Learn the Top 10 English Phrases You Never Want to Hear

36,489 views ・ 2016-06-07

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everybody! My name is Alisha and today we're going to be talking about
0
0
3360
سلام به همه! نام من علیشا است و امروز در مورد
00:03
10 Phrases that You Never Want to Hear.
1
3360
2800
10 عبارتی که هرگز نمی خواهید بشنوید صحبت خواهیم کرد.
00:06
so let's get into it!
2
6160
1260
پس بیایید وارد آن شویم!
00:07
Have you gained weight recently?
3
7620
1600
آیا اخیرا وزن اضافه کرده اید؟
00:09
The first phrase is "have you gained weight recently?"
4
9220
2980
اولین عبارت این است که "آیا اخیرا وزن اضافه کرده اید؟"
00:12
If someone is asking you this question, it means you look bigger than you did before.
5
12210
5940
اگر کسی این سوال را از شما می پرسد، به این معنی است که شما بزرگتر از قبل به نظر می رسید.
00:18
So for most people, this is not a good thing.
6
18150
3299
بنابراین برای اکثر مردم، این چیز خوبی نیست.
00:21
"Have you gained weight recently?" "Yeah, I have i've been eating too much junk food"
7
21449
4331
"آیا اخیرا وزن اضافه کرده اید؟" "آره، من بیش از حد غذاهای ناسالم خورده ام"
00:25
or "I don't think so", or "no".
8
25780
3980
یا "فکر نمی کنم"، یا "نه".
00:29
I don't have your money today.
9
29900
1600
من امروز پول تو را ندارم
00:31
So this phrase means maybe you were expecting money from someone and they
10
31500
5010
بنابراین این عبارت به این معنی است که شاید شما از کسی انتظار پول
00:36
don't have it for you today.
11
36510
1410
داشتید و او امروز برای شما ندارد.
00:37
So if your boss says this, for example, you're probably going to be really upset.
12
37920
4049
بنابراین اگر رئیس شما مثلاً این را بگوید، احتمالاً واقعاً ناراحت خواهید شد.
00:41
"I'm sorry but I don't have your money today." "Really? I really needed it today."
13
41969
4120
"متاسفم اما امروز پول تو را ندارم." "واقعا؟ امروز واقعا به آن نیاز داشتم."
00:46
I told you so!
14
46200
1280
من به شما گفتم!
00:47
Kids might use this phrase, I told you so, this is kind of an
15
47480
3160
بچه‌ها ممکن است از این عبارت استفاده کنند، من به شما گفتم، این یک
00:50
overconfident phrase, I told you so.
16
50640
2550
عبارت بیش از حد اعتماد به نفس است، من به شما گفتم.
00:53
If you say "I told you" it's a little bit lighter, but "I told you so", like, nobody
17
53190
5490
اگر بگویید "من به شما گفتم" کمی سبک تر است، اما "من به شما گفتم"، مثل اینکه، هیچ کس نمی
00:58
wants to hear that.
18
58680
1199
خواهد آن را بشنود.
00:59
Oh, I was wrong, or maybe this other person thinks, they were correct
19
59879
4020
اوه، من اشتباه کردم، یا شاید این شخص فکر می کند، آنها درست
01:03
like they're making it into, like, I somehow know more than you do, so in a
20
63899
4411
گفته اند، مثل اینکه من به نوعی بیشتر از شما می دانم، بنابراین در یک
01:08
situation, let's see...
21
68310
1379
موقعیت، بیایید ببینیم ...
01:09
"I shouldn't have gone out drinking last night, I should have gone home when you
22
69689
3121
"نباید می کردم دیشب برای نوشیدن مشروب بیرون رفتم، وقتی تو به خانه رفتی، باید به خانه می
01:12
went home."
23
72810
900
رفتم."
01:13
"I told you so, drunk person!"
24
73710
2480
- بهت گفتم، آدم مست!
01:16
It's not you, it's me.
25
76440
1980
تو نیستی منم.
01:18
This is a very common phrase for breakups, to show like you don't want to
26
78420
3839
این یک عبارت بسیار رایج برای جدایی است، برای اینکه نشان دهید نمی خواهید
01:22
hurt the other person's feelings, it's just some problem I have,
27
82259
3961
احساسات طرف مقابل را جریحه دار کنید، این فقط یک مشکل است که من دارم،
01:26
but either way nobody, nobody, wants to hear this phrase, it's not, you it's me.
28
86220
4109
اما در هر صورت هیچ کس، هیچ کس، نمی خواهد این عبارت را بشنود، نیست، شما من هستم .
01:30
"Look, I'm really sorry but I think that it's better if we end our relationship here,
29
90329
4591
"ببین، من واقعا متاسفم، اما فکر می کنم که بهتر است رابطه مان را همین جا تمام کنیم،
01:34
it's not you, it's me. it's not you, it's me, really, I'm so sorry."
30
94920
3680
این تو نیستی، من هستم. این تو نیستی، من هستم، واقعا، خیلی متاسفم."
