English Topics - Things to Avoid Saying When Meeting Someone for the First Time

26,898 views ・ 2018-01-02

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Don’t miss out on new videos, click the bell.
0
500
2820
ویدیوهای جدید را از دست ندهید، روی زنگ کلیک کنید .
00:03
And, if you enjoy this video, give it a thumbs up for more.
1
3320
3350
و اگر از این ویدیو لذت می برید، برای اطلاعات بیشتر به آن کمک کنید.
00:06
Alisha: Hi, everybody.
2
6670
1209
علیشا: سلام به همه.
00:07
Welcome back to English Topics.
3
7879
1531
به مباحث انگلیسی بازگردید.
00:09
My name is Alisha and I'm joined today by…
4
9410
1800
نام من علیشا است و امروز با ...
00:11
Davey: Hi, I'm Davey.
5
11210
1000
دیوی: سلام، من دیوی هستم.
00:12
Alisha: Thanks for joining us again, Davey.
6
12210
2840
آلیشا: از اینکه دوباره به ما ملحق شدید متشکرم، دیوی.
00:15
So, today, our topic for discussion is going to be Things That You Should Not Say When
7
15050
4920
بنابراین، امروز موضوع بحث ما چیزهایی است که نباید هنگام
00:19
Meeting Someone for The First Time.
8
19970
1819
ملاقات با کسی برای اولین بار بگویید.
00:21
So, please be careful not to say these things or to ask these questions the first time you
9
21789
5310
بنابراین، لطفاً مراقب باشید که این چیزها را نگویید یا اولین بار که
00:27
meet someone.
10
27099
1000
با کسی ملاقات می کنید این سؤالات را نپرسید.
00:28
This could be very important.
11
28099
1571
این می تواند بسیار مهم باشد.
00:29
It could influence your relationship with that person for a long time.
12
29670
3850
این می تواند برای مدت طولانی بر رابطه شما با آن شخص تأثیر بگذارد.
00:33
So, let's begin.
13
33520
1510
بنابراین، بیایید شروع کنیم.
00:35
I'll start this one.
14
35030
1130
من این یکی را شروع می کنم.
00:36
Okay, here we go do.
15
36160
1000
خوب، در اینجا ما به انجام.
00:37
Davey: What do you have?
16
37160
1000
دیوی: چی داری؟
00:38
Alisha: First one!
17
38160
1100
علیشاه: اولی!
00:39
I'm not going to start that one.
18
39260
1000
من قصد ندارم آن یکی را شروع کنم.
00:40
I'm going to start with--yes, the classic.
19
40260
2299
من می خواهم با - بله، کلاسیک شروع کنم.
00:42
The classic question, “How old are you?”
20
42559
4750
سوال کلاسیک "چند سالته؟"
00:47
Davey: Ooh.
21
47309
1011
دیوی: اوه.
00:48
Alisha: Yeah.
22
48320
1000
علیشا: آره.
00:49
Don’t ask this question.
23
49320
1649
این سوال را نپرس
00:50
It doesn't matter.
24
50969
1231
مهم نیست.
00:52
Maybe I could see if you're like a college-age person and you're at a college-age people
25
52200
6140
شاید بتوانم ببینم که آیا شما مانند یک فرد در سن دانشگاه هستید و در یک مهمانی افراد در سن دانشگاه هستید
00:58
party and everybody is pretty much the same age and you just maybe want to confirm exactly
26
58340
5480
و همه تقریباً همسن هستند و شما فقط شاید بخواهید دقیقاً تأیید کنید
01:03
how close an age you are, I could see that.
27
63820
2920
که سن شما چقدر نزدیک است. می بینیم که.
01:06
But, in the adult world, “How old are you?” is like a classic question not to ask because
28
66740
8850
اما، در دنیای بزرگسالان، "چند سال دارید؟" مانند یک سوال کلاسیک است که نباید بپرسید، زیرا
01:15
some people might be very sensitive about their age whether they feel they're older
29
75590
4240
برخی از افراد ممکن است در مورد سن خود بسیار حساس باشند، چه احساس کنند که
01:19
or younger than the person they're speaking to.
