این خوب خواهد بود.
00:53
But again, don't drop the H for every word
18
53950
4280
اما دوباره، برای هر کلمه ای
00:58
which begins with an H.
19
58230
1800
که با H شروع می شود، H را رها نکنید.
01:00
No one does that.
20
60030
1610
هیچ کس این کار را نمی کند.
01:01
And it would sound like you're trying too hard.
21
61640
3080
و به نظر می رسد که شما بیش از حد تلاش می کنید.
01:04
Remember that we want natural sounding
22
64720
2440
به یاد داشته باشید که ما می خواهیم تلفظ انگلیسی صدای طبیعی داشته باشیم
01:07
British pronunciation.
23
67160
1100
.
01:08
That's the goal here. So, when is it common?
24
68260
3010
هدف اینجاست. بنابراین، چه زمانی رایج است؟
01:11
Well, it's most common when the H falls between two words.
25
71270
5000
خوب، زمانی که H بین دو کلمه قرار می‌گیرد، رایج‌تر است .
01:16
For example, in go home,
26
76420
3360
به عنوان مثال، در رفتن به خانه،
01:19
let's drop that H so it sounds like go 'ome.
27
79780
4070
بیایید آن H را رها کنیم تا صدایی مانند go 'ome' پیدا شود.
01:23
It flows nicely, right? But why?
28
83850
3410
به خوبی جریان دارد، درست است؟ اما چرا؟
01:27
Well, we're now connecting those two words with a wah sound,
29
87260
5000
خوب، ما اکنون این دو کلمه را با صدای واه وصل می کنیم،
01:32
go wome, go wome.
30
92520
1830
برو وای برو وای.
01:34
Say it with me. Go wome.
31
94350
2130
با من بگو برو زن
01:37
Connected speech is very important. Whole sentence.
32
97340
3970
گفتار متصل بسیار مهم است. جمله کامل
01:41
I'm gonna go home.
33
101310
3020
من میرم خونه
01:44
We're going to drop that H, so say it with me.
34
104330
3070
ما آن H را حذف می کنیم ، پس با من بگویید.
01:47
Let's practice. I'm gonna go 'ome.
35
107400
1883
بیایید تمرین کنیم. من میرم
01:52
I'm going to his house.
36
112950
2370
من به خانه او می روم.
01:55
You don't want to sound like a robot.
37
115320
1810
شما نمی خواهید مانند یک ربات به نظر برسید.
01:57
You want to sound like a human,
38
117130
1510
شما می‌خواهید شبیه یک انسان به نظر برسید،
01:58
so we could possibly drop both of those H's.
39
118640
5000
بنابراین ما می‌توانیم هر دو H را کنار بگذاریم.
02:03
I'm going to 'is 'ouse. That's fine.
40
123670
3402
من می روم به ouse. خوبه.
02:07
You say it.
41
127072
1051
تو بگو
02:11
Another option, keep the first H, drop the second one.
42
131020
3910
گزینه دیگر، H اول را نگه دارید ، دومی را رها کنید.
02:14
I'm going to his 'ouse.
43
134930
1563
من به خانه او می روم.
02:20
That one sounds more Cockney to me.
44
140020
2810
این یکی از نظر من بیشتر به نظر می رسد.
02:22
I don't know why, it just does.
45
142830
2100
من نمی دانم چرا، فقط دارد.
02:24
But, you have the option, right?
46
144930
1510
اما، شما این گزینه را دارید، درست است؟
02:26
And of course, there's the option of keeping both H's
47
146440
3060
و البته، گزینه حفظ هر دو H وجود دارد
02:29
and of course, that's fine too.
48
149500
2440
و البته، این نیز خوب است.
02:31
I'm going to his house.
49
151940
1883
من به خانه او می روم.
02:35
See, they all sound British, they're just different styles.
50
155100
3600
ببینید، همه آنها انگلیسی به نظر می رسند، آنها فقط سبک های متفاوتی دارند.
