Learn English Vocabulary: Going to the theatre

İngilizce Kelime Öğrenin: Tiyatroya gitmek

167,668 views ・ 2020-03-24

Learn English with Gill


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Hello, I'm Gill at www.engvid.com and today's lesson is on the subject of going to the theatre,
0
750
8930
Merhaba, ben www.engvid.com'da Gill ve bugünün ders tiyatroya gitmekle ilgili,
00:09
okay?
1
9680
1089
Tamam?
00:10
So, this links a little bit with another lesson we had with meeting up with a friend, one
2
10769
8672
Yani, bu biraz başka bir dersle bağlantı kuruyor bir arkadaşımızla buluşmak zorunda kaldık
00:19
of the options was to go to the theatre, while another is to go to an art gallery, so this
3
19441
6609
seçeneklerden biri tiyatroya gitmekti. diğeri bir sanat galerisine gitmek, yani bu
00:26
one is if you have arranged with your friend to go to the theatre, this is what to expect
4
26050
9270
biri arkadaşınızla anlaştıysanız tiyatroya gitmek için ne beklenir
00:35
when you get there.
5
35320
2140
oraya vardığında.
00:37
And also, in the second part of the lesson, we'll be looking at ways of talking about
6
37460
7490
Ve ayrıca, dersin ikinci bölümünde, hakkında konuşmanın yollarına bakacağız
00:44
the play that you're watching, maybe either in the interval or at the end of the play,
7
44950
6270
izlediğiniz oyun, belki de aralıkta veya oyunun sonunda,
00:51
you would want to talk to your friend about what you've been watching, okay.
8
51220
5350
hakkında arkadaşınla konuşmak istersin ne izliyorsun, tamam.
00:56
So, first of all, going to the theatre, you've probably been to the theatre in your own country,
9
56570
8379
Yani, her şeyden önce, tiyatroya gitmek, muhtemelen kendi ülkenizdeki tiyatroya gittim,
01:04
so you know what's involved.
10
64949
2301
böylece neyin dahil olduğunu biliyorsunuz.
01:07
But this is specifically for a UK type of theatre, okay.
11
67250
7470
Ama bu özellikle İngiltere tipi tiyatro, tamam.
01:14
So, you've probably arranged where to meet already, either outside the theatre or inside,
12
74720
9939
Yani, muhtemelen nerede buluşacağınızı ayarladınız zaten tiyatro dışında veya içinde,
01:24
in the foyer, which is just inside the entrance, the entrance hall of the theatre, the foyer,
13
84659
8311
girişin hemen içindeki fuayede, tiyatronun giriş holü, fuaye,
01:32
which is a French word, in the bar, or in the café, or in the shop.
14
92970
8579
Fransızca bir kelime, barda veya kafede ya da dükkanda.
01:41
Not all theatres have all of these things in them, it depends.
15
101549
5000
Tüm tiyatrolarda bunların hepsi yok Onlara göre değişir.
01:46
The bigger theatres will have all of those things.
16
106549
4460
Büyük tiyatroların hepsinde bir şeyler.
01:51
Smaller theatres will probably not have all of those.
17
111009
4890
Küçük tiyatrolar muhtemelen hepsine sahip olmayacak Bunların.
01:55
They may not have a shop.
18
115899
3101
Dükkanları olmayabilir.
01:59
They may not have a bar.
19
119000
2369
Barları olmayabilir.
02:01
Some theatres are actually above a pub, the public house in the UK, they're very small
20
121369
9280
Bazı tiyatrolar aslında bir pubın üstünde, İngiltere'de halka açık bir ev, çok küçükler
02:10
theatres, so there is a pub, somewhere to drink, particularly the downstairs part of
21
130649
5801
tiyatrolar, yani bir pub var, bir yere içki, özellikle alt katta
02:16
the building before you go up or behind to the back of the building to the theatre section,
22
136450
7030
binaya çıkmadan önce binanın arkasını tiyatro bölümüne kadar,
02:23
so we'll talk about that a little bit more later on.
23
143480
3899
bu yüzden biraz daha konuşacağız daha sonra.
02:27
So, you arrange where to meet, so these are the names for different places to meet in
24
147379
8440
Böylece, nerede buluşacağınızı düzenlersiniz, bunlar buluşacak farklı yerlerin isimleri
02:35
or around the theatre.
25
155819
3131
veya tiyatro çevresinde.
02:38
And then when you go in, you may have to, if you don't already have your tickets, you
26
158950
5860
Ve sonra içeri girdiğinizde, biletleriniz yoksa, siz
02:44
need to go to the box office.
27
164810
3900
gişeye gitmek gerekiyor.
02:48
This is the place where you get your tickets.
28
168710
5960
Burası biletlerinizi alacağınız yerdir.
02:54
You may have already paid for them in advance or you may want to ask the person in the box
29
174670
7039
Onlar için önceden ödeme yapmış olabilirsiniz veya kutudaki kişiye sormak isteyebilirsiniz
03:01
office, "Do you have any seats for today's performance?" and they might show you a chart,
30
181709
9250
ofis, "Bugünün koltuklarınız var mı? performans? "sorusuyla size bir grafik gösterebilir,
03:10
the seating plan, where would you want to sit?
31
190959
4981
oturma planı, nerede istersiniz oturmak?
03:15
Okay, so the box office is where you go for your tickets, right.