01:38
"What? Oh! No! Please don't break up with me! No! I'll make you pie!"
31
98620
6440
"چی؟ اوه! نه! لطفا از من جدا نشوید! نه! من شما را کیک می کنم!"
01:45
Sorry! I forgot!
32
105200
2380
متاسف! فراموش کردم! متأسفانه
01:47
I'm guilty of using this phrase
33
107580
1640
من در استفاده از این عبارت بسیار مقصر هستم
01:49
quite a lot, unfortunately. I am a terrible forgetful human. If you're
34
109220
4480
. من یک انسان فراموشکار وحشتناک هستم. اگر
01:53
hearing this phrase, that means the other person was supposed to do something, or
35
113700
3360
این عبارت را می شنوید، به این معنی است که طرف مقابل قرار بود کاری را انجام دهد، یا
01:57
was supposed to do something, and they did not do it, they forgot about
36
117060
4230
قرار بود کاری را انجام دهد، و آنها آن کار را انجام ندادند، آن را
02:01
it, they forgot about it completely.
37
121290
1710
فراموش کردند، آن را کاملا فراموش کردند.
02:03
"Did you remember to let the dog out this morning?" "Oh! Sorry, I forgot!"
38
123000
3840
"یادت رفت امروز صبح سگ را بیرون بگذاری؟" "اوه! ببخشید، فراموش کردم!"
02:07
"What? It's going to destroy the house! I can't believe you forgot!"
39
127360
3700
"چی؟ خونه رو خراب میکنه! باورم نمیشه فراموش کردی!"
02:11
"I know, I was in such a huge rush, i'm so sorry!"
40
131060
2800
"می دانم، عجله زیادی داشتم، خیلی متاسفم!"
02:14
Thank you for your resume, however the position has been filled.
41
134080
3240
با تشکر از شما برای رزومه شما، با این حال این موقعیت تکمیل شده است.
02:17
The next one is
42
137380
1060
مورد بعدی
02:18
Thank you for your resume, however the position has been filled.
43
138450
3660
متشکرم از رزومه شما، با این حال این موقعیت تکمیل شده است.
02:22
This might be the reply that you get, thank you for your resume, so we've
44
142110
3900
این ممکن است پاسخی باشد که دریافت می کنید، از شما بابت رزومه شما متشکرم، بنابراین ما
02:26
seen your resume, we've accepted it, we've looked at it, but the job is already
45
146010
4680
رزومه شما را دیده ایم، آن را پذیرفته ایم، آن را بررسی کرده ایم، اما کار قبلا
02:30
taken, someone else is already doing the job that you applied for.
46
150690
3570
انجام شده است، شخص دیگری قبلاً کار را انجام می دهد. که برای آن درخواست دادید
02:34
If it is on the phone, "thank you very much for your resume,
47
154260
3540
اگر تلفنی است، " بابت رزومه شما بسیار متشکرم،
02:37
however the position has already been filled."
48
157800
2280
با این حال موقعیت قبلا پر شده است."
02:40
"Oh, really? Ok, well, thank you for the information."
49
160080
2680
"اوه، واقعا؟ خوب، خوب، از اطلاعات شما متشکرم."
02:43
We need to talk.
50
163080
2480
ما باید صحبت کنیم.
02:45
You need to talk to me, stomach.
51
165780
2100
باید با من حرف بزنی شکم
02:47
Someone will often say this with a very serious tone of voice like "we need to talk".
52
167880
4500
کسی اغلب این را با لحن بسیار جدی مانند "ما باید صحبت کنیم" می گوید.
02:52
Of course you can use this with your friends, you know, maybe some serious
53
172380
3000
البته می توانید از این با دوستان خود استفاده کنید ، می دانید، شاید یک
02:55
secret happen, and you really want to talk to your friend about that, like we
54
175380
2730
راز جدی اتفاق بیفتد، و شما واقعاً می خواهید با دوست خود در مورد آن صحبت کنید، همانطور که ما
02:58
need to talk.
55
178110
900
باید صحبت کنیم.
02:59
But it's commonly used in romantic relationships when there's a problem, and
56
179010
4680
اما معمولاً در روابط عاشقانه زمانی که مشکلی وجود دارد استفاده می شود و
03:03
you need to discuss this problem. "We really need to talk."
57
183690
3600
شما باید در مورد این مشکل صحبت کنید. ما واقعاً باید صحبت کنیم.»
03:07
"Okay, what do you want to talk about?" "I know that you went out with someone else
58
187470
3360
"خوب، در مورد چه چیزی می خواهید صحبت کنید؟" "می دانم که آخر هفته گذشته با شخص دیگری بیرون رفتی
03:10
last weekend." "What? Yeah, I went out last weekend but it was nothing."
59
190830
4440
." "چی؟ آره، آخر هفته پیش رفتم بیرون اما چیزی نبود."
03:15
We should see other people.
60
195420
1600
ما باید افراد دیگر را ببینیم.
