How to Use Commas in English | Punctuation Guide - Learn English Grammar

130,996 views ・ 2018-08-01

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2970
آیا می خواهید از اولین درس خود انگلیسی واقعی صحبت کنید؟
00:03
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
3140
4200
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
Hi, everybody. My name is Alisha.
2
8160
1760
سلام به همه. اسم من علیشاه است.
00:09
Welcome back. And, today, I'm going to talk to you about how to use the comma.
3
9920
4810
خوش برگشتی. و امروز قصد دارم در مورد نحوه استفاده از کاما با شما صحبت کنم.
00:14
So, some of you have asked some punctuation-related questions.
4
14730
3700
بنابراین، برخی از شما سوالات مربوط به نقطه گذاری پرسیده اید .
00:18
Today, I'm going to give a quick introduction to a few times when we can use the comma,
5
18430
7250
امروز، من قصد دارم به معرفی سریع چند موردی بپردازم که می توانیم از کاما استفاده کنیم،
00:25
that little mark you sometimes see in the middle of sentences.
6
25680
3530
آن علامت کوچکی که گاهی اوقات در وسط جملات می بینید.
00:29
So, today, I'm going to introduce three different times when you can use a comma.
7
29210
4609
بنابراین، امروز قصد دارم سه زمان مختلف را معرفی کنم که می توانید از کاما استفاده کنید.
00:33
Please, keep in mind that depending on the style book or the rules at your company or
8
33819
7821
لطفاً به خاطر داشته باشید که بسته به سبک کتاب یا قوانین شرکت شما
00:41
at a newspaper or at a publishing company, the rules may be a little bit different.
9
41640
5989
یا روزنامه یا شرکت انتشاراتی ، قوانین ممکن است کمی متفاوت باشد.
00:47
But, in general, these are a couple of guidelines that you can think about when you're writing
10
47629
5020
اما، به طور کلی، اینها چند دستورالعمل هستند که می توانید در هنگام نوشتن به آنها فکر کنید
00:52
and I hope that they can help you to decide when you should and should not use a comma.
11
52649
4271
و امیدوارم که به شما کمک کنند تا تصمیم بگیرید چه زمانی باید و چه زمانی نباید از کاما استفاده کنید.
00:56
So, let's look at three examples.
12
56920
2430
بنابراین، اجازه دهید به سه مثال نگاه کنیم.
00:59
Let's begin with the first situation which is with coordinating conjunctions.
13
59350
7100
بیایید با موقعیت اول که با حروف ربط هماهنگ است شروع کنیم.
01:06
So, English has seven of coordinating conjunctions, maybe you know them.
14
66450
5080
بنابراین، انگلیسی دارای هفت حرف ربط هماهنگ کننده است، شاید شما آنها را بشناسید.
01:11
They are, “and,” “but,” “or,” “for,” “nor,” “yet,” and “so.”
15
71530
5150
آنها عبارتند از «و»، «اما»، «یا»، «برای»، «نه»، «هنوز» و «چنین».
01:16
Usually, we use, “and,” “but,” and “or,” most commonly, I suppose “so,”
16
76680
5710
معمولاً از «و» «اما» و «یا» استفاده می‌کنیم که معمولاً فکر می‌کنم «چنین»
01:22
as well.
17
82390
1000
نیز هست.
01:23
But, these are called coordinating conjunctions.
18
83390
2769
اما به اینها ربط های هماهنگ کننده می گویند.
01:26
We use these coordinating conjunctions to connect pieces of information together.
19
86159
6090
ما از این پیوندهای هماهنگ کننده برای اتصال قطعات اطلاعات به یکدیگر استفاده می کنیم.
01:32
So, when we're using a coordinating conjunction to connect sentences, we use a comma before
20
92249
7870
بنابراین، وقتی از یک ربط هماهنگ کننده برای اتصال جملات استفاده می کنیم، اگر از جمله مرکب استفاده می کنیم، قبل از حرف ربط از کاما استفاده می کنیم
01:40
the conjunction if we are using a compound sentence.
21
100119
4000
.
01:44
So, this is the key point.
22
104119
1831
بنابراین، این نکته کلیدی است.
01:45
A compound sentence is a single sentence made of what could be two separate sentences.
