IF + HAD = WOULD HAVE V3 (3rd/Past Conditional) - Learn English with Papa Teach Me

56,401 views ・ 2014-12-01

Learn English with Papa Teach Me


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:19
Tom, I don't think I can be your girlfriend anymore
0
19640
2220
Tome, myslím, že už s tebou dál nemůžu chodit.
00:21
You don't pay me enough attention
1
21860
1340
Nevěnuješ mi dostatečnou pozornost.
00:24
I'm sorry
2
24280
640
Je mi líto.
00:25
I hope this helps
3
25500
1120
Tady máš pro útěchu ...
00:29
Tom, I just don't think we can be best friends anymore
4
29880
2560
Tome, asi už dál nemůžeme být nejlepšími přáteli.
00:32
I mean, you ate my pizza!
5
32440
1580
Snědl jsi mi pizzu!
00:34
I'm sorry
6
34600
1220
Je mi líto.
00:36
I hope this helps
7
36720
1160
Vezmi si z toho ponaučení.
00:42
You're fired!
8
42480
840
Máte výpověď.
00:43
I hope this helps
9
43980
1180
Doufám, že to bude výstrahou.
00:58
Second chance!
10
58860
1400
Druhá šance!
01:00
William Walliams!
11
60540
1200
William Walliams!
(před 6 měsíci)
01:08
"Call now!"
12
68420
1440
Zavolejte hned!
01:10
You won't regret it!
13
70140
1680
Nebudete litovat!
01:15
Uh, what a loser
14
75820
2040
To je ale ubožák!
01:18
Who would do that!?
15
78140
1640
Kdo by to dělal?
01:20
What else is on?
16
80600
2180
Co dávají jiného?
Pojď do hospody! - Jenom musím zavolat do práce. - Rychle! - Fajn.
01:46
Morning. Yep.
17
106940
2000
Dobré ráno. Ano.
01:49
I'm not gonna come in today. I'm, like, sick
18
109160
2920
Dnes nepřijdu do práce. Jsem totiž nemocný.
01:54
See you tomorrow or something
19
114680
1720
Tak asi zítra.
01:56
Cheers, thanks, bye
20
116920
1440
Čau, díky, ahoj.
02:01
I'm hungry
21
121260
980
Mám hlad.
02:06
Pizza!
22
126080
820
Pizza!
(To je Alyho. Nejíst!)
02:13
Oh yes!
23
133960
1320
No jo!
02:20
Oh my god!
24
140680
1540
Mmmm!
02:25
So good!
25
145960
1060
Dobrá!
02:34
Cheers!
26
154120
860
Ahoj!
02:37
So how's you and your missus, then?
27
157040
1500
Jak se máte se svou dámou?
02:38
Uh, so right, so last night we went to this pizza place...
28
158640
2560
Hele. Včera večer jsme byli na pizze...
02:41
and then she breaks up with me, she's like "I'm sorry, I can't be your girlfriend anymore"
29
161420
4040
... a pak se se mnou rozešla. Povídá "Je mi líto, ale už s tebou nemohu chodit."
02:45
She gives me this pizza and she's like "I hope this helps!"
30
165720
2400
Dala mi kus pizzy a řekla "Aby ti to nebylo líto."
02:48
It makes no sense!
31
168120
1140
To je blbost!
02:49
I mean, I can't believe it really
32
169580
1760
Já tomu fakt nemohu uvěřit.
02:51
But that pizza though. Seriously!
33
171980
2000
Nicméně ta pizza - fakt -
02:54
Best pizza I've ever had!
34
174420
1240
nejlepší, jakou jsem kdy jedl.
02:55
Without a doubt!
35
175960
1340
Bez pochyby.
02:57
The cheese. It was like..
36
177300
1300
Sýr, byla jako...
02:59
Melty butter with cheese
37
179420
2300
rozpuštěné máslo a sýr
03:01
And...
38
181720
700
a ...
03:16
Honestly, that's the only thing keeping me from crying right now.