32
195940
6480
Tamam, gişe gittiğiniz yer biletlerinizi, doğru.
03:22
And then once you've got your tickets, you may also want to buy a program, which is a
33
202420
6989
Ve sonra biletlerinizi aldıktan sonra, ayrıca bir program satın almak isteyebilir.
03:29
little booklet containing a lot of information about the show that you're there to see.
34
209409
9421
çok fazla bilgi içeren küçük kitapçık görmek için orada olduğun şov hakkında.
03:38
So, the program will list the names of the people performing in the show, the people
35
218830
9100
Böylece, programın isimlerini listeleyecektir. gösteri yapan insanlar, insanlar
03:47
who have been involved in the technical side, the lighting, the sound effects, the costumes,
36
227930
10100
teknik tarafa dahil olan, aydınlatma, ses efektleri, kostümler,
03:58
creating the scenery on the stage, all of the sort of artistic side that goes into a
37
238030
8610
sahnede sahne oluşturmak, hepsi bir tür sanatsal yön
04:06
production.
38
246640
1000
üretim.
04:07
So, the program will give a sort of - it's a kind of way of giving credit, you get the
39
247640
6920
Yani, program bir çeşit verecek - bu kredi vermenin bir yolu,
04:14
credits in the program for everybody, because it's a big sort of team effort putting on
40
254560
8230
herkes için programda kredi, çünkü büyük bir takım çaba sarf etmek
04:22
a play, lots of people are involved.
41
262790
3310
bir oyun, birçok insan dahil.
04:26
So, all the credits for everybody who has worked on that production will go into the
42
266100
7460
Yani, herkes için tüm kredi bu üretim üzerinde çalışacak
04:33
program.
43
273560
1700
programı.
04:35
And there will be a little bit about the story of - if it's a play or a musical or whatever
44
275260
6380
Ve hikaye hakkında birazcık olacak - bir oyun ya da müzikal ya da her neyse
04:41
it is, there will be a bit of information about the show itself, what it's about, so
45
281640
8690
biraz bilgi olacak şovun kendisi, ne hakkında olduğu hakkında
04:50
it's a useful thing to look at before you go in to see the show.
46
290330
6860
senden önce bakmak yararlı bir şey şovu görmek için içeri gir.
04:57
Okay?
47
297190
1000
Tamam?
04:58
So, then you're inside the theatre building, and then when it gets close to the time that
48
298190
6550
Demek tiyatro binasının içindesiniz, ve sonra zamana yaklaştığında
05:04
the show is due to start, you will probably hear an announcement over a loudspeaker, usually.
49
304740
10350
şov başlayacak, muhtemelen genellikle hoparlör üzerinden bir duyuru duyarsınız.
05:15
You will hear something like "Ladies and Gentlemen, the show will begin in five minutes.", something
50
315090
9460
"Bayanlar ve Baylar, gösteri beş dakika içinde başlayacak. ", bir şey
05:24
like that.
51
324550
1670
bunun gibi.
05:26
"Please take your seats.", meaning please go in and sit down, it doesn't mean take,
52
326220
8490
"Lütfen oturun.", Yani lütfen içeri gir ve otur, bu demek değil,
05:34
people joke about this.
53
334710
1810
insanlar bu konuda şaka yapıyorlar.
05:36
When you take your seat, it means you sit down in your seat, it doesn't mean you pick
54
336520
5480
Koltuğuna oturduğunuzda, oturduğunuz anlamına gelir koltuğunuzda, bu sizin seçtiğiniz anlamına gelmez
05:42
the seat up and take it somewhere.
55
342000
3070
koltuğu kaldırın ve bir yere götürün.
05:45
So, it's a little bit ambiguous, but "Please take your seats" means go in, sit down, we
56
345070
7881
Bu yüzden biraz belirsiz, ama "Lütfen oturun "demek oturmak, oturmak biz
05:52
need you in there ready for the show to start.
57
352951
4058
şovun başlaması için hazır olmana ihtiyacım var.
05:57
So, when you hear that, you go to the entrance, into what's called the auditorium, the sort
58
357009
9101
Yani, bunu duyduğunuzda, girişe gidiyorsunuz, oditoryum olarak adlandırılan
06:06
of central part of the theatre where everybody sits, where the audience - the audience sits,
59
366110
10520
tiyatronun orta bölümünün seyircinin oturduğu yerde, seyircinin oturduğu yerde,
06:16
and they're looking up at the stage where the performers are, so you have to go in.
60
376630
6189
ve sahneye bakıyorlar sanatçılar, yani içeri girmelisiniz.
06:22
So, at the entrance, you have to usually show your ticket to somebody who is checking to
61
382819
7000
Yani, girişte, genellikle kontrol eden birine biletinizi
06:29
make sure that people don't go in who have not bought a ticket.
62
389819
5130
insanların içeri girmediğinden emin ol bilet almadım.
06:34
That person is called an usher.
63
394949
5120
O kişiye usher denir.
06:40
It's a funny old fashioned word, but they will check your ticket and they might say
64
400069
6780
Komik eski moda bir kelime, ama onlar biletinizi kontrol edecek ve söyleyebilirler
06:46
- they might give you some directions like "Turn left, just go up the steps and your
65
406849
7831
- size bazı talimatlar verebilirler "Sola dönün, sadece yukarı çıkın ve
06:54
seat is just over on the right", something like that, so you go in, into the auditorium.