30
79830
3240
از شخصی که با او صحبت می کنند بزرگتر هستند یا جوان تر .
01:23
So, don't ask this question.
31
83070
1619
پس این سوال را نپرس
01:24
It's a good idea--just a better idea not to ask this question even if you're curious.
32
84689
5701
این یک ایده خوب است - فقط یک ایده بهتر است که حتی اگر کنجکاو هستید این سوال را نپرسید.
01:30
If you're curious about how old someone is, what do you do?
33
90390
2930
اگر کنجکاو هستید که فردی چند ساله است، چه کار می کنید؟
01:33
Davey: “Ah, Alisha, when did you graduate high school?”
34
93320
3509
دیوی: "آه، عالیشاه، کی از دبیرستان فارغ التحصیل شدی؟"
01:36
Alisha: Ah.
35
96829
1281
علیشاه: آه.
01:38
Davey: That’s one.
36
98110
1920
دیوی: این یکی است.
01:40
See what I did there?
37
100030
1000
ببین اونجا چیکار کردم؟
01:41
Alisha: I did see what you did there.
38
101030
1000
علیشاه: دیدم آنجا چه کردی.
01:42
So, you ask an indirect question about their age.
39
102030
1949
بنابراین، شما یک سوال غیر مستقیم در مورد سن آنها می پرسید .
01:43
So, that you can kind of guess, maybe, about this age.
40
103979
3821
بنابراین، می توانید به نوعی، شاید، در مورد این سن حدس بزنید.
01:47
So, he doesn't ask me how old I am but he asks when I completed a specific point in
41
107800
5069
بنابراین، او از من نمی‌پرسد چند سال دارم، بلکه می‌پرسد چه زمانی نقطه خاصی در
01:52
my life that usually happens around age 18 or so.
42
112869
4811
زندگی‌ام را تکمیل کردم که معمولاً در حدود 18 سالگی یا بیشتر اتفاق می‌افتد.
01:57
Very tricky.
43
117680
1000
خیلی حیله گر
01:58
So, yeah, avoid this question but an indirect one like that could be good, could be useful.
44
118680
5799
بنابراین، بله، از این سوال اجتناب کنید، اما یک سوال غیرمستقیم مانند آن می تواند خوب باشد، می تواند مفید باشد.
02:04
Okay, nice one.
45
124479
1170
باشه خوبه
02:05
Um, what's your first tip?
46
125649
1181
اوم، اولین راهنمایی شما چیست؟
02:06
Davey: My first tip is similar.
47
126830
2120
دیوی: اولین نکته من مشابه است.
02:08
I feel like you might have the better tips this time because you're very specific today.
48
128950
6360
من احساس می‌کنم ممکن است این بار نکات بهتری داشته باشید، زیرا امروز بسیار خاص هستید.
02:15
My first tip is, avoid “overly personal questions,” or comments as well.
49
135310
6310
اولین نکته من این است که از "سوالات بیش از حد شخصی " یا نظرات نیز خودداری کنید.
02:21
So, for example, asking about age would be an example of that.
50
141620
3570
بنابراین، برای مثال، پرسیدن در مورد سن نمونه ای از آن خواهد بود.
02:25
But, I think, there's lots of--there are very many different overly personal questions that
51
145190
6360
اما، من فکر می‌کنم، سؤالات بسیار زیادی وجود دارد - سؤالات بسیار متفاوتی وجود دارد که
02:31
you could ask.
52
151550
1000
می‌توانید بپرسید.
02:32
For example, asking someone if they have a boyfriend or girlfriend, the first time you
53
152550
3269
به عنوان مثال، اولین باری که او را ملاقات می کنید، از کسی بپرسید که آیا دوست پسر یا دوست دختر دارد یا خیر
02:35
meet them.
54
155819
1000
.
02:36
That's not really appropriate.
