아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello, I'm Gill at www.engvid.com and today's
lesson is on the subject of going to the theatre,
0
750
8930
안녕하세요, 저는 www.engvid.com의 Gill이고 오늘
수업은 극장에 가는 주제입니다
00:09
okay?
1
9680
1089
.
00:10
So, this links a little bit with another lesson
we had with meeting up with a friend, one
2
10769
8672
그래서 이것은 우리가 친구를 만났을 때 가졌던 또 다른 수업과 약간 연결되어 있습니다.
00:19
of the options was to go to the theatre, while
another is to go to an art gallery, so this
3
19441
6609
옵션 중 하나는 극장에 가는 것이었고
다른 하나는 미술관에 가는 것이었
00:26
one is if you have arranged with your friend
to go to the theatre, this is what to expect
4
26050
9270
습니다. 친구가
극장에 갈 때, 이것은
00:35
when you get there.
5
35320
2140
당신이 거기에 도착했을 때 기대하는 것입니다.
00:37
And also, in the second part of the lesson,
we'll be looking at ways of talking about
6
37460
7490
또한 수업의 두 번째 부분에서
우리는
00:44
the play that you're watching, maybe either
in the interval or at the end of the play,
7
44950
6270
여러분이 보고 있는 연극에 대해 이야기하는 방법을 살펴볼 것입니다. 아마도
연극 중간이나 마지막에
00:51
you would want to talk to your friend about
what you've been watching, okay.
8
51220
5350
친구와 이야기하고 싶을 것입니다.
당신이 보고 있는 것에 대해, 알겠습니다.
00:56
So, first of all, going to the theatre, you've
probably been to the theatre in your own country,
9
56570
8379
그래서, 우선 극장에 가는 것, 당신은
아마도 당신의 나라에서 극장에 가본 적이 있을 것입니다
01:04
so you know what's involved.
10
64949
2301
.
01:07
But this is specifically for a UK type of
theatre, okay.
11
67250
7470
그러나 이것은 특히 영국 유형의 극장을 위한 것입니다
.
01:14
So, you've probably arranged where to meet
already, either outside the theatre or inside,
12
74720
9939
그래서 여러분은
극장 밖이나 내부,
01:24
in the foyer, which is just inside the entrance,
the entrance hall of the theatre, the foyer,
13
84659
8311
입구 바로 안쪽에 있는 로비,
극장의 입구 홀,
01:32
which is a French word, in the bar, or in
the café, or in the shop.
14
92970
8579
프랑스 단어인 로비, 바, 또는
카페에서 또는 상점에서.
01:41
Not all theatres have all of these things
in them, it depends.
15
101549
5000
모든 극장이 이러한 모든 것을 갖추고 있는 것은 아닙니다
. 상황에 따라 다릅니다.
01:46
The bigger theatres will have all of those
things.
16
106549
4460
더 큰 극장에는 그 모든
것이 있습니다.
01:51
Smaller theatres will probably not have all
of those.
17
111009
4890
작은 극장에는 아마도 그 모든 것이 없을 것입니다
.
01:55
They may not have a shop.
18
115899
3101
가게가 없을 수도 있습니다.
01:59
They may not have a bar.
19
119000
2369
바가 없을 수도 있습니다.
02:01
Some theatres are actually above a pub, the
public house in the UK, they're very small
20
121369
9280
일부 극장은 실제로 영국의 선술집인 선술집 위에 있습니다.
매우 작은 극장이기
02:10
theatres, so there is a pub, somewhere to
drink, particularly the downstairs part of
21
130649
5801
때문에 선술집이 있습니다. 술을 마실 수 있는 곳입니다.
02:16
the building before you go up or behind to
the back of the building to the theatre section,
22
136450
7030
극장 섹션을 구축하고 있으므로 나중에
02:23
so we'll talk about that a little bit more
later on.
23
143480
3899
조금 더 이야기하겠습니다
.
02:27
So, you arrange where to meet, so these are
the names for different places to meet in
24
147379
8440
따라서 만날 장소를 정하면 극장
안이나 주변에서 만날 여러 장소의 이름이 됩니다
02:35
or around the theatre.
25
155819
3131
.
02:38
And then when you go in, you may have to,
if you don't already have your tickets, you
26
158950
5860
그런 다음 들어갈 때
티켓이 아직 없으면
02:44
need to go to the box office.
27
164810
3900
매표소로 가야 할 수도 있습니다.
02:48
This is the place where you get your tickets.
28
168710
5960
이곳이 티켓팅하는 곳입니다. 미리
02:54
You may have already paid for them in advance
or you may want to ask the person in the box
29
174670
7039
예매를 하셨거나
매표소에 계신 분에게
03:01
office, "Do you have any seats for today's
performance?" and they might show you a chart,
30
181709
9250
"오늘 공연 자리 있나요
?" 그리고 그들은 당신에게 차트, 좌석 배치도를 보여줄 것입니다.
03:10
the seating plan, where would you want to
sit?
31
190959
4981
당신은 어디에 앉고 싶습니까
?
03:15
Okay, so the box office is where you go for
your tickets, right.
32
195940
6480
자, 매표소는 표를 사러 가는 곳입니다
.
03:22
And then once you've got your tickets, you
may also want to buy a program, which is a
33
202420
6989
그런 다음 티켓을 받은 후에는
프로그램을 구매하고 싶을 수도 있습니다. 이
03:29
little booklet containing a lot of information
about the show that you're there to see.
