17 Most Popular American Movie Quotes

30,925 views ・ 2018-11-30

Learn English with EnglishClass101.com


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:08
Welcome to American Films and Quotes by EnglishClass101.com!
0
8250
2890
EnglishClass101.com'un Amerikan Filmleri ve Sözleri'ne hoş geldiniz!
00:11
Hi Everyone!
1
11140
1620
Herkese selam! Ben
00:12
I’m Alisha.
2
12760
1610
Alisha'yım.
00:14
Want to know a FAST, FUN way to improve your English?
3
14370
3450
İngilizcenizi geliştirmek için HIZLI, EĞLENCELİ bir yol öğrenmek ister misiniz ?
00:17
Learn quotes from famous English movies!
4
17820
2060
Ünlü İngiliz filmlerinden alıntılar öğrenin!
00:19
This is an easy way to learn tons of new phrases, words and grammar points.
5
19880
14780
Bu, tonlarca yeni kelime öbeği, kelime ve gramer noktası öğrenmenin kolay bir yoludur.
00:34
In this lesson, we will discuss some of the best U.S. movies from the previous century.
6
34660
6480
Bu derste, geçen yüzyılın en iyi ABD filmlerinden bazılarını tartışacağız. Telaffuz pratiği yapmak için ezberleyebileceğiniz
00:41
I will also give you quotes from each film that you can memorize to practice pronunciation.
7
41140
4390
her filmden alıntılar da vereceğim .
00:45
So, Let’s go to the movies!
8
45530
2500
Öyleyse sinemaya gidelim! Bir
00:48
Number one: Citizen Kane This famous American drama was released in
9
48030
4730
numara: Citizen Kane Bu ünlü Amerikan draması 1941'de gösterime girdi.
00:52
1941.
10
52760
1000
00:53
It is an epic tale of Charles Foster Kane’s rise from rags to riches through the abuse
11
53760
4959
Charles Foster Kane'in gücü ve sevgiyi kötüye kullanarak paçavradan zenginliğe yükselişinin destansı bir hikayesi
00:58
of power and love.
12
58719
1561
.
01:00
The most famous quote from the film is definitely Kane’s deathbed utterance, which is only
13
60280
4990
Filmden en ünlü alıntı, kesinlikle Kane'in ölüm döşeğinde söylediği
01:05
one word: “Rosebud”.
14
65270
2160
tek kelimedir: "Rosebud". Bu kelimenin
01:07
Watch it yourself to learn the mystery behind this word!
15
67430
2990
ardındaki gizemi öğrenmek için kendiniz izleyin !
01:10
Number two: E.T.
16
70420
1740
İki numara: E.T.
01:12
The Extra Terrestrial The Eighties brought an unforgettable U.S.
17
72160
3819
The Extra Terrestrial The Eighties,
01:15
blockbuster, this time in the science fiction genre.
18
75979
2741
bu kez bilim kurgu türünde gişe rekorları kıran unutulmaz bir ABD filmi getirdi .
01:18
E.T.: the Extra-Terrestrial was directed by Steven Spielberg and won many Oscars.
19
78720
5810
E.T.: The Extra-Terrestrial, Steven Spielberg tarafından yönetildi ve birçok Oscar kazandı. Dizi,
01:24
It tells the tender story of a cross-species friendship between a wrinkled, knee-high alien,
20
84530
4580
buruşuk, diz boyunda bir uzaylı
01:29
and Elliot, a lonely 10-year-old boy.
21
89110
3549
ile 10 yaşında yalnız bir çocuk olan Elliot arasındaki türler arası dostluğun hassas hikayesini anlatıyor.
01:32
Just before he leaves for his home planet, E.T. taps Elliot on the chest with a glowing
22
92659
4851
Ana gezegeni E.T.'ye gitmek üzere yola çıkmadan hemen önce. Parlayan işaret parmağıyla Elliot'ın göğsüne hafifçe vuruyor
01:37
forefinger, and says: "I'll be right here."
23
97510
3330
ve "Hemen geliyorum" diyor.
01:40
Number three: Gone with the Wind Gone with the Wind is another epic tale that
24
100840
4959
Üç numara: Rüzgar Gibi Geçti Rüzgar Gibi Geçti,
01:45
depicts the southern U.S. state of Georgia during the Civil War and the Reconstruction
25
105799
4341
İç Savaş ve Yeniden Yapılanma
01:50
period.