02:38
Try different ways of saying it.
51
158700
1830
روش های مختلف بیان آن را امتحان کنید.
02:40
See what feels comfortable to you.
52
160530
2480
ببینید چه چیزی برای شما راحت است.
02:43
That is how you get natural sounding British pronunciation.
53
163010
4120
به این ترتیب است که شما تلفظ طبیعی انگلیسی را دریافت می کنید.
02:47
New sentence, new question.
54
167130
2360
جمله جدید، سوال جدید.
02:49
Look at the H's.
55
169490
1870
به H نگاه کنید.
02:51
Would you drop one, both or none?
56
171360
3100
آیا یکی را رها می کنید، هر دو یا هیچ کدام؟
02:54
Plan how you might want to say this.
57
174460
3140
برنامه ریزی کنید که چگونه ممکن است بخواهید این را بگویید.
02:57
Try a few different ways.
58
177600
2140
چند راه مختلف را امتحان کنید.
02:59
Now, depending on the time or depending on my mood,
59
179740
3310
حالا، بسته به زمان یا با توجه به روحیه ام،
03:03
I might say this a few different ways.
60
183050
2170
ممکن است این را به چند روش مختلف بگویم.
03:05
Let me just try now. Okay, quickly.
61
185220
2073
بذار الان امتحان کنم باشه سریع
03:08
How much was your 'otel?
62
188210
1540
هتل شما چند بود؟
03:09
If I say it slowly, how much was your hotel?
63
189750
3470
اگه آهسته بگم هتلتون چند بود؟
03:13
In two seconds, I pronounced that in two different ways.
64
193220
4100
در دو ثانیه، من آن را به دو روش مختلف تلفظ کردم.
03:17
So, remember this isn't a fixed style.
65
197320
3060
بنابراین، به یاد داشته باشید که این یک سبک ثابت نیست.
03:20
Variety is the key word.
66
200380
2590
تنوع کلمه کلیدی است.
03:22
And knowing that you can be lazy with pronunciation,
67
202970
4060
و دانستن اینکه می توانید در تلفظ تنبل باشید،
03:27
that's key to sounding natural.
68
207030
2280
این کلید طبیعی به نظر رسیدن است.
03:29
Okay, now the L sound.
69
209310
3050
خوب، حالا صدای L.
03:32
First, we need to talk about the position of your tongue.
70
212360
3773
ابتدا باید در مورد موقعیت زبان شما صحبت کنیم.
03:38
Okay, say this word. Really.
71
218020
3210
باشه این کلمه رو بگو واقعا
03:41
Say this word right now,
72
221230
1490
همین الان این کلمه را بگویید،
03:42
but feel where your tongue hits the top of your mouth,
73
222720
5000
اما زمانی که صدای L را تلفظ می کنید، احساس کنید که کجا زبانتان به بالای دهانتان می
03:48
where exactly on your tongue, hits where exactly here,
74
228580
4520
خورد، دقیقاً به کجای زبانتان می خورد، دقیقاً به کجا
03:53
when you pronounce the L sound.
75
233100
3043
می رسد.
03:57
If you're German or Austrian,
76
237270
1890
اگر آلمانی یا اتریشی
03:59
you probably pronounced it, apple, apple,
77
239160
3480
هستید، احتمالاً آن را تلفظ کرده اید، سیب، سیب،
04:02
and the way you would make your L sound
78
242640
2610
و روشی که می توانید صدای L خود را ایجاد کنید
04:05
is that the tip of your tongue, the very top of it,
79
245250
3700
این است که نوک زبان شما، همان بالای آن
04:08
would hit just here in the mouth.
80
248950
2820
، دقیقاً به اینجا در دهان می خورد.
04:11
This is called the alveolar ridge at the top of your mouth,
81
251770
3890
این برجستگی آلوئولی در بالای دهان،
04:15
just behind the top teeth.