34
209409
9421
책자는 여러분이 보러 가는 쇼에 대한 많은 정보가 들어 있는 작은 소책자입니다
.
03:38
So, the program will list the names of the
people performing in the show, the people
35
218830
9100
그래서 프로그램에는
쇼에 출연하는 사람들의 이름,
03:47
who have been involved in the technical side,
the lighting, the sound effects, the costumes,
36
227930
10100
기술적인 측면,
조명, 음향 효과, 의상,
03:58
creating the scenery on the stage, all of
the sort of artistic side that goes into a
37
238030
8610
무대에서 풍경을 만드는 것, 모든
종류의 예술적 생산에 들어가는 쪽
04:06
production.
38
246640
1000
.
04:07
So, the program will give a sort of - it's
a kind of way of giving credit, you get the
39
247640
6920
그래서 이 프로그램은
일종의 공로를 인정할 것입니다. 여러분은 모든
04:14
credits in the program for everybody, because
it's a big sort of team effort putting on
40
254560
8230
사람을 위해 프로그램에서 공로를 인정받게 됩니다
04:22
a play, lots of people are involved.
41
262790
3310
.
04:26
So, all the credits for everybody who has
worked on that production will go into the
42
266100
7460
따라서
해당 프로덕션에서 작업한 모든 사람의 모든 크레딧이 프로그램에 들어갈 것입니다
04:33
program.
43
273560
1700
.
04:35
And there will be a little bit about the story
of - if it's a play or a musical or whatever
44
275260
6380
그리고 이야기
에 대한 약간의 정보가 있을 것입니다. 그것이 연극이든 뮤지컬이든 무엇이
04:41
it is, there will be a bit of information
about the show itself, what it's about, so
45
281640
8690
든지 간에 쇼 자체에 대한 약간의 정보가 있을 것입니다.
04:50
it's a useful thing to look at before you
go in to see the show.
46
290330
6860
쇼를 보러 들어갑니다.
04:57
Okay?
47
297190
1000
좋아요?
04:58
So, then you're inside the theatre building,
and then when it gets close to the time that
48
298190
6550
그래서 극장 건물 안에 있다가 쇼 시작
시간이 가까워지면
05:04
the show is due to start, you will probably
hear an announcement over a loudspeaker, usually.
49
304740
10350
보통 확성기를 통해 안내 방송을 듣게 될 것입니다.
05:15
You will hear something like "Ladies and Gentlemen,
the show will begin in five minutes.", something
50
315090
9460
"신사 숙녀 여러분,
쇼가 5분 후에 시작됩니다."
05:24
like that.
51
324550
1670
같은 말을 듣게 될 것입니다.
05:26
"Please take your seats.", meaning please
go in and sit down, it doesn't mean take,
52
326220
8490
"자리에 앉으세요."는
들어가서 앉으라는 뜻이지, 앉으라는 뜻이 아니라
05:34
people joke about this.
53
334710
1810
사람들이 이것에 대해 농담을 합니다.
05:36
When you take your seat, it means you sit
down in your seat, it doesn't mean you pick
54
336520
5480
자리에 앉는다는 것은
자리에 앉는다는 뜻이지
05:42
the seat up and take it somewhere.
55
342000
3070
자리를 들고 어딘가로 가져가는 것이 아닙니다.
05:45
So, it's a little bit ambiguous, but "Please
take your seats" means go in, sit down, we
56
345070
7881
그래서 약간 모호하지만 "Please
take your seat"는 들어가세요, 앉으세요,
05:52
need you in there ready for the show to start.
57
352951
4058
쇼가 시작될 준비가 되어 있어야 한다는 뜻입니다.
05:57
So, when you hear that, you go to the entrance,
into what's called the auditorium, the sort
58
357009
9101
그래서 그 말을 들으면 입구로 가서 강당이라고 하는 곳으로 갑니다.
06:06
of central part of the theatre where everybody
sits, where the audience - the audience sits,
59
366110
10520
극장의 중앙부 같은 곳으로 모든
사람들이 앉아
06:16
and they're looking up at the stage where
the performers are, so you have to go in.
60
376630
6189
있고 관객들이 앉는 곳입니다.
공연자들이 있기 때문에 들어가야 합니다.
06:22
So, at the entrance, you have to usually show
your ticket to somebody who is checking to
61
382819
7000
그래서 입구에서는 보통 표를 사지 않은
06:29
make sure that people don't go in who have
not bought a ticket.
62
389819
5130
사람들이 들어가지 않도록 확인하는 사람에게 표를 보여줘야 합니다
.
06:34
That person is called an usher.
63
394949
5120
그 사람을 안내인이라고 합니다.
06:40
It's a funny old fashioned word, but they
will check your ticket and they might say
64
400069
6780
웃기는 구식 단어이지만
티켓을 확인하고 말할 수 있습니다.
06:46
- they might give you some directions like
"Turn left, just go up the steps and your
65
406849
7831
"좌회전하고 계단을 올라가면
06:54
seat is just over on the right", something
like that, so you go in, into the auditorium.
66
414680
11780
좌석이 바로 오른쪽에 있습니다."와
같은 지시를 내릴 수 있습니다. 당신은 강당으로 들어갑니다.
07:06
If - on your ticket, you may have some numbers
and letters that tell you where your seat
67
426460
7530
- 티켓에
좌석이 어디인지 알려주는 숫자와 문자가 있을 수
07:13
is, but there are some smaller theatres called
"fringe theatre".
