How to Use Commas in English | Punctuation Guide - Learn English Grammar
130,740 views ・ 2018-08-01
Learn English with EnglishClass101.com
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2970
最初のレッスンから本物の英語を話したいですか? EnglishClass101.com で
00:03
Sign up for your free lifetime account at
EnglishClass101.com.
1
3140
4200
生涯無料アカウントにサインアップしてください
。
00:08
Hi, everybody. My name is Alisha.
2
8160
1760
みなさんこんにちは。 私の名前はアリシャです。
00:09
Welcome back. And, today, I'm going to talk to you about
how to use the comma.
3
9920
4810
お帰りなさい。 そして、今日
はコンマの使い方についてお話します。
00:14
So, some of you have asked some punctuation-related
questions.
4
14730
3700
それで、あなたの何人かは句読点関連の
質問をしました。
00:18
Today, I'm going to give a quick introduction
to a few times when we can use the comma,
5
18430
7250
今日は
、コンマを使用できる場面をいくつか簡単に紹介します。コンマは、文
00:25
that little mark you sometimes see in the
middle of sentences.
6
25680
3530
の途中で時々見かける小さな記号です
。
00:29
So, today, I'm going to introduce three different
times when you can use a comma.
7
29210
4609
というわけで、今日
はコンマを使うタイミングを3つご紹介します。
00:33
Please, keep in mind that depending on the
style book or the rules at your company or
8
33819
7821
スタイルブックや御社のルール
00:41
at a newspaper or at a publishing company,
the rules may be a little bit different.
9
41640
5989
、新聞社、出版社
のルールによって多少異なる場合がありますのでご了承ください。
00:47
But, in general, these are a couple of guidelines
that you can think about when you're writing
10
47629
5020
しかし、一般的に、これらは
執筆時に考慮できる 2 つのガイドラインであり
00:52
and I hope that they can help you to decide
when you should and should not use a comma.
11
52649
4271
、カンマを使用する必要がある場合と使用しない場合を判断するのに役立つことを願っています。
00:56
So, let's look at three examples.
12
56920
2430
それでは、3つの例を見てみましょう。 調整接続詞
00:59
Let's begin with the first situation which
is with coordinating conjunctions.
13
59350
7100
を伴う最初の状況から始めましょう
。
01:06
So, English has seven of coordinating conjunctions,
maybe you know them.
14
66450
5080
英語には 7 つの調整
接続詞があります。
01:11
They are, “and,” “but,” “or,”
“for,” “nor,” “yet,” and “so.”
15
71530
5150
それらは、「そして」、「しかし」、「または」、
「のために」、「または」、「まだ」、「そう」です。
01:16
Usually, we use, “and,” “but,” and
“or,” most commonly, I suppose “so,”
16
76680
5710
通常、「and」、「but」、「or」を使用しますが、
最も一般的には「so」も使用すると思い
01:22
as well.
17
82390
1000
ます。
01:23
But, these are called coordinating conjunctions.
18
83390
2769
しかし、これらは調整接続詞と呼ばれます。
01:26
We use these coordinating conjunctions to
connect pieces of information together.
19
86159
6090
これらの調整接続詞を
使用して、情報をつなぎ合わせます。
01:32
So, when we're using a coordinating conjunction
to connect sentences, we use a comma before
20
92249
7870
したがって、調整接続詞
を使用して文を接続する
01:40
the conjunction if we are using a compound
sentence.
21
100119
4000
場合、複合文を使用している場合は、接続詞の前にコンマを使用します
。
01:44
So, this is the key point.
22
104119
1831
ですから、これがキーポイントです。
01:45
A compound sentence is a single sentence made
of what could be two separate sentences.
23
105950
6350
複文とは、
2 つの別々の文からなる 1 つの文です。
01:52
So, it's two complete sentences, two finished
ideas but we connect these two ideas with
24
112300
6429
つまり、これは 2 つの完全な文、2 つの完成した
アイデアですが、これら 2 つのアイデア
01:58
a coordinating conjunction.
25
118729
2331
を調整接続詞で結びます。
02:01
This is called a compound sentence.
26
121060
2019
これを複文といいます。
02:03
In these cases, when it is a compound sentence,
you can use a comma before the coordinating
27
123079
5320
このような場合、複合文の場合は、接続接続詞の
前にコンマを使用できます
02:08
conjunction.
28
128399
1000
。
02:09
So, let's look at a couple examples of this.
29
129399
2370
それでは、この例をいくつか見てみましょう。
02:11
First, “He wanted to come to the concert
with me, but he had to study for an exam.”
