How to Use Commas in English | Punctuation Guide - Learn English Grammar

130,979 views ・ 2018-08-01

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2970
Voulez-vous parler un vrai anglais dès votre première leçon ?
00:03
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
3140
4200
Inscrivez-vous pour votre compte à vie gratuit sur EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody. My name is Alisha.
2
8160
1760
Salut tout le monde. Je m'appelle Alisha.
00:09
Welcome back. And, today, I'm going to talk to you about how to use the comma.
3
9920
4810
Content de te revoir. Et, aujourd'hui, je vais vous parler de la façon d'utiliser la virgule.
00:14
So, some of you have asked some punctuation-related questions.
4
14730
3700
Ainsi, certains d'entre vous ont posé des questions liées à la ponctuation .
00:18
Today, I'm going to give a quick introduction to a few times when we can use the comma,
5
18430
7250
Aujourd'hui, je vais vous présenter rapidement quelques moments où l'on peut utiliser la virgule,
00:25
that little mark you sometimes see in the middle of sentences.
6
25680
3530
cette petite marque que l'on voit parfois au milieu des phrases.
00:29
So, today, I'm going to introduce three different times when you can use a comma.
7
29210
4609
Donc, aujourd'hui, je vais vous présenter trois moments différents où vous pouvez utiliser une virgule.
00:33
Please, keep in mind that depending on the style book or the rules at your company or
8
33819
7821
S'il vous plaît, gardez à l'esprit que selon le livre de style ou les règles de votre entreprise ou
00:41
at a newspaper or at a publishing company, the rules may be a little bit different.
9
41640
5989
d'un journal ou d'une maison d'édition, les règles peuvent être un peu différentes.
00:47
But, in general, these are a couple of guidelines that you can think about when you're writing
10
47629
5020
Mais, en général, ce sont quelques lignes directrices auxquelles vous pouvez penser lorsque vous écrivez
00:52
and I hope that they can help you to decide when you should and should not use a comma.
11
52649
4271
et j'espère qu'elles pourront vous aider à décider quand vous devriez et ne devriez pas utiliser une virgule.
00:56
So, let's look at three examples.
12
56920
2430
Prenons donc trois exemples.
00:59
Let's begin with the first situation which is with coordinating conjunctions.
13
59350
7100
Commençons par la première situation qui est celle des conjonctions de coordination.
01:06
So, English has seven of coordinating conjunctions, maybe you know them.
14
66450
5080
Donc, l'anglais a sept conjonctions de coordination, peut-être que vous les connaissez.
01:11
They are, “and,” “but,” “or,” “for,” “nor,” “yet,” and “so.”
15
71530
5150
Ce sont « et », « mais », « ou », « pour », « ni », « encore » et « ainsi ».
01:16
Usually, we use, “and,” “but,” and “or,” most commonly, I suppose “so,”
16
76680
5710
Habituellement, nous utilisons « et », « mais » et « ou », le plus souvent, je suppose «
01:22
as well.
17
82390
1000
ainsi ».
01:23
But, these are called coordinating conjunctions.
18
83390
2769
Mais, ceux-ci sont appelés conjonctions de coordination.
01:26
We use these coordinating conjunctions to connect pieces of information together.
19
86159
6090
Nous utilisons ces conjonctions de coordination pour relier des informations entre elles.
01:32
So, when we're using a coordinating conjunction to connect sentences, we use a comma before
20
92249
7870
Ainsi, lorsque nous utilisons une conjonction de coordination pour relier des phrases, nous utilisons une virgule avant
01:40
the conjunction if we are using a compound sentence.
21
100119
4000
la conjonction si nous utilisons une phrase composée.
01:44
So, this is the key point.
22
104119
1831
Donc, c'est le point clé.
01:45
A compound sentence is a single sentence made of what could be two separate sentences.
23
105950
6350
Une phrase composée est une phrase unique composée de ce qui pourrait être deux phrases distinctes.
01:52
So, it's two complete sentences, two finished ideas but we connect these two ideas with
24
112300
6429
Donc, ce sont deux phrases complètes, deux idées finies mais nous connectons ces deux idées avec
01:58
a coordinating conjunction.
25
118729
2331
une conjonction de coordination.
02:01
This is called a compound sentence.
26
121060
2019
C'est ce qu'on appelle une phrase composée.
02:03
In these cases, when it is a compound sentence, you can use a comma before the coordinating
27
123079
5320
Dans ces cas, lorsqu'il s'agit d'une phrase composée, vous pouvez utiliser une virgule avant la
02:08
conjunction.
28
128399
1000
conjonction de coordination.
02:09
So, let's look at a couple examples of this.
29
129399
2370
Alors, regardons quelques exemples de cela.
02:11
First, “He wanted to come to the concert with me, but he had to study for an exam.”