26
110140
1000
döneminde ABD'nin güneyindeki Georgia eyaletini anlatan başka bir destansı hikaye.
01:51
It was adopted from Pulitzer-winner Margaret Mitchell's novel of the same name.
27
111140
5000
Pulitzer ödüllü Margaret Mitchell'in aynı adlı romanından uyarlanmıştır.
01:56
Its most famous quote comes from the lips of Rhett, Scarlett’s betrayed lover.
28
116140
5339
En ünlü sözü, Scarlett'in ihanete uğramış sevgilisi Rhett'in dudaklarından geliyor.
02:01
Scarlett asks Rhett what she will do without him, and Rhett famously replies,
29
121479
4570
Scarlett, Rhett'e onsuz ne yapacağını sorar ve Rhett,
02:06
"Frankly my dear, I don't give a damn."
30
126049
3261
"Açıkçası canım, umurumda değil" diye yanıtlar.
02:09
Number four: Jaws Another Spielberg success, super-scary Jaws
31
129310
4770
Dördüncü numara: Jaws Başka bir Spielberg başarısı, süper korkunç Jaws,
02:14
topped nearly every U.S. movie list in 1975.
32
134080
4049
1975'te neredeyse tüm ABD film listelerinin başında yer aldı.
02:18
It was based on a novel by Peter Benchley, which relates the hunt of an enormous killer
33
138129
4321
Peter Benchley'in devasa bir katil köpekbalığı avını
02:22
shark with a taste for human blood.
34
142450
2590
insan kanına düşkünlükle ilişkilendiren bir romanına dayanıyordu.
02:25
When seeing the monster for the first time, main character Sheriff Brody famously says:
35
145040
5180
Ana karakter Şerif Brody, canavarı ilk gördüğünde meşhur bir şekilde şöyle der:
02:30
“You’re gonna need a bigger boat”.
36
150220
1181
"Daha büyük bir tekneye ihtiyacın olacak".
02:31
Talk about understatements!
37
151401
2969
Yetersiz ifadeler hakkında konuşun!
02:34
If you have a taste for scary, this is one of the top U.S. movies to watch in the thriller
38
154370
4199
Korkunç bir zevkiniz varsa, bu, gerilim türünde izlenecek en iyi ABD filmlerinden biridir
02:38
genre.
39
158569
1310
.
02:39
Number five: Snow White and the Seven Dwarfs In 1937, Oscar winner Walt Disney animated
40
159879
6241
Beş numara: Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler 1937'de Oscar ödüllü Walt Disney,
02:46
the famous fairy tale, Snow White and the Seven Dwarfs.
41
166120
2540
ünlü peri masalı Pamuk Prenses ve Yedi Cüceleri canlandırdı. Çoğunuz muhtemelen çocukluktan beri bildiğiniz
02:48
The story itself needs no introduction, as most of you probably know it from childhood.
42
168660
1000
için hikayenin kendisinin tanıtıma ihtiyacı yoktur .
02:49
One of its most famous quotes comes from the lips of surly, pessimistic Grumpy, as he grumbles
43
169660
5189
En ünlü alıntılarından biri,
02:54
about Snow White joining the Seven Dwarf family: “Pretty soon she'll be tying your beards
44
174849
4851
Pamuk Prenses'in Yedi Cüceler ailesine katılmasıyla ilgili homurdanan somurtkan, karamsar Huysuz'un dudaklarından çıkıyor: "Çok yakında sakallarınızı
02:59
up in pink ribbons and spraying you down with that stuff called, uh, perfoom”.
45
179700
5270
pembe kurdelelerle bağlayacak ve üzerinize şu denen şeyi püskürtecek. , uh, perfoom ”.
03:04
An all-time classic for young and old.
46
184970
2120
Genç ve yaşlılar için tüm zamanların klasiği.
03:07
Number six: Star Wars (A New Hope) Star Wars (A New Hope) is one of six films
47
187090
7940
Altı numara: Yıldız Savaşları (Yeni Bir Umut) Yıldız Savaşları (Yeni Bir Umut), senarist ve yönetmen George Lucas'ın
03:15
released in the 1977 Star Wars saga, brainchild of screenwriter and director George Lucas.
48
195030
5560
buluşu olan 1977 Yıldız Savaşları destanında yayınlanan altı filmden biridir .
03:20
This U.S. movie series is still one of the most enduring hits of all time.
