AVOID Mistakes in speaking English | Speak, Talk, Say, Tell difference

273,880 views ・ 2023-03-15

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there this is Harry Welcome back to advanced  English lessons with Harry where I try to help  
0
0
4800
سلام این هری است به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید، جایی که من سعی می‌کنم به
00:04
you to get a better understanding of the  English language. And as you know in all of  
1
4800
4980
شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید . و همانطور که می‌دانید در همه
00:09
these lessons I always ask you to send me in your  contributions, or questions, or even if you have  
2
9780
5700
این درس‌ها، من همیشه از شما می‌خواهم که مشارکت‌ها یا سؤالات خود را برای من بفرستید، یا حتی اگر
00:15
suggestions what you would like to have included  in future lessons. Well, this particular lesson  
3
15480
5220
پیشنهاداتی دارید که می‌خواهید در درس‌های آینده گنجانده شود. خوب، این درس خاص
00:20
is exactly that. Hello there, Ruben. This is for  you. You asked me to give you some idea through  
4
20700
7260
دقیقاً همین است. سلام، روبن. این برای شماست. شما از من خواستید از طریق
00:27
a lesson about the difference of say, tell, speak  and talk and a few other words like ask that I've  
5
27960
7680
یک درس در مورد تفاوت گفتن، گفتن، صحبت کردن و صحبت کردن و چند کلمه دیگر مانند سؤالی که
00:35
thrown in. And utter and convey. So this lesson is  for all of you out there with these difficulties,  
6
35640
5160
مطرح کرده ام، به شما ایده بدهم. و به زبان بیاورم و منتقل کنم. بنابراین، این درس برای همه شما با این مشکلات است،
00:40
but in particular, it's been asked  and requested by Ruben. Okay, so...
7
40800
4320
اما به طور خاص، روبن آن را خواسته و درخواست کرده است. بسیار خوب، پس...
00:45
And if you do like this particular  lesson, then please like the video,  
8
45120
3780
و اگر این درس  خاص را دوست دارید ، لطفاً ویدیو را لایک کنید،
00:48
and you can subscribe to the channel because  you know, it does it really, really helps.
9
48900
5040
و می‌توانید در کانال مشترک شوید زیرا  می‌دانید، این کار واقعاً کمک می‌کند.
00:53
Okay, so it's an advanced English lesson and  we're looking at different ways of the differences  
10
53940
6060
بسیار خوب، پس این یک درس انگلیسی پیشرفته است و ما در حال بررسی راه‌های مختلف تفاوت
01:00
between to say, to tell, to speak, and talk. Now,  there are other verbs as I mentioned, to ask,  
11
60000
7620
بین گفتن، گفتن، صحبت کردن و صحبت کردن هستیم. اکنون، افعال دیگری نیز وجود دارند که ذکر کردم، پرسیدن،
01:07
convey, and utter and I'll mention those as we  go through the lesson. Okay, let's get started.
12
67620
6480
انتقال و ادا کردن، و در حین گذراندن درس، آنها را ذکر خواهم کرد . خوب، بیایید شروع کنیم.
01:14
Say. Say is an irregular verb, irregular verb.  And we say-said-said. There the three parts of  
13
74100
8520
گفتن. Say یک فعل بی قاعده است، فعل بی قاعده. و ما گفتیم - گفتیم - گفتیم. در آنجا سه ​​قسمت از
01:22
the verb say, said, said. Say is used with  or without a personal object. For example,  
14
82620
7440
فعل گفتن، گفتن، گفتن وجود دارد. Say با یک شی شخصی یا بدون آن استفاده می شود. برای مثال،
01:30
Sarah said that she was tired. Sarah said that  she was tired. You can also use it with them a  
15
90720
8520
سارا گفت که خسته است. سارا گفت که او خسته است. همچنین می‌توانید از آن به عنوان یک
01:39
personal object, followed by the preposition. For  example, Sarah said to me that she was tired. So  
16
99240
7080
شی شخصی و به دنبال آن حرف اضافه استفاده کنید. برای مثال، سارا به من گفت که خسته است. بنابراین
01:46
you've got two options to say it with or without  the personal object. Sara said that she was tired.  
