How to Use Commas in English | Punctuation Guide - Learn English Grammar

130,979 views ・ 2018-08-01

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2970
¿Quieres hablar inglés real desde tu primera lección?
00:03
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
3140
4200
Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por vida en EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody. My name is Alisha.
2
8160
1760
Hola a todos. Mi nombre es Alisha.
00:09
Welcome back. And, today, I'm going to talk to you about how to use the comma.
3
9920
4810
Bienvenido de nuevo. Y, hoy, les voy a hablar sobre cómo usar la coma.
00:14
So, some of you have asked some punctuation-related questions.
4
14730
3700
Entonces, algunos de ustedes han hecho algunas preguntas relacionadas con la puntuación .
00:18
Today, I'm going to give a quick introduction to a few times when we can use the comma,
5
18430
7250
Hoy, voy a dar una introducción rápida a algunas ocasiones en las que podemos usar la coma,
00:25
that little mark you sometimes see in the middle of sentences.
6
25680
3530
esa pequeña marca que a veces se ve en medio de las oraciones.
00:29
So, today, I'm going to introduce three different times when you can use a comma.
7
29210
4609
Entonces, hoy, voy a presentar tres momentos diferentes en los que puedes usar una coma.
00:33
Please, keep in mind that depending on the style book or the rules at your company or
8
33819
7821
Por favor, tenga en cuenta que dependiendo del libro de estilo o de las reglas de su empresa o
00:41
at a newspaper or at a publishing company, the rules may be a little bit different.
9
41640
5989
de un periódico o de una editorial, las reglas pueden ser un poco diferentes.
00:47
But, in general, these are a couple of guidelines that you can think about when you're writing
10
47629
5020
Pero, en general, estas son un par de pautas en las que puedes pensar cuando estás escribiendo
00:52
and I hope that they can help you to decide when you should and should not use a comma.
11
52649
4271
y espero que puedan ayudarte a decidir cuándo debes y no debes usar una coma.
00:56
So, let's look at three examples.
12
56920
2430
Entonces, veamos tres ejemplos.
00:59
Let's begin with the first situation which is with coordinating conjunctions.
13
59350
7100
Comencemos con la primera situación que es con conjunciones coordinantes.
01:06
So, English has seven of coordinating conjunctions, maybe you know them.
14
66450
5080
Entonces, el inglés tiene siete conjunciones coordinantes, tal vez las conozcas.
01:11
They are, “and,” “but,” “or,” “for,” “nor,” “yet,” and “so.”
15
71530
5150
Son, "y", "pero", "o", "para", "ni", "todavía" y "así".
01:16
Usually, we use, “and,” “but,” and “or,” most commonly, I suppose “so,”
16
76680
5710
Por lo general, también usamos "y", "pero" y "o", más comúnmente, supongo que "
01:22
as well.
17
82390
1000
así".
01:23
But, these are called coordinating conjunctions.
18
83390
2769
Pero, estas se llaman conjunciones coordinantes.
01:26
We use these coordinating conjunctions to connect pieces of information together.
19
86159
6090
Usamos estas conjunciones coordinantes para conectar piezas de información.
01:32
So, when we're using a coordinating conjunction to connect sentences, we use a comma before
20
92249
7870
Entonces, cuando usamos una conjunción coordinante para conectar oraciones, usamos una coma antes de
01:40
the conjunction if we are using a compound sentence.
21
100119
4000
la conjunción si usamos una oración compuesta.
01:44
So, this is the key point.
22
104119
1831
Entonces, este es el punto clave.
01:45
A compound sentence is a single sentence made of what could be two separate sentences.
23
105950
6350
Una oración compuesta es una sola oración hecha de lo que podrían ser dos oraciones separadas.
01:52
So, it's two complete sentences, two finished ideas but we connect these two ideas with
24
112300
6429
Entonces, son dos oraciones completas, dos ideas terminadas, pero conectamos estas dos ideas con
01:58
a coordinating conjunction.
25
118729
2331
una conjunción coordinante.
02:01
This is called a compound sentence.
26
121060
2019
Esto se llama una oración compuesta.
02:03
In these cases, when it is a compound sentence, you can use a comma before the coordinating
27
123079
5320
En estos casos, cuando se trata de una oración compuesta, se puede usar una coma antes de la
02:08
conjunction.
28
128399
1000
conjunción coordinante.
02:09
So, let's look at a couple examples of this.
29
129399
2370
Entonces, veamos un par de ejemplos de esto.
02:11
First, “He wanted to come to the concert with me, but he had to study for an exam.”