23
105950
6350
جمله مرکب یک جمله واحد است که از دو جمله مجزا تشکیل شده است.
01:52
So, it's two complete sentences, two finished ideas but we connect these two ideas with
24
112300
6429
بنابراین، این دو جمله کامل، دو ایده تمام شده است، اما ما این دو ایده را با
01:58
a coordinating conjunction.
25
118729
2331
یک ربط هماهنگ کننده به هم وصل می کنیم.
02:01
This is called a compound sentence.
26
121060
2019
به این جمله مرکب می گویند.
02:03
In these cases, when it is a compound sentence, you can use a comma before the coordinating
27
123079
5320
در این مواقع وقتی جمله مرکب است می توانید قبل از حرف ربط هماهنگ کننده از کاما استفاده کنید
02:08
conjunction.
28
128399
1000
.
02:09
So, let's look at a couple examples of this.
29
129399
2370
بنابراین، اجازه دهید به چند نمونه از این نگاه کنیم.
02:11
First, “He wanted to come to the concert with me, but he had to study for an exam.”
30
131769
8220
اول، "او می خواست با من به کنسرت بیاید، اما باید برای امتحان درس می خواند."
02:19
So, here, I have two complete sentences.
31
139989
3151
بنابراین، در اینجا، من دو جمله کامل دارم.
02:23
“He wanted to come to the concert with me,” is a complete sentence and I have a comma
32
143140
5429
"او می خواست با من به کنسرت بیاید " یک جمله کامل است و من اینجا یک کاما دارم
02:28
here.
33
148569
1000
.
02:29
My coordinating conjunction is “but,” in this case.
34
149569
3601
ترکیب هماهنگ کننده من در این مورد «اما» است.
02:33
And again, at the end of the sentence, I have another complete idea, “he had to study
35
153170
5040
و باز هم در پایان جمله، یک ایده کامل دیگر دارم، "او باید
02:38
for an exam.”
36
158210
1050
برای امتحان درس می خواند."
02:39
Here, I've used my comma before the coordinating conjunction because this is a compound sentence.
37
159260
7220
در اینجا، من از ویرگول قبل از ربط هماهنگ کننده استفاده کرده ام زیرا این یک جمله مرکب است.
02:46
Let's look at another example.
38
166480
1470
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
02:47
“My mother invited her friends to dinner, and she organized special cocktails for the
39
167950
5069
"مادر من دوستانش را به شام ​​دعوت کرد و او کوکتل های ویژه ای برای
02:53
evening.”
40
173019
1000
شب ترتیب داد."
02:54
So, here, again, there are two separate complete ideas here.
41
174019
4401
بنابراین، در اینجا، دوباره، دو ایده کامل جداگانه در اینجا وجود دارد.
02:58
“My mother invited her friends to dinner,” comma, before the coordinating conjunction,
42
178420
5470
"مادر من دوستانش را به شام ​​دعوت کرد" ، قبل از حرف ربط هماهنگ با ویرگول،
03:03
“and,” “she organized special cocktails for the evening.”
43
183890
4799
"و" "کوکتل های ویژه ای برای شب ترتیب داد."
03:08
There are two separate ideas here.
44
188689
1981
در اینجا دو ایده جداگانه وجود دارد.
03:10
We use a comma before the conjunction that connects these two ideas together.
45
190670
4569
ما قبل از حرف ربط از کاما استفاده می کنیم که این دو ایده را به یکدیگر متصل می کند.
03:15
Okay, so, this is the first type of comma I want to talk about.
46
195239
4151
خوب، پس، این اولین نوع کاما است که می خواهم در مورد آن صحبت کنم.
03:19
The next type of comma, in particular, this is one that maybe the rules will vary.
47
199390
5450
نوع بعدی کاما، به ویژه، این است که شاید قوانین آن متفاوت باشد.
03:24
There might be different rules depending on the book or depending on the publication,
48
204840
4819
بسته به کتاب یا بسته به انتشار،
03:29
depending on where you work.
49
209659
1121
بسته به جایی که کار می کنید، ممکن است قوانین متفاوتی وجود داشته باشد.
03:30
But, this is another case where you may see commas often.
50
210780
3299
اما، این مورد دیگری است که ممکن است اغلب کاما را ببینید.