30
131769
8220
Premièrement, "Il voulait venir au concert avec moi, mais il devait étudier pour un examen."
02:19
So, here, I have two complete sentences.
31
139989
3151
Donc, ici, j'ai deux phrases complètes.
02:23
“He wanted to come to the concert with me,” is a complete sentence and I have a comma
32
143140
5429
"Il voulait venir au concert avec moi", est une phrase complète et j'ai une virgule
02:28
here.
33
148569
1000
ici.
02:29
My coordinating conjunction is “but,” in this case.
34
149569
3601
Ma conjonction de coordination est « mais », dans ce cas.
02:33
And again, at the end of the sentence, I have another complete idea, “he had to study
35
153170
5040
Et encore une fois, à la fin de la phrase, j'ai une autre idée complète, "il a dû étudier
02:38
for an exam.”
36
158210
1050
pour un examen."
02:39
Here, I've used my comma before the coordinating conjunction because this is a compound sentence.
37
159260
7220
Ici, j'ai utilisé ma virgule avant la conjonction de coordination parce que c'est une phrase composée.
02:46
Let's look at another example.
38
166480
1470
Prenons un autre exemple.
02:47
“My mother invited her friends to dinner, and she organized special cocktails for the
39
167950
5069
"Ma mère a invité ses amis à dîner et elle a organisé des cocktails spéciaux pour la
02:53
evening.”
40
173019
1000
soirée."
02:54
So, here, again, there are two separate complete ideas here.
41
174019
4401
Donc, là encore, il y a ici deux idées complètes distinctes .
02:58
“My mother invited her friends to dinner,” comma, before the coordinating conjunction,
42
178420
5470
"Ma mère a invité ses amis à dîner", virgule, avant la conjonction de coordination,
03:03
“and,” “she organized special cocktails for the evening.”
43
183890
4799
"et," "elle a organisé des cocktails spéciaux pour la soirée."
03:08
There are two separate ideas here.
44
188689
1981
Il y a ici deux idées distinctes.
03:10
We use a comma before the conjunction that connects these two ideas together.
45
190670
4569
Nous utilisons une virgule avant la conjonction qui relie ces deux idées ensemble.
03:15
Okay, so, this is the first type of comma I want to talk about.
46
195239
4151
Bon, c'est le premier type de virgule dont je veux parler.
03:19
The next type of comma, in particular, this is one that maybe the rules will vary.
47
199390
5450
Le prochain type de virgule, en particulier, celui -ci est peut-être celui dont les règles varieront.
03:24
There might be different rules depending on the book or depending on the publication,
48
204840
4819
Il peut y avoir des règles différentes selon le livre ou selon la publication,
03:29
depending on where you work.
49
209659
1121
selon l'endroit où vous travaillez.
03:30
But, this is another case where you may see commas often.
50
210780
3299
Mais, c'est un autre cas où vous pouvez voir des virgules souvent.
03:34
So, after we use an introductory expression.
51
214079
3240
Donc, après avoir utilisé une expression d'introduction.
03:37
So, this means a word or a phrase before the subject and the verb of a sentence.
52
217319
4411
Donc, cela signifie un mot ou une phrase avant le sujet et le verbe d'une phrase.
03:41
So, we'll see a couple examples here.
53
221730
3350
Donc, nous allons voir quelques exemples ici.
03:45
After your introductory expression, so, a comma that comes near the beginning of the
54
225080
4189
Après votre expression d'introduction, donc, une virgule qui vient près du début de la
03:49
sentence.
55
229269
1000
phrase.
03:50
For example, “In 2017, I started my own company.”
56
230269
4081
Par exemple, "En 2017, j'ai créé ma propre entreprise."
03:54
So, here, “In 2017,” we have a comma after 2017 before the subject and the verb of the
57
234350
7380
Donc, ici, "En 2017", nous avons une virgule après 2017 avant le sujet et le verbe de la
04:01
sentence.
58
241730
1000
phrase.
04:02
So, this is like an introduction, there's introductory information here.
59
242730
3850
Donc, c'est comme une introduction, il y a des informations d'introduction ici.
04:06
One more example, “Last week, we met our new clients.”
60
246580
3450
Un autre exemple, "La semaine dernière, nous avons rencontré nos nouveaux clients."
04:10
So, here, “Last week,” is some extra information, it's introducing something.
61
250030
4530
Donc, ici, "La semaine dernière", il y a des informations supplémentaires, ça introduit quelque chose.
04:14
And then, we have our subject and our verb back here.
62
254560
2860
Et puis, nous avons notre sujet et notre verbe ici.
04:17
So, again, in some cases you may not need to use a comma, it depends on the rule it
63
257420
4720
Donc, encore une fois, dans certains cas, vous n'aurez peut-être pas besoin d'utiliser une virgule, cela dépend de la règle, cela
04:22
depends on the style book that perhaps you're using.