30
131769
8220
Primero, “Quería venir al concierto conmigo, pero tenía que estudiar para un examen”.
02:19
So, here, I have two complete sentences.
31
139989
3151
Entonces, aquí, tengo dos oraciones completas.
02:23
“He wanted to come to the concert with me,” is a complete sentence and I have a comma
32
143140
5429
“Él quería venir al concierto conmigo”, es una oración completa y tengo una coma
02:28
here.
33
148569
1000
aquí.
02:29
My coordinating conjunction is “but,” in this case.
34
149569
3601
Mi conjunción coordinante es "pero", en este caso.
02:33
And again, at the end of the sentence, I have another complete idea, “he had to study
35
153170
5040
Y nuevamente, al final de la oración, tengo otra idea completa, "tuvo que estudiar
02:38
for an exam.”
36
158210
1050
para un examen".
02:39
Here, I've used my comma before the coordinating conjunction because this is a compound sentence.
37
159260
7220
Aquí, he usado mi coma antes de la conjunción coordinante porque esta es una oración compuesta.
02:46
Let's look at another example.
38
166480
1470
Veamos otro ejemplo.
02:47
“My mother invited her friends to dinner, and she organized special cocktails for the
39
167950
5069
“Mi madre invitó a sus amigos a cenar y organizó cócteles especiales para la
02:53
evening.”
40
173019
1000
noche”.
02:54
So, here, again, there are two separate complete ideas here.
41
174019
4401
Entonces, aquí, nuevamente, hay dos ideas completas separadas aquí.
02:58
“My mother invited her friends to dinner,” comma, before the coordinating conjunction,
42
178420
5470
“Mi madre invitó a sus amigos a cenar”, coma, antes de la conjunción coordinante,
03:03
“and,” “she organized special cocktails for the evening.”
43
183890
4799
“y”, “organizó cócteles especiales para la noche”.
03:08
There are two separate ideas here.
44
188689
1981
Hay dos ideas separadas aquí.
03:10
We use a comma before the conjunction that connects these two ideas together.
45
190670
4569
Usamos una coma antes de la conjunción que conecta estas dos ideas.
03:15
Okay, so, this is the first type of comma I want to talk about.
46
195239
4151
Bien, este es el primer tipo de coma del que quiero hablar.
03:19
The next type of comma, in particular, this is one that maybe the rules will vary.
47
199390
5450
El siguiente tipo de coma, en particular, este es uno en el que tal vez las reglas varíen.
03:24
There might be different rules depending on the book or depending on the publication,
48
204840
4819
Puede haber reglas diferentes según el libro o según la publicación,
03:29
depending on where you work.
49
209659
1121
según el lugar donde trabaje.
03:30
But, this is another case where you may see commas often.
50
210780
3299
Pero, este es otro caso en el que puede ver comas a menudo.
03:34
So, after we use an introductory expression.
51
214079
3240
Entonces, después de usar una expresión introductoria.
03:37
So, this means a word or a phrase before the subject and the verb of a sentence.
52
217319
4411
Entonces, esto significa una palabra o una frase antes del sujeto y el verbo de una oración.
03:41
So, we'll see a couple examples here.
53
221730
3350
Entonces, veremos un par de ejemplos aquí.
03:45
After your introductory expression, so, a comma that comes near the beginning of the
54
225080
4189
Después de su expresión introductoria, entonces, una coma que viene cerca del comienzo de la
03:49
sentence.
55
229269
1000
oración.
03:50
For example, “In 2017, I started my own company.”
56
230269
4081
Por ejemplo, "En 2017, comencé mi propia empresa".
03:54
So, here, “In 2017,” we have a comma after 2017 before the subject and the verb of the
57
234350
7380
Entonces, aquí, "En 2017", tenemos una coma después de 2017 antes del sujeto y el verbo de la
04:01
sentence.
58
241730
1000
oración.
04:02
So, this is like an introduction, there's introductory information here.
59
242730
3850
Entonces, esto es como una introducción, hay información introductoria aquí.
04:06
One more example, “Last week, we met our new clients.”
60
246580
3450
Un ejemplo más, “La semana pasada conocimos a nuestros nuevos clientes”.
04:10
So, here, “Last week,” is some extra information, it's introducing something.
61
250030
4530
Entonces, aquí, "La semana pasada", hay información adicional , está introduciendo algo.
04:14
And then, we have our subject and our verb back here.
62
254560
2860
Y luego, tenemos nuestro sujeto y nuestro verbo aquí.
