How to Use Commas in English | Punctuation Guide - Learn English Grammar

130,740 views ・ 2018-08-01

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2970
Vuoi parlare vero inglese dalla tua prima lezione?
00:03
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
3140
4200
Registrati per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody. My name is Alisha.
2
8160
1760
Ciao a tutti. Mi chiamo Alisha.
00:09
Welcome back. And, today, I'm going to talk to you about how to use the comma.
3
9920
4810
Bentornato. E oggi vi parlerò di come usare la virgola.
00:14
So, some of you have asked some punctuation-related questions.
4
14730
3700
Quindi, alcuni di voi hanno posto alcune domande relative alla punteggiatura .
00:18
Today, I'm going to give a quick introduction to a few times when we can use the comma,
5
18430
7250
Oggi farò una rapida introduzione ad alcune volte in cui possiamo usare la virgola,
00:25
that little mark you sometimes see in the middle of sentences.
6
25680
3530
quel piccolo segno che a volte vedi nel mezzo delle frasi.
00:29
So, today, I'm going to introduce three different times when you can use a comma.
7
29210
4609
Quindi, oggi, presenterò tre diversi momenti in cui puoi usare una virgola.
00:33
Please, keep in mind that depending on the style book or the rules at your company or
8
33819
7821
Per favore, tieni presente che a seconda del libro di stile o delle regole della tua azienda o
00:41
at a newspaper or at a publishing company, the rules may be a little bit different.
9
41640
5989
di un giornale o di una casa editrice, le regole potrebbero essere leggermente diverse.
00:47
But, in general, these are a couple of guidelines that you can think about when you're writing
10
47629
5020
Ma, in generale, queste sono un paio di linee guida a cui puoi pensare quando scrivi
00:52
and I hope that they can help you to decide when you should and should not use a comma.
11
52649
4271
e spero che possano aiutarti a decidere quando dovresti e non dovresti usare una virgola.
00:56
So, let's look at three examples.
12
56920
2430
Quindi, diamo un'occhiata a tre esempi.
00:59
Let's begin with the first situation which is with coordinating conjunctions.
13
59350
7100
Cominciamo con la prima situazione che è con le congiunzioni coordinanti.
01:06
So, English has seven of coordinating conjunctions, maybe you know them.
14
66450
5080
Quindi, l'inglese ha sette congiunzioni coordinanti, forse le conosci.
01:11
They are, “and,” “but,” “or,” “for,” “nor,” “yet,” and “so.”
15
71530
5150
Sono "e", "ma", "o", " per", "né", "ancora" e "così".
01:16
Usually, we use, “and,” “but,” and “or,” most commonly, I suppose “so,”
16
76680
5710
Di solito usiamo "e", "ma" e "o", più comunemente, suppongo anche "così"
01:22
as well.
17
82390
1000
.
01:23
But, these are called coordinating conjunctions.
18
83390
2769
Ma queste sono chiamate congiunzioni coordinanti.
01:26
We use these coordinating conjunctions to connect pieces of information together.
19
86159
6090
Utilizziamo queste congiunzioni coordinative per collegare tra loro pezzi di informazione.
01:32
So, when we're using a coordinating conjunction to connect sentences, we use a comma before
20
92249
7870
Quindi, quando usiamo una congiunzione coordinativa per collegare frasi, usiamo una virgola prima
01:40
the conjunction if we are using a compound sentence.
21
100119
4000
della congiunzione se stiamo usando una frase composta.
01:44
So, this is the key point.
22
104119
1831
Quindi, questo è il punto chiave.
01:45
A compound sentence is a single sentence made of what could be two separate sentences.
23
105950
6350
Una frase composta è una singola frase composta da quelle che potrebbero essere due frasi separate.
01:52
So, it's two complete sentences, two finished ideas but we connect these two ideas with
24
112300
6429
Quindi, sono due frasi complete, due idee finite ma colleghiamo queste due idee con
01:58
a coordinating conjunction.
25
118729
2331
una congiunzione coordinativa.
02:01
This is called a compound sentence.
26
121060
2019
Questa si chiama frase composta.
02:03
In these cases, when it is a compound sentence, you can use a comma before the coordinating
27
123079
5320
In questi casi, quando si tratta di una frase composta, si può usare la virgola prima della
02:08
conjunction.
28
128399
1000
congiunzione coordinante.
02:09
So, let's look at a couple examples of this.
29
129399
2370
Quindi, diamo un'occhiata a un paio di esempi di questo.
02:11
First, “He wanted to come to the concert with me, but he had to study for an exam.”
30
131769
8220
Primo: "Voleva venire al concerto con me, ma doveva studiare per un esame".
02:19
So, here, I have two complete sentences.