17
106320
6720
دو گزینه برای گفتن آن با یا بدون شی شخصی دارید. سارا گفت که خسته است.
01:53
In that case, it's without the personal object,.  Or Sara said to me, and as our personal object me,  
18
113040
7200
در این صورت، بدون شیء شخصی است. یا سارا به من گفت، و به عنوان هدف شخصی ما،
02:00
Sarah said to me that she was tired. So notice how  we structure the sentence Sarah said that she was  
19
120240
8220
سارا به من گفت که خسته است. بنابراین توجه کنید که چگونه جمله‌ای را که سارا گفت که خسته است ساختار می‌دهیم
02:08
tired. Or Sarah said to me that she was tired,  okay? It's not Sarah say me, okay. Sara said  
20
128460
8220
. یا سارا به من گفت که خسته است، خب؟ سارا نیست به من بگو، باشه. سارا
02:16
to me, or Sarah said that she was tired. Say can  also be used when we want to express an opinion or  
21
136680
9300
به من گفت، یا سارا گفت که خسته است. از Say می‌توان زمانی استفاده کرد که می‌خواهیم نظر یا
02:25
a thought, for example, I say that we should give  each person 20 tickets so that they can sell them  
22
145980
7080
فکری را بیان کنیم، مثلاً می‌گویم باید به هر نفر 20 بلیط بدهیم تا بفروشند
02:33
and raise some money for charity. That's what I  say. Okay, or we could even say, Oh, I say, what's  
23
153060
5760
و مقداری پول برای امور خیریه جمع آوری کنند. این چیزی است که من می گویم. خوب، یا حتی می‌توانیم بگوییم، اوه، من می‌گویم، آن‌جا چیست
02:38
that over there? That looks very interesting.  So we use it to raise an opinion or a view or  
24
158820
5940
؟ که خیلی جالب به نظر می رسد. بنابراین ما از آن برای مطرح کردن یک نظر یا دیدگاه یا
02:44
to get people's attention to something, Oh, I say,  what's that? So you can use it in different ways.
25
164760
6720
برای جلب توجه مردم به چیزی استفاده می‌کنیم، اوه، من می‌گویم، این چیست؟ بنابراین می توانید از آن به روش های مختلف استفاده کنید.
02:51
Okay, then let's look at the verb tell, to tell.  And again, we're talking about an irregular verb,  
26
171480
6480
خوب، پس بیایید به فعل گفتن، گفتن نگاه کنیم. و دوباره، ما در مورد یک فعل بی قاعده صحبت می کنیم،
02:57
tell-told-told. So there's your three parts  tell, told and told, okay. And tell is always,  
27
177960
9900
tell-told-told. بنابراین، سه قسمت شما را بگویید، گفتن و گفتن، باشه. و بگویید همیشه،
03:07
always followed by a personal object. For example,  She told me she was tired. Or she told me that she  
28
187860
9420
همیشه یک شی شخصی دنبال می‌شود. برای مثال، او به من گفت که خسته است. یا به من گفت که
03:17
was tired. You can either include or exclude that  she told me she was tired, or she told me that  
29
197280
7500
خسته است. می‌توانید مواردی را که او به من گفت خسته است، یا به من گفت که
03:24
she was tired. The important thing is that after  told, it's followed by that personal object. Me,  
30
204780
4860
خسته است را شامل یا حذف کنید. نکته مهم این است که پس از گفتن، آن شی شخصی به دنبال آن قرار می گیرد. من،
03:29
okay. And when we use tell, it's often used to  describe when we give orders or instructions.  
31
209640
6960
باشه. و وقتی از tell استفاده می‌کنیم، اغلب برای توصیف زمانی که دستور یا دستورالعمل می‌دهیم استفاده می‌شود.