39
196600
3980
Čestně, jediná věc, která mě drží, abych se teď nerozbrečel,
03:20
Knowing I have pizza in the fridge when I get home
40
200680
2940
je vědomí, že mám v ledničce pizzu, až přijdu domů.
03:27
I kind of ate your pizza
41
207320
1620
Já jsem ... tu pizzu snědl ...
03:29
Sorry
42
209840
840
Promiň ...
03:32
You did what?
43
212380
1360
Cože?
03:34
It was alright
44
214940
1240
Byla dobrá ...
(druhý den)
03:47
Hannah!
45
227180
1060
Hanno!
03:49
Tom, I'm leaving you
46
229320
1580
Tome, opouštím tě.
03:52
You don't pay me enough attention
47
232880
2140
Málo se mi věnuješ.
03:55
I'm sorry
48
235560
1340
Promiň.
03:59
I hope these help
49
239500
1340
Snad ti to ulehčí.
04:01
Thanks, I suppose
50
241180
1700
Tak asi díky.
04:03
I'll water these later
51
243920
1680
Zaleju je později.
04:15
Tom, you called in sick yesterday
52
255660
2400
Tome, včera jsi volal, že jsi nemocný
04:18
You're always calling in sick
53
258260
1680
Tak to děláš pořád.
04:20
I don't think this is gonna work
54
260000
1720
Tak to nepůjde.
04:21
You're fired
55
261840
920
Máš výpověď.
04:23
I hope this helps
56
263080
1280
Tady máš pro útěchu.
04:33
Oh for fu-
57
273040
1140
Hergot!
(o 6 měsíců později)
04:51
Aly?
58
291360
1160
Aly?
04:52
Hannah!
59
292740
1300
Hanno!
04:55
This guy!?
60
295740
1220
Tenhle chlap?
04:59
Loser!
61
299420
940
Ztroskotanče!
05:01
Alyyyyyy!
62
301880
1300
Alyyyyyy!
05:07
Second chance!
63
307200
1380
Druhá šance!
05:09
William Walliams!
64
309000
1260
William Walliams!
05:18
"Tom Turner"
65
318280
1280
"Tom Turner"
05:25
Hi Dr. Walliams
66
325940
660
Dobrý den, pane doktore!
05:26
Mr. Turner
67
326600
1100
Pan Turner!
05:28
I saw your infomercial
68
328600
1680
Viděl jsem vaši nabídku.
05:30
Yes
69
330280
600
05:30
Yes you're thinking about the past
70
330880
2000
Ano.
Ano, vy myslíte na minulost.
05:32
You want to change the past
71
332880
1780
Musíte změnit minulost
05:34
using my 3rd conditional
72
334740
2000
pomocí mého 3. kondicionálu.
05:36
Err Yes
73
336740
880
Eee - ano.
05:37
You see
74
337620
1040
Heleďte.
05:39
This is your timeline
75
339460
2160
Tohle je vaše časová osa.
05:42
And something happened in your past
76
342620
2540
A ve vaší minulosti se něco stalo.
05:45
Sorry, Doctor
77
345380
1320
Promiňte ...
05:46
I saw the informercial. I know the 3rd conditional
78
346860
3300
... viděl jsem vaši nabídku. Třetí kondicionál znám.
05:50
I'm just curious. How does it work?
79
350340
2120
Jenom jsem zvědav, jak funguje.
Aaa, to je velmi zajímavé a velmi prosté.
05:53
It's very interesting and very simple
80
353540
2440
05:56
Follow me
81
356340
1380
Pojďte.
06:00
So Doctor how do I get this second chance
82
360780
2700
Pane doktore, jak dostanu tu druhou šanci?
06:03
First I put this on your head
83
363500
2000
Nejdřív vám dám na hlavu tohle.
06:05
Don't worry, be very relaxed, very still
84
365500
2340
Nebojte se, uvolněte se, klid.
06:08
You're not gonna do anything crazy like shave my head or something like that?
85
368060
3980
Nechcete mi udělat něco šíleného jako oholit mi hlavu nebo tak?
06:12
Oh no, no, no, God no.