55
156819
1901
این واقعا مناسب نیست.
02:38
If you see someone who looks pregnant and you ask, “Oh, when are you due?”
56
158720
4290
اگر کسی را دیدید که باردار به نظر می‌رسد و از او می‌پرسید: "اوه، چه زمانی موعد تولدت است؟"
02:43
That's always dangerous, things like that.
57
163010
2320
این همیشه خطرناک است، چنین چیزهایی.
02:45
So—
58
165330
1000
پس-
02:46
Alisha: That was one of mine.
59
166330
1240
علیشا: این یکی از من بود.
02:47
“When is the baby due?”
60
167570
1600
"چه زمانی تولد نوزاد است؟"
02:49
Davey: So you can get to that.
61
169170
1730
دیوی: پس شما می توانید به آن برسید.
02:50
But, yeah, asking overly personal questions is something that you should not do when you're
62
170900
6260
اما، بله، پرسیدن سوالات بیش از حد شخصی کاری است که نباید وقتی
02:57
meeting someone for the first time.
63
177160
1659
برای اولین بار با کسی ملاقات می کنید انجام دهید.
02:58
As you get to know someone, you get to know more about them and it becomes safer to ask
64
178819
4991
با شناختن شخصی، اطلاعات بیشتری در مورد او پیدا می کنید و پرسیدن
03:03
more personal questions and also to share more personal information about yourself.
65
183810
4450
سوالات شخصی بیشتر و همچنین به اشتراک گذاشتن اطلاعات شخصی بیشتر در مورد خود امن تر می شود.
03:08
So, you shouldn't, for example--in addition to asking such questions, you shouldn't be
66
188260
4210
بنابراین، به عنوان مثال، شما نباید - علاوه بر پرسیدن چنین سؤالاتی، نباید
03:12
volunteering very personal information about yourself just after you've met someone.
67
192470
4830
داوطلبانه اطلاعات شخصی بسیار شخصی خود را بلافاصله پس از ملاقات با شخصی ارائه دهید.
03:17
Alisha: That's true, yeah.
68
197300
1290
علیشا: این درست است، بله.
03:18
If you share too much personal information the first time you meet someone, that can
69
198590
4910
اگر اولین باری که با کسی ملاقات می کنید اطلاعات شخصی بیش از حد به اشتراک می گذارید، ممکن است برای فردی که گوش
03:23
also be a little bit sudden, a little bit surprising to the person listening.
70
203500
3980
می دهد کمی ناگهانی و کمی تعجب آور باشد.
03:27
So, that's a really good point.
71
207480
1760
بنابراین، این یک نکته واقعا خوب است.
03:29
Don't just share all this information about your life, it sounds way too familiar, way
72
209240
4790
همه این اطلاعات را در مورد زندگی خود به اشتراک نگذارید، این اطلاعات بسیار آشنا و
03:34
too fast.
73
214030
1000
سریع به نظر می رسد.
03:35
Davey: Oversharing.
74
215030
1000
دیوی: اشتراک گذاری بیش از حد.
03:36
Alisha: Hmm.
75
216030
1000
علیشا: هوم.
03:37
Oversharing.
76
217030
1000
اشتراک گذاری بیش از حد.
03:38
Definitely.
77
218030
1000
قطعا.
03:39
So, don't do that the first time.
78
219030
1000
بنابراین، اولین بار این کار را نکنید.
03:40
But, yeah, “When is the baby due?”
79
220030
1000
اما، بله، "چه زمانی تولد نوزاد است؟"
03:41
Boyfriend or girlfriend, “How old are you?”
80
221030
2720
دوست پسر یا دوست دختر، "چند سالته؟"
03:43
Depending on where you are too.
81
223750
1960
بسته به اینکه شما هم کجا هستید.
03:45
Some people might be a little bit sensitive about like jobs, it kind of depends on the
82
225710
4370
برخی از افراد ممکن است در مورد مشاغل مشابه کمی حساس باشند، این بستگی به
03:50
place.