30
131769
8220
まず、「彼は私と一緒にコンサートに行きたがって
いましたが、試験のために勉強しなければなりませんでした。」
02:19
So, here, I have two complete sentences.
31
139989
3151
ですから、ここに 2 つの完全な文があります。
02:23
“He wanted to come to the concert with me,”
is a complete sentence and I have a comma
32
143140
5429
「彼は私と一緒にコンサートに行きたがっていました」
は完全な文で、ここにコンマがあり
02:28
here.
33
148569
1000
ます。 この場合
02:29
My coordinating conjunction is “but,”
in this case.
34
149569
3601
、私の調整接続詞は「しかし」
です。
02:33
And again, at the end of the sentence, I have
another complete idea, “he had to study
35
153170
5040
また、文の最後に
、「彼は試験のために勉強しなければならなかった」という別の完全なアイデアがあり
02:38
for an exam.”
36
158210
1050
ます。
02:39
Here, I've used my comma before the coordinating
conjunction because this is a compound sentence.
37
159260
7220
ここでは、複合文であるため、調整接続詞の前にコンマを使用しました
。
02:46
Let's look at another example.
38
166480
1470
別の例を見てみましょう。
02:47
“My mother invited her friends to dinner,
and she organized special cocktails for the
39
167950
5069
「母は友達を夕食に招待し
、その夜のために特別なカクテルを用意しました
02:53
evening.”
40
173019
1000
。」
02:54
So, here, again, there are two separate complete
ideas here.
41
174019
4401
ここでもまた、ここには 2 つの別個の完全
なアイデアがあります。
02:58
“My mother invited her friends to dinner,”
comma, before the coordinating conjunction,
42
178420
5470
「私の母は彼女の友人を夕食に招待しました,」
コンマ, 調整接続詞の前に,
03:03
“and,” “she organized special cocktails
for the evening.”
43
183890
4799
「そして」, 「彼女
はその夜のために特別なカクテルを用意しました.」
03:08
There are two separate ideas here.
44
188689
1981
ここには 2 つの別々のアイデアがあります。 これら 2 つの概念
03:10
We use a comma before the conjunction that
connects these two ideas together.
45
190670
4569
を結び付ける接続詞の前にコンマを使用します
。
03:15
Okay, so, this is the first type of comma
I want to talk about.
46
195239
4151
さて、これが私が話したいコンマの最初のタイプです
。
03:19
The next type of comma, in particular, this
is one that maybe the rules will vary.
47
199390
5450
次のタイプのコンマ、特にこれ
はルールが異なる可能性があるものです。
03:24
There might be different rules depending on
the book or depending on the publication,
48
204840
4819
本によって、または出版物
03:29
depending on where you work.
49
209659
1121
によって、またどこで働いているかによって、異なる規則があるかもしれません。
03:30
But, this is another case where you may see
commas often.
50
210780
3299
しかし、これはカンマが頻繁に見られる別のケースです
。
03:34
So, after we use an introductory expression.
51
214079
3240
ですから、導入表現を使用した後。
03:37
So, this means a word or a phrase before the
subject and the verb of a sentence.
52
217319
4411
したがって、これは文の主語と動詞の前の単語または句を意味し
ます。
03:41
So, we'll see a couple examples here.
53
221730
3350
そのため、ここでいくつかの例を見ていきます。
03:45
After your introductory expression, so, a
comma that comes near the beginning of the
54
225080
4189
あなたの導入表現の後、そう
、文頭近くに来るカンマ
03:49
sentence.
55
229269
1000
。
03:50
For example, “In 2017, I started my own
company.”
56
230269
4081
たとえば、「2017 年に自分の会社を立ち上げ
ました。」
03:54
So, here, “In 2017,” we have a comma after
2017 before the subject and the verb of the
57
234350
7380
ですから、ここの「2017 年」では
、文の主語と動詞の前に 2017 年以降のコンマがあります
04:01
sentence.
58
241730
1000
。
04:02
So, this is like an introduction, there's
introductory information here.
59
242730
3850
これは紹介のようなもので、
ここに紹介情報があります。
04:06
One more example, “Last week, we met our
new clients.”
60
246580
3450
もう 1 つの例は、「先週、新しいクライアントに会いました
。」
04:10
So, here, “Last week,” is some extra information,
it's introducing something.
61
250030
4530
では、ここの「先週」は追加情報で、
何かを紹介しています。
04:14
And then, we have our subject and our verb
back here.
62
254560
2860
そして、主語と動詞
をここに戻します。
04:17
So, again, in some cases you may not need
to use a comma, it depends on the rule it
63
257420
4720
繰り返しになりますが、カンマを使用する必要がない場合もあり
ます。それは
04:22
depends on the style book that perhaps you're
using.