49
200590
5020
Bu ABD film serisi, hala tüm zamanların en kalıcı hitlerinden biridir.
03:25
Basically, the film tells the tale of rebels and freedom fighters against the oppressive
50
205610
4360
Temel olarak film, baskıcı Galaktik İmparatorluğa karşı asilerin ve özgürlük savaşçılarının hikayesini anlatıyor
03:29
Galactic Empire.
51
209970
1290
.
03:31
Its most famous quote is without a doubt, “May the Force be with you”.
52
211260
6460
En meşhur sözü hiç şüphesiz “Güç seninle olsun”dur.
03:37
Number seven: The Godfather The Godfather was an epic story about the
53
217720
4590
Yedi numara: The Godfather The Godfather,
03:42
rise of a mafia crime family, the Corleones, and specifically the rise of Michael Corleone.
54
222310
6170
bir mafya suç ailesi olan Corleone'lerin ve özellikle de Michael Corleone'nin yükselişiyle ilgili destansı bir hikayeydi.
03:48
It’s brutal, bloody and was a fantastic box office hit that led to another two Godfather
55
228480
5770
Acımasız, kanlı ve harika bir gişe rekoru kırdı ve iki Godfather filmine daha yol açtı
03:54
movies.
56
234250
1000
.
03:55
This Godfather is replete with quotable lines, but a lesser known, excellent one comes from
57
235250
3760
Bu Godfather, alıntılanabilir dizelerle doludur, ancak daha az bilinen, mükemmel olanı,
03:59
the character Calo, who states: “In Sicily, women are more dangerous than
58
239010
4000
"Sicilya'da kadınlar
04:03
shotguns”.
59
243010
1000
pompalı tüfeklerden daha tehlikelidir" diyen Calo karakterinden geliyor.
04:04
True, that.
60
244010
1000
Bu doğru.
04:05
Number eight: The Sound of Music Who doesn’t don’t know the evergreen The
61
245010
2860
Sekiz numara: Müziğin Sesi Harika bestesi ile her zaman yeşil kalan
04:07
Sound of Music with its wonderful score!
62
247870
2940
Müziğin Sesi'ni bilmeyen yoktur! Dünya Savaşı'nın başında
04:10
This American musical film, set in Austria at the start of World War II, tells the true
63
250810
5090
Avusturya'da geçen bu Amerikan müzikal filmi,
04:15
story of the Von Trapp Family Singers, and beautiful singer-nun-turned-nanny Maria,.
64
255900
6010
Von Trapp Ailesi Şarkıcıları ile rahibeden dadıya dönüşen güzel şarkıcı Maria'nın gerçek hikayesini anlatıyor.
04:21
Obviously, Maria succeeds in winning the heart of her employer, Captain von Trapp.
65
261910
4920
Belli ki Maria, patronu Yüzbaşı von Trapp'ın kalbini kazanmayı başarıyor.
04:26
He also gets the credit for one of the film’s most memorable quotes, addressing Maria:
66
266830
4330
Ayrıca, Maria'ya hitaben filmin en unutulmaz sözlerinden birinin de övgüsünü alıyor:
04:31
“You brought music back into the house.
67
271160
2350
“Müziği eve geri getirdin.
04:33
I had forgotten.”
68
273510
1520
Unuttum."
04:35
Number nine: The Wizard of Oz Another film that still enchants children
69
275030
4460
Dokuz numara: Oz Büyücüsü Hem çocukları hem de yetişkinleri hâlâ büyüleyen bir başka film de
04:39
and adults alike is the iconic 1939 The Wizard of Oz.
70
279490
4530
ikonik 1939 yapımı Oz Büyücüsü.
04:44
It is choc-full of colorful characters such as witches, lions, scarecrows, and, of course,
71
284020
6030
Cadılar, aslanlar, korkuluklar ve tabii ki
04:50
a Kansas farm girl called Dorothy.
72
290050
1680
Dorothy adında Kansaslı bir çiftçi kızı gibi renkli karakterlerle dolu.
04:51
The movie is filled with homegrown truths, and a lesser known one comes from the Cowardly
73
291730
5740
Film yerli gerçeklerle dolu ve daha az bilinen bir tanesi Korkak Aslan'dan geliyor ve şöyle
04:57
Lion, who says: “What makes a King out of a slave?
74
297470
4260
diyor: “Kraldan köle yapan nedir?
05:01
Courage!”