83
230080
1000
مکان دارد.
03:51
I've encountered that a couple times.
84
231080
1200
من یکی دو بار با آن مواجه شده ام
03:52
People don't want to explicitly say--people don't want to clearly say what they do.
85
232280
3420
مردم نمی خواهند به صراحت بگویند - مردم نمی خواهند به وضوح آنچه را که انجام می دهند بگویند.
03:55
Davey: That's true.
86
235700
1000
دیوی: این درست است.
03:56
Alisha: Going off of what you said, to add a couple more personal items, “don't ask
87
236700
3780
علیشاه: از صحبت‌هایتان صرف نظر کنید، برای اضافه کردن چند مورد شخصی دیگر،
04:00
about religion or sexuality” the first time you meet someone because these are two usually
88
240480
6610
اولین باری که با کسی ملاقات می‌کنید «در مورد مذهب یا جنسیت سؤال نکنید» زیرا این دو موضوع معمولاً
04:07
very sensitive topics for people.
89
247090
3009
برای مردم بسیار حساس هستند.
04:10
If you want to you know continue a relationship with someone and get to know them better,
90
250099
5140
اگر می خواهید بدانید که رابطه خود را با کسی ادامه دهید و او را بهتر بشناسید،
04:15
maybe you can ask this sort of thing in the future.
91
255239
2720
شاید بتوانید در آینده چنین چیزی را بپرسید .
04:17
But, in general, the first time you meet someone, it's not a good idea to say, “What religion
92
257959
4911
اما، به طور کلی، اولین باری که با کسی ملاقات می کنید، این ایده خوبی نیست که بگویید: "شما چه
04:22
are you?” or, “What is your sexual preference?”
93
262870
3329
دینی دارید؟" یا "ترجیح جنسی شما چیست؟"
04:26
That kind of question is far too personal for the first time you meet anyone.
94
266199
4591
این نوع سوال برای اولین باری که با کسی ملاقات می کنید بسیار شخصی است.
04:30
So, that's pretty that's a good one not to ask anybody.
95
270790
4310
بنابراین، خیلی خوب است که از کسی نپرسید.
04:35
Davey: A similar topic, my next thing to avoid talking about with people that you've just
96
275100
5960
دیوی: موضوعی مشابه، موضوع بعدی من که باید از صحبت کردن در مورد آن با افرادی که به تازگی ملاقات کرده اید اجتناب کنم،
04:41
met is money.
97
281060
1130
پول است.
04:42
And, this can differ culturally.
98
282190
2170
و این می تواند از نظر فرهنگی متفاوت باشد.
04:44
That's one reason I wanted to include this is because in some cultures, in some parts
99
284360
3820
این یکی از دلایلی است که من می‌خواستم آن را درج کنم این است که در برخی فرهنگ‌ها، در برخی
04:48
of the world, it's very acceptable to ask and talk about money.
100
288180
4260
از نقاط جهان، پرسیدن و صحبت در مورد پول بسیار قابل قبول است .
04:52
Talk about your financial situation or how much money you have or how much money you
101
292440
4690
در مورد وضعیت مالی خود یا میزان پول یا میزان درآمد خود صحبت
04:57
make and ask people about that.
102
297130
2420
کنید و در مورد آن از مردم بپرسید.
04:59
But, generally, in the English-speaking world, that is considered a taboo.
103
299550
4990
اما، به طور کلی، در دنیای انگلیسی زبان، این یک تابو در نظر گرفته می شود.
05:04
You shouldn't ask about money because it's rude, you shouldn't talk about how much money
104
304540
4750
شما نباید در مورد پول بپرسید چون بی ادب است، نباید در مورد مقدار پولی
05:09
you have or you make because it sounds like you're bragging and it can sound very rude.
105
309290
5300
که دارید یا به دست می آورید صحبت کنید زیرا به نظر می رسد که شما لاف می زنید و می تواند بسیار بی ادب به نظر برسد.
