The Dark L, The Light L, the Ws and the Hs | Ultimate British Pronunciation Lesson 2

69,826 views ・ 2020-11-14

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Welcome back to Unit Two
0
420
1370
- Bentornati all'Unità Due
00:01
of my Ultimate British Pronunciation Course,
1
1790
2460
del mio corso definitivo sulla pronuncia britannica,
00:04
where we talk about why British pronunciation is so weird.
2
4250
4360
dove parliamo del perché la pronuncia britannica è così strana.
00:08
If you haven't already, please download my free ebook
3
8610
3370
Se non l'hai già fatto, scarica il mio ebook gratuito
00:11
from papateachme.com.
4
11980
1910
da papateachme.com.
00:13
You just go there and I'll send it to your email.
5
13890
2930
Vai lì e te lo mando alla tua email.
00:16
It's free, don't worry. It's all good.
6
16820
2160
È gratis, non preoccuparti. Va tutto bene.
00:18
This book will help you track your progress
7
18980
2170
Questo libro ti aiuterà a tenere traccia dei tuoi progressi
00:21
throughout this course
8
21150
1110
durante questo corso
00:22
and help you follow these videos much more easily.
9
22260
3270
e ti aiuterà a seguire questi video molto più facilmente.
00:25
So, first and the easiest is the H sound.
10
25530
4170
Quindi, il primo e il più semplice è il suono H.
00:29
Sometimes, sometimes we drop the H sound
11
29700
5000
A volte, a volte perdiamo il suono H
00:36
at the beginning of some words.
12
36390
3050
all'inizio di alcune parole.
00:39
Dropping the H is very common in Cockney and similar styles.
13
39440
4740
Far cadere la H è molto comune in Cockney e stili simili.
00:44
So, let's do some examples.
14
44180
1970
Quindi, facciamo alcuni esempi.
00:46
The word, hello.
15
46150
1590
La parola, ciao.
00:47
You could drop that H, so it sounds like 'ello,
16
47740
3733
Potresti eliminare quella H, quindi suona come "ciao",
00:52
and that would be fine.
17
52500
1450
e andrebbe bene.
00:53
But again, don't drop the H for every word
18
53950
4280
Ma ancora una volta, non eliminare la H per ogni parola
00:58
which begins with an H.
19
58230
1800
che inizia con una H.
01:00
No one does that.
20
60030
1610
Nessuno lo fa.
01:01
And it would sound like you're trying too hard.
21
61640
3080
E sembrerebbe che tu stia provando troppo.
01:04
Remember that we want natural sounding
22
64720
2440
Ricorda che vogliamo una
01:07
British pronunciation.
23
67160
1100
pronuncia britannica dal suono naturale.
01:08
That's the goal here. So, when is it common?
24
68260
3010
Questo è l'obiettivo qui. Quindi, quando è comune?
01:11
Well, it's most common when the H falls between two words.
25
71270
5000
Beh, è ​​più comune quando la H cade tra due parole.
01:16
For example, in go home,
26
76420
3360
Ad esempio, in go home,
01:19
let's drop that H so it sounds like go 'ome.
27
79780
4070
lasciamo cadere quella H in modo che suoni come go 'ome.
01:23
It flows nicely, right? But why?
28
83850
3410
Scorre bene, vero? Ma perché?
01:27
Well, we're now connecting those two words with a wah sound,
29
87260
5000
Bene, ora stiamo collegando queste due parole con un suono wah,
01:32
go wome, go wome.
30
92520
1830
vai donna, vai donna.
01:34
Say it with me. Go wome.
31
94350
2130
Dillo con me. Vai donne.
01:37
Connected speech is very important. Whole sentence.
32
97340
3970
Il discorso connesso è molto importante. Frase intera.
01:41
I'm gonna go home.
33
101310
3020
Vado a casa.
01:44
We're going to drop that H, so say it with me.
34
104330
3070
Lasceremo cadere quella H, quindi dillo con me.
01:47
Let's practice. I'm gonna go 'ome.
35
107400
1883
Facciamo un pò di pratica. Vado a casa.
01:52
I'm going to his house.
36
112950
2370
Vado a casa sua.
01:55
You don't want to sound like a robot.
37
115320
1810
Non vuoi sembrare un robot.
01:57
You want to sound like a human,
38
117130
1510
Vuoi sembrare un essere umano,
01:58
so we could possibly drop both of those H's.
39
118640
5000
quindi potremmo eliminare entrambe quelle H.
02:03
I'm going to 'is 'ouse. That's fine.