64
262140
2280
dépend du livre de style que vous utilisez peut-être .
04:24
But, this is another situation where you may see commas and you can use a comma in this
65
264420
4190
Mais, c'est une autre situation où vous pouvez voir des virgules et vous pouvez également utiliser une virgule dans ce
04:28
case too.
66
268610
1200
cas.
04:29
Okay, one more example.
67
269810
1930
Bon, encore un exemple.
04:31
This is a very common one and a very common question, I think as well.
68
271740
4010
C'est une question très courante et une question très courante , je pense aussi.
04:35
When you're using adjective clauses.
69
275750
1800
Lorsque vous utilisez des propositions d'adjectifs.
04:37
So, for example, like relative clauses, I think a lot of you know about.
70
277550
4760
Ainsi, par exemple, comme les clauses relatives, je pense que beaucoup d'entre vous connaissent.
04:42
These often begin with like “who,” “which,” or “that,” which we'll see in a second.
71
282310
5090
Ceux-ci commencent souvent par "qui", "qui" ou "cela", que nous verrons dans une seconde.
04:47
When we use “these” to introduce information that is non-essential, so it's not information
72
287400
7050
Lorsque nous utilisons "ces" pour introduire des informations qui ne sont pas essentielles, donc ce ne sont pas des
04:54
that is essential to know, to understand the noun, we can offset that extra information
73
294450
6000
informations essentielles à connaître, pour comprendre le nom, nous pouvons compenser ces informations supplémentaires
05:00
with commas.
74
300450
1000
par des virgules.
05:01
So, in this case, we'll use two commas here, actually.
75
301450
2830
Donc, dans ce cas, nous utiliserons deux virgules ici, en fait.
05:04
Let's take a look at an example.
76
304280
1700
Prenons un exemple.
05:05
Here, “The movie ‘Inception,’ which was hugely popular in 2010, is a sci-fi and
77
305980
6980
Ici, "Le film 'Inception', qui était extrêmement populaire en 2010, est un film de science-fiction et d'
05:12
action movie.”
78
312960
1140
action."
05:14
Okay, so, here, I'm talking about the movie, “Inception,” that's my noun here.
79
314100
5450
Bon, alors, ici, je parle du film, "Inception", c'est mon nom ici.
05:19
“The movie ‘Inception,’” here is this extra information.
80
319550
3750
"Le film 'Inception'", voici cette information supplémentaire.
05:23
I've got a relative pronoun here, “which,” and then, “was hugely popular in 2010,”
81
323300
6370
J'ai un pronom relatif ici, "qui" , puis "était extrêmement populaire en 2010",
05:29
this is extra information about the movie, “Inception.”
82
329670
3030
c'est une information supplémentaire sur le film, "Inception".
05:32
Then, I finish with, “is a sci-fi and action movie.”
83
332700
3920
Ensuite, je termine par "est un film de science-fiction et d'action ".
05:36
So, this extra information, “which was hugely popular in 2010,” is set apart from the
84
336620
7150
Ainsi, cette information supplémentaire, "qui était extrêmement populaire en 2010", est mise à part de la
05:43
sentence with commas.
85
343770
2940
phrase avec des virgules.
05:46
If I remove this relative clause, the sentence is correct.
86
346710
3630
Si je supprime cette clause relative, la phrase est correcte.
05:50
“The movie ‘Inception’ is a sci-fi and action movie.”
87
350340
4020
"Le film 'Inception' est un film de science-fiction et d' action."
05:54
So, we can use relative clauses with extra information and set them off with commas.
88
354360
7030
Ainsi, nous pouvons utiliser des clauses relatives avec des informations supplémentaires et les mettre en valeur par des virgules.
06:01
Doing this sounds much, much nicer or reads much, much nicer.
89
361390
5040
Faire cela semble beaucoup, beaucoup plus agréable ou se lit beaucoup, beaucoup mieux.
06:06
This also kind of gives a hint to your reader that it's some extra information.
90
366430
3660
Cela donne également un indice à votre lecteur qu'il s'agit d'informations supplémentaires.
06:10
So, please set off your relative clauses, your non-essential relative clauses with commas.
91
370090
5970
Alors, s'il vous plaît, mettez vos clauses relatives, vos clauses relatives non essentielles avec des virgules.
06:16
A great hint is when your clause begins with “which” or “that,” a relative pronoun
92
376060
5530
Un bon indice est lorsque votre clause commence par "qui" ou "que", un pronom relatif
06:21
here.
93
381590
1000
ici.
06:22
Let's look at one more example.
94
382590
1150
Regardons un autre exemple.
06:23
“Her parents, who were greatly respected in the community, both passed away last year.”
95
383740
6090
"Ses parents, qui étaient très respectés dans la communauté, sont tous les deux décédés l'année dernière."
06:29
So, in this case, my relative clause is “who.”