31
139989
3151
Quindi, qui, ho due frasi complete.
02:23
“He wanted to come to the concert with me,” is a complete sentence and I have a comma
32
143140
5429
"Voleva venire al concerto con me", è una frase completa e qui ho una virgola
02:28
here.
33
148569
1000
. La
02:29
My coordinating conjunction is “but,” in this case.
34
149569
3601
mia congiunzione coordinativa è "ma", in questo caso.
02:33
And again, at the end of the sentence, I have another complete idea, “he had to study
35
153170
5040
E ancora, alla fine della frase, ho un'altra idea completa, "doveva studiare
02:38
for an exam.”
36
158210
1050
per un esame".
02:39
Here, I've used my comma before the coordinating conjunction because this is a compound sentence.
37
159260
7220
Qui, ho usato la mia virgola prima della congiunzione coordinativa perché questa è una frase composta.
02:46
Let's look at another example.
38
166480
1470
Diamo un'occhiata a un altro esempio.
02:47
“My mother invited her friends to dinner, and she organized special cocktails for the
39
167950
5069
“Mia madre ha invitato a cena i suoi amici e ha organizzato dei cocktail speciali per la
02:53
evening.”
40
173019
1000
serata”.
02:54
So, here, again, there are two separate complete ideas here.
41
174019
4401
Quindi, qui, di nuovo, ci sono due idee complete separate qui.
02:58
“My mother invited her friends to dinner,” comma, before the coordinating conjunction,
42
178420
5470
«Mia madre ha invitato a cena le sue amiche», virgola, prima della congiunzione coordinativa,
03:03
“and,” “she organized special cocktails for the evening.”
43
183890
4799
«e», «ha organizzato dei cocktail speciali per la serata».
03:08
There are two separate ideas here.
44
188689
1981
Ci sono due idee separate qui.
03:10
We use a comma before the conjunction that connects these two ideas together.
45
190670
4569
Usiamo una virgola prima della congiunzione che collega insieme queste due idee.
03:15
Okay, so, this is the first type of comma I want to talk about.
46
195239
4151
Ok, quindi, questo è il primo tipo di virgola di cui voglio parlare.
03:19
The next type of comma, in particular, this is one that maybe the rules will vary.
47
199390
5450
Il prossimo tipo di virgola, in particolare, questo è quello che forse le regole varieranno.
03:24
There might be different rules depending on the book or depending on the publication,
48
204840
4819
Potrebbero esserci regole diverse a seconda del libro o della pubblicazione, a
03:29
depending on where you work.
49
209659
1121
seconda di dove lavori.
03:30
But, this is another case where you may see commas often.
50
210780
3299
Ma questo è un altro caso in cui potresti vedere spesso le virgole.
03:34
So, after we use an introductory expression.
51
214079
3240
Quindi, dopo aver usato un'espressione introduttiva.
03:37
So, this means a word or a phrase before the subject and the verb of a sentence.
52
217319
4411
Quindi, questo significa una parola o una frase prima del soggetto e del verbo di una frase.
03:41
So, we'll see a couple examples here.
53
221730
3350
Quindi, vedremo un paio di esempi qui.
03:45
After your introductory expression, so, a comma that comes near the beginning of the
54
225080
4189
Dopo la tua espressione introduttiva, quindi, una virgola che si avvicina all'inizio della
03:49
sentence.
55
229269
1000
frase.
03:50
For example, “In 2017, I started my own company.”
56
230269
4081
Ad esempio, "Nel 2017 ho avviato la mia azienda".
03:54
So, here, “In 2017,” we have a comma after 2017 before the subject and the verb of the
57
234350
7380
Quindi, qui, "In 2017", abbiamo una virgola dopo il 2017 prima del soggetto e del verbo della
04:01
sentence.
58
241730
1000
frase.
04:02
So, this is like an introduction, there's introductory information here.
59
242730
3850
Quindi, questa è come un'introduzione, ci sono informazioni introduttive qui.
04:06
One more example, “Last week, we met our new clients.”
60
246580
3450
Un altro esempio: "La scorsa settimana abbiamo incontrato i nostri nuovi clienti".
04:10
So, here, “Last week,” is some extra information, it's introducing something.
61
250030
4530
Quindi, qui, "La scorsa settimana", c'è qualche informazione in più, sta introducendo qualcosa.
04:14
And then, we have our subject and our verb back here.
62
254560
2860
E poi, abbiamo il nostro soggetto e il nostro verbo di nuovo qui.
04:17
So, again, in some cases you may not need to use a comma, it depends on the rule it
63
257420
4720
Quindi, di nuovo, in alcuni casi potresti non aver bisogno di usare una virgola, dipende dalla regola
04:22
depends on the style book that perhaps you're using.