03:36
I told them to go to bed. So when you wanted  children to get to bed early, or whenever I  
32
216600
6840
گفتم برو بخواب. بنابراین وقتی می‌خواستید بچه‌ها زودتر بخوابند، یا هر وقت به
03:43
told them to go to bed, I told them to go to bed  after their supper. I told you to ring the doctor,  
33
223440
6840
آنها گفتم به رختخواب بروند، به آنها گفتم بعد از شام بخوابند. گفتم به دکتر زنگ بزن،
03:50
did you ring him? I told you to ring the  doctor. So we're giving instructions. And  
34
230280
4860
بهش زنگ زدی؟ گفتم به دکتر زنگ بزن . بنابراین ما دستورالعمل می دهیم. و
03:55
usually we're using it in not so harsh, but  very, very dictatorial or strong way I told  
35
235140
6240
معمولاً ما از آن به روشی نه چندان خشن، اما بسیار، بسیار دیکتاتوری یا قوی استفاده می‌کنیم، به   گفتم که به
04:01
you to ring your doctor. Why didn't you? I told  the kids to go to bed. Why aren't they in bed?
36
241380
6000
پزشک خود زنگ بزنید. چرا نکردی؟ به بچه‌ها گفتم که به رختخواب بروند. چرا آنها در رختخواب نیستند؟
04:08
Say and tell can both be used when we're talking  about either direct or reported speech. For  
37
248520
6660
وقتی درباره سخنرانی مستقیم یا گزارش شده صحبت می‌کنیم، می‌توان از «گفتن» و «گفتن» استفاده کرد. به عنوان
04:15
example, she said, 'I want to leave.' So at the  party, she said I want to leave. She said that  
38
255180
7620
مثال، او گفت، "می خواهم بروم." بنابراین در مهمانی، او گفت می‌خواهم بروم. او گفت که می‌خواهد
04:22
she wanted to leave. She said, 'I hate tea.' She  told me she hates tea. Okay, so we can use it in  
39
262800
11040
برود. او گفت: من از چای متنفرم. او به من گفت که از چای متنفر است. بسیار خوب، بنابراین می‌توانیم آن را در
04:33
that direct and reported speech and say and tell  are always interchangeable. The only thing you  
40
273840
6120
آن سخنرانی مستقیم و گزارش‌شده و گفتن و گفتن همیشه قابل تعویض استفاده کنیم. تنها کاری که باید
04:39
have to do, you have to change the structure of  the sentence to make it a little different. And  
41
279960
5820
انجام دهید، باید ساختار جمله را تغییر دهید تا کمی متفاوت شود. و البته
04:45
to make it grammatically accurate, of course. For  example, did she tell you what happened yesterday?  
42
285780
5820
برای اینکه از نظر گرامری دقیق شود. برای مثال، آیا او به شما گفته دیروز چه اتفاقی افتاده است؟
04:51
So question, did she tell you what happened  yesterday? Or did she say what happened yesterday?  
43
291600
6900
پس سوال، آیا او به شما گفت دیروز چه اتفاقی افتاد ؟ یا گفت دیروز چه اتفاقی افتاده؟
04:58
Did she tell you what happened yesterday? Did  she say what happened yesterday? The meaning is  
44
298500
5820
اون بهت گفت دیروز چی شد؟ آیا او گفت دیروز چه اتفاقی افتاد؟ معنی
05:04
exactly the same, the structure is slightly  different. What did Jack say? What did Jack  
45
304320
7560
دقیقاً یکسان است، ساختار کمی متفاوت است. جک چی گفت؟ جک به
05:11
tell you? Exactly the same. There's a different  structure we want to say, or use say or tell.
46
311880
6900
شما چه گفت؟ دقیقا همینطوره ساختار متفاوتی وجود دارد که می‌خواهیم بگوییم، یا از بگو یا بگوییم استفاده کنیم.
05:18
Now let's look at speak. Speak again  is an irregular verb. And the three  
47
318780
6840
حالا بیایید به صحبت کردن نگاه کنیم. دوباره صحبت کن یک فعل بی قاعده است. و سه
05:25
parts are different speak-spoke- spoken.  I speak, he spoke, I have spoken. Speak,  
48
325620
7440
بخش با گفتار-گفتار متفاوت هستند. من صحبت می کنم، او صحبت می کند، من صحبت کرده ام. صحبت کرد،
05:33
spoke, spoken. And make sure you get that  pronunciation speak, spoke and spoken.