05:14
I actually remember, I used to live in China and when I lived in China when I first moved
106
314590
6910
در واقع به یاد دارم، من قبلاً در چین زندگی می‌کردم و زمانی که در چین زندگی می‌کردم، وقتی برای اولین بار به
05:21
there, people would ask--I would meet people and they would ask me, “Oh, how much money
107
321500
3710
آنجا رفتم، مردم می‌پرسیدند - با مردم ملاقات می‌کردم و از من می‌پرسیدند: "اوه،
05:25
do you make?”
108
325210
1000
چقدر پول در می‌آوری؟"
05:26
And, this was the second or third question…
109
326210
2420
و این سوال دوم یا سوم بود...
05:28
Alisha: Really?
110
328630
1000
علیشاه: واقعا؟
05:29
Davey: …of meeting a new person.
111
329630
1770
دیوی: ... از ملاقات با یک شخص جدید.
05:31
The first few times, it really shocks me, I thought it was very strange.
112
331400
3989
چند بار اول واقعا شوکه ام کرد، به نظرم خیلی عجیب بود.
05:35
But then I learned, that's a more typical question in this culture.
113
335389
5081
اما بعد یاد گرفتم، این یک سوال معمولی در این فرهنگ است.
05:40
But, I still was a bit uncomfortable answering it, so I wasn't very definite.
114
340470
5930
اما، من هنوز از پاسخ دادن به آن کمی ناراحت بودم، بنابراین خیلی قطعی نبودم.
05:46
I wouldn't say exactly how much money.
115
346400
1889
من دقیقا نمی گویم چقدر پول.
05:48
Alisha: But, on the other hand, with the people who were asking you that question, did they
116
348289
4231
علیشاه: اما از طرف دیگر، با افرادی که از شما این سوال را می‌پرسیدند،
05:52
tell you how much money they made?
117
352520
2500
به شما گفتند چقدر پول درآورده‌اند؟
05:55
Davey: Not always, no.
118
355020
2390
دیوی: نه همیشه، نه.
05:57
No.
119
357410
1000
نه
05:58
Alisha: Mmm.
120
358410
1000
علیشاه: ممم.
05:59
I see.
121
359410
1000
می بینم.
06:00
So, maybe it was a curiosity question?
122
360410
1000
بنابراین، شاید این یک سوال کنجکاوی بود؟
06:01
Davey: I think it was a curiosity question.
123
361410
1150
دیوی: فکر می کنم این یک سوال کنجکاوی بود.
06:02
Alisha: That’s interesting.
124
362560
1310
علیشا: جالب است.
06:03
Huh.
125
363870
1000
متعجب.
06:04
That's interesting.
126
364870
1000
جالبه.
06:05
I think that's a really important point because, again, people are very sensitive about their
127
365870
3850
من فکر می‌کنم این نکته واقعاً مهمی است، زیرا باز هم، مردم در مورد
06:09
incomes especially in relation to the other people you're speaking to.
128
369720
4199
درآمد خود به‌خصوص در رابطه با سایر افرادی که با آنها صحبت می‌کنید بسیار حساس هستند.
06:13
But, on the other hand too, if you want to talk generally about like money or prices
129
373919
4870
اما، از سوی دیگر، اگر می خواهید به طور کلی در مورد پول یا
06:18
of an item, like maybe the price of gasoline or housing prices have gone up recently in
130
378789
5771
قیمت یک کالا صحبت کنید، مثلاً ممکن است قیمت بنزین یا قیمت مسکن اخیراً
06:24
the country where you live in, that's fine.
131
384560
2150
در کشوری که در آن زندگی می کنید افزایش یافته باشد، خوب است.
06:26
The general topic of the economy of money is fine to talk about but don't talk about
132
386710
5320
موضوع کلی اقتصاد پول خوب است که در مورد آن صحبت کنید، اما در مورد
06:32
people's salary, don't talk about your bonus or the great new house you've just bought.