68
433990
5829
있지만 "프린지 극장"이라고 하는 작은 극장이 있습니다
.
07:19
They're not big theatres in, say, London,
West End, the London West End, the big theatres
69
439819
12761
예를 들어 런던,
웨스트엔드, 런던 웨스트엔드,
07:32
in Central London.
70
452580
1200
센트럴 런던에 있는 큰 극장에 있는 큰 극장이 아닙니다.
07:33
A fringe theatre, as I said earlier, it's
often a little theatre above a pub or at the
71
453780
7410
프린지 극장은 앞서 말했듯이
종종 펍 위나
07:41
back of a pub building.
72
461190
2629
펍 건물 뒤에 있는 작은 극장입니다.
07:43
So, those are quite small, often there is
only seating for maybe 40 or 50 people, 60,
73
463819
9660
그래서 그것들은 꽤 작습니다. 종종
40~50명, 많아야 60~70명을 위한 좌석만 있습니다
07:53
70 at the most.
74
473479
2881
.
07:56
So, with a fringe theatre, often there are
no seat numbers.
75
476360
6440
따라서 프린지 극장에서는 종종
좌석 번호가 없습니다. 당신이
08:02
There's nothing on your ticket to say where
you should sit.
76
482800
3780
어디에 앉아야 하는지를 말하는 당신의 표에는 아무 것도 없습니다
.
08:06
You just go in and look around and decide
where you want to sit.
77
486580
6619
그냥 들어가서 둘러보고
앉을 자리를 결정하면 됩니다.
08:13
So, if you're one of the last people in, you
just have to sit wherever there's a space.
78
493199
8650
따라서 마지막 사람 중 한 명이라면
자리가 있는 곳에 앉으면 됩니다.
08:21
If you go in early, you can probably find
a really nice seat in the front row or something,
79
501849
7221
일찍 가시면 맨
앞줄에 정말 좋은 자리를 찾으실 수 있을 거에요,
08:29
okay?
80
509070
1000
알겠죠?
08:30
So, a larger theatre - on your ticket, you
will usually have the row number and the seat
81
510070
9340
따라서 더 큰 극장 - 티켓에는
일반적으로 행 번호와 좌석
08:39
number.
82
519410
1000
번호가 있습니다.
08:40
So, in an auditorium, you've got all the rows
of seats like that, and say that's the stage
83
520410
11910
그래서, 강당에서, 여러분은
그런 좌석의 모든 줄을 가지고 있고,
08:52
there, and then you've got rows and they're
often "A, B, C, D, E", etc., so the rows are
84
532320
10360
거기가 무대라고 말합니다, 그리고 당신은 줄을 가지고 있고 그들은
종종 "A, B, C, D, E" 등 ., 행은
09:02
in letters and then within each row you have
seat numbers.
85
542680
6200
문자로 되어 있고 각 행에는
좌석 번호가 있습니다.
09:08
So, that would be 1, 2, 3, 4, 5, etc.
86
548880
7670
따라서 1, 2, 3, 4, 5 등이 됩니다.
09:16
So, if you have D3 on your ticket, you want
Row D, Seat 3.
87
556550
6830
따라서 티켓에 D3이 있으면 D열
3번 좌석을 원합니다
09:23
If you have G38 on your ticket, you need Row
G, and it must be a very long row to have
88
563380
7800
. 티켓에 G38이 있으면
G열이 필요합니다. 최소 38석을 수용하려면 매우 긴 줄이어야 합니다
09:31
at least 38 seats in it, go along, you often
have to go past people, say "Excuse me, Excuse
89
571180
8650
. 따라가세요. 종종
사람들을 지나쳐야 합니다. "실례합니다, 실례합니다
09:39
me, Sorry, Excuse me" to get past people who
are already sitting there.
90
579830
6530
, 실례합니다."
09:46
So, find your seat, sit down, get comfortable,
get ready for the show to begin, okay.
91
586360
9010
그러니 자리를 찾아 앉아 편안하게 앉아
쇼가 시작될 준비를 하세요.
09:55
One very important thing is to switch off
your mobile phone, okay?
92
595370
9100
아주 중요한 것 중 하나는 휴대 전화를 끄는 것입니다.
10:04
If mobile phones ring during a performance,
it's one of the worst things that can happen
93
604470
8890
공연 중에 휴대폰이 울리면 극장에서
일어날 수 있는 최악의 일 중 하나다
10:13
in the theatre world.
94
613360
2700
.
10:16
It's very distracting for the performers and
it's very distracting for other members of
95
616060
7170
공연자에게는 매우 산만하고
다른 청중에게는 매우 산만합니다
10:23
the audience.
96
623230
1700
.
10:24
People get very angry if mobile phones start
ringing.
97
624930
6050
휴대폰이 울리기 시작하면 사람들은 매우 화를 냅니다
.
10:30
So, don't disrupt the show.
98
630980
3620
따라서 쇼를 방해하지 마십시오.
10:34
Don't spoil the show for yourself and for
other people.
99
634600
4960
자신과 다른 사람을 위해 쇼를 망치지 마십시오
.
10:39
Turn off your mobile phone.
100
639560
2440
휴대폰을 끕니다.
10:42
And also, you know, you're there to see a
show.
