The Dark L, The Light L, the Ws and the Hs | Ultimate British Pronunciation Lesson 2

69,949 views ・ 2020-11-14

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Welcome back to Unit Two
0
420
1370
- Bienvenue à nouveau dans la deuxième unité
00:01
of my Ultimate British Pronunciation Course,
1
1790
2460
de mon cours de prononciation britannique ultime,
00:04
where we talk about why British pronunciation is so weird.
2
4250
4360
où nous expliquons pourquoi la prononciation britannique est si étrange.
00:08
If you haven't already, please download my free ebook
3
8610
3370
Si vous ne l'avez pas déjà fait, veuillez télécharger mon ebook gratuit
00:11
from papateachme.com.
4
11980
1910
sur papateachme.com.
00:13
You just go there and I'll send it to your email.
5
13890
2930
Allez-y et je vous l' enverrai par e-mail.
00:16
It's free, don't worry. It's all good.
6
16820
2160
C'est gratuit, ne vous inquiétez pas. C'est parfait.
00:18
This book will help you track your progress
7
18980
2170
Ce livre vous aidera à suivre votre progression
00:21
throughout this course
8
21150
1110
tout au long de ce cours
00:22
and help you follow these videos much more easily.
9
22260
3270
et vous aidera à suivre ces vidéos beaucoup plus facilement.
00:25
So, first and the easiest is the H sound.
10
25530
4170
Donc, le premier et le plus simple est le son H.
00:29
Sometimes, sometimes we drop the H sound
11
29700
5000
Parfois, parfois nous laissons tomber le son H
00:36
at the beginning of some words.
12
36390
3050
au début de certains mots.
00:39
Dropping the H is very common in Cockney and similar styles.
13
39440
4740
Laisser tomber le H est très courant dans Cockney et les styles similaires.
00:44
So, let's do some examples.
14
44180
1970
Alors, faisons quelques exemples.
00:46
The word, hello.
15
46150
1590
Le mot bonjour.
00:47
You could drop that H, so it sounds like 'ello,
16
47740
3733
Vous pouvez laisser tomber ce H, donc ça sonne comme 'ello,
00:52
and that would be fine.
17
52500
1450
et ce serait bien.
00:53
But again, don't drop the H for every word
18
53950
4280
Mais encore une fois, ne laissez pas tomber le H pour chaque mot
00:58
which begins with an H.
19
58230
1800
qui commence par un H.
01:00
No one does that.
20
60030
1610
Personne ne le fait.
01:01
And it would sound like you're trying too hard.
21
61640
3080
Et il semblerait que vous essayez trop fort.
01:04
Remember that we want natural sounding
22
64720
2440
N'oubliez pas que nous voulons une
01:07
British pronunciation.
23
67160
1100
prononciation britannique naturelle.
01:08
That's the goal here. So, when is it common?
24
68260
3010
C'est le but ici. Alors, quand est-ce courant ?
01:11
Well, it's most common when the H falls between two words.
25
71270
5000
Eh bien, c'est plus courant lorsque le H se trouve entre deux mots.
01:16
For example, in go home,
26
76420
3360
Par exemple, dans go home,
01:19
let's drop that H so it sounds like go 'ome.
27
79780
4070
laissons tomber ce H pour qu'il sonne comme go 'ome.
01:23
It flows nicely, right? But why?
28
83850
3410
Ça coule bien, non ? Mais pourquoi?
01:27
Well, we're now connecting those two words with a wah sound,
29
87260
5000
Eh bien, nous connectons maintenant ces deux mots avec un son wah,
01:32
go wome, go wome.
30
92520
1830
allez wome, allez wome.
01:34
Say it with me. Go wome.
31
94350
2130
Dis-le avec moi. Allez femme.
01:37
Connected speech is very important. Whole sentence.
32
97340
3970
Le discours connecté est très important. Toute la phrase.
01:41
I'm gonna go home.
33
101310
3020
Je vais rentrer à la maison.
01:44
We're going to drop that H, so say it with me.