64
262140
2280
、おそらく使用しているスタイル ブックに依存するルールによって異なります
。
04:24
But, this is another situation where you may
see commas and you can use a comma in this
65
264420
4190
ただし、これはコンマが表示される別の状況であり
、この場合にもコンマを使用でき
04:28
case too.
66
268610
1200
ます。
04:29
Okay, one more example.
67
269810
1930
では、もう 1 つ例を挙げましょう。
04:31
This is a very common one and a very common
question, I think as well.
68
271740
4010
これは非常に一般的な質問であり、非常に一般的な
質問でもあると思います。
04:35
When you're using adjective clauses.
69
275750
1800
形容詞節を使用している場合。
04:37
So, for example, like relative clauses, I
think a lot of you know about.
70
277550
4760
ですから、たとえば関係節のように、
ご存知の方も多いと思います。
04:42
These often begin with like “who,” “which,”
or “that,” which we'll see in a second.
71
282310
5090
これらは、「who」、「which」、または「that」などで始まることがよくあります
が、これはすぐにわかります。
04:47
When we use “these” to introduce information
that is non-essential, so it's not information
72
287400
7050
「these」を使用して
必須ではない情報を紹介する場合、それ
04:54
that is essential to know, to understand the
noun, we can offset that extra information
73
294450
6000
は名詞を理解するために知っておくことが不可欠な情報ではないため、
その余分な情報をコンマで相殺することができ
05:00
with commas.
74
300450
1000
ます。
05:01
So, in this case, we'll use two commas here,
actually.
75
301450
2830
したがって、この場合、実際にはここで 2 つのコンマを使用します
。
05:04
Let's take a look at an example.
76
304280
1700
例を見てみましょう。
05:05
Here, “The movie ‘Inception,’ which
was hugely popular in 2010, is a sci-fi and
77
305980
6980
ここでは、「
2010 年に大ヒットした映画『インセプション』は、SF と
05:12
action movie.”
78
312960
1140
アクションの映画です。」
05:14
Okay, so, here, I'm talking about the movie,
“Inception,” that's my noun here.
79
314100
5450
さて、ここで私は映画「インセプション」について話しているのですが
、それが私の名詞です。
05:19
“The movie ‘Inception,’” here is this
extra information.
80
319550
3750
「映画『インセプション』」の
追加情報です。
05:23
I've got a relative pronoun here, “which,”
and then, “was hugely popular in 2010,”
81
323300
6370
ここに関係代名詞があります。「これ」
と「2010 年に非常に人気があった」
05:29
this is extra information about the movie,
“Inception.”
82
329670
3030
は、映画
「インセプション」に関する追加情報です。
05:32
Then, I finish with, “is a sci-fi and action
movie.”
83
332700
3920
そして、「はSFアクション
映画です」と締めくくります。
05:36
So, this extra information, “which was hugely
popular in 2010,” is set apart from the
84
336620
7150
そのため、「2010 年に非常に人気があった」この追加情報
は、
05:43
sentence with commas.
85
343770
2940
文とはコンマで区切られています。
05:46
If I remove this relative clause, the sentence
is correct.
86
346710
3630
この関係節を取り除けば、文
は正しいです。
05:50
“The movie ‘Inception’ is a sci-fi and
action movie.”
87
350340
4020
「映画『インセプション』はSF
アクション映画です。」
05:54
So, we can use relative clauses with extra
information and set them off with commas.
88
354360
7030
したがって、追加情報を含む相対節を使用
して、それらをコンマで区切ることができます。
06:01
Doing this sounds much, much nicer or reads
much, much nicer.
89
361390
5040
これを行うと、サウンドがはるかに良くなり、読み
やすくなります。
06:06
This also kind of gives a hint to your reader
that it's some extra information.
90
366430
3660
これはまた、それが何らかの追加情報であるというヒントを読者に与えます
。
06:10
So, please set off your relative clauses,
your non-essential relative clauses with commas.
91
370090
5970
したがって、関係節、
重要でない関係節はコンマで区切ってください。
06:16
A great hint is when your clause begins with
“which” or “that,” a relative pronoun
92
376060
5530
重要なヒントは、句が
関係代名詞である「who」または「that」で始まる場合
06:21
here.
93
381590
1000
です。
06:22
Let's look at one more example.
94
382590
1150
もう 1 つの例を見てみましょう。
06:23
“Her parents, who were greatly respected
in the community, both passed away last year.”
95
383740
6090
「コミュニティで大いに尊敬されていた彼女の両親は
、両方とも昨年亡くなりました。」
06:29
So, in this case, my relative clause is “who.”