03:34
So, after we use an introductory expression.
51
214079
3240
بنابراین، پس از استفاده از یک عبارت مقدماتی.
03:37
So, this means a word or a phrase before the subject and the verb of a sentence.
52
217319
4411
پس این به معنای کلمه یا عبارت قبل از فاعل و فعل جمله است.
03:41
So, we'll see a couple examples here.
53
221730
3350
بنابراین، ما چند نمونه را در اینجا خواهیم دید.
03:45
After your introductory expression, so, a comma that comes near the beginning of the
54
225080
4189
پس از عبارت مقدماتی شما، یک کاما که نزدیک به ابتدای
03:49
sentence.
55
229269
1000
جمله می آید.
03:50
For example, “In 2017, I started my own company.”
56
230269
4081
به عنوان مثال، "در سال 2017، من شرکت خود را راه اندازی کردم ."
03:54
So, here, “In 2017,” we have a comma after 2017 before the subject and the verb of the
57
234350
7380
بنابراین، در اینجا، "In 2017"، ما قبل از فاعل و فعل جمله، یک کاما بعد از 2017 داریم
04:01
sentence.
58
241730
1000
.
04:02
So, this is like an introduction, there's introductory information here.
59
242730
3850
بنابراین، این مانند یک مقدمه است، اطلاعات مقدماتی در اینجا وجود دارد.
04:06
One more example, “Last week, we met our new clients.”
60
246580
3450
یک مثال دیگر، "هفته گذشته، ما با مشتریان جدید خود آشنا شدیم ."
04:10
So, here, “Last week,” is some extra information, it's introducing something.
61
250030
4530
بنابراین، در اینجا، "هفته گذشته"، برخی اطلاعات اضافی است، چیزی را معرفی می کند.
04:14
And then, we have our subject and our verb back here.
62
254560
2860
و سپس، ما فاعل و فعل خود را در اینجا داریم.
04:17
So, again, in some cases you may not need to use a comma, it depends on the rule it
63
257420
4720
بنابراین، مجدداً، در برخی موارد ممکن است نیازی به استفاده از کاما نباشد، این به قانون
04:22
depends on the style book that perhaps you're using.
64
262140
2280
بستگی دارد که به کتاب سبکی که احتمالاً استفاده می کنید بستگی دارد .
04:24
But, this is another situation where you may see commas and you can use a comma in this
65
264420
4190
اما، این حالت دیگری است که ممکن است کاما را ببینید و در این مورد نیز می توانید از کاما
04:28
case too.
66
268610
1200
استفاده کنید.
04:29
Okay, one more example.
67
269810
1930
باشه یه مثال دیگه من فکر می کنم
04:31
This is a very common one and a very common question, I think as well.
68
271740
4010
این یک سوال بسیار رایج و یک سوال بسیار رایج است.
04:35
When you're using adjective clauses.
69
275750
1800
وقتی از بند های صفت استفاده می کنید.
04:37
So, for example, like relative clauses, I think a lot of you know about.
70
277550
4760
بنابراین، برای مثال، مانند بندهای نسبی، فکر می کنم بسیاری از شما در مورد آن می دانید.
04:42
These often begin with like “who,” “which,” or “that,” which we'll see in a second.
71
282310
5090
اینها اغلب با «چه کسی»، «کدام» یا «آن» شروع می‌شوند که در یک ثانیه خواهیم دید.
04:47
When we use “these” to introduce information that is non-essential, so it's not information
72
287400
7050
وقتی از "this" برای معرفی اطلاعات غیر ضروری استفاده می کنیم، بنابراین
04:54
that is essential to know, to understand the noun, we can offset that extra information
73
294450
6000
دانستن این اطلاعات ضروری نیست، برای درک اسم، می توانیم آن اطلاعات اضافی را
05:00
with commas.
74
300450
1000
با کاما جبران کنیم.
05:01
So, in this case, we'll use two commas here, actually.
75
301450
2830
بنابراین، در این مورد، ما در اینجا از دو کاما استفاده خواهیم کرد.
05:04
Let's take a look at an example.
76
304280
1700
بیایید نگاهی به یک مثال بیندازیم.