101
642000
4260
그리고 또한 아시다시피, 여러분은 쇼를 보기 위해 거기에 있습니다
.
10:46
You've paid money to see it.
102
646260
4060
당신은 그것을 보기 위해 돈을 지불했습니다.
10:50
You need to concentrate on the show.
103
650320
4040
쇼에 집중해야 합니다.
10:54
If you had your mobile phone on and you were
checking your text messages at the same time,
104
654360
5640
휴대 전화를 켜고
동시에 문자 메시지를 확인하고 있다면
11:00
it's not like watching television where maybe
you've got your mobile phone on and you're
105
660000
5380
휴대 전화를 켜고
11:05
also watching television, it's not like that.
106
665380
3440
TV도 보는 TV를 보는 것과는 다릅니다.
11:08
You really need to concentrate 100% on the
play or the show that you're seeing.
107
668820
9459
연극이나 보고 있는 쇼에 100% 집중해야 합니다
.
11:18
So, sometimes people have said they saw someone
in the audience with the light from their
108
678279
7411
그래서 때때로 사람들은 휴대전화의 빛이 비치는 청중 중 누군가를 보았다고 말했습니다
11:25
mobile phone shining.
109
685690
2480
.
11:28
They could see somebody was actually on their
phone during a performance, so I know sometimes
110
688170
8650
그들은 공연 중에 누군가가 실제로 자신의 전화를 사용하고 있는 것을 볼 수 있었습니다
. 그래서 저는 가끔 그런 일이 있다는 것을 압니다.
11:36
it's - there's an emergency or something,
but really, you should turn your mobile phone
111
696820
6560
긴급한 상황이 발생했지만
실제로는 여러 가지 이유로 휴대 전화를 꺼야 합니다
11:43
off, okay, for various reasons.
112
703380
4100
.
11:47
Right, and then you can really sit back and
relax and enjoy what you're watching.
113
707480
7150
그러면 편안히 앉아서
긴장을 풀고 보고 있는 것을 즐길 수 있습니다.
11:54
So, and then quite often, any production,
any performance will have an interval, usually
114
714630
9910
그래서 꽤 자주, 모든 프로덕션,
모든 공연에는 간격이 있습니다. 일반적으로 중간에 간격이 있는
12:04
there's a first half and a second half with
an interval in between.
115
724540
5470
전반부와 후반부가 있습니다
.
12:10
So, you have a choice, quite often, whether
to just stay if it's a 20-minute interval
116
730010
6221
따라서
20분 간격이면 그냥 머물 것인지 선택할 수 있습니다. 저와
12:16
and, if you're like me, you'll think "Oh,
I just want to sit here and read the program
117
736231
8089
같다면 "아,
그냥 여기 앉아서 프로그램
12:24
or something.
118
744320
1060
이나 뭐 좀 읽고 싶어.
12:25
I don't want to get up out of my seat and
walk out with all these other people and then
119
745380
6320
나는 자리에서 일어나
다른 사람들과 함께 나가서
12:31
stand around not knowing what to do for 20
minutes.
120
751700
3840
20분 동안 무엇을 해야 할지 모른 채 서 있기가 싫습니다.
12:35
I just want to stay in my seat and just read
the program or chat to my friend or whatever.",
121
755540
9280
그냥 자리에 앉아서
프로그램을 읽거나 내 이야기를 하고 싶습니다. 친구든 뭐든."
12:44
but you do have the option of going out in
the interval.
122
764820
3400
하지만 중간에 외출할 수 있는 선택권이 있습니다
.
12:48
Some people order drinks for the interval.
123
768220
3859
어떤 사람들은 간격 동안 음료를 주문합니다.
12:52
They may have ordered drinks in advance and
paid given a name and they go out and they
124
772079
7611
그들은 사전에 음료를 주문하고
이름을 지불했을 수 있으며 나가서
12:59
find that their drinks have been set out for
them with their name to save time, or people
125
779690
7290
시간을 절약하기 위해 음료가 자신의 이름으로 준비되어 있음을 발견하거나 사람들은
13:06
just go out and get some drinks at the bar.
126
786980
4030
그냥 나가서 바에서 음료를 마십니다.
13:11
Sometimes, though, you're not allowed to stay
in your seat in the interval.
127
791010
7220
그러나 때로는
그 간격 동안 자리에 머무를 수 없습니다.
13:18
Sometimes, because the production people want
to change what's happening on the stage, if
128
798230
8460
때때로 제작진은
무대에서 일어나는 일을 바꾸고 싶어하기 때문에
13:26
there's no curtain to close off the stage,
if it's an open stage, they may want to change
129
806690
8490
무대를 닫을 커튼이 없고
열린 무대라면
13:35
the set or do something and they don't want
people sitting there watching them while they
130
815180
6519
세트를 바꾸거나 무언가를 하고 싶을 수 있고
사람들이 거기에 앉는 것을 원하지 않을 수 있습니다. 그들이 그렇게 하는 동안 그들을 지켜보면서
13:41
do that, so they might say "Ladies and Gentlemen,
please leave the auditorium during the interval.",
131
821699
9851
"신사 숙녀 여러분,
휴식 시간에 객석에서 나가주세요."라고 말할지도 모릅니다
13:51
so it depends on the production, really.
132
831550
4750
.
13:56
Okay, so that's the first half of our lesson.