133
392030
5370
حقوق مردم صحبت نکنید، در مورد پاداش خود یا خانه جدیدی که به تازگی خریده اید صحبت نکنید.
06:37
That kind of thing can be really, really sensitive for discussion.
134
397400
2720
چنین چیزی می تواند واقعاً برای بحث حساس باشد.
06:40
Alright.
135
400120
1000
بسیار خوب.
06:41
I think you have one more tip, Davey.
136
401120
1020
من فکر می کنم شما یک نکته دیگر دارید، دیوی.
06:42
What’s your last tip?
137
402140
1000
آخرین نکته شما چیست؟
06:43
Davey: I do have.
138
403140
1000
دیوی: من دارم.
06:44
I have one last tip.
139
404140
1000
آخرین نکته را دارم.
06:45
Similar to one that you gave, you mentioned, not talking about religion or sexuality.
140
405140
4820
مشابه چیزی که شما به آن اشاره کردید، بدون اینکه در مورد مذهب یا جنسیت صحبت کنید.
06:49
I have “politics or religion” and I was actually thinking of a movie quote when I
141
409960
5020
من "سیاست یا مذهب" دارم و در واقع به نقل قولی از فیلم
06:54
thought of this.
142
414980
1000
فکر می کردم که به این فکر کردم.
06:55
I remembered a movie quote something along the lines of “Never talk about politics
143
415980
4249
یاد فیلمی افتادم که جمله‌ای را به این مضمون نقل می‌کرد: «هرگز در مورد سیاست یا مذهب صحبت نکن،
07:00
or religion because you don't know who you're going to offend.”
144
420229
3470
زیرا نمی‌دانی به چه کسی توهین می‌کنی».
07:03
And now, I think that these are very worthwhile and important topics to discuss.
145
423699
5701
و اکنون، من فکر می کنم که این موضوعات بسیار ارزشمند و مهم برای بحث هستند.
07:09
We should be able to talk about politics and religion with each other with our friends
146
429400
5240
ما باید بتوانیم با دوستان
07:14
our family and people that we know but it's not a good idea to bring up these topics the
147
434640
6800
خود با خانواده و افرادی که می شناسیم در مورد سیاست و مذهب با یکدیگر صحبت کنیم، اما این ایده خوبی نیست که این موضوعات را
07:21
first time you meet someone because you don't want to form a judgment of someone else or
148
441440
5000
اولین بار که با کسی ملاقات می کنید مطرح کنید زیرا نمی خواهید قضاوت کنید. درباره شخص دیگری یا
07:26
have someone form a judgment of you based on what you think about politics or religion.
149
446440
6440
از کسی بخواهید که بر اساس آنچه در مورد سیاست یا مذهب فکر می کنید در مورد شما قضاوت کند.
07:32
And so, once you get to know someone, you want your relationship with someone to be
150
452880
5750
و بنابراین، هنگامی که با کسی آشنا شدید، می خواهید رابطه شما با کسی
07:38
based on an interpersonal connection.
151
458630
2530
بر اساس یک ارتباط بین فردی باشد.
07:41
And, once you've made a good connection, you have a good relationship with someone, then,
152
461160
4460
و هنگامی که ارتباط خوبی برقرار کردید، رابطه خوبی با کسی خواهید داشت،
07:45
it's a safer time, a safer relationship to talk about things like politics, religion,
153
465620
5640
آنگاه زمان امن تر، رابطه امن تری است که در مورد مسائلی مانند سیاست، مذهب،
07:51
sexuality and so on without worrying about someone changing their opinion of you or your
154
471260
5879
تمایلات جنسی و غیره صحبت کنید بدون اینکه نگران تغییر نظر شخصی باشید. شما یا
07:57
opinion being changed of someone else.
155
477139
1750
نظر شما نسبت به شخص دیگری تغییر می کند.
07:58
Alisha: Right.
156
478889
1000
علیشاه: درسته.
07:59
Exactly, exactly.