86
372260
3060
Ne ne ne ne. Pro boha ne.
06:15
My girlfriend left me
87
375820
2000
Opustila mě dívka.
06:18
It's like a magic spell
88
378800
2000
Je to jako kouzelné zaklínadlo:
06:21
You say the correct words
89
381080
2100
Řeknete ta správná slova,
06:23
and everything in the past changes...
90
383420
3140
a všechno v minulosti se změní.
06:26
(In your mind)
91
386560
1000
(Ve vaší mysli).
06:27
We say the magic words. 3rd conditional
92
387720
2540
Vy řeknete ta kouzelná slova.
06:39
Uh, what a loser!
93
399220
2240
To je ubožák!
06:41
Who would do that!?
94
401460
1760
Kdo by to dělal?
06:45
What else is on?
95
405060
1580
Co dávají jinde?
07:01
I'm back!
96
421580
1220
Jsem zpátky!
07:02
Pizza!
97
422800
780
Pizza!
07:03
Job!
98
423580
760
Zaměstnání!
07:04
Hannah!
99
424340
760
Hannah!
07:05
Oh come on!
100
425460
1480
Honem!
07:11
Past Tom!
101
431620
820
Dřívější Tome!
07:12
It's future Tom!
102
432440
1060
Já jsem budoucí Tom!
07:13
Don't eat that pizza!
103
433500
1240
Nejez tu pizzu!
07:14
Why are you interrupting my pizza time?!
104
434960
2000
Proč mě rušíš, když jím pizzu?
07:17
But that's it! It's not YOUR pizza! It's Aly's
105
437240
2560
O to jde! Není to TVÁ pizza. Je Alyho!
07:20
I ate that pizza and it was really good!
106
440020
2840
Já jsem tu pizzu jedl a byla moc dobrá!
07:23
But Aly stopped being my friend!
107
443200
1620
Ale Aly se se mnou přestal kamarádit.
07:25
OUR friend!
108
445120
1240
S NÁMI!
Kdybych (tenkrát) nesnědl tu pizzu, Aly by nepřestal být mým přítelem. NAŠÍM přítelem!
07:35
I'll go put on that shirt I like
109
455760
1620
Pujdu si obléci tu košili, která se mi líbí.
07:43
What am I gonna eat?
110
463140
1440
Co budu jíst?
07:49
Good shower?
111
469220
920
Dobrá sprcha?
07:50
That's better!
112
470560
820
Je to lepší!
07:52
Look past Tom...
113
472280
1100
Podívej se do minulosti, Tome.
07:53
You made a lot of mistakes
114
473640
1140
Dělal jsi spoustu chyb.
07:55
Let's start with your girlfriend
115
475520
1460
Začněme u tvé dívky.
07:58
We didn't pay her enough attention
116
478440
1840
Málo jsme se jí věnovali.
08:00
Tom!
117
480880
1580
Tome!
08:07
Tom!
118
487420
1440
Tome!
08:14
Tom!
119
494260
1360
Tome!
Kdybychom se jí (dřív) víc věnovali, byla by nás neopustila.
08:50
And your job! We always called in sick!
120
530160
2280
A zaměstnání! Vždycky jsme volali, že jsme nemocní.
Kdybys byl nevolal, že jsi nemocný, byl by sis udržel zaměstnání.
08:58
Hello, Mrs. Faulkner
121
538540
1280
Haló, paní Faulknerová,
09:00
I just called to say if you need me to come in earlier
122
540340
2620
chtěl jsem říct, že pokud potřebujete, abych přišel dřív,
09:02
I'll be more than happy to help!
123
542960
1420
velice rád budu nápomocen!
09:05
You're a great boss!
124
545260
1360
Jste skvělá šéfka!
09:10
I love you! Let's never break up!
125
550520
2600
Miluji tě! Nikdy se nerozejdeme!
09:16
If I hadn't come to William Walliams, my life would've been ruined
126
556840
3660
Kdybych byl nepřišel k Williamu Walliamsovi, bylo by mi to zničilo život.
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7