133
836300
3720
자, 이것이 우리 수업의 전반부입니다. 그것이
14:00
I hope that's been useful with some vocabulary
and the kind of things to expect in a UK theatre,
134
840020
11550
약간의 어휘
와 영국 극장에서 기대할 수 있는 것들에 도움이 되었기를 바랍니다.
14:11
so we'll now move on to the second part of
the lesson and have a look at a little bit
135
851570
6600
이제 수업의 두 번째 부분으로 넘어가서
14:18
more to do with talking about the theatre
with the friend that you're with.
136
858170
7150
극장에 대해 이야기하는 것과 조금 더 관련이 있는 것을 살펴보겠습니다.
함께 있는 친구와 함께.
14:25
Okay, so you've seen the play, the show, or
you've seen half of it and you're in the interval
137
865320
8110
좋아요, 연극, 쇼를 보셨거나
절반을 보시고 중간에
14:33
and you're with your friend.
138
873430
2529
친구와 함께 계십니다.
14:35
So, the most logical thing to do is to talk
about what you've just seen.
139
875959
7801
따라서 가장 논리적인 일은
방금 본 것에 대해 이야기하는 것입니다.
14:43
So, what will you talk about?
140
883760
4639
그래서, 무슨 이야기를 할까요? 지금 보고 있거나 방금 본
14:48
How do you talk about a play that you're in
the middle of watching or that you've just
141
888399
7021
연극에 대해 어떻게 이야기하나요
14:55
seen?
142
895420
1000
?
14:56
What kind of things can you say?
143
896420
2849
어떤 종류의 말을 할 수 있습니까?
14:59
So, I think it helps to look at different
aspects of the play.
144
899269
7771
그래서 연극의 다양한 측면을 보는 것이 도움이 되는 것 같아요
.
15:07
All the different parts that go into it.
145
907040
3909
그것에 들어가는 모든 다른 부분들.
15:10
So, the people performing, things connected
with the story, who wrote it, the visual aspect
146
910949
11371
그래서 공연하는 사람들, 이야기와 관련된 것들
, 그것을 쓴 사람, 무대 위의 시각적인 측면을 살펴보고
15:22
of what it looks like onstage, so let's just
go through those and see what kinds of things
147
922320
10329
어떤 종류의
15:32
you can talk about.
148
932649
1781
이야기를 할 수 있는지 봅시다.
15:34
So, one of the obvious things when you go
to a play is you're watching actors and actresses
149
934430
8769
그래서 연극을 보러 갈 때 눈에 띄는 것 중 하나는
배우들을 보고
15:43
and you may be thinking "Oh, they're so good,
the way they're performing, they're so good
150
943199
7471
"오, 그들은 정말 잘해,
그들이 연기하는 방식, 그들이 하는 일을 너무 잘해"
15:50
at what they're doing.", hopefully.
151
950670
3240
하고 있어.", 바랍니다.
15:53
So, the acting, but maybe they're so good
that you forget that they're acting.
152
953910
6110
그래서, 연기, 하지만 어쩌면 그들은 너무 좋아서
그들이 연기하고 있다는 사실을 잊을 수도 있습니다.
16:00
You start to think these are real people,
maybe.
153
960020
4360
당신은 이들이 실제 사람들이라고 생각하기 시작합니다
.
16:04
So, actors, that's the word for a male actor,
but nowadays, female actresses are also called
154
964380
10449
그래서 배우들, 그게 남자 배우를 일컫는 말인데,
요즘에는 여자 배우들도 남녀
16:14
"actors" nowadays for reasons of equality.
155
974829
6120
평등을 이유로 '배우'라고 부른다.
16:20
Women are often called "actors" as well, but
the word "actress" is still used as well,
156
980949
8371
여성을 '배우'라고 부르기도 하지만
'여배우'라는 단어도 여전히 쓰이기
16:29
so actors, actresses, the acting, the acting
in general.
157
989320
7379
때문에 배우, 연기자, 연기자, 연기
전반을 가리킨다.
16:36
So, you could say to your friend, "Oh, isn't
the acting good?"
158
996699
5021
그래서 친구에게 "아,
연기 잘하는 거 아니야?"
16:41
Isn't the acting good?
159
1001720
2080
연기 잘하는거 아니야?
16:43
Meaning all of the actors, aren't they good?
160
1003800
4570
배우들 다 좋은데?
16:48
Okay.
161
1008370
1000
좋아요. 가끔
16:49
You may think, if you're at one of the big
theatres where they have very famous people
162
1009370
6770
아주 유명한 사람들이
16:56
performing there sometimes, you may think
you've seen one of those actors before, perhaps
163
1016140
7310
공연하는 큰 극장에 있다면 텔레비전이나 영화에서
그 배우 중 한 명을 전에 본 적이 있다고 생각할 수 있습니다.
17:03
on television or in a film, so then you might
have a look at the program to see which - what's
164
1023450
10560
프로그램을 보고
17:14
the name of the actor playing that part?
165
1034010
4590
그 부분을 연기하는 배우의 이름이 무엇인지 확인하세요.
17:18
And then in the program also, you get little
biographical notes for each performer to say
166
1038600
8660
그런 다음 프로그램에서도
각 출연자의 전기적 메모를 받아
17:27
where they have appeared before, other plays
they've been in, films they've been in, television
167
1047260
7240
이전에 어디에 출연했는지, 출연한 다른 연극, 출연한
영화, 출연한 TV
17:34
programs they've been in, so you can read
a little bit about each actor in the program
168
1054500
7590
프로그램을 읽을 수 있습니다.