82
255660
2350
درست در پشت دندان های بالایی نامیده می شود.
04:18
In some other languages like Korean,
83
258010
2238
در برخی از زبان های دیگر مانند کره ای،
04:20
maybe you'll use this part of the tongue
84
260248
3782
ممکن است از این قسمت از زبان
04:24
on this part of the mouth.
85
264030
2200
در این قسمت از دهان استفاده کنید.
04:26
That's called the palette. Again, alveolar Ridge, pallet.
86
266230
4150
به آن پالت می گویند. باز هم آلوئولار ریج، پالت.
04:30
You don't need to remember those names
87
270380
2172
شما نیازی به به خاطر سپردن آن نام ها ندارید
04:32
and some languages find it very difficult to pronounce
88
272552
4888
و برخی از زبان ها تلفظ
04:37
and distinguish between the L and R sounds.
89
277440
3751
و تمایز بین صداهای L و R را بسیار دشوار می دانند.
04:41
And if you need help pronouncing
90
281191
2429
و اگر برای تلفظ
04:43
or distinguishing between the L and R,
91
283620
2890
یا تمایز بین L و R به کمک نیاز دارید،
04:46
definitely watch this video before you continue.
92
286510
3600
حتماً قبل از ادامه این ویدیو را تماشا کنید.
04:50
Also, when students ask me,
93
290110
2320
همچنین وقتی دانش آموزان از من می پرسند
04:52
is it obvious that English isn't my first language?
94
292430
3244
آیا واضح است که انگلیسی زبان اول من نیست؟
04:55
Well, the L sound is one of those sounds
95
295674
3766
خوب، صدای L یکی از آن صداهایی است
04:59
that makes it obvious.
96
299440
1560
که آن را آشکار می کند.
05:01
Now, that is not a bad thing at all,
97
301000
2629
در حال حاضر، این اصلا چیز بدی نیست،
05:03
but I understand that some people prefer
98
303629
3351
اما می‌دانم که برخی افراد ترجیح
05:06
to have fully British pronunciation and that's fine.
99
306980
2940
می‌دهند که تلفظ کاملا انگلیسی داشته باشند و این خوب است.
05:09
So, how do we do that?
100
309920
2173
خب چطور باید انجامش بدیم؟
05:13
It's all about where you put your tongue.
101
313040
2870
همه چیز در مورد جایی است که شما زبان خود را قرار می دهید.
05:15
And this is what teachers mean
102
315910
2120
و این همان چیزی است که معلمان
05:18
when they talk about dark and light L's.
103
318030
3700
وقتی در مورد Lهای تاریک و روشن صحبت می کنند، منظورشان است.
05:21
The light L is basically how I modeled
104
321730
4190
نور L اساساً نحوه‌ی
05:25
the German pronunciation of apple, apple.
105
325920
3150
مدل‌سازی تلفظ آلمانی apple، apple است.
05:29
Remember, I told you the tip of the tongue
106
329070
3530
به یاد داشته باشید، من به شما گفتم که نوک
05:32
is gonna hit that alveolar ridge
107
332600
2160
زبان به آن برآمدگی آلوئولی
05:34
just behind your top teeth.
108
334760
2150
درست پشت دندان های بالایی شما برخورد می کند.
05:36
This L, the light L, is for L's at the beginning of words
109
336910
5000
این L، نور L، برای L در ابتدای کلمات است
05:42
or when there is a vowel sound just after the L.
110
342150
4480
یا زمانی که یک صدای مصوت درست بعد از L وجود دارد.
05:46
Okay, but what does that mean?
111
346630
2010
خوب، اما این به چه معناست؟
05:48
All right, let's look at the word, lolly.
112
348640
3330
خوب، بیایید به کلمه نگاه کنیم، لولی.
05:51
Both this L and this L are light L's. Why?
113
351970
4480
هم این L و هم این L، Lهای سبک هستند. چرا؟
05:56
Because it begins with an L sound
114
356450
2356
زیرا با صدای L شروع می شود
05:58
and this L has a vowel sound after.