34
104330
3070
On va laisser tomber ce H, alors dis-le avec moi.
01:47
Let's practice. I'm gonna go 'ome.
35
107400
1883
Entraînons-nous. Je vais y aller.
01:52
I'm going to his house.
36
112950
2370
Je vais chez lui.
01:55
You don't want to sound like a robot.
37
115320
1810
Vous ne voulez pas ressembler à un robot.
01:57
You want to sound like a human,
38
117130
1510
Vous voulez ressembler à un humain,
01:58
so we could possibly drop both of those H's.
39
118640
5000
donc nous pourrions peut-être laisser tomber ces deux H.
02:03
I'm going to 'is 'ouse. That's fine.
40
123670
3402
Je vais l'utiliser. C'est très bien.
02:07
You say it.
41
127072
1051
Tu l'as dit.
02:11
Another option, keep the first H, drop the second one.
42
131020
3910
Une autre option, gardez le premier H, supprimez le second.
02:14
I'm going to his 'ouse.
43
134930
1563
Je vais chez lui.
02:20
That one sounds more Cockney to me.
44
140020
2810
Celui-là sonne plus Cockney pour moi.
02:22
I don't know why, it just does.
45
142830
2100
Je ne sais pas pourquoi, c'est juste le cas.
02:24
But, you have the option, right?
46
144930
1510
Mais vous avez la possibilité, n'est-ce pas ?
02:26
And of course, there's the option of keeping both H's
47
146440
3060
Et bien sûr, il y a la possibilité de garder les deux H
02:29
and of course, that's fine too.
48
149500
2440
et bien sûr, c'est bien aussi.
02:31
I'm going to his house.
49
151940
1883
Je vais chez lui.
02:35
See, they all sound British, they're just different styles.
50
155100
3600
Vous voyez, ils sonnent tous britanniques, ce sont juste des styles différents.
02:38
Try different ways of saying it.
51
158700
1830
Essayez différentes façons de le dire.
02:40
See what feels comfortable to you.
52
160530
2480
Voyez ce qui vous convient.
02:43
That is how you get natural sounding British pronunciation.
53
163010
4120
C'est ainsi que vous obtenez une prononciation britannique au son naturel.
02:47
New sentence, new question.
54
167130
2360
Nouvelle phrase, nouvelle question.
02:49
Look at the H's.
55
169490
1870
Regardez les H.
02:51
Would you drop one, both or none?
56
171360
3100
Souhaitez-vous en laisser tomber un, les deux ou aucun ?
02:54
Plan how you might want to say this.
57
174460
3140
Prévoyez comment vous voudrez peut-être dire cela.
02:57
Try a few different ways.
58
177600
2140
Essayez plusieurs façons.
02:59
Now, depending on the time or depending on my mood,
59
179740
3310
Maintenant, selon le moment ou selon mon humeur,
03:03
I might say this a few different ways.
60
183050
2170
je pourrais le dire de différentes manières.
03:05
Let me just try now. Okay, quickly.
61
185220
2073
Laissez-moi essayer maintenant. D'accord, rapidement.
03:08
How much was your 'otel?
62
188210
1540
Combien coûtait votre 'otel ?
03:09
If I say it slowly, how much was your hotel?
63
189750
3470
Si je le dis lentement, combien coûtait votre hôtel ?
03:13
In two seconds, I pronounced that in two different ways.
64
193220
4100
En deux secondes, j'ai prononcé cela de deux manières différentes.
03:17
So, remember this isn't a fixed style.
65
197320
3060
Alors, rappelez-vous que ce n'est pas un style fixe.
03:20
Variety is the key word.
66
200380
2590
Variété est le maître mot.
03:22
And knowing that you can be lazy with pronunciation,
67
202970
4060
Et sachant que vous pouvez être paresseux avec la prononciation,
03:27
that's key to sounding natural.
68
207030
2280
c'est la clé pour avoir l'air naturel.
03:29
Okay, now the L sound.