157
479889
1000
دقیقا، دقیقا
08:00
That can be a really quick way to maybe make someone feel defensive if you ask, for example,
158
480889
6210
اگر مثلاً بپرسید
08:07
“Well, what do you think of this political situation?”
159
487099
2241
"خب، نظر شما در مورد این وضعیت سیاسی چیست؟"
08:09
It can be a little bit of a problem because, number one, that person might not be interested
160
489340
5460
این می تواند کمی مشکل باشد زیرا، شماره یک، آن شخص ممکن است علاقه ای
08:14
in politics so you might make them feel nervous.
161
494800
2940
به سیاست نداشته باشد، بنابراین ممکن است او را عصبی کنید.
08:17
And, two, they might be concerned that they're going to offend you or you're not going to
162
497740
4679
و دوم، آنها ممکن است نگران باشند که به شما توهین کنند یا شما
08:22
agree with them.
163
502419
1071
با آنها موافق نباشید.
08:23
In general, it just creates too much tension for a first conversation or maybe even a second
164
503490
5030
به طور کلی، این فقط برای یک مکالمه اول یا شاید حتی یک
08:28
conversation, I don't know.
165
508520
1399
مکالمه دوم تنش زیادی ایجاد می کند، نمی دانم.
08:29
So, it's better to avoid.
166
509919
1391
بنابراین، بهتر است اجتناب کنید.
08:31
I completely agree, establish that connection first.
167
511310
3039
من کاملا موافقم، ابتدا آن ارتباط را برقرار کنید .
08:34
It's much better.
168
514349
1161
خیلی بهتره
08:35
Okay, I'm out of tips.
169
515510
1760
بسیار خوب، من از راهنمایی خارج هستم.
08:37
I think are you out of tips too?
170
517270
1209
فکر می کنم شما هم از راهنمایی محروم هستید؟
08:38
Davey: I’m out of tips.
171
518479
1000
دیوی: من از انعام خارج شدم.
08:39
Alisha: Okay, great.
172
519479
1000
علیشا: باشه، عالیه.
08:40
So, those are a few things that you should definitely, definitely avoid the first time
173
520479
4681
بنابراین، اینها چند چیز هستند که قطعاً باید از اولین باری
08:45
that you're speaking with someone.
174
525160
1929
که با کسی صحبت می کنید، اجتناب کنید.
08:47
If there's anything that you have tried to use in a conversation and maybe it didn't
175
527089
5500
اگر چیزی وجود دارد که سعی کرده اید در یک مکالمه از آن استفاده کنید و ممکن است به
08:52
go well or if you have other tips for something that you feel, in your culture, would be inappropriate
176
532589
6620
خوبی پیش نرود یا اگر نکات دیگری برای چیزی دارید که فکر می کنید، در فرهنگ خود، پرسیدن آن نامناسب است
08:59
to ask, please leave a comment and let us know about it.
177
539209
2931
، لطفاً نظر بگذارید و به ما اطلاع دهید. در مورد آن
09:02
So, if you like this video, please make sure to hit the Like button and make sure to subscribe
178
542140
4830
بنابراین، اگر این ویدیو را دوست دارید، لطفاً دکمه لایک را بزنید و
09:06
to our channel if you haven’t subscribed already.
179
546970
2900
اگر قبلاً مشترک نشده اید، حتماً در کانال ما مشترک شوید .
09:09
Also, if you want to find more information similar to what we’ve talked about here
180
549870
4390
همچنین، اگر می‌خواهید اطلاعات بیشتری مشابه آنچه امروز در اینجا درباره آن صحبت کرده‌ایم بیابید
09:14
today, please check us out at EnglishClass101.com.
181
554260
2980
، لطفاً ما را در EnglishClass101.com بررسی کنید.
09:17
Thanks very much for watching this episode and we'll see you again soon.
182
557240
3111
از تماشای این قسمت بسیار متشکریم و به زودی دوباره شما را خواهیم دید.
09:20
Bye.
183
560351
1000
خدا حافظ.
09:21
Davey: See you.
184
561360
800
دیوی: می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7