96
389830
3560
したがって、この場合、関係節は「誰」です。
06:33
I'm sorry.
97
393390
1000
ごめんなさい。
06:34
My relative pronoun is “who,” and again,
this is extra information, “who were greatly
98
394390
4870
私の関係代名詞は「誰
」ですが、これは追加情報で、「
06:39
respected in the community.”
99
399260
1420
コミュニティで大いに尊敬されていた人」です。
06:40
So, I've given some extra information about
her parents and I've set that off with commas.
100
400680
6450
それで、私は彼女の両親についていくつかの追加情報を提供し
、それをコンマで示しました.
06:47
If I remove this adjective clause, “Her
parents both passed away last year.”
101
407130
5830
この形容詞節を外すと、「彼女の
両親は昨年亡くなりました。」
06:52
The sentence is still correct but I'm giving
this extra information, I'm showing its extra
102
412960
5310
文はまだ正しいですが、私は
この追加情報を
06:58
information and these little commas helped
in the sentence.
103
418270
5010
提供しています。追加情報を示しています。これらの小さなコンマ
が文の中で役に立ちました。
07:03
It sounds just nicer, it reads much nicer.
104
423280
2040
より良い音、より良い読み方です。
07:05
So, when you're using an adjective clause
like these, a non-essential adjective clause,
105
425320
5770
したがって、
これらのような形容詞句、必須ではない形容詞句を使用している
07:11
you can set that off with commas.
106
431090
1520
場合は、コンマで区切ることができます。
07:12
So, those are three situations, three very
common situations where you may see commas
107
432610
4640
つまり、これらは 3 つの状況であり、
コンマが表示される可能性が
07:17
and when you can use commas.
108
437250
1980
あり、コンマを使用できる 3 つの非常に一般的な状況です。
07:19
So, please try to keep that in mind especially
about the first point we talked about.
109
439230
4230
ですから、特に最初にお話しした点については、そのことを心に留めておいてください
。
07:23
Sometimes, people will try to use a comma
in one complete sentence.
110
443460
3880
ときどき、1 つの完全な文でコンマを使用しようとすることがあります
。
07:27
They think it's a compound sentence, but it's
not actually compound.
111
447340
3220
彼らはそれを複合文だと思っていますが、実際には複合文で
はありません。
07:30
So, if you're confused, just slow down, take
a look at your sentence and ask yourself,
112
450560
5510
ですから、混乱している場合は、速度を落として、
自分の文を見て、
07:36
“Are there two separate complete ideas in
this sentence?”
113
456070
3880
「この文には 2 つの別個の完全なアイデアがあり
ますか?」と自問してください。
07:39
If so and you're using a coordinating conjunction,
you can use a comma there.
114
459950
4290
その場合、調整接続詞
を使用している場合は、そこでコンマを使用できます。 文中に
07:44
If there's only one idea, one complete idea
in your sentence, then you don't need to use
115
464240
5190
アイデアが 1 つしかない場合、完全なアイデアが 1 つある
場合は、コンマを使用する必要はありません
07:49
a comma.
116
469430
1000
。
07:50
So, please keep that in mind.
117
470430
1000
ですから、覚えておいてください。
07:51
This one can be especially challenging even
for native speakers, actually.
118
471430
3850
実際、これはネイティブ スピーカーにとっても特に難しい場合があります。
07:55
So, this is just a quick introduction to a
few ways to use commas.
119
475280
4330
したがって、これはコンマを使用するいくつかの方法の簡単な紹介にすぎません
。
07:59
If you have any questions, please make sure
to let us know.
120
479610
2770
ご不明な点がございましたら、お気軽にお
問い合わせください。
08:02
Of course, if you want to try to make a sentence
in the comments, please feel free to do that,
121
482380
3580
もちろん、コメントで文章を作りたい場合は、それも
お気軽にどうぞ
08:05
as well.
122
485960
1000
。
08:06
If you liked this video, please make sure
to give it a thumbs up and subscribe to our
123
486960
3850
このビデオが気に入ったら、ぜひ高評価をお願いし
08:10
channel, too, if you haven't already.
124
490810
1360
ます。まだチャンネル登録していない場合は、チャンネル登録もお願いします。
08:12
Also, check us out at EnglishClass101.com
for more good stuff.
125
492170
3650
また、EnglishClass101.com
でさらに優れたものをチェックしてください。
08:15
Thanks very much for watching this episode,
and I'll see you again soon.
126
495820
2920
このエピソードをご覧いただきありがとうござい
ます。またお会いしましょう。
08:18
Bye.
127
498740
680
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。