69
209310
3050
Bon, maintenant le son L.
03:32
First, we need to talk about the position of your tongue.
70
212360
3773
Tout d'abord, nous devons parler de la position de votre langue.
03:38
Okay, say this word. Really.
71
218020
3210
D'accord, dis ce mot. Vraiment.
03:41
Say this word right now,
72
221230
1490
Dites ce mot tout de suite,
03:42
but feel where your tongue hits the top of your mouth,
73
222720
5000
mais sentez où votre langue touche le haut de votre bouche,
03:48
where exactly on your tongue, hits where exactly here,
74
228580
4520
où exactement sur votre langue, touche où exactement ici,
03:53
when you pronounce the L sound.
75
233100
3043
quand vous prononcez le son L.
03:57
If you're German or Austrian,
76
237270
1890
Si vous êtes allemand ou autrichien,
03:59
you probably pronounced it, apple, apple,
77
239160
3480
vous l'avez probablement prononcé, pomme, pomme,
04:02
and the way you would make your L sound
78
242640
2610
et la façon dont vous feriez sonner votre L
04:05
is that the tip of your tongue, the very top of it,
79
245250
3700
est que le bout de votre langue, tout en haut,
04:08
would hit just here in the mouth.
80
248950
2820
frapperait juste ici dans la bouche.
04:11
This is called the alveolar ridge at the top of your mouth,
81
251770
3890
C'est ce qu'on appelle la crête alvéolaire en haut de la bouche,
04:15
just behind the top teeth.
82
255660
2350
juste derrière les dents du haut.
04:18
In some other languages like Korean,
83
258010
2238
Dans certaines autres langues comme le coréen,
04:20
maybe you'll use this part of the tongue
84
260248
3782
vous utiliserez peut-être cette partie de la langue
04:24
on this part of the mouth.
85
264030
2200
sur cette partie de la bouche.
04:26
That's called the palette. Again, alveolar Ridge, pallet.
86
266230
4150
C'est ce qu'on appelle la palette. Encore une fois, crête alvéolaire, palette.
04:30
You don't need to remember those names
87
270380
2172
Vous n'avez pas besoin de vous souvenir de ces noms
04:32
and some languages find it very difficult to pronounce
88
272552
4888
et certaines langues ont du mal à prononcer
04:37
and distinguish between the L and R sounds.
89
277440
3751
et à distinguer les sons L et R.
04:41
And if you need help pronouncing
90
281191
2429
Et si vous avez besoin d'aide pour prononcer
04:43
or distinguishing between the L and R,
91
283620
2890
ou distinguer le L et le R,
04:46
definitely watch this video before you continue.
92
286510
3600
regardez cette vidéo avant de continuer.
04:50
Also, when students ask me,
93
290110
2320
De plus, lorsque les étudiants me demandent,
04:52
is it obvious that English isn't my first language?
94
292430
3244
est-il évident que l'anglais n'est pas ma langue maternelle ?
04:55
Well, the L sound is one of those sounds
95
295674
3766
Eh bien, le son L est l'un de ces sons
04:59
that makes it obvious.
96
299440
1560
qui le rend évident.
05:01
Now, that is not a bad thing at all,
97
301000
2629
Maintenant, ce n'est pas une mauvaise chose du tout,
05:03
but I understand that some people prefer
98
303629
3351
mais je comprends que certaines personnes
05:06
to have fully British pronunciation and that's fine.
99
306980
2940
préfèrent avoir une prononciation entièrement britannique et c'est très bien.
05:09
So, how do we do that?
100
309920
2173
Alors, comment fait-on ?
05:13
It's all about where you put your tongue.
101
313040
2870
Tout dépend de l'endroit où vous mettez votre langue.
05:15
And this is what teachers mean
102
315910
2120
Et c'est ce que les enseignants veulent dire
05:18
when they talk about dark and light L's.
103
318030
3700
quand ils parlent de L sombres et clairs.
05:21
The light L is basically how I modeled
104
321730
4190
La lumière L est essentiellement la façon dont j'ai modélisé
05:25
the German pronunciation of apple, apple.