프로그램의 각 배우에 대해 약간의 정보를 제공
17:42
and then that might help to remind you of
a TV program perhaps, where you saw that person
169
1062090
6450
하면 이전에 그 사람을 보았던 TV 프로그램을 상기시키는 데 도움이 될 수 있습니다
17:48
before.
170
1068540
1080
.
17:49
They may have been in a completely different
kind of role, the character, the role, it's
171
1069620
8669
그들은 완전히 다른
종류의 역할을 했을 수 있습니다. 캐릭터, 역할,
17:58
called the role or the part that they're playing,
actors sometimes play quite different personalities
172
1078289
11301
역할 또는 그들이 연기하는 부분이라고 불리는데,
배우는 때때로 그들이 하는 다른 역할에서 상당히 다른 성격을 연기합니다
18:09
in the different roles that they do.
173
1089590
2680
.
18:12
So, you could find out from the program if
you think you've seen someone before, okay?
174
1092270
5480
그래서 전에 누군가를 본 적이 있다고 생각한다면 프로그램에서 알아낼 수 있습니다.
18:17
So that's one thing to talk about with your
friend.
175
1097750
4460
그래서 그것은 당신의 친구와 이야기 할 한 가지입니다
.
18:22
And then, the production itself, the actors
are playing characters, so they're fictional,
176
1102210
7740
그리고 프로덕션 그 자체, 배우들은
캐릭터를 연기하고 있습니다. 그래서 그들은 허구이고,
18:29
often fictional characters, so each character
has a different personality, they're all behaving
177
1109950
7520
종종 허구의 캐릭터입니다. 그래서 각 캐릭터는
다른 성격을 가지고 있고, 모두
18:37
in different ways.
178
1117470
1880
다른 방식으로 행동합니다. 무대 위의
18:39
There will be relationships between the different
characters onstage.
179
1119350
4490
다른 캐릭터들 사이에는 관계가 있을 것입니다
.
18:43
So, you might want to talk about a particular
character, what you think of them, if they're
180
1123840
7031
따라서 특정 캐릭터에 대해 이야기하고 싶을 수도 있고
, 그에 대해 어떻게 생각하는지,
18:50
a nice person or not a nice person, whether
you like them or dislike them.
181
1130871
8009
좋은 사람인지 아닌지,
좋아하든 싫어하든.
18:58
Of course, if in a play, if all the characters
were nice people, it would probably be very
182
1138880
7180
물론 연극에서 모든 캐릭터가
좋은 사람들이라면 아마도 매우
19:06
- a very boring play because the thing about
plays is that there has to be some kind of
183
1146060
6220
지루한 연극이 될 것입니다. 왜냐하면
연극은 어떤 종류의
19:12
conflict, a problem to be resolved.
184
1152280
4000
갈등, 해결해야 할 문제가 있기 때문입니다.
19:16
So, if all the characters are nice to each
other all the way through the play, there
185
1156280
5860
따라서 모든 캐릭터가 극을 통해 서로에게 친절하다면
19:22
won't be very much drama in it.
186
1162140
3360
드라마는 그리 많지 않을 것입니다.
19:25
So, you have to have some bad characters or
badly behaved characters in a play, otherwise
187
1165500
8270
따라서 연극에는 나쁜 캐릭터나
행동이 나쁜 캐릭터가 있어야 합니다. 그렇지 않으면
19:33
there's nothing - nothing happening, okay.
188
1173770
4269
아무 일도 일어나지 않습니다.
19:38
So, the characters and how they behave is
another subject you can talk about.
189
1178039
7871
따라서 캐릭터와 캐릭터의 행동 방식은
여러분이 이야기할 수 있는 또 다른 주제입니다.
19:45
And then, what links in with that is the situation
that the characters are in, the story that
190
1185910
6970
그리고 그것과 연결되는 것은 등장
인물들이 처한 상황,
19:52
you're seeing.
191
1192880
1840
여러분이 보고 있는 이야기입니다.
19:54
The plot, the word "plot" is to do with the
sort of consequences - if somebody does something,
192
1194720
8360
플롯, "플롯"이라는 단어는
일종의 결과와 관련이 있습니다. 누군가가 무언가를 하면
20:03
then that makes something else happen, and
then that makes something else happen, the
193
1203080
5920
다른 일이 발생하고 그로 인해
다른 일이 발생합니다.
20:09
plot is the sort of forward movement of the
story, okay.
194
1209000
6049
플롯은 이야기의 일종의 전진 운동입니다.
.
20:15
So, you can talk about that, one character
does something, and it sets off something
195
1215049
6801
그래서 그것에 대해 이야기할 수 있습니다. 한 캐릭터가
무언가를 하고, 그것은
20:21
else happening.
196
1221850
2870
다른 일이 일어나도록 합니다.
20:24
It may cause an accident, for example, so
if a character leaves a child's toy on the
197
1224720
8090
예를 들어,
캐릭터가 아이의 장난감을 바닥에 놓고
20:32
floor and they don't tidy it up and the child's
toy is perhaps something with wheels on it,
198
1232810
8000
정리하지 않고 아이의
장난감이 아마도 바퀴가 달린 것,
20:40
a little toy train, and then another character
comes along and they don't see it but they
199
1240810
5660
작은 장난감 기차일 때 다른 캐릭터가
오는 경우가 있습니다. 그들은 그것을 보지 못하지만
20:46
step on it and they fall over and hit their
head and hurt themselves, that's part of the
200
1246470
8560
그것을 밟고 넘어져서
머리를 부딪치고 다칩니다. 그것이 줄거리의 일부입니다
20:55
plot.