66
414680
11780
koltuk hemen sağda ", bir şey böylece, oditoryuma girersiniz.
07:06
If - on your ticket, you may have some numbers and letters that tell you where your seat
67
426460
7530
Eğer - biletinizde bazı numaralarınız olabilir ve koltuğun nerede olduğunu söyleyen harfler
07:13
is, but there are some smaller theatres called "fringe theatre".
68
433990
5829
ama daha küçük tiyatrolar var "saçak tiyatrosu".
07:19
They're not big theatres in, say, London, West End, the London West End, the big theatres
69
439819
12761
Londra'da büyük tiyatrolar değiller, West End, Londra West End, büyük tiyatrolar
07:32
in Central London.
70
452580
1200
Londra Şehrindeki oteller.
07:33
A fringe theatre, as I said earlier, it's often a little theatre above a pub or at the
71
453780
7410
Bir saçak tiyatrosu, daha önce söylediğim gibi, genellikle bir pub veya üzerinde küçük bir tiyatro
07:41
back of a pub building.
72
461190
2629
bir pub binanın arka.
07:43
So, those are quite small, often there is only seating for maybe 40 or 50 people, 60,
73
463819
9660
Yani, bunlar oldukça küçük, genellikle sadece 40 veya 50 kişilik oturma, 60,
07:53
70 at the most.
74
473479
2881
En fazla 70.
07:56
So, with a fringe theatre, often there are no seat numbers.
75
476360
6440
Yani, bir saçak tiyatrosu ile, genellikle koltuk numarası yok.
08:02
There's nothing on your ticket to say where you should sit.
76
482800
3780
Biletinizde nerede olduğunu söyleyecek bir şey yok oturmalısın.
08:06
You just go in and look around and decide where you want to sit.
77
486580
6619
Sadece içeri gir ve etrafına bak ve karar ver oturmak istediğiniz yere.
08:13
So, if you're one of the last people in, you just have to sit wherever there's a space.
78
493199
8650
Eğer son insanlardan biriyseniz, bir boşluğun olduğu her yere oturmanız yeterlidir.
08:21
If you go in early, you can probably find a really nice seat in the front row or something,
79
501849
7221
Erken giderseniz, muhtemelen ön sırada gerçekten güzel bir koltuk falan,
08:29
okay?
80
509070
1000
Tamam?
08:30
So, a larger theatre - on your ticket, you will usually have the row number and the seat
81
510070
9340
Yani, daha büyük bir tiyatro - biletinizde, genellikle sıra numarası ve koltuk olacaktır
08:39
number.
82
519410
1000
numara.
08:40
So, in an auditorium, you've got all the rows of seats like that, and say that's the stage
83
520410
11910
Yani, bir oditoryumda, tüm satırlarınız var böyle koltuklar ve sahne olduğunu söyle
08:52
there, and then you've got rows and they're often "A, B, C, D, E", etc., so the rows are
84
532320
10360
orada, sonra sıralarınız var ve bunlar genellikle "A, B, C, D, E" vb.
09:02
in letters and then within each row you have seat numbers.
85
542680
6200
harflerle ve daha sonra her satırda koltuk numaraları.
09:08
So, that would be 1, 2, 3, 4, 5, etc.
86
548880
7670
Yani, 1, 2, 3, 4, 5 vb. Olurdu.
09:16
So, if you have D3 on your ticket, you want Row D, Seat 3.
87
556550
6830
Biletinizde D3 varsa, Sıra D, Koltuk 3.
09:23
If you have G38 on your ticket, you need Row G, and it must be a very long row to have
88
563380
7800
Biletinizde G38 varsa, Satır'a ihtiyacınız var G, ve sahip olmak çok uzun bir sıra olmalı
09:31
at least 38 seats in it, go along, you often have to go past people, say "Excuse me, Excuse
89
571180
8650
içinde en az 38 koltuk, devam et, sık sık "Bana izin ver, Affedersiniz
09:39
me, Sorry, Excuse me" to get past people who are already sitting there.
90
579830
6530
"Özür dilerim, afedersiniz" diyen zaten orada oturuyorlar.
09:46
So, find your seat, sit down, get comfortable, get ready for the show to begin, okay.
91
586360
9010
O zaman koltuğunuzu bulun, oturun, rahatlayın, şovun başlaması için hazırlan, tamam.
09:55
One very important thing is to switch off your mobile phone, okay?
92
595370
9100
Çok önemli bir şey, cep telefonu, tamam mı?
10:04
If mobile phones ring during a performance, it's one of the worst things that can happen
93
604470
8890
Performans sırasında cep telefonları çalarsa, olabilecek en kötü şeylerden biri
10:13
in the theatre world.
94
613360
2700
tiyatro dünyasında.
10:16
It's very distracting for the performers and it's very distracting for other members of
95
616060
7170
Sanatçılar için çok dikkat dağıtıcı ve diğer üyeleri için çok dikkat dağıtıcı
10:23
the audience.
96
623230
1700
seyirci.
10:24
People get very angry if mobile phones start ringing.
97
624930
6050
Cep telefonları başlarsa insanlar çok sinirlenir Zil.
10:30
So, don't disrupt the show.
98
630980
3620
Yani şovu bozma.
10:34
Don't spoil the show for yourself and for other people.