75
301730
1000
Cesaret!" On
05:02
Number ten: Ben-Hur Ben-Hur is a multiple Academy Award winning,
76
302730
4260
Numara: Ben-Hur Ben-Hur,
05:06
epic film directed by William Wyler, which is the third film version of Lew Wallace's
77
306990
5160
Lew Wallace'ın
05:12
1880 novel, Ben-Hur: A Tale of the Christ.
78
312150
4080
1880 tarihli romanı Ben-Hur: A Tale of the Christ'ın üçüncü film versiyonu olan, William Wyler tarafından yönetilen, birçok Akademi Ödülü kazanmış epik bir filmdir.
05:16
The story is about a Jewish prince who battles the Roman empire in the time of Christ.
79
316230
5290
Hikaye, İsa zamanında Roma imparatorluğuyla savaşan bir Yahudi prens hakkındadır .
05:21
One of the wiser quotes from the film comes from Messala, who tells his friend Ben-Hur:
80
321520
4630
Filmden daha akıllıca alıntılardan biri , arkadaşı Ben-Hur'a
05:26
“It's an insane world, but in it there's one sanity, the loyalty of old friends”.
81
326150
6130
“Bu çılgın bir dünya ama içinde bir akıl sağlığı var, eski dostların sadakati var” diyen Messala'dan geliyor.
05:32
Number eleven: Casablanca Casablanca was released in 1942 and directed
82
332280
5180
Onbir Numara: Casablanca Casablanca 1942'de gösterime girdi ve
05:37
by Michael Curtiz.
83
337460
1100
Michael Curtiz tarafından yönetildi.
05:38
It’s a classic World War II story that centers on the life of a cynical nightclub owner,
84
338560
5169
Alaycı bir gece kulübü sahibi olan
05:43
Rick Blaine, and the self-sacrificing choices he must make for love.
85
343729
4621
Rick Blaine'in hayatına ve aşk için yapması gereken fedakar seçimlere odaklanan klasik bir 2. Dünya Savaşı hikayesi.
05:48
It also sports one of the most famous movie quotes of all time, which was derived from
86
348350
4819
Aynı zamanda, özünde bir Amerikan tostundan türetilen, tüm zamanların en ünlü film alıntılarından birini de içeriyor
05:53
a quintessentially American toast.
87
353169
2530
.
05:55
The toast originated from an 1884 novel that was written by an anonymous author, and Blaine
88
355699
5711
Tost, anonim bir yazar tarafından yazılmış 1884 tarihli bir romandan geliyordu ve Blaine,
06:01
uses it when he toasts Ilsa with: “Here’s looking at you, kid”.
89
361410
4420
Ilsa'ya kadeh kaldırırken bunu kullanıyor: "İşte sana bakıyorum, evlat". On
06:05
Number twelve: Forrest Gump Forrest Gump is an award-winning 1994 American
90
365830
5589
iki numara: Forrest Gump Forrest Gump, Winston Groom'un aynı adlı romanından uyarlanan, 1994 yapımı ödüllü bir Amerikan
06:11
comedy-drama film based on a novel of the same name by Winston Groom.
91
371419
4991
komedi-drama filmidir .
06:16
It centres around the main character’s life journey as he meets important people and experiences
92
376410
4879
Önemli insanlarla tanıştığı ve
06:21
historic events.
93
381289
1461
tarihi olayları deneyimlediği ana karakterin yaşam yolculuğuna odaklanıyor.
06:22
Anyone who doesn’t know Forrest Gump’s famous saying:
94
382750
4160
Forrest Gump'ın ünlü sözünü bilmeyen yoktur:
06:26
“My momma always said, ‘Life is like a box of chocolates.
95
386910
3500
"Annem her zaman 'Hayat bir kutu çikolata gibidir' derdi.
06:30
You never know what you're gonna get’”, has probably been living on a different planet
96
390410
3330
Ne elde edeceğini asla bilemezsin'”, muhtemelen bunca zamandır farklı bir gezegende yaşıyor
06:33
all this time.
97
393740
1679
.
06:35
A hugely popular, gentle, heartwarming watch.
98
395419
1000
Oldukça popüler, nazik, iç açıcı bir saat. On
06:36
Number thirteen: The Matrix Ah, The Matrix!
99
396419
2861
üç numara: Matrix Ah, Matrix!