40
123670
3402
Vado a 'è' casa. Va bene.
02:07
You say it.
41
127072
1051
Lo dici tu.
02:11
Another option, keep the first H, drop the second one.
42
131020
3910
Un'altra opzione, mantieni la prima H, lascia cadere la seconda.
02:14
I'm going to his 'ouse.
43
134930
1563
Vado a casa sua.
02:20
That one sounds more Cockney to me.
44
140020
2810
Quello suona più Cockney per me.
02:22
I don't know why, it just does.
45
142830
2100
Non so perché, lo fa e basta.
02:24
But, you have the option, right?
46
144930
1510
Ma hai la possibilità, giusto?
02:26
And of course, there's the option of keeping both H's
47
146440
3060
E, naturalmente, c'è la possibilità di mantenere entrambe le H
02:29
and of course, that's fine too.
48
149500
2440
e, ovviamente, va bene anche questo.
02:31
I'm going to his house.
49
151940
1883
Vado a casa sua.
02:35
See, they all sound British, they're just different styles.
50
155100
3600
Vedi, suonano tutti britannici, sono solo stili diversi.
02:38
Try different ways of saying it.
51
158700
1830
Prova modi diversi di dirlo.
02:40
See what feels comfortable to you.
52
160530
2480
Guarda cosa ti fa sentire a tuo agio.
02:43
That is how you get natural sounding British pronunciation.
53
163010
4120
È così che ottieni una pronuncia britannica dal suono naturale.
02:47
New sentence, new question.
54
167130
2360
Nuova frase, nuova domanda.
02:49
Look at the H's.
55
169490
1870
Guarda le H.
02:51
Would you drop one, both or none?
56
171360
3100
Ne lasceresti uno, entrambi o nessuno?
02:54
Plan how you might want to say this.
57
174460
3140
Pianifica come potresti volerlo dire.
02:57
Try a few different ways.
58
177600
2140
Prova alcuni modi diversi.
02:59
Now, depending on the time or depending on my mood,
59
179740
3310
Ora, a seconda del tempo o del mio umore,
03:03
I might say this a few different ways.
60
183050
2170
potrei dirlo in modi diversi.
03:05
Let me just try now. Okay, quickly.
61
185220
2073
Fammi solo provare ora. Ok, presto.
03:08
How much was your 'otel?
62
188210
1540
Quanto costava il tuo hotel?
03:09
If I say it slowly, how much was your hotel?
63
189750
3470
Se lo dico lentamente, quanto costava il tuo hotel?
03:13
In two seconds, I pronounced that in two different ways.
64
193220
4100
In due secondi, l'ho pronunciato in due modi diversi.
03:17
So, remember this isn't a fixed style.
65
197320
3060
Quindi, ricorda che questo non è uno stile fisso.
03:20
Variety is the key word.
66
200380
2590
Varietà è la parola chiave.
03:22
And knowing that you can be lazy with pronunciation,
67
202970
4060
E sapere che puoi essere pigro con la pronuncia,
03:27
that's key to sounding natural.
68
207030
2280
questa è la chiave per sembrare naturale.
03:29
Okay, now the L sound.
69
209310
3050
Ok, ora il suono della L.
03:32
First, we need to talk about the position of your tongue.
70
212360
3773
Innanzitutto, dobbiamo parlare della posizione della tua lingua.
03:38
Okay, say this word. Really.
71
218020
3210
Ok, dì questa parola. Veramente.
03:41
Say this word right now,
72
221230
1490
Dì questa parola adesso,
03:42
but feel where your tongue hits the top of your mouth,
73
222720
5000
ma senti dove la tua lingua colpisce la parte superiore della tua bocca,
03:48
where exactly on your tongue, hits where exactly here,
74
228580
4520
dove esattamente sulla tua lingua, colpisce dove esattamente qui,
03:53
when you pronounce the L sound.
75
233100
3043
quando pronunci il suono L.
03:57
If you're German or Austrian,
76
237270
1890
Se sei tedesco o austriaco,
03:59
you probably pronounced it, apple, apple,
77
239160
3480
probabilmente lo hai pronunciato, mela, mela,
04:02
and the way you would make your L sound
78
242640
2610
e il modo in cui faresti suonare la tua L
04:05
is that the tip of your tongue, the very top of it,
79
245250
3700
è che la punta della tua lingua, proprio in cima,
04:08
would hit just here in the mouth.
80
248950
2820
colpirebbe proprio qui in bocca.
