English Topics - How to Start a Conversation

38,771 views ・ 2017-12-30

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Don’t miss out on new videos. Click the bell.
0
510
3060
ویدیوهای جدید را از دست ندهید. روی زنگ کلیک کنید.
00:03
And, if you enjoy this video, give it a thumbs up for more.
1
3570
3170
و اگر از این ویدیو لذت می برید، برای اطلاعات بیشتر به آن کمک کنید.
00:06
Alisha: Hi, everybody!
2
6740
1200
علیشاه: سلام به همه!
00:07
Welcome back to English Topics.
3
7940
1700
به مباحث انگلیسی بازگردید.
00:09
My name is Alisha and I'm joined by…
4
9640
2230
نام من علیشا است و به من ملحق شده است…
00:11
Davey: Davey.
5
11870
1000
دیوی: دیوی.
00:12
Alisha: Hi, Davey.
6
12870
1000
علیشا: سلام دیوی.
00:13
So, today, our topic is going to be “How to Start a Conversation in English”.
7
13870
5840
بنابراین، امروز موضوع ما "چگونه یک مکالمه به زبان انگلیسی شروع کنیم" خواهد بود.
00:19
So, both of us have tried to prepare a few tips that might help you as you try to start
8
19710
6780
بنابراین، هر دوی ما سعی کرده‌ایم نکاتی را برای شروع
00:26
conversations in your English language studies.
9
26490
4330
مکالمه در مطالعات زبان انگلیسی به شما کمک کند.
00:30
So, let's begin.
10
30820
2140
بنابراین، بیایید شروع کنیم.
00:32
Alisha: You’re going to start first again?
11
32960
3050
علیشا: میخوای دوباره اول شروع کنی؟
00:36
Davey: Okay.
12
36010
1000
دیوی: باشه.
00:37
Alisha: I’ll start.
13
37010
1000
علیشا: من شروع می کنم.
00:38
I can start first again.
14
38010
1000
من می توانم اول دوباره شروع کنم.
00:39
Davey: I’ll start.
15
39010
1000
دیوی: من شروع می کنم.
00:40
Alisha: Okay.
16
40010
1000
علیشا: باشه.
00:41
You go first.
17
41010
1000
شما بروید برای اولین بار.
00:42
Davey: We're giving tips on how to start a conversation and I will start today.
18
42010
1000
دیوی: ما نکاتی را در مورد چگونگی شروع مکالمه ارائه می دهیم و من امروز شروع خواهم کرد.
00:43
My first tip is very important.
19
43010
1000
اولین نکته من بسیار مهم است.
00:44
I’m trying to follow myself right now, “don’t be shy.”
20
44010
2549
من در حال حاضر سعی می کنم خودم را دنبال کنم، " خجالتی نباش."
00:46
Very important tip.
21
46559
1451
نکته بسیار مهم
00:48
This isn't really so much a language learning tip.
22
48010
2279
این واقعاً یک نکته برای یادگیری زبان نیست .
00:50
Well, it doesn't seem like a language learning tip but I think it really is because whenever
23
50289
4421
خوب، به نظر نمی رسد یک نکته برای یادگیری زبان باشد، اما من فکر می کنم واقعاً اینطور است، زیرا هر زمان
00:54
you communicate in a second language or a foreign language, it can be really nerve-racking.
24
54710
6410
که به زبان دوم یا یک زبان خارجی ارتباط برقرار می کنید، می تواند واقعاً اعصاب شما را خرد کند.
01:01
It can make you very nervous very anxious to try and do that especially if you're talking
25
61120
5240
تلاش برای انجام این کار می تواند شما را بسیار عصبی و بسیار مضطرب کند، به خصوص اگر
01:06
to someone for the first time.
26
66360
1570
برای اولین بار با کسی صحبت می کنید.
01:07
And so, the first thing is just to remind yourself that it's not a big deal and to not
27
67930
7280
و بنابراین، اولین چیز این است که فقط به خود یادآوری کنید که این مسئله مهمی
01:15
be shy and be confident and if you can maintain that attitude as you begin to talk to someone
28
75210
6530
نیست و خجالتی نباشید و اعتماد به نفس نداشته باشید و اگر بتوانید این نگرش را حفظ کنید در حالی که شروع به صحبت با کسی
01:21
it will be much easier, I think.
29
81740
1390
می کنید، فکر می کنم خیلی راحت تر خواهد بود.
01:23
Alisha: I agree.
30
83130
1000
علیشاه: موافقم.
01:24
I agree or even like you say, even if you are shy just pretend that you're not shy.