99
634600
4960
Şovu kendiniz ve için şımartmayın diğer insanlar.
10:39
Turn off your mobile phone.
100
639560
2440
Telefonunu kapat.
10:42
And also, you know, you're there to see a show.
101
642000
4260
Ve ayrıca, bilirsiniz, orada bir göstermek.
10:46
You've paid money to see it.
102
646260
4060
Görmek için para ödedin.
10:50
You need to concentrate on the show.
103
650320
4040
Gösteriye konsantre olmanız gerekiyor.
10:54
If you had your mobile phone on and you were checking your text messages at the same time,
104
654360
5640
Cep telefonunu açtıysanız ve kısa mesajlarınızı aynı anda kontrol etmek,
11:00
it's not like watching television where maybe you've got your mobile phone on and you're
105
660000
5380
belki televizyon izlemek gibi değil cep telefonunu açtın ve sen
11:05
also watching television, it's not like that.
106
665380
3440
televizyon izlerken de öyle değil.
11:08
You really need to concentrate 100% on the play or the show that you're seeing.
107
668820
9459
Gerçekten% 100 oyun ya da gördüğünüz şov.
11:18
So, sometimes people have said they saw someone in the audience with the light from their
108
678279
7411
Bazen insanlar birilerini gördüklerini izleyicilerin ışıklarından
11:25
mobile phone shining.
109
685690
2480
parlayan cep telefonu.
11:28
They could see somebody was actually on their phone during a performance, so I know sometimes
110
688170
8650
Birisinin aslında onların üzerinde olduğunu görebiliyorlardı. bir performans sırasında telefon, bu yüzden bazen biliyorum
11:36
it's - there's an emergency or something, but really, you should turn your mobile phone
111
696820
6560
acil bir durum var, ama gerçekten, cep telefonunu çevirmelisin
11:43
off, okay, for various reasons.
112
703380
4100
kapalı, tamam, çeşitli nedenlerle.
11:47
Right, and then you can really sit back and relax and enjoy what you're watching.
113
707480
7150
Doğru, ve sonra gerçekten arkanıza yaslanıp rahatlayın ve izlediğiniz şeyin tadını çıkarın.
11:54
So, and then quite often, any production, any performance will have an interval, usually
114
714630
9910
Yani, ve çoğu zaman, herhangi bir üretim, herhangi bir performansın bir aralığı olacaktır, genellikle
12:04
there's a first half and a second half with an interval in between.
115
724540
5470
ile ilk yarı ve ikinci yarı var arada bir aralık.
12:10
So, you have a choice, quite often, whether to just stay if it's a 20-minute interval
116
730010
6221
Yani, çoğu zaman, sadece 20 dakikalık aralıklarla kalmak
12:16
and, if you're like me, you'll think "Oh, I just want to sit here and read the program
117
736231
8089
ve eğer benim gibiyseniz, "Oh, Sadece burada oturup programı okumak istiyorum
12:24
or something.
118
744320
1060
ya da başka birşey.
12:25
I don't want to get up out of my seat and walk out with all these other people and then
119
745380
6320
Koltuğumdan çıkmak istemiyorum ve diğer insanlarla dışarı çık ve sonra
12:31
stand around not knowing what to do for 20 minutes.
120
751700
3840
20 için ne yapacağımı bilmeden etrafında dur dakika.
12:35
I just want to stay in my seat and just read the program or chat to my friend or whatever.",
121
755540
9280
Sadece koltuğumda kalmak ve sadece okumak istiyorum programı veya arkadaşımla ya da her neyse sohbet et. ",
12:44
but you do have the option of going out in the interval.
122
764820
3400
ama dışarı çıkma seçeneğiniz var aralığı.
12:48
Some people order drinks for the interval.
123
768220
3859
Bazı insanlar aralık için içki siparişi veriyor.
12:52
They may have ordered drinks in advance and paid given a name and they go out and they
124
772079
7611
Önceden içecek siparişi vermiş olabilirler ve bir isim verildi ve dışarı çıktılar ve onlar
12:59
find that their drinks have been set out for them with their name to save time, or people
125
779690
7290
içeceklerinin zaman kazanmak için isimleriyle veya insanlar
13:06
just go out and get some drinks at the bar.
126
786980
4030
Dışarı çıkıp barda bir şeyler iç.
13:11
Sometimes, though, you're not allowed to stay in your seat in the interval.
127
791010
7220
Bununla birlikte, bazen, kalmana izin verilmiyor aralıkta koltuğunuzda.
13:18
Sometimes, because the production people want to change what's happening on the stage, if
128
798230
8460
Bazen, çünkü insanlar sahnede olanları değiştirmek için
13:26
there's no curtain to close off the stage, if it's an open stage, they may want to change
129
806690
8490
sahneyi kapatmak için perde yok, açık bir sahne ise, değiştirmek isteyebilirler
13:35
the set or do something and they don't want people sitting there watching them while they
130
815180
6519
set veya bir şeyler yapın ve istemiyorlar orada oturan insanlar onları izlerken
13:41
do that, so they might say "Ladies and Gentlemen, please leave the auditorium during the interval.",
131
821699
9851
"Hanımefendiler ve Baylar, lütfen aralık boyunca oditoryumu terk edin. ",
13:51
so it depends on the production, really.