105
325920
3150
la prononciation allemande de pomme, pomme.
05:29
Remember, I told you the tip of the tongue
106
329070
3530
Souviens-toi, je t'ai dit que le bout de la
05:32
is gonna hit that alveolar ridge
107
332600
2160
langue allait toucher cette crête alvéolaire
05:34
just behind your top teeth.
108
334760
2150
juste derrière tes dents du haut.
05:36
This L, the light L, is for L's at the beginning of words
109
336910
5000
Ce L, le L clair, est pour les L au début des mots
05:42
or when there is a vowel sound just after the L.
110
342150
4480
ou lorsqu'il y a un son de voyelle juste après le L.
05:46
Okay, but what does that mean?
111
346630
2010
D'accord, mais qu'est-ce que cela signifie ?
05:48
All right, let's look at the word, lolly.
112
348640
3330
Très bien, regardons le mot, lolly.
05:51
Both this L and this L are light L's. Why?
113
351970
4480
Ce L et ce L sont des L clairs. Pourquoi?
05:56
Because it begins with an L sound
114
356450
2356
Parce qu'il commence par un son L
05:58
and this L has a vowel sound after.
115
358806
3534
et ce L a un son de voyelle après.
06:02
So, they will both come from the same tongue position,
116
362340
3510
Ainsi, ils viendront tous les deux de la même position de la langue,
06:05
hitting the same spot in the mouth.
117
365850
2910
frappant le même endroit dans la bouche.
06:08
La, la, lolly, lolly. Say it with me, lolly.
118
368760
5000
La, la, sucette, sucette. Dis-le avec moi, Lolly.
06:14
But with dark L's, the tongue position changes slightly.
119
374750
4840
Mais avec les L foncés, la position de la langue change légèrement.
06:19
Very, very small difference, but very noticeable.
120
379590
4620
Très, très petite différence, mais très perceptible.
06:24
With the dark L,
121
384210
1300
Avec le L foncé,
06:25
the tongue will hit more against the back of the top teeth,
122
385510
5000
la langue frappera davantage contre l'arrière des dents du haut,
06:30
or even just under the top teeth, just here.
123
390800
4806
ou même juste sous les dents du haut, juste ici.
06:35
This will depend, of course, on your mouth, teeth,
124
395606
4181
Cela dépendra, bien sûr, de la
06:39
and tongue size and shape.
125
399787
3023
taille et de la forme de votre bouche, de vos dents et de votre langue.
06:42
Of course, everyone is different,
126
402810
2310
Bien sûr, tout le monde est différent,
06:45
so I can't tell you exactly
127
405120
2260
donc je ne peux pas vous dire exactement
06:47
where you should put your tongue.
128
407380
2440
où vous devez mettre votre langue.
06:49
For example, if I used the dark L with the word lolly,
129
409820
5000
Par exemple, si j'utilisais le L sombre avec le mot lolly,
06:56
remember they should both be light L's,
130
416420
2470
rappelez-vous qu'ils devraient tous les deux être des L clairs,
06:58
but if I said them in the dark L way,
131
418890
2970
mais si je les disais à la manière du L sombre,
07:01
it would sound like this, lelly.
132
421860
3570
cela ressemblerait à ceci, lelly.
07:05
Sounds weird, right? Sounds wrong.
133
425430
2100
Cela semble bizarre, non ? Sonne faux.
07:07
And it's all because the tongue is in the wrong place.
134
427530
3443
Et c'est parce que la langue est au mauvais endroit.
07:11
All right, so when do we use the dark L?
135
431930
4650
Très bien, alors quand utilisons-nous le L sombre ?
07:16
We use the dark L when a word finishes in an L sound
136
436580
4270
Nous utilisons le L sombre lorsqu'un mot se termine par un son L
07:20
or if there's a consonant sound just after the L.
137
440850
3580
ou s'il y a un son de consonne juste après le L.
07:24
For example, words like hole.