03:17
The next phrase is "we should see other people".
61
197140
2680
عبارت بعدی «باید دیگران را ببینیم» است.
03:19
This is another common breakup phrase, when somebody is decided they don't want
62
199820
4240
این یکی دیگر از عبارت‌های متداول جدایی است، وقتی کسی تصمیم می‌گیرد که دیگر
03:24
to be in a relationship anymore, and they will say we should see other people.
63
204060
4300
نمی‌خواهد در یک رابطه باشد و می‌گوید باید افراد دیگر را ببینیم.
03:28
"See" in this case means date other people, we should, you know, be in a relationship
64
208360
3880
"ببین" در این مورد به معنای قرار ملاقات با افراد دیگر است ، می دانید که باید
03:32
with other people.
65
212250
1350
با افراد دیگر در ارتباط باشیم.
03:33
"I'm really sorry to tell you this, but I think we should see other people."
66
213600
3420
"من واقعا متاسفم که این را به شما می گویم، اما فکر می کنم ما باید افراد دیگری را ببینیم."
03:37
"But, why? I've really enjoyed our relationship so far."
67
217020
2920
"اما، چرا؟ من تا به حال از رابطه ما واقعاً لذت برده ام."
03:39
"Yeah, I don't think it's working out for me."
68
219940
2299
"آره، فکر نمی‌کنم برای من خوب باشد."
03:42
You have a grey hair.
69
222239
4171
شما موهای خاکستری دارید.
03:46
I find grey hair since I was 22. For a lot of people, finding grey hair means
70
226410
5250
من از 22 سالگی موهای خاکستری پیدا می کنم. برای بسیاری از مردم، یافتن موهای خاکستری به این معنی است
03:51
they're getting older.
71
231660
1620
که آنها پیرتر می شوند.
03:53
"Oh! you have a grey hair!" "Really? where?"
72
233280
3780
"اوه! تو موهای خاکستری داری!" "واقعا؟ کجا؟"
03:57
"That's, ah! Take it out! Take it out! Oh really?! Another one! Dang!"
73
237060
4680
"این، آه! آن را بیرون! آن را بیرون! اوه واقعا؟! یکی دیگر! دانگ!"
04:01
"Oh, really? Cool! I'm becoming a wizard!"
74
241740
3300
"اوه، واقعا؟ باحال! دارم جادوگر می شوم!"
04:05
You're fired.
75
245040
3660
تو اخراجی.
04:08
"You're fired" means you've lost your job,
76
248700
2480
"تو اخراج شدی" یعنی شغلت را از دست دادی،
04:11
meaning you no longer have a job, you stop working here as of now, or
77
251180
5220
یعنی دیگر شغلی نداری، از الان یا
04:16
in two weeks, or whatever. You don't want to hear this phrase, it means you've made
78
256410
3690
تا دو هفته دیگر یا هر چیز دیگری اینجا کار نمی کنی. شما نمی خواهید این عبارت را بشنوید، به این معنی است که
04:20
a big mistake probably, at work.
79
260100
2240
احتمالاً در محل کار اشتباه بزرگی مرتکب شده اید.
04:22
"I'm really sorry to have to tell you this but you're fired."
80
262340
2740
"من واقعا متاسفم که باید این را به شما بگویم، اما شما اخراج شدید."
04:25
"What? But I need this job!
81
265080
1740
"چی؟ اما من به این شغل نیاز دارم
04:26
I have to support my family! I need this money!"
82
266820
2560
! من باید خرج خانواده ام را تامین کنم! من به این پول نیاز دارم!"
04:29
That's the end of phrases that you really don't want to hear
83
269380
2980
این پایان عباراتی است که واقعاً نمی خواهید بشنوید،
04:32
hopefully you don't have to use these phrases,
84
272360
2560
امیدوارم مجبور نباشید از این عبارات استفاده کنید،
04:34
hopefully you don't have to hear these phrases, but if you do maybe those are
85
274920
3740
امیدوارم مجبور نباشید این عبارات را بشنوید ، اما اگر شنیدید، شاید اینها
04:38
some ways that you can respond to them, or maybe the expected response to some
86
278670
3900
راه هایی باشد که می توانید به آنها پاسخ دهید. آنها، یا شاید پاسخ مورد انتظار به برخی
04:42
of those phrases. So thank you very much for joining us for this lesson! Please
87
282570
4290
از آن عبارات. بنابراین از اینکه در این درس به ما پیوستید بسیار سپاسگزاریم!
04:46
please please do subscribe if you have not already.
88
286860
2640
لطفاً لطفاً اگر قبلاً مشترک نشده اید لطفاً مشترک شوید .
04:49
Next week we'll be back with some more fun stuff, so see you again soon! Bye!
89
289500
4040
هفته آینده با چیزهای سرگرم کننده تر برمی گردیم ، پس به زودی دوباره شما را می بینیم! خدا حافظ!
04:54
Oh no!
90
294780
1500
وای نه!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7