132
831550
4750
bu yüzden gerçekten üretime bağlıdır.
13:56
Okay, so that's the first half of our lesson.
133
836300
3720
Tamam, bu dersimizin ilk yarısı.
14:00
I hope that's been useful with some vocabulary and the kind of things to expect in a UK theatre,
134
840020
11550
Umarım bu bazı kelimelerle faydalı olmuştur ve bir İngiliz tiyatrosunda beklenecek şeyler,
14:11
so we'll now move on to the second part of the lesson and have a look at a little bit
135
851570
6600
şimdi ikinci bölüme geçeceğiz ders ve biraz bak
14:18
more to do with talking about the theatre with the friend that you're with.
136
858170
7150
tiyatro hakkında konuşmak için daha fazlası birlikte olduğun arkadaşınla.
14:25
Okay, so you've seen the play, the show, or you've seen half of it and you're in the interval
137
865320
8110
Tamam, oyunu, şovu veya yarısını gördün ve aralıktasın
14:33
and you're with your friend.
138
873430
2529
ve arkadaşınla birliktesin.
14:35
So, the most logical thing to do is to talk about what you've just seen.
139
875959
7801
Yani, yapılacak en mantıklı şey konuşmak az önce gördükleriniz hakkında.
14:43
So, what will you talk about?
140
883760
4639
Ne hakkında konuşacaksın?
14:48
How do you talk about a play that you're in the middle of watching or that you've just
141
888399
7021
İçinde bulunduğunuz bir oyun hakkında nasıl konuşuyorsunuz izlemenin ortasında veya
14:55
seen?
142
895420
1000
görüldü?
14:56
What kind of things can you say?
143
896420
2849
Ne tür şeyler söyleyebilirsin?
14:59
So, I think it helps to look at different aspects of the play.
144
899269
7771
Bu yüzden, farklı bakmak oyunun yönleri.
15:07
All the different parts that go into it.
145
907040
3909
İçeri giren tüm farklı parçalar.
15:10
So, the people performing, things connected with the story, who wrote it, the visual aspect
146
910949
11371
Yani, performans gösteren insanlar hikaye ile, kim yazdı, görsel yönü
15:22
of what it looks like onstage, so let's just go through those and see what kinds of things
147
922320
10329
sahnede neye benzediğini görelim. bunlardan geçin ve ne tür şeyleri görün
15:32
you can talk about.
148
932649
1781
hakkında konuşabilirsiniz.
15:34
So, one of the obvious things when you go to a play is you're watching actors and actresses
149
934430
8769
Yani, gittiğinizde bariz şeylerden biri bir oyuna oyuncuları ve aktrisleri izliyorsun
15:43
and you may be thinking "Oh, they're so good, the way they're performing, they're so good
150
943199
7471
ve "Oh, çok iyiler, performansları çok iyi
15:50
at what they're doing.", hopefully.
151
950670
3240
"umarım.
15:53
So, the acting, but maybe they're so good that you forget that they're acting.
152
953910
6110
Yani, oyunculuk, ama belki de çok iyiler onların hareket ettiğini unutursun.
16:00
You start to think these are real people, maybe.
153
960020
4360
Bunların gerçek insanlar olduğunu düşünmeye başlıyorsunuz, olabilir.
16:04
So, actors, that's the word for a male actor, but nowadays, female actresses are also called
154
964380
10449
Yani, aktörler, bu bir erkek aktörün kelimesi, ama günümüzde kadın aktrislere de
16:14
"actors" nowadays for reasons of equality.
155
974829
6120
"aktörler" bugünlerde eşitlikten dolayı.
16:20
Women are often called "actors" as well, but the word "actress" is still used as well,
156
980949
8371
Kadınlara genellikle "aktör" denir, ancak "oyuncu" kelimesi hala kullanılıyor,
16:29
so actors, actresses, the acting, the acting in general.
157
989320
7379
aktörler, aktrisler, oyunculuk, oyunculuk Genel olarak.
16:36
So, you could say to your friend, "Oh, isn't the acting good?"
158
996699
5021
Yani, arkadaşınıza "Oh, değil iyi davranıyor mu? "
16:41
Isn't the acting good?
159
1001720
2080
Oyunculuk iyi değil mi?
16:43
Meaning all of the actors, aren't they good?
160
1003800
4570
Yani tüm aktörler iyi değil mi?
16:48
Okay.
161
1008370
1000
Tamam.
16:49
You may think, if you're at one of the big theatres where they have very famous people
162
1009370
6770
Düşünebilirsiniz, eğer büyüklerden birindeyseniz çok ünlü insanlara sahip olduğu tiyatrolar
16:56
performing there sometimes, you may think you've seen one of those actors before, perhaps
163
1016140
7310
bazen orada performans sergiliyor, belki daha önce bu aktörlerden birini gördün
17:03
on television or in a film, so then you might have a look at the program to see which - what's
164
1023450
10560
televizyonda veya filmde, o zaman hangisi olduğunu görmek için programa göz atın - ne olduğunu
17:14
the name of the actor playing that part?
165
1034010
4590
o parçayı oynayan aktörün adı?