49
333060
7980
صحبت کرد، صحبت کرد. و مطمئن شوید که تلفظ، صحبت کردن و صحبت کردن را دریافت می‌کنید.
05:42
Speak is used in a little bit more of a formal  way and formal situations, particularly when you  
50
342780
5040
Speak کمی بیشتر به صورت رسمی و موقعیت‌های رسمی استفاده می‌شود، به‌ویژه زمانی که می‌خواهید
05:47
want to emphasise that something is important.  For example, I will speak to you later. I will  
51
347820
6360
تاکید کنید که چیزی مهم است. مثلاً بعداً با شما صحبت خواهم کرد.
05:54
speak to you later. I will speak to management  and ask them to increase our salaries. I will  
52
354180
7800
بعداً با شما صحبت خواهم کرد. من با مدیریت صحبت خواهم کرد و از آنها می خواهم حقوق ما را افزایش دهند. من
06:01
speak to management and ask them to increase  our salary. So a little bit more formal.  
53
361980
4680
با مدیریت صحبت خواهم کرد و از آنها می خواهم که حقوق ما را افزایش دهند. بنابراین کمی رسمی تر.
06:07
And it's also used when we're referring to  languages. For example, he can speak three  
54
367500
5280
و همچنین زمانی که به زبان‌ها اشاره می‌کنیم استفاده می‌شود . برای مثال، او می‌تواند به سه
06:12
languages. He can speak German, English,  and Spanish. He can speak three languages.  
55
372780
5340
زبان صحبت کند. او می تواند آلمانی، انگلیسی، و اسپانیایی صحبت کند. او می تواند به سه زبان صحبت کند.
06:18
Or indeed, if somebody is talking about  making an address to a large gathering or  
56
378900
6180
یا در واقع، اگر کسی در مورد سخنرانی در یک اجتماع بزرگ یا
06:25
crowd. The senior manager will speak at the  end of the conference. The senior manager  
57
385080
6060
جمعیت صحبت می کند. مدیر ارشد در پایان کنفرانس صحبت خواهد کرد. مدیر ارشد
06:31
will speak at the beginning of the party,  just to introduce. So welcome everybody  
58
391140
5580
در ابتدای مهمانی، فقط برای معرفی صحبت خواهد کرد. بنابراین به همه خوش آمدید
06:36
to this year's annual get together. Okay, so  we're using it in slightly more formal way.
59
396720
6360
در گردهمایی سالانه امسال. بسیار خوب، بنابراین ما از آن به روشی کمی رسمی‌تر استفاده می‌کنیم.
06:43
Talk. Talk is a regular verb, okay. So  the others we've looked at areirregular,  
60
403080
6840
صحبت. صحبت کردن یک فعل منظم است، خوب. بنابراین سایر مواردی که به آنها نگاه کرده‌ایم نامنظم هستند،
06:49
so talk is the regular verb. And it's talk-talked.  I talk, he talked. Now, remember when you're using  
61
409920
9000
بنابراین صحبت کردن فعل منظم است. و حرف زدن است. من صحبت می کنم، او صحبت می کند. اکنون، به یاد داشته باشید که وقتی از
06:58
it in that past tense, make sure you get the  correct pronunciation of that -ed ending. Talk  
62
418920
8180
آن در زمان گذشته استفاده می‌کنید، مطمئن شوید که تلفظ صحیح آن پایان -ed را دریافت کرده‌اید. Talk
07:07
is going to sound talked. I talk, he talked.  Okay. So make sure you pronounce that -ed ending  
63
427100
8800
قرار است به نظر صحبت شود. من صحبت می کنم، او صحبت می کند. باشه. بنابراین مطمئن شوید که آن پایان -ed را
07:15
correctly. The same as walk-walked. Talk-talked.  The sound and the ending exactly the same.  
64
435900
9000
به درستی تلفظ کرده اید. همان پیاده روی. حرف زد. صدا و پایان دقیقا یکسان است.