115
358806
3534
و این L بعد از آن صدای مصوت دارد.
06:02
So, they will both come from the same tongue position,
116
362340
3510
بنابراین، هر دو از یک موقعیت زبان می آیند
06:05
hitting the same spot in the mouth.
117
365850
2910
و به یک نقطه در دهان برخورد می کنند.
06:08
La, la, lolly, lolly. Say it with me, lolly.
118
368760
5000
لا، لا، لولی، لولی. با من بگو، لولی
06:14
But with dark L's, the tongue position changes slightly.
119
374750
4840
اما با L تیره، موقعیت زبان کمی تغییر می کند.
06:19
Very, very small difference, but very noticeable.
120
379590
4620
تفاوت بسیار بسیار کوچک، اما بسیار محسوس.
06:24
With the dark L,
121
384210
1300
با L تیره
06:25
the tongue will hit more against the back of the top teeth,
122
385510
5000
، زبان بیشتر به پشت دندان‌های بالایی
06:30
or even just under the top teeth, just here.
123
390800
4806
یا حتی درست زیر دندان‌های بالایی، فقط در اینجا ضربه می‌زند.
06:35
This will depend, of course, on your mouth, teeth,
124
395606
4181
البته این به دهان، دندان ها
06:39
and tongue size and shape.
125
399787
3023
و اندازه و شکل زبان شما بستگی دارد.
06:42
Of course, everyone is different,
126
402810
2310
البته همه افراد متفاوت هستند،
06:45
so I can't tell you exactly
127
405120
2260
بنابراین نمی توانم دقیقاً به شما بگویم
06:47
where you should put your tongue.
128
407380
2440
که باید زبان خود را کجا قرار دهید.
06:49
For example, if I used the dark L with the word lolly,
129
409820
5000
به عنوان مثال، اگر من از L تیره با کلمه lolly استفاده می کردم،
06:56
remember they should both be light L's,
130
416420
2470
به یاد داشته باشید که هر دو باید Lهای روشن باشند،
06:58
but if I said them in the dark L way,
131
418890
2970
اما اگر آنها را به روش L تاریک
07:01
it would sound like this, lelly.
132
421860
3570
بگویم، به این شکل می شود، lelly.
07:05
Sounds weird, right? Sounds wrong.
133
425430
2100
عجیب به نظر می رسد، درست است؟ اشتباه به نظر می رسد.
07:07
And it's all because the tongue is in the wrong place.
134
427530
3443
و همه اینها به این دلیل است که زبان در جای اشتباهی قرار گرفته است.
07:11
All right, so when do we use the dark L?
135
431930
4650
خوب، پس چه زمانی از L تیره استفاده کنیم؟
07:16
We use the dark L when a word finishes in an L sound
136
436580
4270
ما از L تاریک زمانی استفاده می کنیم که یک کلمه در صدای L به پایان می رسد
07:20
or if there's a consonant sound just after the L.
137
440850
3580
یا اگر یک صدای همخوان درست بعد از L وجود داشته باشد.
07:24
For example, words like hole.
138
444430
3220
برای مثال، کلماتی مانند سوراخ.
07:27
Again, notice that my tongue is just, in my case,
139
447650
4290
باز هم توجه کنید که زبان
07:31
it's just under the top teeth.
140
451940
2540
من فقط زیر دندان های بالایی است.
07:34
It's just there, hole.
141
454480
2280
فقط آنجاست، سوراخ
07:36
If I said this with a light L,
142
456760
2510
اگر این را با یک L روشن بگویم، به
07:39
it would sound like hole, hole, hole.
143
459270
5000
نظر می رسد مانند سوراخ، سوراخ، سوراخ.
07:44
And it sounds different, right?
144
464360
1420
و به نظر متفاوت است، درست است؟
07:45
You can hear the difference.
145
465780
1560
می توانید تفاوت را بشنوید.