04:17
So, again, in some cases you may not need to use a comma, it depends on the rule it
63
257420
4720
Entonces, nuevamente, en algunos casos es posible que no necesite usar una coma, depende de la regla,
04:22
depends on the style book that perhaps you're using.
64
262140
2280
depende del libro de estilo que tal vez esté usando.
04:24
But, this is another situation where you may see commas and you can use a comma in this
65
264420
4190
Pero, esta es otra situación en la que puede ver comas y también puede usar una coma en este
04:28
case too.
66
268610
1200
caso.
04:29
Okay, one more example.
67
269810
1930
Bien, un ejemplo más.
04:31
This is a very common one and a very common question, I think as well.
68
271740
4010
Esta es una muy común y una pregunta muy común , creo yo también.
04:35
When you're using adjective clauses.
69
275750
1800
Cuando estás usando cláusulas adjetivas.
04:37
So, for example, like relative clauses, I think a lot of you know about.
70
277550
4760
Entonces, por ejemplo, como las cláusulas relativas, creo que muchos de ustedes conocen.
04:42
These often begin with like “who,” “which,” or “that,” which we'll see in a second.
71
282310
5090
Estos a menudo comienzan con "quién", "cuál" o "eso", que veremos en un segundo.
04:47
When we use “these” to introduce information that is non-essential, so it's not information
72
287400
7050
Cuando usamos "estos" para introducir información que no es esencial, por lo que no es información
04:54
that is essential to know, to understand the noun, we can offset that extra information
73
294450
6000
que es esencial saber, para entender el sustantivo, podemos compensar esa información adicional
05:00
with commas.
74
300450
1000
con comas.
05:01
So, in this case, we'll use two commas here, actually.
75
301450
2830
Entonces, en este caso, usaremos dos comas aquí, en realidad.
05:04
Let's take a look at an example.
76
304280
1700
Echemos un vistazo a un ejemplo.
05:05
Here, “The movie ‘Inception,’ which was hugely popular in 2010, is a sci-fi and
77
305980
6980
Aquí, "La película 'Origen', que fue muy popular en 2010, es una película de ciencia ficción y
05:12
action movie.”
78
312960
1140
acción".
05:14
Okay, so, here, I'm talking about the movie, “Inception,” that's my noun here.
79
314100
5450
Bien, entonces, aquí, estoy hablando de la película, "Origen", ese es mi sustantivo aquí.
05:19
“The movie ‘Inception,’” here is this extra information.
80
319550
3750
"La película 'Origen'", aquí está esta información adicional.
05:23
I've got a relative pronoun here, “which,” and then, “was hugely popular in 2010,”
81
323300
6370
Tengo un pronombre relativo aquí, "que", y luego, "fue muy popular en 2010",
05:29
this is extra information about the movie, “Inception.”
82
329670
3030
esta es información adicional sobre la película "Origen".
05:32
Then, I finish with, “is a sci-fi and action movie.”
83
332700
3920
Luego, termino con, “es una película de ciencia ficción y acción”.
05:36
So, this extra information, “which was hugely popular in 2010,” is set apart from the
84
336620
7150
Por lo tanto, esta información adicional, "que fue muy popular en 2010", se separa de la
05:43
sentence with commas.
85
343770
2940
oración con comas.
05:46
If I remove this relative clause, the sentence is correct.
86
346710
3630
Si elimino esta cláusula relativa, la oración es correcta.
05:50
“The movie ‘Inception’ is a sci-fi and action movie.”
87
350340
4020
"La película 'Origen' es una película de ciencia ficción y acción".
05:54
So, we can use relative clauses with extra information and set them off with commas.
88
354360
7030
Entonces, podemos usar cláusulas relativas con información adicional y separarlas con comas.
06:01
Doing this sounds much, much nicer or reads much, much nicer.
89
361390
5040
Hacer esto suena mucho, mucho mejor o se lee mucho, mucho mejor.
06:06
This also kind of gives a hint to your reader that it's some extra information.
90
366430
3660
Esto también le da una pista a su lector de que se trata de información adicional.
06:10
So, please set off your relative clauses, your non-essential relative clauses with commas.
91
370090
5970
Por lo tanto, marque sus cláusulas relativas, sus cláusulas relativas no esenciales con comas.
06:16
A great hint is when your clause begins with “which” or “that,” a relative pronoun
92
376060
5530
Una gran pista es cuando su cláusula comienza con "cuál" o "eso", un pronombre relativo
06:21
here.
93
381590
1000
aquí.
06:22
Let's look at one more example.
94
382590
1150
Veamos un ejemplo más.
06:23
“Her parents, who were greatly respected in the community, both passed away last year.”