201
1255030
1810
.
20:56
It's a consequence of somebody doing something.
202
1256840
4030
누군가가 무언가를 한 결과입니다.
21:00
Okay, so you could talk about whether it seems
realistic, true to life, or exaggerated, because
203
1260870
8860
좋아요,
현실적인지, 사실적인지, 과장된 것인지에 대해 이야기할 수 있습니다. 왜냐하면
21:09
in Drama, things can be exaggerated just to
make it more exciting.
204
1269730
6910
드라마에서는 상황을
더 흥미롭게 만들기 위해 과장할 수 있기 때문입니다.
21:16
It could be surreal, even, if it doesn't really
feel real, it just feels - it seems very strange,
205
1276640
8260
그것은 초현실적일 수 있습니다. 심지어 그것이
실제로 실제처럼 느껴지지 않더라도 그냥 느껴질 뿐입니다. 매우 이상하고
21:24
strange things happen, that would be surreal.
206
1284900
4340
이상한 일이 일어나는 것 같습니다. 그것은 초현실적일 것입니다.
21:29
Not real, but surreal.
207
1289240
2310
실제가 아니라 초현실적입니다.
21:31
Very, very odd things happening, okay.
208
1291550
5619
아주, 아주 이상한 일들이 일어나고 있습니다.
21:37
And then there's the question of who actually
wrote the play or the show, whatever it is.
209
1297169
7391
그리고 누가 실제로
연극이나 쇼를 썼는지에 대한 질문이 있습니다.
21:44
Whether it's written by a man or a woman,
what their nationality is, whether it's a
210
1304560
6790
남자가 썼든 여자가 썼든,
그들의 국적이 무엇이든,
21:51
translation that you're watching, maybe with
a Russian play like by Chekhov, in the UK,
211
1311350
8590
당신이 보고 있는 번역본이든, 아마도
영국에서 체호프의 러시아 연극이
21:59
that would be performed in an English translation,
and there are lots of different translations
212
1319940
7760
영어 번역으로 상연될 것입니다. 역사의
22:07
of the same plays by different translators
in different periods in history, so you could
213
1327700
6760
서로 다른 시기에 서로 다른 번역가가 같은 희곡을 여러 번 번역했기
때문에
22:14
have a modern translation of Chekhov, or you
could have a much older translation of Chekhov,
214
1334460
6660
체호프의 현대 번역본이 있을 수도 있고
체호프의 훨씬 오래된 번역본이 있을 수도 있습니다
22:21
so all sorts of things like that to talk about.
215
1341120
4360
.
22:25
Okay.
216
1345480
1210
좋아요.
22:26
And maybe you can also read in the program
about the person who wrote the play, find
217
1346690
6140
그리고 어쩌면 당신은 또한 연극을 쓴 사람에 대한 프로그램에서 읽을 수 있고
22:32
out a bit more about them from there, okay.
218
1352830
5410
거기에서 그들에 대해 조금 더 알아낼 수 있습니다.
22:38
And then there's the visual aspect of the
set, what you can see on the stage, the scenery,
219
1358240
6590
그리고 세트의 시각적 측면
, 무대에서 볼 수 있는 것, 풍경,
22:44
furniture, things like that.
220
1364830
2310
가구 등이 있습니다.
22:47
What does it look like?
221
1367140
1000
어떻게 생겼나요?
22:48
Is it a room in somebody's house, or is it
in the open air in a field in the countryside,
222
1368140
6800
누군가의 집에 있는 방인가, 아니면
22:54
near a farm?
223
1374940
1590
농장 근처 시골 들판의 노천에 있는 것인가?
22:56
It could be anything.
224
1376530
2120
무엇이든 될 수 있습니다.
22:58
So, you talk about that and whether you think
it's been well designed or not.
225
1378650
7110
그래서 당신은 그것에 대해 이야기하고
그것이 잘 설계되었는지 아닌지에 대해 이야기합니다.
23:05
Okay.
226
1385760
2150
좋아요.
23:07
Costumes and hairstyles, there's somebody
in the production team responsible for these
227
1387910
6190
의상과 헤어스타일,
제작팀에 이런 일을 담당하는 사람이 있습니다
23:14
things, so you can talk about the - what people
are wearing, the actors are wearing, their
228
1394100
8120
. 사람들이 무엇을
입고 있는지, 배우들이 무엇을 입고 있는지, 그들의
23:22
hairstyle, whether they're modern or historical,
is it present day or is it a long time back
229
1402220
6680
헤어스타일이 현대적인지 역사적인지,
현재인지 아닌지에 대해 이야기할 수 있습니다.
23:28
in history when people wore different styles
of clothes?
230
1408900
5060
사람들이 서로 다른 스타일의 옷을 입었던 역사 속으로 오랜 시간을 거슬러 올라가볼까요
?
23:33
Then there are things like the music, the
sound effects, which add to the atmosphere
231
1413960
8670
그런 다음 연극의 분위기를 더해주는 음악, 음향 효과와 같은 것들이 있습니다
23:42
of the play.
232
1422630
1270
.