04:11
This is called the alveolar ridge at the top of your mouth,
81
251770
3890
Questa è chiamata la cresta alveolare nella parte superiore della bocca,
04:15
just behind the top teeth.
82
255660
2350
appena dietro i denti superiori.
04:18
In some other languages like Korean,
83
258010
2238
In alcune altre lingue come il coreano,
04:20
maybe you'll use this part of the tongue
84
260248
3782
forse userai questa parte della lingua
04:24
on this part of the mouth.
85
264030
2200
su questa parte della bocca.
04:26
That's called the palette. Again, alveolar Ridge, pallet.
86
266230
4150
Si chiama tavolozza. Di nuovo, cresta alveolare, pallet.
04:30
You don't need to remember those names
87
270380
2172
Non è necessario ricordare quei nomi
04:32
and some languages find it very difficult to pronounce
88
272552
4888
e alcune lingue trovano molto difficile pronunciare
04:37
and distinguish between the L and R sounds.
89
277440
3751
e distinguere tra i suoni L e R.
04:41
And if you need help pronouncing
90
281191
2429
E se hai bisogno di aiuto per pronunciare
04:43
or distinguishing between the L and R,
91
283620
2890
o distinguere tra L e R,
04:46
definitely watch this video before you continue.
92
286510
3600
guarda questo video prima di continuare.
04:50
Also, when students ask me,
93
290110
2320
Inoltre, quando gli studenti mi chiedono,
04:52
is it obvious that English isn't my first language?
94
292430
3244
è ovvio che l'inglese non è la mia prima lingua?
04:55
Well, the L sound is one of those sounds
95
295674
3766
Bene, il suono L è uno di quei suoni
04:59
that makes it obvious.
96
299440
1560
che lo rendono ovvio.
05:01
Now, that is not a bad thing at all,
97
301000
2629
Ora, non è affatto una brutta cosa,
05:03
but I understand that some people prefer
98
303629
3351
ma capisco che alcune persone preferiscano
05:06
to have fully British pronunciation and that's fine.
99
306980
2940
avere una pronuncia completamente britannica e va bene.
05:09
So, how do we do that?
100
309920
2173
Quindi, come lo facciamo?
05:13
It's all about where you put your tongue.
101
313040
2870
Riguarda dove metti la lingua.
05:15
And this is what teachers mean
102
315910
2120
E questo è ciò che intendono gli insegnanti
05:18
when they talk about dark and light L's.
103
318030
3700
quando parlano di L oscure e chiare.
05:21
The light L is basically how I modeled
104
321730
4190
La L chiara è fondamentalmente come ho modellato
05:25
the German pronunciation of apple, apple.
105
325920
3150
la pronuncia tedesca di mela, mela.
05:29
Remember, I told you the tip of the tongue
106
329070
3530
Ricorda, ti ho detto che la punta della lingua
05:32
is gonna hit that alveolar ridge
107
332600
2160
colpirà quella cresta alveolare
05:34
just behind your top teeth.
108
334760
2150
proprio dietro i tuoi denti superiori.
05:36
This L, the light L, is for L's at the beginning of words
109
336910
5000
Questa L, la L leggera, è per le L all'inizio delle parole
05:42
or when there is a vowel sound just after the L.
110
342150
4480
o quando c'è un suono vocale subito dopo la L.
05:46
Okay, but what does that mean?
111
346630
2010
Ok, ma cosa significa?
05:48
All right, let's look at the word, lolly.
112
348640
3330
Va bene, diamo un'occhiata alla parola, lecca lecca.
05:51
Both this L and this L are light L's. Why?
113
351970
4480
Sia questa L che questa L sono L leggere. Perché?
05:56
Because it begins with an L sound
114
356450
2356
Perché inizia con un suono L
05:58
and this L has a vowel sound after.
115
358806
3534
e questa L ha un suono vocale dopo.
06:02
So, they will both come from the same tongue position,
116
362340
3510
Quindi, proverranno entrambi dalla stessa posizione della lingua,
06:05
hitting the same spot in the mouth.
117
365850
2910
colpendo lo stesso punto della bocca.
06:08
La, la, lolly, lolly. Say it with me, lolly.
118
368760
5000
La, la, lecca lecca, lecca lecca. Dillo con me, lecca lecca.
06:14
But with dark L's, the tongue position changes slightly.
119
374750
4840
Ma con le L scure, la posizione della lingua cambia leggermente.
06:19
Very, very small difference, but very noticeable.
120
379590
4620
Differenza molto, molto piccola, ma molto evidente.