06:39
This movie managed to gain a cult following, and inspired many copycats with its novel
100
399280
4620
Bu film, bir kült takipçi kazanmayı başardı ve özel efektlerin yeni işlenmesiyle birçok taklitçiye ilham verdi
06:43
treatment of special effects.
101
403900
2310
.
06:46
Released in 1999, this science fiction film shows a future with an alternate reality controlled
102
406210
5269
1999'da vizyona giren bu bilim kurgu filmi, makineler tarafından kontrol edilen alternatif bir gerçekliğe sahip bir geleceği
06:51
by machines, and attempts by humans to escape into actual reality.
103
411479
4501
ve insanların gerçek gerçekliğe kaçma girişimlerini gösteriyor.
06:55
The film was the basis for a series of Matrix movies, video games, and other paraphernalia
104
415980
4850
Film, bir dizi Matrix filminin, video oyununun ve diğer
07:00
Zen-like soundbites abound, like this one from the deep-voiced Morpheus talking to Neo,
105
420830
5089
gereçlerin temelini oluşturuyordu. Morpheus'un kalın sesli Morpheus'un ana karakter Neo ile konuşması gibi
07:05
the main character: “...you are a slave, Neo.
106
425919
3131
: "...sen bir kölesin, Neo.
07:09
Like everyone else, you were born into bondage...
107
429050
3030
Herkes gibi sen de esarete doğdun...
07:12
Into a prison that you cannot taste, or see, or touch.
108
432080
3459
Tadını alamadığın, göremediğin, dokunamadığın bir zindana .
07:15
A prison for your mind.”
109
435539
2641
Zihniniz için bir hapishane.” On
07:18
Number fourteen: Rebel Without a Cause Rebel Without a Cause was directed by Nicholas
110
438180
5180
dört numara: Asi Olmadan Sebep Olmadan Asi, 1955'te Nicholas Ray tarafından yönetildi
07:23
Ray in 1955, and tells the story of a rebellious teenager played by James Dean.
111
443360
5959
ve James Dean tarafından canlandırılan asi bir gencin hikayesini anlatıyor. Amerikan gençliğinin
07:29
It was an attempt to portray the moral decay of American youth, and critique parental styles.
112
449319
5880
ahlaki çürümesini tasvir etme ve ebeveyn tarzlarını eleştirme girişimiydi.
07:35
The main star, James Dean, died tragically in a car accident a month before the movie
113
455199
4821
Ana yıldız James Dean, filmin galasından bir ay önce bir trafik kazasında trajik bir şekilde öldü
07:40
premiered.
114
460020
1000
.
07:41
Prophetically, his troubled teenage character Jim Stark says about his situation with his
115
461020
4770
Sorunlu genç karakteri Jim Stark, kehanet gibi, ebeveynleriyle olan durumu hakkında şunları söylüyor
07:45
parents: “I don't know what to do anymore.
116
465790
2610
: “Artık ne yapacağımı bilmiyorum.
07:48
Except maybe die”.
117
468400
1410
Belki ölmek dışında”. On
07:49
Number fifteen: Singin' in the Rain The wildly famous 1952 musical comedy, starring
118
469810
6240
beş numara: Singin' in the Rain Başrollerini Gene Kelly ve Debbie Reynolds'un paylaştığı 1952 yapımı çılgınca ünlü müzikal komedi
07:56
Gene Kelly and Debbie Reynolds, depicted the early Hollywood industry during its transition
119
476050
5130
,
08:01
from silent movies to "talkies."
120
481180
2959
sessiz filmlerden "sesli filmlere" geçiş dönemindeki erken dönem Hollywood endüstrisini tasvir ediyordu.
08:04
Says Cosmo Brown in a bleak comment about “talkies”:
121
484139
2961
Cosmo Brown, “konuşmalar” hakkında kasvetli bir yorumda şöyle diyor :
08:07
“Talking pictures, that means I'm out of a job.
122
487100
3219
“Konuşan resimler, bu işsiz kaldığım anlamına geliyor .
08:10
At last I can start suffering and write that symphony”.
123
490319
3171
Sonunda acı çekmeye başlayabilir ve o senfoniyi yazabilirim”.
08:13
Gene Kelly's performance in "Singing in the Rain", is still considered one of the best
124
493490
3920
Gene Kelly'nin "Singing in the Rain"deki performansı hala sinema tarihinin en iyi dans sahnelerinden biri olarak kabul ediliyor
08:17
dance scenes in movie history.