64
262140
2280
dipende dal libro di stile che forse stai usando.
04:24
But, this is another situation where you may see commas and you can use a comma in this
65
264420
4190
Ma questa è un'altra situazione in cui potresti vedere delle virgole e puoi usare una virgola anche in questo
04:28
case too.
66
268610
1200
caso.
04:29
Okay, one more example.
67
269810
1930
Ok, un altro esempio.
04:31
This is a very common one and a very common question, I think as well.
68
271740
4010
Questa è una domanda molto comune e anche molto comune , penso.
04:35
When you're using adjective clauses.
69
275750
1800
Quando stai usando clausole aggettivi.
04:37
So, for example, like relative clauses, I think a lot of you know about.
70
277550
4760
Quindi, per esempio, come le clausole relative, penso che molti di voi ne siano a conoscenza.
04:42
These often begin with like “who,” “which,” or “that,” which we'll see in a second.
71
282310
5090
Questi spesso iniziano con "chi", "quale" o "quello", che vedremo tra un secondo.
04:47
When we use “these” to introduce information that is non-essential, so it's not information
72
287400
7050
Quando usiamo "these" per introdurre informazioni che non sono essenziali, quindi non sono informazioni
04:54
that is essential to know, to understand the noun, we can offset that extra information
73
294450
6000
essenziali da conoscere, per capire il sostantivo, possiamo controbilanciare quelle informazioni extra
05:00
with commas.
74
300450
1000
con le virgole.
05:01
So, in this case, we'll use two commas here, actually.
75
301450
2830
Quindi, in questo caso, useremo due virgole qui, in realtà.
05:04
Let's take a look at an example.
76
304280
1700
Diamo un'occhiata a un esempio.
05:05
Here, “The movie ‘Inception,’ which was hugely popular in 2010, is a sci-fi and
77
305980
6980
Qui, "Il film 'Inception', che è stato molto popolare nel 2010, è un film di fantascienza e
05:12
action movie.”
78
312960
1140
d'azione".
05:14
Okay, so, here, I'm talking about the movie, “Inception,” that's my noun here.
79
314100
5450
Ok, quindi, qui, sto parlando del film "Inception", questo è il mio nome qui.
05:19
“The movie ‘Inception,’” here is this extra information.
80
319550
3750
"Il film 'Inception'", ecco queste informazioni extra.
05:23
I've got a relative pronoun here, “which,” and then, “was hugely popular in 2010,”
81
323300
6370
Ho un pronome relativo qui, "che" e poi, "era estremamente popolare nel 2010",
05:29
this is extra information about the movie, “Inception.”
82
329670
3030
questa è un'informazione extra sul film "Inception".
05:32
Then, I finish with, “is a sci-fi and action movie.”
83
332700
3920
Poi, concludo, "è un film di fantascienza e d'azione ".
05:36
So, this extra information, “which was hugely popular in 2010,” is set apart from the
84
336620
7150
Quindi, questa informazione extra, "che era estremamente popolare nel 2010", è separata dalla
05:43
sentence with commas.
85
343770
2940
frase con virgole.
05:46
If I remove this relative clause, the sentence is correct.
86
346710
3630
Se tolgo questa proposizione relativa, la frase è corretta.
05:50
“The movie ‘Inception’ is a sci-fi and action movie.”
87
350340
4020
"Il film 'Inception' è un film di fantascienza e d'azione."
05:54
So, we can use relative clauses with extra information and set them off with commas.
88
354360
7030
Quindi, possiamo usare clausole relative con informazioni aggiuntive e metterle in risalto con virgole.
06:01
Doing this sounds much, much nicer or reads much, much nicer.
89
361390
5040
Fare questo suona molto, molto meglio o legge molto, molto meglio.
06:06
This also kind of gives a hint to your reader that it's some extra information.
90
366430
3660
Questo dà anche un suggerimento al tuo lettore che si tratta di alcune informazioni extra.
06:10
So, please set off your relative clauses, your non-essential relative clauses with commas.
91
370090
5970
Quindi, per favore, contrassegna le tue clausole relative, le tue clausole relative non essenziali con virgole.
06:16
A great hint is when your clause begins with “which” or “that,” a relative pronoun
92
376060
5530
Un ottimo suggerimento è quando la tua frase inizia con "quale" o "quello", un pronome relativo
06:21
here.
93
381590
1000
qui.
06:22
Let's look at one more example.
94
382590
1150
Diamo un'occhiata a un altro esempio.
06:23
“Her parents, who were greatly respected in the community, both passed away last year.”
95
383740
6090
"I suoi genitori, che erano molto rispettati nella comunità, sono morti entrambi l'anno scorso."