17:18
And then in the program also, you get little biographical notes for each performer to say
166
1038600
8660
Ve sonra programda da, söyleyecek her sanatçı için biyografik notlar
17:27
where they have appeared before, other plays they've been in, films they've been in, television
167
1047260
7240
daha önce ortaya çıktıkları yer, diğer oyunlar içerdiler, içerdikleri filmler, televizyon
17:34
programs they've been in, so you can read a little bit about each actor in the program
168
1054500
7590
içinde bulundukları programları okuyabilirsiniz. programdaki her aktör hakkında biraz
17:42
and then that might help to remind you of a TV program perhaps, where you saw that person
169
1062090
6450
ve sonra bu size şunu hatırlatmaya yardımcı olabilir: belki de o kişiyi gördüğünüz bir TV programı
17:48
before.
170
1068540
1080
önce.
17:49
They may have been in a completely different kind of role, the character, the role, it's
171
1069620
8669
Tamamen farklı olabilirlerdi bir tür rol, karakter, rol,
17:58
called the role or the part that they're playing, actors sometimes play quite different personalities
172
1078289
11301
rolünü veya oynadıkları parçayı aktörler bazen oldukça farklı kişilikler oynarlar
18:09
in the different roles that they do.
173
1089590
2680
yaptıkları farklı rollerde.
18:12
So, you could find out from the program if you think you've seen someone before, okay?
174
1092270
5480
Yani, eğer programdan öğrenebilirsiniz daha önce birini gördüğünü sanıyorsun, tamam mı?
18:17
So that's one thing to talk about with your friend.
175
1097750
4460
Yani bu senin hakkında konuşmak için bir şey arkadaş.
18:22
And then, the production itself, the actors are playing characters, so they're fictional,
176
1102210
7740
Ve sonra, prodüksiyonun kendisi, aktörler karakter oynuyorlar, bu yüzden kurgusal,
18:29
often fictional characters, so each character has a different personality, they're all behaving
177
1109950
7520
genellikle kurgusal karakterler, yani her karakter farklı bir kişiliğe sahip, hepsi davranıyor
18:37
in different ways.
178
1117470
1880
farklı yollarla.
18:39
There will be relationships between the different characters onstage.
179
1119350
4490
Farklı arasında ilişkiler olacak sahnede karakterler.
18:43
So, you might want to talk about a particular character, what you think of them, if they're
180
1123840
7031
Yani, belirli bir şey hakkında konuşmak isteyebilirsiniz karakter, onlar hakkında ne düşünüyorsun, eğer onlar
18:50
a nice person or not a nice person, whether you like them or dislike them.
181
1130871
8009
iyi bir insan ya da iyi bir insan değil, Onlardan hoşlanıyorsun ya da hoşlanmıyorsun.
18:58
Of course, if in a play, if all the characters were nice people, it would probably be very
182
1138880
7180
Tabii ki, eğer bir oyunda ise, tüm karakterler iyi insanlardı, muhtemelen çok olurdu
19:06
- a very boring play because the thing about plays is that there has to be some kind of
183
1146060
6220
- çok sıkıcı bir oyun çünkü oyun bir tür olması gerektiğidir
19:12
conflict, a problem to be resolved.
184
1152280
4000
anlaşmazlık, çözülmesi gereken bir sorun.
19:16
So, if all the characters are nice to each other all the way through the play, there
185
1156280
5860
Yani, tüm karakterler her birine iyi geliyorsa diğeri oyun boyunca, orada
19:22
won't be very much drama in it.
186
1162140
3360
çok fazla drama olmayacak.
19:25
So, you have to have some bad characters or badly behaved characters in a play, otherwise
187
1165500
8270
Yani, bazı kötü karakterleriniz olmalı veya oyunda kötü davranış gösteren karakterler, aksi takdirde
19:33
there's nothing - nothing happening, okay.
188
1173770
4269
hiçbir şey yok - hiçbir şey olmuyor, tamam.
19:38
So, the characters and how they behave is another subject you can talk about.
189
1178039
7871
Karakterler ve nasıl davrandıkları hakkında konuşabileceğiniz başka bir konu.
19:45
And then, what links in with that is the situation that the characters are in, the story that
190
1185910
6970
Ve sonra, bununla bağlantılı olan durum karakterlerin içinde olduğu,
19:52
you're seeing.
191
1192880
1840
görüyorsun.
19:54
The plot, the word "plot" is to do with the sort of consequences - if somebody does something,
192
1194720
8360
Komplo, "komplo" kelimesi ile ilgilidir bir çeşit sonuç - eğer birisi bir şey yaparsa,
20:03
then that makes something else happen, and then that makes something else happen, the
193
1203080
5920
o zaman başka bir şey olur ve o zaman başka bir şey olur,
20:09
plot is the sort of forward movement of the story, okay.
194
1209000
6049
arsa, ileri doğru hareketin hikaye, tamam.
20:15
So, you can talk about that, one character does something, and it sets off something
195
1215049
6801
Yani, bunun hakkında konuşabilirsiniz, bir karakter bir şey yapar ve bir şey yapar
20:21
else happening.
196
1221850
2870
başka oluyor.
20:24
It may cause an accident, for example, so if a character leaves a child's toy on the
197
1224720
8090
Örneğin bir kazaya neden olabilir. bir karakter bir çocuğun oyuncağı
20:32
floor and they don't tidy it up and the child's toy is perhaps something with wheels on it,
198
1232810
8000
ve onlar onu ve çocuğun oyuncak belki de üzerinde tekerlek olan bir şeydir,
20:40
a little toy train, and then another character comes along and they don't see it but they
199
1240810
5660
küçük bir oyuncak tren ve sonra başka bir karakter gelir ve görmezler ama onlar
20:46
step on it and they fall over and hit their head and hurt themselves, that's part of the
200
1246470
8560
üzerine bas ve düşerler ve kafa ve kendilerini incitmek, bu bir parçası
20:55
plot.