07:25
So we use talk when we're in a much more relaxed  environment, or relaxed setting among friends or  
65
445800
7860
بنابراین وقتی در محیطی بسیار آرام‌تر یا در محیطی آرام‌تر در میان دوستان یا
07:33
family. And usually in a conversational style.  Okay, you can use talk like this. I was talking  
66
453660
7200
خانواده هستیم، از صحبت استفاده می‌کنیم. و معمولا به سبک محاوره ای. خوب، شما می توانید از این صحبت استفاده کنید.
07:40
to your mom the other day, and she said you  were enjoying your early college days. Yeah,  
67
460860
5040
روز پیش داشتم با مادرت صحبت می‌کردم، و او گفت که از روزهای ابتدایی دانشگاهت لذت می‌بری. آره،
07:45
I was talking to your mom the other day. We  talked all night about our favourite movies,  
68
465900
5640
روز پیش داشتم با مادرت صحبت می کردم. تمام شب درباره فیلم‌های مورد علاقه‌مان صحبت کردیم،
07:51
we talked forever. So the boy and girl meeting  for the first time or the second time in their  
69
471540
6240
برای همیشه صحبت کردیم. بنابراین، پسر و دختری که برای اولین بار یا دومین بار در
07:57
relationship, it's... we talked forever.  We we could have talked all night. Yeah,  
70
477780
4980
رابطه خود ملاقات می کنند، ... ما برای همیشه صحبت کردیم. ما می توانستیم تمام شب صحبت کنیم. بله،
08:02
so something a little bit more relaxed,  and a little bit more friendly and inform.
71
482760
5100
بنابراین چیزی کمی آرام‌تر، و کمی دوستانه‌تر و آگاه‌تر است.
08:07
And again, as we said before, speak and talk,  they are interchangeable, okay. And it depends  
72
487860
6720
و دوباره، همانطور که قبلاً گفتیم، صحبت کنید و صحبت کنید، آنها قابل تعویض هستند، بسیار خوب. و این
08:14
on the formality of the speech that you're  talking to. And in this situation, there's  
73
494580
4560
به رسمیت سخنرانی‌ای که با آن صحبت می‌کنید بستگی دارد. و در این شرایط،
08:19
no need to change the grammatical structure and  the sentence is usually the same. For example,  
74
499140
4800
نیازی به تغییر ساختار دستوری نیست و جمله معمولاً یکسان است. برای مثال،
08:23
I would like to speak to your manager, I would  like to speak to your manager. I would like to  
75
503940
6780
من می‌خواهم با مدیر شما صحبت کنم، می‌خواهم با مدیر شما صحبت کنم. می‌خواهم
08:30
talk with your parents. I'd like to speak to your  manager. I would like to talk with your parents.  
76
510720
5940
با پدر و مادرت صحبت کنم. من می خواهم با مدیر شما صحبت کنم . من می خواهم با پدر و مادرت صحبت کنم.
08:37
They're not very different, okay, the structure  the sentences is exactly the same. But as I said,  
77
517380
5880
آنها خیلی متفاوت نیستند، بسیار خوب، ساختار جملات دقیقاً یکسان است. اما همانطور که گفتم،
08:43
I would like to talk to your manager, or I'd like  to speak to your parents, you know, whether I say  
78
523260
4860
من می‌خواهم با مدیرت صحبت کنم، یا می‌خواهم با والدینت صحبت کنم، می‌دانی، چه بگویم
08:48
talk or speak, it's not going to change the  meaning, the intention, or what I want to do.
79
528120
4980
صحبت کن یا صحبت کنم، معنی، قصد یا آنچه می‌خواهم را تغییر نمی‌دهد. انجام دادن.