06:24
With the dark L,
121
384210
1300
Con la L scura,
06:25
the tongue will hit more against the back of the top teeth,
122
385510
5000
la lingua colpirà maggiormente la parte posteriore dei denti superiori,
06:30
or even just under the top teeth, just here.
123
390800
4806
o anche appena sotto i denti superiori, proprio qui.
06:35
This will depend, of course, on your mouth, teeth,
124
395606
4181
Questo dipenderà, ovviamente, dalla dimensione e dalla forma della bocca, dei denti e della lingua
06:39
and tongue size and shape.
125
399787
3023
.
06:42
Of course, everyone is different,
126
402810
2310
Ovviamente ognuno è diverso,
06:45
so I can't tell you exactly
127
405120
2260
quindi non posso dirti esattamente
06:47
where you should put your tongue.
128
407380
2440
dove dovresti mettere la lingua.
06:49
For example, if I used the dark L with the word lolly,
129
409820
5000
Ad esempio, se usassi la L scura con la parola lolly,
06:56
remember they should both be light L's,
130
416420
2470
ricorda che dovrebbero essere entrambe L chiare,
06:58
but if I said them in the dark L way,
131
418890
2970
ma se le dicessi nel modo della L scura,
07:01
it would sound like this, lelly.
132
421860
3570
suonerebbe così, lelly.
07:05
Sounds weird, right? Sounds wrong.
133
425430
2100
Sembra strano, vero? Suona sbagliato.
07:07
And it's all because the tongue is in the wrong place.
134
427530
3443
Ed è tutto perché la lingua è nel posto sbagliato.
07:11
All right, so when do we use the dark L?
135
431930
4650
Va bene, quindi quando usiamo la L scura?
07:16
We use the dark L when a word finishes in an L sound
136
436580
4270
Usiamo la L scura quando una parola termina con un suono L
07:20
or if there's a consonant sound just after the L.
137
440850
3580
o se c'è un suono consonantico subito dopo la L.
07:24
For example, words like hole.
138
444430
3220
Ad esempio, parole come hole.
07:27
Again, notice that my tongue is just, in my case,
139
447650
4290
Di nuovo, notate che la mia lingua è proprio, nel mio caso,
07:31
it's just under the top teeth.
140
451940
2540
appena sotto i denti superiori.
07:34
It's just there, hole.
141
454480
2280
È proprio lì, buco.
07:36
If I said this with a light L,
142
456760
2510
Se lo dicessi con una L leggera,
07:39
it would sound like hole, hole, hole.
143
459270
5000
suonerebbe come buco, buco, buco.
07:44
And it sounds different, right?
144
464360
1420
E suona diverso, vero?
07:45
You can hear the difference.
145
465780
1560
Puoi sentire la differenza.
07:47
So, that's when you use a dark L.
146
467340
2461
Quindi, è allora che usi una L scura.
07:49
Another word could be helmet. Helmet.
147
469801
5000
Un'altra parola potrebbe essere casco. Casco.
07:55
There's a consonant sound after the L,
148
475120
2400
C'è una consonante dopo la L,
07:57
so helmet, helmet.
149
477520
2860
quindi casco, casco.
08:00
If you ever wanted to say the word lull out loud,
150
480380
4260
Se mai volessi pronunciare la parola cullare ad alta voce,
08:04
you would begin with a light L, finish with a dark L.
151
484640
4570
inizieresti con una L chiara, finirai con una L scura. La
08:09
Your tongue would start hitting the alveolar ridge
152
489210
3900
tua lingua inizierebbe a colpire la cresta alveolare
08:13
and at the end of the word, come here for the dark L.
153
493110
3910
e alla fine della parola, vieni qui per la L scura.
08:17
Sounds like this lull, lull.
154
497020
4180
così calma, calma.
08:21
So, my tongue started here, back at the alveolar ridge,
155
501200
3800
Quindi, la mia lingua è iniziata qui, dietro la cresta alveolare,
08:25
and then came here to finish the word.
156
505000
2830
e poi è arrivata qui per finire la parola.
08:27
Okay, how about this word?
157
507830
1683
Ok, che ne dici di questa parola?
08:31
They're both lights L's because this L begins the word,
158
511080
4950
Sono entrambe L chiare perché questa L inizia la parola,
08:36
but this L has a vowel sound after.
159
516030
3910
ma questa L ha un suono vocale dopo.
08:39
Lonely. Practice with me, lonely.
160
519940
3223
Solitario. Esercitati con me, solitario.