95
383740
6090
“Sus padres, que eran muy respetados en la comunidad, fallecieron el año pasado”.
06:29
So, in this case, my relative clause is “who.”
96
389830
3560
Entonces, en este caso, mi cláusula relativa es "quién".
06:33
I'm sorry.
97
393390
1000
Lo siento.
06:34
My relative pronoun is “who,” and again, this is extra information, “who were greatly
98
394390
4870
Mi pronombre relativo es "quién", y nuevamente, esta es información adicional, "quienes fueron muy
06:39
respected in the community.”
99
399260
1420
respetados en la comunidad".
06:40
So, I've given some extra information about her parents and I've set that off with commas.
100
400680
6450
Entonces, he dado información adicional sobre sus padres y la he separado con comas.
06:47
If I remove this adjective clause, “Her parents both passed away last year.”
101
407130
5830
Si elimino esta cláusula adjetiva, "Sus padres fallecieron el año pasado".
06:52
The sentence is still correct but I'm giving this extra information, I'm showing its extra
102
412960
5310
La oración sigue siendo correcta pero estoy dando esta información adicional, estoy mostrando su
06:58
information and these little commas helped in the sentence.
103
418270
5010
información adicional y estas pequeñas comas ayudaron en la oración.
07:03
It sounds just nicer, it reads much nicer.
104
423280
2040
Suena mejor, se lee mucho mejor.
07:05
So, when you're using an adjective clause like these, a non-essential adjective clause,
105
425320
5770
Entonces, cuando usa una cláusula de adjetivo como estas, una cláusula de adjetivo no esencial
07:11
you can set that off with commas.
106
431090
1520
, puede separarla con comas.
07:12
So, those are three situations, three very common situations where you may see commas
107
432610
4640
Entonces, esas son tres situaciones, tres situaciones muy comunes donde puede ver comas
07:17
and when you can use commas.
108
437250
1980
y cuando puede usar comas.
07:19
So, please try to keep that in mind especially about the first point we talked about.
109
439230
4230
Entonces, trate de tener eso en cuenta, especialmente sobre el primer punto del que hablamos.
07:23
Sometimes, people will try to use a comma in one complete sentence.
110
443460
3880
A veces, las personas intentarán usar una coma en una oración completa.
07:27
They think it's a compound sentence, but it's not actually compound.
111
447340
3220
Piensan que es una oración compuesta, pero en realidad no es compuesta.
07:30
So, if you're confused, just slow down, take a look at your sentence and ask yourself,
112
450560
5510
Entonces, si está confundido, simplemente disminuya la velocidad, eche un vistazo a su oración y pregúntese:
07:36
“Are there two separate complete ideas in this sentence?”
113
456070
3880
"¿Hay dos ideas completas separadas en esta oración?"
07:39
If so and you're using a coordinating conjunction, you can use a comma there.
114
459950
4290
Si es así y estás usando una conjunción coordinante, puedes usar una coma allí.
07:44
If there's only one idea, one complete idea in your sentence, then you don't need to use
115
464240
5190
Si solo hay una idea, una idea completa en su oración, entonces no necesita usar
07:49
a comma.
116
469430
1000
una coma.
07:50
So, please keep that in mind.
117
470430
1000
Por lo tanto, tenga eso en cuenta.
07:51
This one can be especially challenging even for native speakers, actually.
118
471430
3850
Este puede ser especialmente desafiante incluso para hablantes nativos, en realidad.
07:55
So, this is just a quick introduction to a few ways to use commas.
119
475280
4330
Entonces, esta es solo una introducción rápida a algunas formas de usar comas.
07:59
If you have any questions, please make sure to let us know.
120
479610
2770
Si tiene alguna pregunta, asegúrese de informarnos.
08:02
Of course, if you want to try to make a sentence in the comments, please feel free to do that,
121
482380
3580
Por supuesto, si desea intentar hacer una oración en los comentarios, siéntase libre de
08:05
as well.
122
485960
1000
hacerlo también.
08:06
If you liked this video, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to our
123
486960
3850
Si te gustó este video, asegúrate de darle me gusta y suscríbete a nuestro
08:10
channel, too, if you haven't already.
124
490810
1360
canal también, si aún no lo has hecho.
08:12
Also, check us out at EnglishClass101.com for more good stuff.
125
492170
3650
Además, visítenos en EnglishClass101.com para obtener más cosas buenas.
08:15
Thanks very much for watching this episode, and I'll see you again soon.
126
495820
2920
Muchas gracias por ver este episodio, y nos vemos pronto.
08:18
Bye.
127
498740
680
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7