08:53
Now, we can use different prepositions. Do we  use 'with' or do we use 'to?' So let me give  
80
533100
6720
اکنون می توانیم از حروف اضافه مختلف استفاده کنیم. آیا از «با» استفاده می‌کنیم یا از «به» استفاده می‌کنیم؟ بنابراین اجازه دهید
08:59
you a couple of examples of that. When we speak TO  someone, it's usually in a way, like it's one way  
81
539820
7020
چند نمونه از آن را برای شما بیان کنم. وقتی با کسی صحبت می کنیم، معمولاً به نوعی است، مثل اینکه یک طرفه است
09:06
yeah. So if your boss is really annoyed with you.  Or your parents are really annoyed with you. Or  
82
546840
6000
بله. بنابراین اگر رئیس شما واقعاً از شما دلخور است. یا پدر و مادرت واقعاً از دستت ناراحت هستند. یا
09:12
you're really annoyed with your kids. You can use  it one way, I will speak to you later. I'll speak  
83
552840
6180
واقعاً از دست فرزندانتان دلخور هستید. می‌توانید از آن یک‌طرفه استفاده کنید، بعداً با شما صحبت خواهم کرد.
09:19
to you later. So you're going to have to sit there  and listen to mother or father. Or you're going to  
84
559020
6210
بعداً با شما صحبت خواهم کرد. بنابراین باید آنجا بنشینید و به صحبت های مادر یا پدر گوش دهید. یا باید
09:25
have to listen to the teacher, I'll speak to you  later. So it's very much one way. And if we want  
85
565230
5370
به معلم گوش دهید، بعداً با شما صحبت خواهم کرد . بنابراین بسیار یک طرفه است. و اگر بخواهیم از
09:30
to use it in a more conversational style, where  it's two way then we can use WITH. Yeah, I would  
86
570600
6420
آن به سبک مکالمه تری استفاده کنیم، جایی که دو طرفه است، می‌توانیم از WITH استفاده کنیم. بله، من
09:37
like to speak with the team and find out what they  want to do. Okay, I'll speak with you all a little  
87
577020
6480
دوست دارم با تیم صحبت کنم و بفهمم آنها می خواهند چه کار کنند. بسیار خوب، کمی بعد با همه شما صحبت خواهم کرد
09:43
later. And we can listen to whatever suggestions  you have. So it's, it's more involved, okay? It's  
88
583500
6480
. و ما می‌توانیم به هر پیشنهادی که دارید گوش دهیم. بنابراین، این بیشتر درگیر است، خوب؟
09:49
more convivial and it's more friendly. Okay, so to  speak to somebody. Maybe just one way, I'll speak  
89
589980
6060
خوشایندتر و دوستانه تر است. بسیار خوب، بنابراین با کسی صحبت کنید. شاید فقط یک راه،
09:56
to you later. Speak with be... can be involving a  few other people, and it's a two way conversation.
90
596040
6720
بعداً با شما صحبت خواهم کرد. Speak with be... می‌تواند شامل چند نفر دیگر باشد، و این یک مکالمه دو طرفه است.
10:02
Now, let's move on to the verb ask, okay.  To ask. And again, pronunciation here as  
91
602760
7200
حالا بیایید به فعل پرسیدن برویم، باشه. برای پرسیدن. و دوباره، تلفظ در اینجا به عنوان
10:10
us get that k sound at the end to ask. So ask is  used usually in indirect and reported speech when  
92
610920
9600
ما آن صدای k را در پایان برای پرسیدن دریافت می‌کنیم. بنابراین سؤال معمولاً در گفتار غیرمستقیم و گزارش شده هنگام
10:20
talking about questions, okay? Somebody might  say, Why do you want to leave your job? Why do  
93
620520
6420
صحبت درباره سؤالات استفاده می‌شود، خوب؟ ممکن است کسی بگوید، چرا می‌خواهید کارتان را ترک کنید؟ چرا می‌خواهید
10:26
you want to leave your job? Pam asked me why  I wanted to leave my job. Or my manager asked  
94
626940
6780
شغلتان را ترک کنید؟ پم از من پرسید که چرا می‌خواهم شغلم را ترک کنم. یا مدیرم از
10:33
me why I wanted to leave my job. Can you ride  a bicycle? Question. Can you ride a bicycle?  