125
497410
2659
. On
08:20
Number sixteen: The Shawshank Redemption This inspiring and moving American drama was
126
500069
5161
altı numara: The Shawshank Redemption Bu ilham verici ve dokunaklı Amerikan draması
08:25
released in 1994 and is based on a Stephen King novella called "Rita Hayworth and Shawshank
127
505230
6370
1994'te gösterime girdi ve Stephen King'in "Rita Hayworth ve Shawshank
08:31
Redemption."
128
511600
1000
Redemption" adlı kısa romanına dayanıyor.
08:32
It follows the story of a fictional prison and inmate Andy Dufresne, who was imprisoned
129
512600
4510
Kurgusal bir hapishane ve işlemediği bir cinayetten hapse atılan mahkum Andy Dufresne'nin hikayesini anlatıyor
08:37
for a murder he didn’t commit.
130
517110
2300
.
08:39
Andy overcomes many obstacles in prison, famously deciding that:
131
519410
4020
Andy hapishanedeki pek çok engelin üstesinden gelir ve ünlü olarak şuna karar verir:
08:43
“I guess it comes down to a simple choice, really.
132
523430
2800
"Sanırım bu gerçekten basit bir seçime bağlı .
08:46
Get busy living or get busy dying”.
133
526230
2680
Yaşamakla meşgul ol veya ölmekle meşgul ol".
08:48
This is the type of move you’ll want to watch more than once.
134
528910
3390
Bu, bir kereden fazla izlemek isteyeceğiniz hareket türüdür. On
08:52
Number seventeen: Psycho Psycho is a yet another Alfred Hitchcock thriller,
135
532300
4960
yedi numara: Psycho Psycho,
08:57
this time starring Janet Leigh and Anthony Perkins.
136
537260
2880
bu sefer Janet Leigh ve Anthony Perkins'in oynadığı bir başka Alfred Hitchcock gerilim filmi.
09:00
The film, which was released in 1960, follows the story of a female motel guest and its
137
540140
5330
1960 yılında vizyona giren film, bir kadın motel konuğu ve
09:05
manager, who turns out to be a deeply disturbed killer.
138
545470
3660
müdürünün çok rahatsız bir katil olduğu ortaya çıkan hikayesini konu alıyor.
09:09
The movie's graphic shower scene is considered to be the one of the most memorable in cinematic
139
549130
4640
Filmin grafik duş sahnesi, sinema tarihinin en unutulmaz sahnelerinden biri olarak kabul ediliyor
09:13
history.
140
553770
1040
. Kötü
09:14
Norman Bates, the infamous killer, chillingly says:
141
554810
3390
şöhretli katil Norman Bates tüyler ürpertici bir şekilde şöyle diyor:
09:18
“We all go a little mad sometimes.”
142
558200
2380
"Hepimiz bazen biraz deliririz."
09:20
Watch what is considered to be one of Hitchcock’s best films to see just how mad Bates got.
143
560580
5430
Bates'in ne kadar delirdiğini görmek için Hitchcock'un en iyi filmlerinden biri olarak kabul edilen filmi izleyin.
09:26
So, how did you like this list?
144
566010
2600
Peki, bu listeyi nasıl buldunuz?
09:28
Which ones have you watched already?
145
568610
1470
Şimdiye kadar hangilerini izlediniz?
09:30
Did we miss any of your favorites?
146
570080
2220
Favorilerinden herhangi birini özledik mi?
09:32
Let us know in the comments!
147
572300
1760
Yorumlarda bize bildirin!
09:34
And if you’re having trouble understanding the movies we talked about today, go to EnglishClass101.com
148
574060
5790
Ve bugün konuştuğumuz filmleri anlamakta sorun yaşıyorsanız, EnglishClass101.com'a gidin
09:39
and sign up for your free lifetime account.
149
579850
2390
ve ömür boyu ücretsiz hesabınız için kaydolun.
09:42
To learn more English the fast, fun and easy way, just click the link in the description
150
582240
4190
Hızlı, eğlenceli ve kolay yoldan daha fazla İngilizce öğrenmek için hemen şimdi açıklamadaki bağlantıya tıklayın
09:46
right now.
151
586430
1000
.
09:47
Thank you for watching!
152
587430
1000
İzlediğiniz için teşekkürler!
09:48
See you next time.
153
588430
1000
Bir dahaki sefere görüşürüz.
09:49
Bye!
154
589430
1
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7