English INTERNATIONAL TALK LIKE A PIRATE DAY Words with Alisha

8,163 views ・ 2015-09-15

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
All righty, welcome back to weekly words. My name is Alisha. Today we are going
0
149
3981
بسیار خوب، به کلمات هفتگی خوش آمدید . اسم من علیشاه است. امروز می خواهیم
00:04
to talk about a holiday. So today’s holiday is International Talk Like A Pirate Day.
1
4130
6169
در مورد تعطیلات صحبت کنیم. بنابراین تعطیلات امروز، روز جهانی صحبت کردن مانند دزدان دریایی است.
00:10
International Talk Like A Pirate Day is a parodic holiday meaning it’s a silly holiday
2
10299
4450
روز بین المللی صحبت کردن مانند دزدان دریایی یک تعطیلات تقلید آمیز است به این معنی که این یک تعطیلات احمقانه است
00:14
that was created in 1995 to be celebrated on September 19th and everyone in the world
3
14749
7290
که در سال 1995 ایجاد شد تا در 19 سپتامبر جشن گرفته شود و همه در
00:22
is encouraged to talk like a pirate. September 19, maybe that sounds really pirate when you
4
22039
6851
جهان تشویق می شوند که مانند یک دزد دریایی صحبت کنند. 19 سپتامبر، شاید وقتی آن را می گویید واقعاً دزدان دریایی به
00:28
say it. All right, so in a sentence, let’s have a party for International Talk Like A
5
28890
4630
نظر برسد. بسیار خوب، پس در یک جمله، بیایید یک مهمانی برای
00:33
Pirate Day and dress up like pirates.
6
33520
2560
روز جهانی دزدان دریایی صحبت کنیم و مانند دزدان دریایی لباس بپوشیم.
00:36
Shiver me timbers, I am learning something right now. It says timbers are the wooden
7
36080
4530
برام لرزش کن، الان دارم یه چیزی یاد میگیرم . می گوید الوارها چارچوب های
00:40
support frames of a ship. In heavy seas, ships would be lifted up and pounded down so hard
8
40610
4390
چوبی حمایت از کشتی هستند. در دریاهای سنگین، کشتی‌ها را آن‌قدر بالا می‌برند و می‌کوبند
00:45
as to shiver – the timber shivers like when you shake, when you are cold, so that the
9
45000
3960
که می‌لرزند - چوب‌ها مثل وقتی که می‌لرزی، وقتی سرد می‌شوی، می‌لرزند، به طوری که
00:48
wooden support frames of the ship would shiver. They would shake like that in really rough
10
48960
3810
چارچوب‌های چوبی تکیه‌گاه کشتی می‌لرزند. آن‌ها در آب‌های واقعاً خشن آن‌طور
00:52
waters. So when you say the phrase shiver me timbers, it’s to express maybe like fear
11
52770
7400
می‌لرزند. بنابراین وقتی عبارت shiver me timbers را می گویید، به این معناست که شاید به نوعی ترس
01:00
or awe or amazement in some way. I’d probably be like, oh my god, I almost got hit by that
12
60170
5950
یا هیبت یا حیرت را بیان کنید. احتمالاً می خواهم بگویم، خدای من، نزدیک بود با آن قطار برخورد کنم
01:06
train, shiver me timbers. I don’t know.
13
66120
2800
، از من لرزید. من نمی دانم.
01:08
Ahoy, matey! I’ve actually used this phrase Ahoy means hello or hey there and matey means
14
68920
6800
اوه، میتی! من در واقع از این عبارت Ahoy به معنای سلام یا سلام استفاده کرده ام و matey به معنای
01:15
friend like some people use mate to refer to their friends. So this is a pirate way
15
75720
4189
دوست است، همانطور که برخی از افراد از mate برای اشاره به دوستان خود استفاده می کنند. بنابراین این یک راه دزدان دریایی
01:19
to say hello there, hey friend in other words. In a sentence, umm let’s see Ahoy, matey!
16
79909
5791
برای سلام کردن است، به عبارت دیگر هی دوست. در یک جمله، امم بیایید آهوی را ببینیم، ماتی!
01:25
I see you are drinking beer. May I join you?
17
85700
6570
میبینم داری آبجو میخوری ممکنه به شما ملحق شوم؟
01:32
Landlubber is the next word. Landlubber is just somebody who doesn’t have experience
18
92270
5120
Landlubber کلمه بعدی است. Landlubber فقط کسی است که
01:37
being on the water, being on boats, being on the sea. So a Landlubber probably is someone
19
97390
5080
تجربه روی آب، بودن در قایق، بودن در دریا را ندارد. بنابراین یک Landlubber احتمالاً کسی است
01:42
who gets seasick. I hate sailing with Landlubbers because they complain all the time.
20
102470
4530
که دریازده می شود. من از قایقرانی با Landlubbers متنفرم زیرا آنها همیشه شکایت می کنند.
01:47
The next word is Arr. Okay, it says here a generic All Purpose Pirate Exclamation. I
21
107000
7140
کلمه بعدی Arr است. بسیار خوب، اینجا یک تعجب عمومی همه منظوره دزدان دریایی می گوید. من
01:54
picked it up. A lot of people just use Arr…when they are frustrated. Honestly, at least I
22
114140
5750
آن را برداشتم. بسیاری از مردم زمانی که ناامید هستند فقط از Arr استفاده می کنند. راستش را بخواهید، حداقل
01:59
do regardless of whether or not it’s international pirate day, we just say Arr like when you
23
119890
4920
من صرف نظر از اینکه روز جهانی دزدان دریایی است یا نه، این کار را انجام می‌دهم، فقط می‌گوییم Arr مانند زمانی که
02:04
are having difficulty with your computer for example, I might go Arr…or something like
24
124810
3809
برای مثال با رایانه‌تان مشکل دارید ، ممکن است بروم Arr… یا چیزی شبیه به
02:08
that but I think to be extra-pirate, you have to really enunciate that A sound at the beginning
25
128619
5850
آن، اما فکر می‌کنم دزد دریایی غیرمجاز است. شما باید واقعاً بیان کنید که صدایی در ابتدا
02:14
like Arr….something like that is a little bit more pirate perhaps. Give it a try. When
26
134469
4360
مانند Arr .... چیزی شبیه به آن شاید کمی دزدان دریایی تر باشد. آن را امتحان کنید. وقتی
02:18
you mess up something Arr…Arr…
27
138829
2700
چیزی را به هم می‌زنید. آره… آره…
02:21
Okay that’s all for International Talk Like A Pirate Holidays Words. We will see you again
28
141529
4360
خوب این همه برای صحبت‌های بین‌المللی مانند کلمات تعطیلات دزدان دریایی است. دفعه بعد شما را
02:25
next time for more fun stuff. Bye bye, Arr….A piratic.
29
145889
4570
برای چیزهای سرگرم کننده بیشتر می بینیم. خداحافظ، ار... یک دزد دریایی.
02:30
Matt: Hey Alisha, did you hear about that sexy pirate movie?
30
150459
4271
مت: هی علیشا، آیا در مورد آن فیلم دزدان دریایی سکسی چیزی شنیدی؟
02:34
Alisha: No tell me about it.
31
154730
1700
علیشاه: نه در موردش به من بگو.
02:36
Matt: It’s rated Arr….
32
156430
1260
مت: دارای رتبه Arr….
02:37
Alisha: Arr….
33
157690
1880
علیشا: آره….
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7