08:45
(hands clap) Well done.
161
525597
1893
(le mani battono) Ben fatto.
08:47
Now, remember when I asked you to pronounce this word.
162
527490
4330
Ora, ricorda quando ti ho chiesto di pronunciare questa parola.
08:51
Germans, I'm specifically talking to you now.
163
531820
3190
Tedeschi, sto parlando specificamente con voi ora.
08:55
Now you know that that L should be a dark L,
164
535010
4550
Ora sai che quella L dovrebbe essere una L scura,
08:59
so it's not apple, it's apple, apple.
165
539560
4310
quindi non è mela, è mela, mela.
09:03
You can hear the difference, right?
166
543870
1990
Puoi sentire la differenza, vero?
09:05
Just change the light L to a dark L. Boom.
167
545860
5000
Basta cambiare la luce L in una scura L. Boom.
09:11
But then, of course, British is weird
168
551360
3520
Ma poi, ovviamente, gli inglesi sono strani
09:14
and we do this other thing.
169
554880
1690
e facciamo quest'altra cosa.
09:16
Sometimes, we change the dark L for a wuh sound.
170
556570
4837
A volte, cambiamo la L scura per un suono wuh.
09:22
Brazilians, you'll find this very easy
171
562560
2460
Brasiliani, lo troverete molto facile
09:25
because it's just the L sound, like the word for I, L,
172
565020
4340
perché è solo il suono della L, come la parola per I, L
09:29
and Polish, as well.
173
569360
2100
e anche polacco.
09:31
I think you have this sound.
174
571460
1370
Penso che tu abbia questo suono.
09:32
I think it's like L with the line through it,
175
572830
3560
Penso che sia come una L con la linea che la attraversa,
09:36
whatever that is.
176
576390
1570
qualunque cosa sia.
09:37
It's that sound. So, to practice, the word, hell.
177
577960
4720
È quel suono. Quindi, per esercitarsi, la parola, inferno.
09:42
Yes, you could drop the H. That's fine.
178
582680
2550
Sì, potresti far cadere la H. Va bene.
09:45
That's an option but we're talking about the L here
179
585230
4020
Questa è un'opzione, ma qui stiamo parlando della L
09:49
and because it's a dark L, we can change it for a wuh sound.
180
589250
4370
e poiché è una L scura, possiamo cambiarla con un suono wuh.
09:53
It could sound like hew or with the dropped H, ew.
181
593620
5000
Potrebbe suonare come hew o con la H abbassata, ew.
09:58
So, if you're the devil (laughs evilly)
182
598950
2640
Quindi, se sei il diavolo (ride malignamente)
10:01
welcome to ew, mate.
183
601590
1610
benvenuto a ew, amico.
10:03
But here's the thing,
184
603200
1760
Ma ecco il punto,
10:04
if after the L, there's a vowel sound,
185
604960
3210
se dopo la L c'è un suono vocale,
10:08
now it's no longer a dark L.
186
608170
2540
ora non è più una L scura.
10:10
Now it's a light L.
187
610710
1000
Ora è una L chiara.
10:11
So hew, that's fine, but hewo, no.
188
611710
4513
Quindi hew, va bene, ma hewo, no.
10:18
No because now there's a vowel sound after,
189
618560
2900
No perché ora c'è un suono vocale dopo,
10:21
so hello, not hewo.
190
621460
3060
quindi ciao, non hewo.
10:24
That would sound siwwy.
191
624520
2290
Sembrerebbe siwwy.
10:26
I'm kidding. It would sound silly.
192
626810
2380
Sto scherzando. Sembrerebbe sciocco.
10:29
So again, going back to this word,
193
629190
2800
Quindi di nuovo, tornando a questa parola,
10:31
you could pronounce it apple, apple.
194
631990
3633
potresti pronunciarla mela, mela.
10:36
Say it with me, apple.
195
636550
1933
Dillo con me, mela.
10:41
(hands clap) Well done. Brilliant, you're amazing.
196
641392
3898
(le mani battono) Ben fatto. Brillante, sei incredibile.
10:45
Okay, now, using everything you've learned in today's lesson
197
645290
3610
Ok, ora, usando tutto quello che hai imparato nella lezione di oggi
10:48
and everything you learned in Unit One about the glottal T,
198
648900
5000
e tutto quello che hai imparato nell'Unità Uno sulla T glottale,
10:54
let's practice everything with these three sentences.
199
654310
4780
esercitiamoci su tutto con queste tre frasi.
10:59
Look at the sounds.