07:47
So, that's when you use a dark L.
146
467340
2461
بنابراین، آن زمانی است که از یک L تیره استفاده می کنید.
07:49
Another word could be helmet. Helmet.
147
469801
5000
کلمه دیگر می تواند کلاه ایمنی باشد. کلاه ایمنی.
07:55
There's a consonant sound after the L,
148
475120
2400
بعد از L صدای همخوانی به گوش می رسد،
07:57
so helmet, helmet.
149
477520
2860
پس کلاه ایمنی، کلاه ایمنی.
08:00
If you ever wanted to say the word lull out loud,
150
480380
4260
اگر می خواهید کلمه لول را با صدای بلند
08:04
you would begin with a light L, finish with a dark L.
151
484640
4570
بگویید، با یک L روشن شروع می کنید، با یک L تیره تمام
08:09
Your tongue would start hitting the alveolar ridge
152
489210
3900
08:13
and at the end of the word, come here for the dark L.
153
493110
3910
می کنید.
08:17
Sounds like this lull, lull.
154
497020
4180
مثل این آرامش، آرامش
08:21
So, my tongue started here, back at the alveolar ridge,
155
501200
3800
بنابراین، زبان من از اینجا شروع شد ، در پشته آلوئولی،
08:25
and then came here to finish the word.
156
505000
2830
و سپس به اینجا آمد تا کلمه را تمام کنم.
08:27
Okay, how about this word?
157
507830
1683
خوب، این کلمه چطور؟
08:31
They're both lights L's because this L begins the word,
158
511080
4950
آنها هر دو چراغ L هستند زیرا این L کلمه را شروع می کند،
08:36
but this L has a vowel sound after.
159
516030
3910
اما این L یک صدای مصوت بعد از آن دارد.
08:39
Lonely. Practice with me, lonely.
160
519940
3223
تنها. تنهایی با من تمرین کن
08:45
(hands clap) Well done.
161
525597
1893
(دست می زنند) آفرین.
08:47
Now, remember when I asked you to pronounce this word.
162
527490
4330
حالا به یاد بیاور که از تو خواستم این کلمه را تلفظ کنی.
08:51
Germans, I'm specifically talking to you now.
163
531820
3190
آلمانی ها، من به طور خاص با شما صحبت می کنم.
08:55
Now you know that that L should be a dark L,
164
535010
4550
اکنون می دانید که آن L باید یک L تیره باشد،
08:59
so it's not apple, it's apple, apple.
165
539560
4310
پس سیب نیست، سیب است، سیب است.
09:03
You can hear the difference, right?
166
543870
1990
می توانید تفاوت را بشنوید، درست است؟
09:05
Just change the light L to a dark L. Boom.
167
545860
5000
فقط L روشن را به L. Boom تاریک تغییر دهید.
09:11
But then, of course, British is weird
168
551360
3520
اما پس از آن، البته، بریتانیا عجیب است
09:14
and we do this other thing.
169
554880
1690
و ما این کار را انجام می دهیم.
09:16
Sometimes, we change the dark L for a wuh sound.
170
556570
4837
گاهی اوقات، L تیره را برای صدای وه تغییر می دهیم.
09:22
Brazilians, you'll find this very easy
171
562560
2460
برزیلی ها، این کار را بسیار آسان خواهید یافت،
09:25
because it's just the L sound, like the word for I, L,
172
565020
4340
زیرا فقط صدای L است، مانند کلمه I، L
09:29
and Polish, as well.
173
569360
2100
، و لهستانی.
09:31
I think you have this sound.
174
571460
1370
فکر کنم این صدا رو داری
09:32
I think it's like L with the line through it,
175
572830
3560
من فکر می کنم مانند L است که خط از آن عبور می کند،
09:36
whatever that is.
176
576390
1570
هر چه که باشد.
09:37
It's that sound. So, to practice, the word, hell.