138
444430
3220
Par exemple, des mots comme trou.
07:27
Again, notice that my tongue is just, in my case,
139
447650
4290
Encore une fois, remarquez que ma langue est juste, dans mon cas,
07:31
it's just under the top teeth.
140
451940
2540
c'est juste sous les dents du haut.
07:34
It's just there, hole.
141
454480
2280
C'est juste là, trou.
07:36
If I said this with a light L,
142
456760
2510
Si je disais cela avec un L léger,
07:39
it would sound like hole, hole, hole.
143
459270
5000
cela ressemblerait à un trou, un trou, un trou.
07:44
And it sounds different, right?
144
464360
1420
Et ça sonne différemment, non ?
07:45
You can hear the difference.
145
465780
1560
Vous pouvez entendre la différence.
07:47
So, that's when you use a dark L.
146
467340
2461
Donc, c'est quand vous utilisez un L sombre.
07:49
Another word could be helmet. Helmet.
147
469801
5000
Un autre mot pourrait être casque. Casque.
07:55
There's a consonant sound after the L,
148
475120
2400
Il y a une consonne après le L,
07:57
so helmet, helmet.
149
477520
2860
donc casque, casque.
08:00
If you ever wanted to say the word lull out loud,
150
480380
4260
Si jamais vous vouliez dire le mot bercer à voix haute,
08:04
you would begin with a light L, finish with a dark L.
151
484640
4570
vous commenceriez par un L clair, finiriez par un L foncé.
08:09
Your tongue would start hitting the alveolar ridge
152
489210
3900
Votre langue commencerait à frapper la crête alvéolaire
08:13
and at the end of the word, come here for the dark L.
153
493110
3910
et à la fin du mot, venez ici pour le L foncé.
08:17
Sounds like this lull, lull.
154
497020
4180
comme cette accalmie, accalmie.
08:21
So, my tongue started here, back at the alveolar ridge,
155
501200
3800
Donc, ma langue a commencé ici, de retour à la crête alvéolaire,
08:25
and then came here to finish the word.
156
505000
2830
puis est venue ici pour finir le mot.
08:27
Okay, how about this word?
157
507830
1683
Bon, que diriez-vous de ce mot?
08:31
They're both lights L's because this L begins the word,
158
511080
4950
Ce sont tous les deux des lumières L parce que ce L commence le mot,
08:36
but this L has a vowel sound after.
159
516030
3910
mais ce L a un son de voyelle après.
08:39
Lonely. Practice with me, lonely.
160
519940
3223
Seul. Pratique avec moi, solitaire.
08:45
(hands clap) Well done.
161
525597
1893
(applaudissements) Bravo.
08:47
Now, remember when I asked you to pronounce this word.
162
527490
4330
Maintenant, souviens-toi quand je t'ai demandé de prononcer ce mot.
08:51
Germans, I'm specifically talking to you now.
163
531820
3190
Allemands, je m'adresse spécifiquement à vous maintenant.
08:55
Now you know that that L should be a dark L,
164
535010
4550
Maintenant, vous savez que ce L devrait être un L foncé,
08:59
so it's not apple, it's apple, apple.
165
539560
4310
donc ce n'est pas pomme, c'est pomme, pomme.
09:03
You can hear the difference, right?
166
543870
1990
Vous pouvez entendre la différence, non?
09:05
Just change the light L to a dark L. Boom.
167
545860
5000
Changez simplement le L clair en L sombre. Boum.
09:11
But then, of course, British is weird
168
551360
3520
Mais alors, bien sûr, les Britanniques sont bizarres
09:14
and we do this other thing.
169
554880
1690
et nous faisons cette autre chose.
09:16
Sometimes, we change the dark L for a wuh sound.
170
556570
4837
Parfois, on change le L sombre pour un son wuh.
09:22
Brazilians, you'll find this very easy
171
562560
2460
Brésiliens, vous trouverez cela très facile
09:25
because it's just the L sound, like the word for I, L,
172
565020
4340
parce que c'est juste le son L, comme le mot pour I, L
09:29
and Polish, as well.