200
659090
1230
Guarda i suoni.
11:00
Look at the different ways that you could pronounce these,
201
660320
4060
Guarda i diversi modi in cui potresti pronunciarli,
11:04
using glottal T's, dropped H's, L's for wu sounds.
202
664380
4533
usando le T glottali, le H abbassate, le L per i suoni wu.
11:09
So many options.
203
669790
2320
Tante opzioni.
11:12
Whatever feels comfortable for you to say
204
672110
2590
Qualunque cosa ti senta a tuo agio da dire
11:14
will sound natural.
205
674700
1730
suonerà naturale.
11:16
That's the goal. Let me just give you an example.
206
676430
3770
Questo è l'obiettivo. Lascia che ti faccia solo un esempio.
11:20
So we've got 'ello mate. What's 'is name?
207
680200
2770
Quindi abbiamo 'ciao amico. Come si chiama? E
11:22
Is it Hector?
208
682970
1570
Ettore?
11:24
So, notice I didn't drop every H.
209
684540
2450
Quindi, nota che non ho lasciato cadere ogni H.
11:26
I didn't use glottal T's everywhere.
210
686990
1910
Non ho usato la T glottale ovunque.
11:28
Wait, did I?
211
688900
1150
Aspetta, vero?
11:30
Okay, no, I used glottal teas everywhere,
212
690050
2010
Ok, no, ho usato tè per la glottide ovunque,
11:32
but I didn't drop the H in Hector.
213
692060
4550
ma non ho messo la H in Hector.
11:36
You might pronounce it completely differently
214
696610
2230
Potresti pronunciarlo in modo completamente diverso
11:38
and that will be fine.
215
698840
1160
e andrà bene.
11:40
It will still sound British
216
700000
1870
Suonerà ancora britannico
11:41
but it will sound natural for you.
217
701870
2220
ma suonerà naturale per te.
11:44
That's the important thing.
218
704090
1290
Questa è la cosa importante.
11:45
All right, second one.
219
705380
1100
Va bene, secondo.
11:47
How much do you hate me? Is it a lot?
220
707520
2123
Quanto mi odi? È molto?
11:50
You see, that time I used more H's than before
221
710742
3228
Vedi, quella volta ho usato più H di prima
11:53
and that's fine.
222
713970
1300
e va bene.
11:55
Okay, next one.
223
715270
2030
Ok, il prossimo.
11:57
I 'ave to work at the hotel late today.
224
717300
2350
Oggi devo lavorare in hotel fino a tardi.
11:59
Okay, that's interesting, yeah.
225
719650
1550
Ok, è interessante, sì.
12:01
I usually drop the H when it's I have to.
226
721200
4470
Di solito lascio cadere la H quando è necessario.
12:05
I 'ave to go. I 'ave to do a thing.
227
725670
2710
Devo andare. Devo fare una cosa.
12:08
Not only I have to, but he has to, she has to, those too.
228
728380
4526
Non solo io devo, ma lui deve, lei deve, anche quelli.
12:12
He 'as to, she 'as to.
229
732906
2584
Lui 'come a, lei 'come a.
12:15
For me, it's very common,
230
735490
1510
Per me è molto comune,
12:17
but again, this isn't about copying my style specifically.
231
737000
3970
ma ancora una volta non si tratta di copiare il mio stile in modo specifico.
12:20
This is about finding your own style.
232
740970
2590
Si tratta di trovare il proprio stile.
12:23
So, practice. Try a few different ways.
233
743560
3130
Quindi, esercitati. Prova alcuni modi diversi.
12:26
See what works for you
234
746690
1870
Guarda cosa funziona per te
12:28
and also make sure you've downloaded my free ebook
235
748560
2760
e assicurati anche di aver scaricato il mio ebook gratuito
12:31
from papateachme.com.
236
751320
1560
da papateachme.com.
12:32
You can get it today
237
752880
1380
Puoi ottenerlo oggi
12:34
and this will help you
238
754260
940
e questo ti aiuterà a
12:35
really understand this course much better,
239
755200
2810
capire davvero molto meglio questo corso, a
12:38
track your progress,
240
758010
1443
tenere traccia dei tuoi progressi
12:40
and I can't think of a third thing.
241
760330
1870
e non riesco a pensare a una terza cosa.
12:42
So, I'll see you in Unit Three next Saturday.
242
762200
3000
Allora, ci vediamo all'Unità Tre sabato prossimo.
12:45
See you later.
243
765200
1090
Arrivederci.
12:46
(upbeat music)
244
766290
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7