95
633720
7020
من پرسید چرا می‌خواهم کارم را ترک کنم. آیا می توانی دوچرخه سواری کنی؟ سوال آیا می توانی دوچرخه سواری کنی؟
10:40
Ben asked Sam if he could ride a bicycle.  Ben asked Sam if he could ride a bicycle.  
96
640740
8400
بن از سام پرسید که آیا می تواند دوچرخه سواری کند؟ بن از سام پرسید که آیا می تواند دوچرخه سواری کند؟
10:49
Could you do me a favour? He  asked me to do him a favour,  
97
649980
4380
می توانی یک لطفی در حقم بکنی؟ او از من خواست که به او لطفی کنم،
10:54
he asked me to do him a favour. So we're using  it there in both indirect and reported speech.
98
654360
6600
او از من خواست که به او لطفی بکنم. بنابراین ما از آن در گفتار غیرمستقیم و گزارش شده استفاده می‌کنیم.
11:00
Now, you also asked about words utter and convey.  Now, they're not necessarily ways of talking.  
99
660960
8460
اکنون در مورد کلمات بیان و انتقال نیز سوال کردید. در حال حاضر، آنها لزوما راه صحبت کردن نیست.
11:10
Utter is a word we use when we're given a  style, okay of talking. And often it's used in  
100
670140
7560
ناطق کلمه‌ای است که وقتی به ما سبکی داده می‌شود، استفاده می‌کنیم، اشکالی ندارد. و اغلب در
11:17
the negative context. For example, sit there and  don't utter a word. So if the parents are really  
101
677700
7080
زمینه منفی استفاده می شود. برای مثال، همانجا بنشینید و کلمه ای به زبان نیاورید. بنابراین اگر والدین واقعاً از دست
11:24
annoyed with you, or they're angry, then they  just tell you sit on the sofa but don't utter  
102
684780
6120
شما عصبانی هستند یا عصبانی هستند، فقط به شما می گویند که روی مبل بنشینید اما
11:30
a word. Don't speak until you are spoken to, in  other words don't utter a word. Or he sat in the  
103
690900
7200
یک کلمه حرف نزنید. تا زمانی که با شما صحبت نشده است، صحبت نکنید، به عبارت دیگر یک کلمه به زبان نیاورید. یا او
11:38
conference all day without uttering a word, yeah.  Without uttering a word. So again, using it in a  
104
698100
6420
تمام روز را در کنفرانس نشست بدون اینکه حرفی بزند، بله. بدون بر زبان آوردن کلمه ای. بنابراین، دوباره، استفاده از آن در یک
11:44
slightly negative context, it's got nothing to  do with he uttered something or something was  
105
704520
6480
زمینه کمی منفی، ربطی به این ندارد که او چیزی را بیان کرده یا چیزی
11:51
uttered. It's not like ask or talk or speak, it's  just a method or a way of talking, but as I said,  
106
711000
7260
بیان شده است. این مانند پرسیدن یا صحبت کردن یا صحبت کردن نیست، فقط یک روش یا روشی برای صحبت کردن است، اما همانطور که گفتم،
11:58
it's usually used with a negative context. Now, be  very, very careful because there are other ways to  
107
718260
6420
معمولاً با یک زمینه منفی استفاده می شود. اکنون، بسیار بسیار مراقب باشید، زیرا راه‌های دیگری برای
12:04
use utter. Here we're using it as a verb to utter,  okay, but if it's used as an adjective, or an  
108
724680
5820
استفاده از کامل وجود دارد. در اینجا ما از آن به عنوان یک فعل برای گفتن استفاده می کنیم، بسیار خوب، اما اگر به عنوان صفت یا
12:10
adverb, it's in a completely different meaning.  And you just have to be really, really careful.  
109
730500
4740
قید استفاده شود، معنای کاملاً متفاوتی دارد. و شما فقط باید واقعاً مراقب باشید.
12:15
So remember, here we are using it as a verb, to  utter. So he sat there without uttering a sound.
110
735240
6960
بنابراین به یاد داشته باشید، در اینجا ما از آن به عنوان یک فعل برای بیان استفاده می کنیم . پس بدون اینکه صدایی بر زبان بیاورد آنجا نشست.