173
569360
2100
et polonais aussi.
09:31
I think you have this sound.
174
571460
1370
Je pense que tu as ce son.
09:32
I think it's like L with the line through it,
175
572830
3560
Je pense que c'est comme L avec la ligne à travers,
09:36
whatever that is.
176
576390
1570
quoi que ce soit.
09:37
It's that sound. So, to practice, the word, hell.
177
577960
4720
C'est ce son. Donc, pour pratiquer, le mot, enfer.
09:42
Yes, you could drop the H. That's fine.
178
582680
2550
Oui, vous pouvez laisser tomber le H. C'est bien.
09:45
That's an option but we're talking about the L here
179
585230
4020
C'est une option mais nous parlons du L ici
09:49
and because it's a dark L, we can change it for a wuh sound.
180
589250
4370
et parce que c'est un L sombre, nous pouvons le changer pour un son wuh.
09:53
It could sound like hew or with the dropped H, ew.
181
593620
5000
Cela pourrait ressembler à hew ou avec le H tombé, ew.
09:58
So, if you're the devil (laughs evilly)
182
598950
2640
Donc, si tu es le diable (rires méchamment)
10:01
welcome to ew, mate.
183
601590
1610
bienvenue à ew, mec.
10:03
But here's the thing,
184
603200
1760
Mais voici le truc,
10:04
if after the L, there's a vowel sound,
185
604960
3210
si après le L, il y a un son de voyelle,
10:08
now it's no longer a dark L.
186
608170
2540
maintenant ce n'est plus un L sombre.
10:10
Now it's a light L.
187
610710
1000
Maintenant c'est un L clair.
10:11
So hew, that's fine, but hewo, no.
188
611710
4513
Alors heu, c'est bien, mais hewo, non.
10:18
No because now there's a vowel sound after,
189
618560
2900
Non parce que maintenant il y a une voyelle après,
10:21
so hello, not hewo.
190
621460
3060
alors bonjour, pas hewo.
10:24
That would sound siwwy.
191
624520
2290
Cela sonnerait siwwy.
10:26
I'm kidding. It would sound silly.
192
626810
2380
Je plaisante. Cela semblerait idiot.
10:29
So again, going back to this word,
193
629190
2800
Donc encore une fois, en revenant à ce mot,
10:31
you could pronounce it apple, apple.
194
631990
3633
vous pourriez le prononcer pomme, pomme.
10:36
Say it with me, apple.
195
636550
1933
Dis-le avec moi, pomme.
10:41
(hands clap) Well done. Brilliant, you're amazing.
196
641392
3898
(applaudissements) Bravo. Génial, tu es incroyable.
10:45
Okay, now, using everything you've learned in today's lesson
197
645290
3610
Bon, maintenant, en utilisant tout ce que vous avez appris dans la leçon d'aujourd'hui
10:48
and everything you learned in Unit One about the glottal T,
198
648900
5000
et tout ce que vous avez appris dans la première unité sur le T glottal,
10:54
let's practice everything with these three sentences.
199
654310
4780
pratiquons tout avec ces trois phrases.
10:59
Look at the sounds.
200
659090
1230
Regardez les sons.
11:00
Look at the different ways that you could pronounce these,
201
660320
4060
Regardez les différentes façons dont vous pourriez les prononcer, en
11:04
using glottal T's, dropped H's, L's for wu sounds.
202
664380
4533
utilisant des T glottiques, des H lâchés, des L pour les sons wu.
11:09
So many options.
203
669790
2320
Tant d'options.
11:12
Whatever feels comfortable for you to say
204
672110
2590
Tout ce que vous sentez à l'aise de
11:14
will sound natural.
205
674700
1730
dire semblera naturel.
11:16
That's the goal. Let me just give you an example.
206
676430
3770
C'est le but. Permettez-moi de vous donner un exemple.
11:20
So we've got 'ello mate. What's 'is name?