23:43
And the lighting, just lighting, you know,
the different colors, different effects, if
233
1423900
10120
그리고 조명, 그냥 조명, 알다시피,
다른 색상, 다른 효과,
23:54
it's a scene, for example, in the countryside
on a summer's day, the lighting has to try
234
1434020
6110
예를 들어 여름날 시골의 한 장면이라면
조명은 햇빛을 암시해야 하므로
24:00
to suggest sunshine, so that's something that
has to be achieved inside an enclosed building
235
1440130
10480
달성해야 하는 것입니다. 밀폐된 건물 내부에
24:10
to create a sense of sunshine in the open
air.
236
1450610
3720
외부 공기에 햇빛을 느낄 수 있습니다
.
24:14
So, there is a skill to the lighting.
237
1454330
3740
그래서 조명에 대한 기술이 있습니다.
24:18
So, those are some specific things you can
talk about with your friend either during
238
1458070
6120
따라서 휴식 시간 동안이나 연극이 끝난 후 친구와 이야기할 수 있는 몇 가지 구체적인 사항입니다
24:24
the interval or after the play.
239
1464190
3680
.
24:27
And then, okay, so say you've watched the
whole play and it's come to an end and then
240
1467870
6120
그리고 나서, 좋습니다.
전체 연극을 시청하고 끝났고 이제
24:33
it's time to go home, so you might want to
say just a few general things afterwards to
241
1473990
7410
집에 갈 시간이므로 친구
에게 몇 가지 일반적인 사항을 말하고 싶을 수 있습니다
24:41
your friend.
242
1481400
1000
.
24:42
Maybe "Thanks for coming.", "It was interesting.",
or if you really liked it, "Oh, it was amazing.",
243
1482400
8310
"와줘서 고마워.", "재미있었어.",
아니면 정말 마음에 든다면 "아, 신기했다.",
24:50
or "It was fascinating.", there are quite
strong positive things to say.
244
1490710
9180
"매혹적이었다." 등
긍정적인 말들이 꽤 강하다.
24:59
If you think it was a bit strange, you could
say "Oh, it was unusual.
245
1499890
5190
조금 낯설었다고 생각하면
"아, 특이했어.
25:05
It was an unusual play, but interesting."
246
1505080
3780
특이한 플레이였는데 재미있었어."
25:08
You don't want to sound too negative about
it, even if you really didn't like it, you
247
1508860
6210
당신은 그것에 대해 너무 부정적으로 말하고 싶지 않습니다
. 당신이 정말로 그것을 좋아하지 않더라도 당신은
25:15
don't want your friend to think that, you
know, you've both wasted your time bothering
248
1515070
6170
당신의 친구가 생각하기를 원하지 않습니다. 당신
은 둘 다 시간을 낭비했습니다.
25:21
to go, so you could say "Oh, it was unusual,
wasn't it?
249
1521240
4250
"오, 흔하지
않았죠?
25:25
I haven't seen a play like that before."
250
1525490
3510
그런 연극은 처음 봤어요."
25:29
"It was strange.", or if it was a comedy,
"It was funny.", or "It was sad.", it could
251
1529000
9340
"이상했다.", 혹은 개그였다면
"재미있었어.", "슬펐다.",
25:38
be both funny and sad in different places,
"It was dramatic.", of course, you expect
252
1538340
6180
장소에 따라 웃기기도 하고 슬프기도 했고,
"극적이었다."는 물론,
25:44
any play to be dramatic, the word "drama"
means a play, but "dramatic", it might be
253
1544520
7690
"드라마"라는 단어는
연극을 의미하지만 "드라마틱"은
25:52
more than just normally dramatic.
254
1552210
3990
일반적으로 극적인 것 이상일 수 있습니다.
25:56
Very exciting, for example.
255
1556200
3049
예를 들어 매우 흥미진진합니다.
25:59
And you can just use a word like "Oh, it was
enjoyable.
256
1559249
3331
그리고 그냥 "아,
즐거웠어.
26:02
It was really enjoyable, I'm glad we came,
and see you again soon.", that sort of thing.
257
1562580
8420
정말 즐거웠어. 우리가 와서 다행이야
. 곧 다시 보자."
26:11
So, I hope that's given you some ideas of
how you would talk to your friend about a
258
1571000
6730
따라서
친구와 연극에 대해 이야기하고
26:17
play and anyone you see afterwards, if you're
having a conversation a few days later and
259
1577730
6780
나중에 만나는 사람과 대화하는 방법에 대한 몇 가지 아이디어를 얻었기를 바랍니다.
며칠 후에 대화를 나누고 갔던
26:24
you're telling them about the play that you
went to see, you can tell them a little bit
260
1584510
4649
연극에 대해 이야기하는 경우 여기에서
26:29
about it, too, using the similar sorts of
ideas here.
261
1589159
6401
비슷한 종류의 아이디어를 사용하여 그것에 대해 조금 말할 수도 있습니다
.
26:35
Okay, so, if you'd like to go the website
www.engvid.com , there is quiz there to test
262
1595560
7450
좋습니다. 웹사이트 www.engvid.com으로 이동하고 싶으시면
26:43
you on this lesson, and thanks for watching
and hope to see you again soon.
263
1603010
7080
이 강의를 테스트할 수 있는 퀴즈가 있습니다. 시청해 주셔서 감사합니다.
곧 다시 뵙기를 바랍니다.
26:50
Bye for now.
264
1610090
930
지금은 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.