12:22
Convey. Now, convey can be quite formal, and it's  the definition of it is about conveying or giving  
111
742200
7320
انتقال. اکنون، انتقال می‌تواند کاملاً رسمی باشد، و تعریف آن در مورد انتقال یا دادن
12:29
a message, okay? Please convey my gratitude to  your parents for their help. Please convey my  
112
749520
9720
پیام است، خوب؟ لطفاً قدردانی من را به والدینتان برای کمک آنها برسانید. لطفاً
12:39
wishes to the management. So if you're in  a hotel, and you want to be very formal,  
113
759240
5880
خواسته‌های من را به مدیریت برسانید. بنابراین، اگر در هتل هستید، و می‌خواهید خیلی رسمی رفتار کنید،
12:45
and you want to make a complaint, so  please convey my wishes to the management.  
114
765120
4860
و می‌خواهید شکایت کنید، لطفاً خواسته‌های من را به مدیریت برسانید.
12:51
If somebody has died in the family, and  somebody is really paying their respects,  
115
771120
5400
اگر فردی در خانواده فوت کرده باشد، و شخصی واقعاً به او احترام بگذارد،
12:56
they might use an expression like, I would like  to convey my condolences. I'd like you to convey  
116
776520
6120
ممکن است از عبارتی استفاده کند، می‌خواهم برای تسلیت بگویم. مایلم که
13:02
my condolences to your family and really sad to  hear about your loss. So it's all about giving or  
117
782640
7140
تسلیت مرا به خانواده‌تان برسانید و از شنیدن خبر از دست دادن شما واقعاً متأسفم. بنابراین همه چیز در مورد دادن یا
13:09
transporting something, in this case, a message  giving a message from one person to another,  
118
789780
5760
انتقال چیزی است، در این مورد، پیامی که پیامی را از فردی به فرد دیگر می دهد،
13:15
in a more formal way. Okay? So we always  convey messages. We convey our wishes,  
119
795540
6900
به روشی رسمی تر. باشه؟ بنابراین ما همیشه پیام‌ها را منتقل می‌کنیم. ما خواسته‌های خود را بیان می‌کنیم،
13:22
and we can convey our condolences.  Okay, so that's utter and convey.
120
802440
5760
و می‌توانیم تسلیت خود را اعلام کنیم. بسیار خوب، پس کامل است و قابل انتقال است.
13:28
Okay, so hopefully, Ruben that's covered those  points, I hope you understand them. As always,  
121
808200
5760
بسیار خوب، امیدوارم روبن که این نکات را پوشش داده است، امیدوارم آنها را درک کرده باشید. مثل همیشه
13:33
please practice. And if you have any more problems  or difficulties, come back to me and I'll give  
122
813960
5940
لطفاً تمرین کنید. و اگر مشکل یا مشکل دیگری دارید، به من بازگردید و من
13:39
you a few more suggestions and a few more ideas.  Okay. So as always try to practice and remember,  
123
819900
6420
چند پیشنهاد و چند ایده دیگر به شما خواهم داد. باشه. پس مثل همیشه سعی کنید تمرین کنید و به خاطر بسپارید،
13:46
practice, practice, practice, because that's  the best way to learn and to improve of  
124
826320
4800
تمرین کنید، تمرین کنید، تمرین کنید، زیرا این بهترین راه برای یادگیری و بهبود
13:51
all. As always, if you want something  else, you know, as Ruben did write to me,  
125
831120
5100
همه است. مثل همیشه، اگر چیز دیگری می‌خواهید، همانطور که روبن برای من نوشت، می‌دانید
13:56
and we'll include it in a future video  for you. Okay, this is Harry saying  
126
836220
4680
و ما آن را در ویدیوی بعدی برای شما قرار خواهیم داد. خوب، این هری است که در حال
14:00
goodbye. Thanks for listening. Thanks for  watching. Join me again for the next lesson.
127
840900
3960
خداحافظی است. متشکرم که گوش دادید. ممنون از ملاحظه تان. برای درس بعدی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7