201
1255030
1810
arsa.
20:56
It's a consequence of somebody doing something.
202
1256840
4030
Birisinin bir şey yapmasının bir sonucu.
21:00
Okay, so you could talk about whether it seems realistic, true to life, or exaggerated, because
203
1260870
8860
Tamam, göründüğünden bahsedebilirsin gerçekçi, gerçeğe uygun veya abartılı, çünkü
21:09
in Drama, things can be exaggerated just to make it more exciting.
204
1269730
6910
Drama'da işler sadece daha heyecan verici hale getirmek.
21:16
It could be surreal, even, if it doesn't really feel real, it just feels - it seems very strange,
205
1276640
8260
Gerçekte olmasa bile, gerçeküstü olabilir gerçek hissediyorum, sadece hissediyor - çok garip görünüyor,
21:24
strange things happen, that would be surreal.
206
1284900
4340
garip şeyler olur, bu gerçeküstü olur.
21:29
Not real, but surreal.
207
1289240
2310
Gerçek değil, gerçeküstü.
21:31
Very, very odd things happening, okay.
208
1291550
5619
Çok, çok garip şeyler oluyor, tamam.
21:37
And then there's the question of who actually wrote the play or the show, whatever it is.
209
1297169
7391
Ve sonra aslında kimin ne olursa olsun oyunu ya da şovu yazdı.
21:44
Whether it's written by a man or a woman, what their nationality is, whether it's a
210
1304560
6790
İster bir erkek ister bir kadın tarafından yazılmış olsun, milliyetlerinin ne olduğunu,
21:51
translation that you're watching, maybe with a Russian play like by Chekhov, in the UK,
211
1311350
8590
izlediğiniz çeviri, belki İngiltere'de Çehov'un yaptığı gibi bir Rus oyunu,
21:59
that would be performed in an English translation, and there are lots of different translations
212
1319940
7760
İngilizce bir çeviri yapılacaktır, ve birçok farklı çeviri var
22:07
of the same plays by different translators in different periods in history, so you could
213
1327700
6760
aynı çevirilerin farklı çevirmenler tarafından tarihin farklı dönemlerinde,
22:14
have a modern translation of Chekhov, or you could have a much older translation of Chekhov,
214
1334460
6660
Çehov'un modern bir çevirisine sahip olursanız, Çehov'un çok daha eski bir çevirisini alabilirdi,
22:21
so all sorts of things like that to talk about.
215
1341120
4360
bu tür şeyler hakkında konuşmak için.
22:25
Okay.
216
1345480
1210
Tamam.
22:26
And maybe you can also read in the program about the person who wrote the play, find
217
1346690
6140
Ve belki de programda okuyabilirsiniz oyunu yazan kişi hakkında
22:32
out a bit more about them from there, okay.
218
1352830
5410
oradan onlar hakkında biraz daha fazla, tamam.
22:38
And then there's the visual aspect of the set, what you can see on the stage, the scenery,
219
1358240
6590
Ve sonra, sahnede görebileceğiniz şey, manzara,
22:44
furniture, things like that.
220
1364830
2310
mobilya, bunun gibi şeyler.
22:47
What does it look like?
221
1367140
1000
Nasıl görünüyor?
22:48
Is it a room in somebody's house, or is it in the open air in a field in the countryside,
222
1368140
6800
Birinin evinde bir oda mı yoksa kırsal alanda bir alanda açık havada,
22:54
near a farm?
223
1374940
1590
bir çiftliğin yakınında mı?
22:56
It could be anything.
224
1376530
2120
Herhangi bir şey olabilir.
22:58
So, you talk about that and whether you think it's been well designed or not.
225
1378650
7110
Bunun hakkında ve düşünüp düşünmediğinizden bahsediyorsunuz iyi tasarlanmış ya da değil.
23:05
Okay.
226
1385760
2150
Tamam.
23:07
Costumes and hairstyles, there's somebody in the production team responsible for these
227
1387910
6190
Kostümler ve saç modelleri, biri var bunlardan sorumlu üretim ekibinde
23:14
things, so you can talk about the - what people are wearing, the actors are wearing, their
228
1394100
8120
böylece insanlar hakkında konuşabilirsiniz giyiyorlar, aktörler giyiyorlar,
23:22
hairstyle, whether they're modern or historical, is it present day or is it a long time back
229
1402220
6680
saç modeli, ister modern ister tarihi olsun, bugün mü yoksa uzun bir süre önce mi
23:28
in history when people wore different styles of clothes?
230
1408900
5060
İnsanların farklı tarzlar giydiği tarihte Kıyafetlerin?
23:33
Then there are things like the music, the sound effects, which add to the atmosphere
231
1413960
8670
Sonra müzik gibi şeyler var, atmosfere katkıda bulunan ses efektleri
23:42
of the play.
232
1422630
1270
oyun.