05:05
Here, “The movie ‘Inception,’ which was hugely popular in 2010, is a sci-fi and
77
305980
6980
در اینجا، "فیلم "Inception" که در سال 2010 بسیار محبوب بود، یک فیلم علمی تخیلی و
05:12
action movie.”
78
312960
1140
اکشن است.
05:14
Okay, so, here, I'm talking about the movie, “Inception,” that's my noun here.
79
314100
5450
خوب، پس، در اینجا، من در مورد فیلم، "Inception" صحبت می کنم، این اسم من در اینجا است.
05:19
“The movie ‘Inception,’” here is this extra information.
80
319550
3750
"فیلم "Inception"، این اطلاعات اضافی است.
05:23
I've got a relative pronoun here, “which,” and then, “was hugely popular in 2010,”
81
323300
6370
من در اینجا یک ضمیر نسبی دارم، "که" و سپس "در سال 2010 بسیار محبوب بود"،
05:29
this is extra information about the movie, “Inception.”
82
329670
3030
این اطلاعات اضافی درباره فیلم، "Inception" است.
05:32
Then, I finish with, “is a sci-fi and action movie.”
83
332700
3920
سپس، با این جمله تمام می کنم: «یک فیلم علمی تخیلی و اکشن است».
05:36
So, this extra information, “which was hugely popular in 2010,” is set apart from the
84
336620
7150
بنابراین، این اطلاعات اضافی، "که در سال 2010 بسیار محبوب بود" از
05:43
sentence with commas.
85
343770
2940
جمله با کاما جدا می شود.
05:46
If I remove this relative clause, the sentence is correct.
86
346710
3630
اگر این بند نسبی را حذف کنم جمله صحیح است.
05:50
“The movie ‘Inception’ is a sci-fi and action movie.”
87
350340
4020
فیلم Inception یک فیلم علمی تخیلی و اکشن است.
05:54
So, we can use relative clauses with extra information and set them off with commas.
88
354360
7030
بنابراین، می‌توانیم از بندهای نسبی با اطلاعات اضافی استفاده کنیم و آنها را با کاما تنظیم کنیم.
06:01
Doing this sounds much, much nicer or reads much, much nicer.
89
361390
5040
انجام این کار بسیار، بسیار زیباتر به نظر می رسد یا خواندن بسیار، بسیار زیباتر.
06:06
This also kind of gives a hint to your reader that it's some extra information.
90
366430
3660
این همچنین به نوعی به خواننده شما اشاره می کند که اطلاعات اضافی است.
06:10
So, please set off your relative clauses, your non-essential relative clauses with commas.
91
370090
5970
بنابراین، لطفاً بندهای نسبی خود، بندهای نسبی غیر ضروری خود را با کاما تنظیم کنید.
06:16
A great hint is when your clause begins with “which” or “that,” a relative pronoun
92
376060
5530
یک اشاره عالی زمانی است که بند شما با "which" یا "that" شروع می شود، یک ضمیر نسبی
06:21
here.
93
381590
1000
در اینجا.
06:22
Let's look at one more example.
94
382590
1150
بیایید به یک مثال دیگر نگاه کنیم.
06:23
“Her parents, who were greatly respected in the community, both passed away last year.”
95
383740
6090
والدین او که در جامعه بسیار مورد احترام بودند ، هر دو سال گذشته درگذشتند.
06:29
So, in this case, my relative clause is “who.”
96
389830
3560
بنابراین، در این مورد، بند نسبی من «چه کسی» است.
06:33
I'm sorry.
97
393390
1000
متاسفم.
06:34
My relative pronoun is “who,” and again, this is extra information, “who were greatly
98
394390
4870
ضمیر نسبی من "چه کسی" است، و دوباره، این اطلاعات اضافی است، "که
06:39
respected in the community.”
99
399260
1420
در جامعه بسیار مورد احترام بودند."
06:40
So, I've given some extra information about her parents and I've set that off with commas.
100
400680
6450
بنابراین، من اطلاعات اضافی در مورد والدین او داده ام و آن را با کاما تنظیم کرده ام.
06:47
If I remove this adjective clause, “Her parents both passed away last year.”
101
407130
5830
اگر این بند صفت را حذف کنم، " پدر و مادر او هر دو سال گذشته فوت کردند."