177
577960
4720
این صداست بنابراین، برای تمرین، کلمه، جهنم.
09:42
Yes, you could drop the H. That's fine.
178
582680
2550
بله، شما می توانید H را رها کنید.
09:45
That's an option but we're talking about the L here
179
585230
4020
این یک گزینه است، اما ما در اینجا در مورد L صحبت می کنیم
09:49
and because it's a dark L, we can change it for a wuh sound.
180
589250
4370
و چون L تیره است، می توانیم آن را برای صدای wuh تغییر دهیم.
09:53
It could sound like hew or with the dropped H, ew.
181
593620
5000
این می تواند مانند هو یا با حذف H، ew به نظر برسد.
09:58
So, if you're the devil (laughs evilly)
182
598950
2640
بنابراین، اگر شما شیطان هستید (با بد خنده)
10:01
welcome to ew, mate.
183
601590
1610
به ew خوش آمدید، همسر.
10:03
But here's the thing,
184
603200
1760
اما موضوع اینجاست،
10:04
if after the L, there's a vowel sound,
185
604960
3210
اگر بعد از L، یک صدای مصوت وجود داشته باشد،
10:08
now it's no longer a dark L.
186
608170
2540
حالا دیگر یک L تاریک نیست.
10:10
Now it's a light L.
187
610710
1000
حالا یک L روشن است.
10:11
So hew, that's fine, but hewo, no.
188
611710
4513
بنابراین، خوب است، اما هو، نه.
10:18
No because now there's a vowel sound after,
189
618560
2900
نه چون حالا بعد از آن صدای مصوت می آید،
10:21
so hello, not hewo.
190
621460
3060
پس سلام، نه هوو.
10:24
That would sound siwwy.
191
624520
2290
این به نظر گیج کننده خواهد بود.
10:26
I'm kidding. It would sound silly.
192
626810
2380
شوخی می کنم. احمقانه به نظر می رسد.
10:29
So again, going back to this word,
193
629190
2800
بنابراین دوباره، با بازگشت به این کلمه،
10:31
you could pronounce it apple, apple.
194
631990
3633
می توانید آن را سیب، سیب تلفظ کنید.
10:36
Say it with me, apple.
195
636550
1933
با من بگو، سیب.
10:41
(hands clap) Well done. Brilliant, you're amazing.
196
641392
3898
(دست می زنند) آفرین. عالی، تو فوق العاده ای
10:45
Okay, now, using everything you've learned in today's lesson
197
645290
3610
خوب، حالا، با استفاده از همه چیزهایی که در درس امروز
10:48
and everything you learned in Unit One about the glottal T,
198
648900
5000
یاد گرفتید و همه چیزهایی که در واحد یک در مورد T glottal یاد گرفتید،
10:54
let's practice everything with these three sentences.
199
654310
4780
بیایید همه چیز را با این سه جمله تمرین کنیم.
10:59
Look at the sounds.
200
659090
1230
به صداها نگاه کن
11:00
Look at the different ways that you could pronounce these,
201
660320
4060
به روش‌های مختلفی که می‌توانید اینها را تلفظ کنید نگاه کنید،
11:04
using glottal T's, dropped H's, L's for wu sounds.
202
664380
4533
با استفاده از T's گلوتال، حذف H's، L' برای صداهای wu.
11:09
So many options.
203
669790
2320
خیلی گزینه ها
11:12
Whatever feels comfortable for you to say
204
672110
2590
هر چیزی که برای شما احساس راحتی
11:14
will sound natural.
205
674700
1730
می کند، طبیعی به نظر می رسد.
11:16
That's the goal. Let me just give you an example.
206
676430
3770
هدف همین است. بگذارید فقط یک مثال بزنم.
11:20
So we've got 'ello mate. What's 'is name?
207
680200
2770
بنابراین ما "سلام رفیق" را داریم. اسمش چیه
11:22
Is it Hector?
208
682970
1570
آیا هکتور است؟
11:24
So, notice I didn't drop every H.