207
680200
2770
Donc, nous avons 'bonjour mon pote. Comment s'appelle-t-il?
11:22
Is it Hector?
208
682970
1570
Est-ce Hector ?
11:24
So, notice I didn't drop every H.
209
684540
2450
Donc, remarquez que je n'ai pas laissé tomber tous les H.
11:26
I didn't use glottal T's everywhere.
210
686990
1910
Je n'ai pas utilisé de T glottal partout.
11:28
Wait, did I?
211
688900
1150
Attendez, ai-je?
11:30
Okay, no, I used glottal teas everywhere,
212
690050
2010
D'accord, non, j'ai utilisé des thés glottaux partout,
11:32
but I didn't drop the H in Hector.
213
692060
4550
mais je n'ai pas laissé tomber le H dans Hector.
11:36
You might pronounce it completely differently
214
696610
2230
Vous pourriez le prononcer complètement différemment
11:38
and that will be fine.
215
698840
1160
et ce sera très bien.
11:40
It will still sound British
216
700000
1870
Cela sonnera toujours britannique,
11:41
but it will sound natural for you.
217
701870
2220
mais cela vous semblera naturel.
11:44
That's the important thing.
218
704090
1290
C'est la chose importante.
11:45
All right, second one.
219
705380
1100
D'accord, le deuxième.
11:47
How much do you hate me? Is it a lot?
220
707520
2123
À quel point me détestes-tu ? Est-ce beaucoup ?
11:50
You see, that time I used more H's than before
221
710742
3228
Vous voyez, cette fois j'ai utilisé plus de H qu'avant
11:53
and that's fine.
222
713970
1300
et c'est très bien.
11:55
Okay, next one.
223
715270
2030
Bon, le suivant.
11:57
I 'ave to work at the hotel late today.
224
717300
2350
Je dois travailler à l'hôtel tard aujourd'hui.
11:59
Okay, that's interesting, yeah.
225
719650
1550
OK, c'est intéressant, ouais.
12:01
I usually drop the H when it's I have to.
226
721200
4470
J'ai l'habitude de laisser tomber le H quand c'est nécessaire.
12:05
I 'ave to go. I 'ave to do a thing.
227
725670
2710
Je dois y aller. Je dois faire quelque chose.
12:08
Not only I have to, but he has to, she has to, those too.
228
728380
4526
Non seulement je dois le faire, mais il le doit, elle le doit, ceux-là aussi.
12:12
He 'as to, she 'as to.
229
732906
2584
Il 'à, elle 'à.
12:15
For me, it's very common,
230
735490
1510
Pour moi, c'est très courant,
12:17
but again, this isn't about copying my style specifically.
231
737000
3970
mais encore une fois, il ne s'agit pas de copier spécifiquement mon style.
12:20
This is about finding your own style.
232
740970
2590
Il s'agit de trouver son propre style.
12:23
So, practice. Try a few different ways.
233
743560
3130
Alors, entraînez-vous. Essayez plusieurs façons.
12:26
See what works for you
234
746690
1870
Voyez ce qui fonctionne pour vous
12:28
and also make sure you've downloaded my free ebook
235
748560
2760
et assurez-vous également que vous avez téléchargé mon ebook gratuit
12:31
from papateachme.com.
236
751320
1560
sur papateachme.com.
12:32
You can get it today
237
752880
1380
Vous pouvez l'obtenir aujourd'hui
12:34
and this will help you
238
754260
940
et cela vous aidera
12:35
really understand this course much better,
239
755200
2810
vraiment à mieux comprendre ce cours, à
12:38
track your progress,
240
758010
1443
suivre vos progrès,
12:40
and I can't think of a third thing.
241
760330
1870
et je ne peux pas penser à une troisième chose.
12:42
So, I'll see you in Unit Three next Saturday.
242
762200
3000
Donc, je vous verrai dans l'unité 3 samedi prochain.
12:45
See you later.
243
765200
1090
A plus tard.
12:46
(upbeat music)
244
766290
2667
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7