96
389830
3560
Donc, dans ce cas, ma clause relative est "qui".
06:33
I'm sorry.
97
393390
1000
Je suis désolé.
06:34
My relative pronoun is “who,” and again, this is extra information, “who were greatly
98
394390
4870
Mon pronom relatif est "qui", et encore une fois , c'est une information supplémentaire, "qui était très
06:39
respected in the community.”
99
399260
1420
respecté dans la communauté".
06:40
So, I've given some extra information about her parents and I've set that off with commas.
100
400680
6450
Donc, j'ai donné quelques informations supplémentaires sur ses parents et j'ai commencé par des virgules.
06:47
If I remove this adjective clause, “Her parents both passed away last year.”
101
407130
5830
Si je supprime cette clause d'adjectif, "Ses parents sont tous les deux décédés l'année dernière."
06:52
The sentence is still correct but I'm giving this extra information, I'm showing its extra
102
412960
5310
La phrase est toujours correcte mais je donne cette information supplémentaire, je montre son
06:58
information and these little commas helped in the sentence.
103
418270
5010
information supplémentaire et ces petites virgules ont aidé dans la phrase.
07:03
It sounds just nicer, it reads much nicer.
104
423280
2040
Ça sonne juste mieux, ça se lit beaucoup mieux.
07:05
So, when you're using an adjective clause like these, a non-essential adjective clause,
105
425320
5770
Ainsi, lorsque vous utilisez une clause d'adjectif comme celle-ci, une clause d'adjectif non essentielle,
07:11
you can set that off with commas.
106
431090
1520
vous pouvez la définir avec des virgules.
07:12
So, those are three situations, three very common situations where you may see commas
107
432610
4640
Donc, ce sont trois situations, trois situations très courantes où vous pouvez voir des virgules
07:17
and when you can use commas.
108
437250
1980
et où vous pouvez utiliser des virgules.
07:19
So, please try to keep that in mind especially about the first point we talked about.
109
439230
4230
Alors, s'il vous plaît, essayez de garder cela à l'esprit, en particulier concernant le premier point dont nous avons parlé.
07:23
Sometimes, people will try to use a comma in one complete sentence.
110
443460
3880
Parfois, les gens essaieront d'utiliser une virgule dans une phrase complète.
07:27
They think it's a compound sentence, but it's not actually compound.
111
447340
3220
Ils pensent que c'est une phrase composée, mais ce n'est pas vraiment composé.
07:30
So, if you're confused, just slow down, take a look at your sentence and ask yourself,
112
450560
5510
Donc, si vous êtes confus, ralentissez , regardez votre phrase et demandez-vous :
07:36
“Are there two separate complete ideas in this sentence?”
113
456070
3880
« Y a-t-il deux idées complètes distinctes dans cette phrase ? »
07:39
If so and you're using a coordinating conjunction, you can use a comma there.
114
459950
4290
Si c'est le cas et que vous utilisez une conjonction de coordination, vous pouvez utiliser une virgule ici.
07:44
If there's only one idea, one complete idea in your sentence, then you don't need to use
115
464240
5190
S'il n'y a qu'une seule idée, une idée complète dans votre phrase, vous n'avez pas besoin d'utiliser
07:49
a comma.
116
469430
1000
une virgule.
07:50
So, please keep that in mind.
117
470430
1000
Veuillez donc garder cela à l'esprit.
07:51
This one can be especially challenging even for native speakers, actually.
118
471430
3850
Celui-ci peut être particulièrement difficile même pour les locuteurs natifs, en fait.
07:55
So, this is just a quick introduction to a few ways to use commas.
119
475280
4330
Donc, ceci n'est qu'une introduction rapide à quelques façons d'utiliser les virgules.
07:59
If you have any questions, please make sure to let us know.
120
479610
2770
Si vous avez des questions, assurez- vous de nous le faire savoir.
08:02
Of course, if you want to try to make a sentence in the comments, please feel free to do that,
121
482380
3580
Bien sûr, si vous voulez essayer de faire une phrase dans les commentaires, n'hésitez pas à le
08:05
as well.
122
485960
1000
faire également.
08:06
If you liked this video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to our
123
486960
3850
Si vous avez aimé cette vidéo, assurez-vous de lui donner un coup de pouce et de vous abonner à notre
08:10
channel, too, if you haven't already.
124
490810
1360
chaîne, si vous ne l'avez pas déjà fait.
08:12
Also, check us out at EnglishClass101.com for more good stuff.
125
492170
3650
Aussi, consultez-nous sur EnglishClass101.com pour plus de bonnes choses.
08:15
Thanks very much for watching this episode, and I'll see you again soon.
126
495820
2920
Merci beaucoup d'avoir regardé cet épisode, et je vous reverrai bientôt.
08:18
Bye.
127
498740
680
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7