209
684540
2450
بنابراین، توجه داشته باشید که من هر H را رها نکردم.
11:26
I didn't use glottal T's everywhere.
210
686990
1910
من از گلوتال T در همه جا استفاده نکردم.
11:28
Wait, did I?
211
688900
1150
صبر کن، من؟
11:30
Okay, no, I used glottal teas everywhere,
212
690050
2010
خوب، نه، من همه جا از چای گلوتال استفاده کردم،
11:32
but I didn't drop the H in Hector.
213
692060
4550
اما H را در هکتور رها نکردم.
11:36
You might pronounce it completely differently
214
696610
2230
شما ممکن است آن را کاملا متفاوت تلفظ کنید
11:38
and that will be fine.
215
698840
1160
و این خوب خواهد بود.
11:40
It will still sound British
216
700000
1870
هنوز هم انگلیسی
11:41
but it will sound natural for you.
217
701870
2220
به نظر می رسد اما برای شما طبیعی به نظر می رسد.
11:44
That's the important thing.
218
704090
1290
مهم همینه
11:45
All right, second one.
219
705380
1100
خیلی خب، دومی
11:47
How much do you hate me? Is it a lot?
220
707520
2123
چقدر از من متنفری؟ آیا زیاد است؟
11:50
You see, that time I used more H's than before
221
710742
3228
ببینید، آن زمان من بیشتر از قبل از H استفاده کردم
11:53
and that's fine.
222
713970
1300
و این خوب است.
11:55
Okay, next one.
223
715270
2030
باشه بعدی
11:57
I 'ave to work at the hotel late today.
224
717300
2350
امروز تا دیر وقت باید در هتل کار کنم.
11:59
Okay, that's interesting, yeah.
225
719650
1550
خوب، جالب است، بله.
12:01
I usually drop the H when it's I have to.
226
721200
4470
من معمولاً H را زمانی که باید انجام دهم می اندازم.
12:05
I 'ave to go. I 'ave to do a thing.
227
725670
2710
من باید بروم من باید یه کاری بکنم
12:08
Not only I have to, but he has to, she has to, those too.
228
728380
4526
نه تنها من باید، بلکه او مجبور است، او مجبور است، آن‌ها هم.
12:12
He 'as to, she 'as to.
229
732906
2584
او به عنوان، او به عنوان.
12:15
For me, it's very common,
230
735490
1510
برای من، این بسیار رایج است،
12:17
but again, this isn't about copying my style specifically.
231
737000
3970
اما باز هم، این در مورد کپی کردن سبک من به طور خاص نیست.
12:20
This is about finding your own style.
232
740970
2590
این در مورد یافتن سبک خود است.
12:23
So, practice. Try a few different ways.
233
743560
3130
پس تمرین کن چند راه مختلف را امتحان کنید.
12:26
See what works for you
234
746690
1870
ببینید چه چیزی برای شما مفید است
12:28
and also make sure you've downloaded my free ebook
235
748560
2760
و همچنین مطمئن شوید که کتاب الکترونیکی رایگان من را از papateachme.com دانلود کرده
12:31
from papateachme.com.
236
751320
1560
اید.
12:32
You can get it today
237
752880
1380
امروز می توانید آن را دریافت کنید
12:34
and this will help you
238
754260
940
و این به شما کمک می کند که
12:35
really understand this course much better,
239
755200
2810
این دوره را خیلی بهتر درک کنید،
12:38
track your progress,
240
758010
1443
پیشرفت خود را پیگیری کنید،
12:40
and I can't think of a third thing.
241
760330
1870
و من نمی توانم به چیز سومی فکر کنم.
12:42
So, I'll see you in Unit Three next Saturday.
242
762200
3000
بنابراین، شنبه آینده شما را در واحد سه می بینم .
12:45
See you later.
243
765200
1090
بعدا میبینمت.
12:46
(upbeat music)
244
766290
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7