06:52
The sentence is still correct but I'm giving this extra information, I'm showing its extra
102
412960
5310
جمله هنوز درست است اما من این اطلاعات اضافی را می دهم، اطلاعات اضافی آن را نشان می دهم
06:58
information and these little commas helped in the sentence.
103
418270
5010
و این ویرگول های کوچک در جمله کمک کردند.
07:03
It sounds just nicer, it reads much nicer.
104
423280
2040
فقط زیباتر به نظر می رسد، بسیار زیباتر می خواند.
07:05
So, when you're using an adjective clause like these, a non-essential adjective clause,
105
425320
5770
بنابراین، هنگامی که از یک بند صفت مانند این استفاده می کنید، یک بند صفت غیر ضروری،
07:11
you can set that off with commas.
106
431090
1520
می توانید آن را با کاما تنظیم کنید.
07:12
So, those are three situations, three very common situations where you may see commas
107
432610
4640
بنابراین، اینها سه موقعیت هستند، سه موقعیت بسیار رایج که ممکن است کاما را ببینید
07:17
and when you can use commas.
108
437250
1980
و زمانی که می توانید از کاما استفاده کنید.
07:19
So, please try to keep that in mind especially about the first point we talked about.
109
439230
4230
بنابراین، لطفا سعی کنید آن را به خصوص در مورد اولین نکته ای که در مورد آن صحبت کردیم، در نظر داشته باشید.
07:23
Sometimes, people will try to use a comma in one complete sentence.
110
443460
3880
گاهی اوقات، افراد سعی می کنند از کاما در یک جمله کامل استفاده کنند.
07:27
They think it's a compound sentence, but it's not actually compound.
111
447340
3220
آنها فکر می کنند این یک جمله مرکب است، اما در واقع ترکیبی نیست.
07:30
So, if you're confused, just slow down, take a look at your sentence and ask yourself,
112
450560
5510
بنابراین، اگر گیج هستید، فقط سرعت خود را کم کنید، به جمله خود نگاهی بیندازید و از خود بپرسید:
07:36
“Are there two separate complete ideas in this sentence?”
113
456070
3880
"آیا دو ایده کامل مجزا در این جمله وجود دارد؟"
07:39
If so and you're using a coordinating conjunction, you can use a comma there.
114
459950
4290
اگر چنین است و از ربط هماهنگ کننده استفاده می کنید، می توانید در آنجا از کاما استفاده کنید.
07:44
If there's only one idea, one complete idea in your sentence, then you don't need to use
115
464240
5190
اگر فقط یک ایده، یک ایده کامل در جمله شما وجود دارد، پس نیازی به استفاده
07:49
a comma.
116
469430
1000
از کاما ندارید.
07:50
So, please keep that in mind.
117
470430
1000
بنابراین، لطفا این را در نظر داشته باشید.
07:51
This one can be especially challenging even for native speakers, actually.
118
471430
3850
در واقع این یکی حتی برای افراد بومی زبان نیز می تواند چالش برانگیز باشد.
07:55
So, this is just a quick introduction to a few ways to use commas.
119
475280
4330
بنابراین، این فقط یک معرفی سریع برای چند روش برای استفاده از کاما است.
07:59
If you have any questions, please make sure to let us know.
120
479610
2770
اگر سؤالی دارید، لطفاً حتماً به ما بگویید.
08:02
Of course, if you want to try to make a sentence in the comments, please feel free to do that,
121
482380
3580
البته اگر می خواهید در کامنت ها جمله ای بسازید، لطفاً این کار
08:05
as well.
122
485960
1000
را نیز انجام دهید.
08:06
If you liked this video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to our
123
486960
3850
اگر این ویدیو را دوست داشتید، لطفاً حتماً آن را تأیید کنید و در
08:10
channel, too, if you haven't already.
124
490810
1360
کانال ما نیز عضو شوید، اگر قبلاً این کار را نکرده اید.
08:12
Also, check us out at EnglishClass101.com for more good stuff.
125
492170
3650
همچنین، ما را در EnglishClass101.com برای چیزهای خوب بیشتر بررسی کنید.
08:15
Thanks very much for watching this episode, and I'll see you again soon.
126
495820
2920
از تماشای این قسمت بسیار متشکرم و به زودی دوباره شما را می بینم.
08:18
Bye.
127
498740
680
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7