23:43
And the lighting, just lighting, you know, the different colors, different effects, if
233
1423900
10120
Ve aydınlatma, sadece aydınlatma, bilirsiniz, farklı renkler, farklı efektler, eğer
23:54
it's a scene, for example, in the countryside on a summer's day, the lighting has to try
234
1434020
6110
bu, örneğin kırsal kesimde bir sahne bir yaz gününde, aydınlatma denemek zorunda
24:00
to suggest sunshine, so that's something that has to be achieved inside an enclosed building
235
1440130
10480
güneş ışığı önermek için kapalı bir bina içinde gerçekleştirilmelidir
24:10
to create a sense of sunshine in the open air.
236
1450610
3720
açık havada güneş ışığı duygusu yaratmak hava.
24:14
So, there is a skill to the lighting.
237
1454330
3740
Yani, aydınlatmada bir yetenek var.
24:18
So, those are some specific things you can talk about with your friend either during
238
1458070
6120
Yani, bunlar yapabileceğiniz bazı özel şeyler sırasında arkadaşınla da konuş
24:24
the interval or after the play.
239
1464190
3680
aralık veya oyundan sonra.
24:27
And then, okay, so say you've watched the whole play and it's come to an end and then
240
1467870
6120
Ve sonra, tamam, yani tüm oyun ve sona erdi ve sonra
24:33
it's time to go home, so you might want to say just a few general things afterwards to
241
1473990
7410
Eve gitme zamanı, bu yüzden daha sonra sadece birkaç genel şey söyle
24:41
your friend.
242
1481400
1000
senin arkadaşın.
24:42
Maybe "Thanks for coming.", "It was interesting.", or if you really liked it, "Oh, it was amazing.",
243
1482400
8310
Belki "Geldiğiniz için teşekkürler.", "İlginçti.", ya da gerçekten beğendiyseniz, "Oh, harikaydı.",
24:50
or "It was fascinating.", there are quite strong positive things to say.
244
1490710
9180
ya da "Büyüleyici bir şeydi." söylenecek güçlü olumlu şeyler.
24:59
If you think it was a bit strange, you could say "Oh, it was unusual.
245
1499890
5190
Eğer biraz garip olduğunu düşünüyorsanız, "Oh, olağandışı bir şeydi.
25:05
It was an unusual play, but interesting."
246
1505080
3780
Bu alışılmadık bir oyundu ama ilginçti. "
25:08
You don't want to sound too negative about it, even if you really didn't like it, you
247
1508860
6210
Hakkında çok olumsuz görünmek istemiyorsun gerçekten sevmesen bile, sen
25:15
don't want your friend to think that, you know, you've both wasted your time bothering
248
1515070
6170
arkadaşının bunu düşünmesini istemiyorum, sen Biliyorum, ikinizi de rahatsız ederek zamanınızı boşa harcadınız
25:21
to go, so you could say "Oh, it was unusual, wasn't it?
249
1521240
4250
yani "Oh, olağandışı bir şeydi, değil mi?
25:25
I haven't seen a play like that before."
250
1525490
3510
Daha önce böyle bir oyun görmedim. "
25:29
"It was strange.", or if it was a comedy, "It was funny.", or "It was sad.", it could
251
1529000
9340
"Tuhaftı." Ya da bir komedi olsaydı, "Çok komikti." Ya da "Çok üzgündü."
25:38
be both funny and sad in different places, "It was dramatic.", of course, you expect
252
1538340
6180
farklı yerlerde hem komik hem de üzgün olun, "Bu dramatikti."
25:44
any play to be dramatic, the word "drama" means a play, but "dramatic", it might be
253
1544520
7690
herhangi bir oyun dramatik olmak, kelime "drama" bir oyun demek, ama "dramatik"
25:52
more than just normally dramatic.
254
1552210
3990
normalde dramatik olmaktan daha fazlası.
25:56
Very exciting, for example.
255
1556200
3049
Örneğin çok heyecan verici.
25:59
And you can just use a word like "Oh, it was enjoyable.
256
1559249
3331
Ve sadece "Oh, öyleydi keyifli.
26:02
It was really enjoyable, I'm glad we came, and see you again soon.", that sort of thing.
257
1562580
8420
Gerçekten zevkliydi, geldiğimize sevindim, ve yakında görüşürüz. ", bu tür şeyler.
26:11
So, I hope that's given you some ideas of how you would talk to your friend about a
258
1571000
6730
Umarım bu size arkadaşınızla nasıl konuşursunuz
26:17
play and anyone you see afterwards, if you're having a conversation a few days later and
259
1577730
6780
oynamak ve daha sonra gördüğünüz herkes, eğer birkaç gün sonra konuştuk ve
26:24
you're telling them about the play that you went to see, you can tell them a little bit
260
1584510
4649
onlara oyun hakkında söylüyorsun görmeye gittin, onlara biraz söyleyebilirsin
26:29
about it, too, using the similar sorts of ideas here.
261
1589159
6401
onunla da benzer türden fikirler burada.
26:35
Okay, so, if you'd like to go the website www.engvid.com , there is quiz there to test
262
1595560
7450
Tamam, eğer web sitesine gitmek isterseniz www.engvid.com, orada test etmek için sınav var
26:43
you on this lesson, and thanks for watching and hope to see you again soon.
263
1603010
7080
bu derste ve izlediğiniz için teşekkürler ve yakında görüşmek dileğiyle.
26:50
Bye for now.
264
1610090
930
Şimdilik hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7