06:29
So, in this case, my relative clause is “who.”
96
389830
3560
Quindi, in questo caso, la mia proposizione relativa è "chi".
06:33
I'm sorry.
97
393390
1000
Mi dispiace. Il
06:34
My relative pronoun is “who,” and again, this is extra information, “who were greatly
98
394390
4870
mio pronome relativo è "chi", e ancora una volta, questa è un'informazione extra, "che era molto
06:39
respected in the community.”
99
399260
1420
rispettato nella comunità".
06:40
So, I've given some extra information about her parents and I've set that off with commas.
100
400680
6450
Quindi, ho fornito alcune informazioni extra sui suoi genitori e le ho messe in risalto con le virgole.
06:47
If I remove this adjective clause, “Her parents both passed away last year.”
101
407130
5830
Se rimuovo questa clausola aggettivale, "I suoi genitori sono morti entrambi l'anno scorso".
06:52
The sentence is still correct but I'm giving this extra information, I'm showing its extra
102
412960
5310
La frase è ancora corretta ma sto dando queste informazioni extra, sto mostrando le sue
06:58
information and these little commas helped in the sentence.
103
418270
5010
informazioni extra e queste piccole virgole hanno aiutato nella frase.
07:03
It sounds just nicer, it reads much nicer.
104
423280
2040
Suona solo meglio, si legge molto meglio.
07:05
So, when you're using an adjective clause like these, a non-essential adjective clause,
105
425320
5770
Quindi, quando usi una proposizione aggettivale come questa, una proposizione aggettivale non essenziale,
07:11
you can set that off with commas.
106
431090
1520
puoi contrassegnarla con le virgole.
07:12
So, those are three situations, three very common situations where you may see commas
107
432610
4640
Quindi, queste sono tre situazioni, tre situazioni molto comuni in cui potresti vedere le virgole
07:17
and when you can use commas.
108
437250
1980
e quando puoi usare le virgole.
07:19
So, please try to keep that in mind especially about the first point we talked about.
109
439230
4230
Quindi, cerca di tenerlo a mente, specialmente riguardo al primo punto di cui abbiamo parlato.
07:23
Sometimes, people will try to use a comma in one complete sentence.
110
443460
3880
A volte, le persone proveranno a usare una virgola in una frase completa.
07:27
They think it's a compound sentence, but it's not actually compound.
111
447340
3220
Pensano che sia una frase composta, ma in realtà non è composta.
07:30
So, if you're confused, just slow down, take a look at your sentence and ask yourself,
112
450560
5510
Quindi, se sei confuso, rallenta, dai un'occhiata alla tua frase e chiediti:
07:36
“Are there two separate complete ideas in this sentence?”
113
456070
3880
"Ci sono due idee complete separate in questa frase?"
07:39
If so and you're using a coordinating conjunction, you can use a comma there.
114
459950
4290
Se è così e stai usando una congiunzione coordinativa, puoi usare una virgola lì.
07:44
If there's only one idea, one complete idea in your sentence, then you don't need to use
115
464240
5190
Se c'è solo un'idea, un'idea completa nella tua frase, allora non hai bisogno di usare
07:49
a comma.
116
469430
1000
una virgola.
07:50
So, please keep that in mind.
117
470430
1000
Quindi, tienilo a mente.
07:51
This one can be especially challenging even for native speakers, actually.
118
471430
3850
Questo può essere particolarmente impegnativo anche per i madrelingua, in realtà.
07:55
So, this is just a quick introduction to a few ways to use commas.
119
475280
4330
Quindi, questa è solo una rapida introduzione ad alcuni modi per utilizzare le virgole.
07:59
If you have any questions, please make sure to let us know.
120
479610
2770
In caso di domande, assicurati di farcelo sapere.
08:02
Of course, if you want to try to make a sentence in the comments, please feel free to do that,
121
482380
3580
Ovviamente, se vuoi provare a scrivere una frase nei commenti, sentiti libero di farlo
08:05
as well.
122
485960
1000
.
08:06
If you liked this video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to our
123
486960
3850
Se ti è piaciuto questo video, assicurati di mettere un pollice in su e iscriviti anche al nostro
08:10
channel, too, if you haven't already.
124
490810
1360
canale, se non l'hai già fatto.
08:12
Also, check us out at EnglishClass101.com for more good stuff.
125
492170
3650
Inoltre, dai un'occhiata a EnglishClass101.com per altre cose interessanti.
08:15
Thanks very much for watching this episode, and I'll see you again soon.
126
495820
2920
Grazie mille per aver guardato questo episodio e ci rivedremo presto.
08:18
Bye.
127
498740
680
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7