31
84130
6090
من موافقم یا حتی همانطور که می گویید، حتی اگر خجالتی هستید، فقط وانمود کنید که خجالتی نیستید.
01:30
Davey: That's a good tip.
32
90220
1060
دیوی: این نکته خوبی است.
01:31
Alisha: You know, if you can just pretend just for a few minutes just to start the conversation
33
91280
5920
علیشاه: می دانید، اگر بتوانید فقط برای چند دقیقه وانمود کنید تا مکالمه را شروع کنید
01:37
or to continue a conversation a little bit, it can be good even if you feel shy.
34
97200
4720
یا یک مکالمه را کمی ادامه دهید، حتی اگر احساس خجالتی داشته باشید می تواند خوب باشد.
01:41
Davey: I agree and you might find too oftentimes people who would say that they are shy, when
35
101920
6240
دیوی: موافقم و ممکن است خیلی اوقات افرادی را پیدا کنید که بگویند خجالتی هستند، وقتی
01:48
they talk to someone in another language, they can have a different personality.
36
108160
4430
با کسی به زبان دیگری صحبت می کنند، می توانند شخصیت متفاوتی داشته باشند.
01:52
It's a chance to have a different personality in a different language.
37
112590
3560
این فرصتی است برای داشتن شخصیتی متفاوت در زبانی متفاوت.
01:56
So, if you tell yourself that too, when you speak English, when you speak another language,
38
116150
4990
بنابراین، اگر این را هم به خود بگویید، وقتی انگلیسی صحبت می کنید، وقتی به زبان دیگری صحبت می کنید،
02:01
you're more confident than you are when you speak your own language.
39
121140
2800
اعتماد به نفس بیشتری نسبت به زمانی که به زبان خودتان صحبت می کنید، دارید.
02:03
Alisha: Yeah, that’s true.
40
123940
1260
علیشا: بله، این درست است.
02:05
I've heard that before actually people who say that they feel like they're more outgoing
41
125200
4239
من قبلاً این را شنیده ام که در واقع افرادی که می گویند وقتی انگلیسی صحبت می کنند احساس می کنند که رفتارشان بیشتر است
02:09
when they speak English.
42
129439
1300
.
02:10
If that's the case, maybe that's good for you.
43
130739
2110
اگر اینطور است، شاید برای شما خوب باشد.
02:12
Also, just in general, another point about—maybe not only starting conversations but continuing
44
132849
5780
همچنین، به طور کلی، یک نکته دیگر در مورد - شاید نه تنها شروع مکالمات، بلکه ادامه دادن
02:18
them to work comfortably.
45
138629
2280
آنها به کار راحت.
02:20
English language speakers are with interruptions to some point like you shouldn't always interrupt…
46
140909
4950
سخنرانان انگلیسی زبان تا حدی با وقفه مواجه هستند، مثل اینکه همیشه نباید حرف را قطع کنید...
02:25
Davey: Yup, they are pretty comfortable with it.
47
145859
1660
دیوی: بله، آنها با آن خیلی راحت هستند .
02:27
Alisha: …the other speaker.
48
147519
1000
علیشاه: ... سخنران دیگر.
02:28
See?
49
148519
1000
دیدن؟
02:29
He just did it.
50
149519
1000
او فقط این کار را کرد.
02:30
So, we're very comfortable with it.
51
150519
1690
بنابراین، ما با آن بسیار راحت هستیم.
02:32
So, you don't need to wait for an invitation to speak in a conversation.
52
152209
4250
بنابراین، لازم نیست برای صحبت در یک مکالمه منتظر دعوت نامه باشید.
02:36
You can just join in or maybe agree with the person who's speaking or disagree with the
53
156459
5030
به عنوان راهی برای پیوستن به مکالمه‌ای که در حال حاضر در حال انجام است، می‌توانید با فردی که صحبت می‌کند یا با آن مخالف موافق باشید
02:41
person who's speaking, as a way to join a conversation that's already in progress.
54
161489
4601
، بپیوندید .
02:46
Yeah.
55
166090
1000
آره
02:47
Nice one.
56
167090
1000
ایول! احسنت.
02:48
That's a good one.
57
168090
1000
این یکی خوب است.
02:49
Okay.
58
169090
1000
باشه.
02:50
I will share a tip.
59
170090
1610
من یک نکته را به اشتراک می گذارم.
02:51
Mine are a little bit--I don't know.
60
171700
2039
مال من کمی - نمی دانم.
02:53
They're very dependent on maybe who you're talking to, maybe what your relationship is.
61
173739
5511
آنها بسیار وابسته هستند به اینکه شاید با چه کسی صحبت می کنید، شاید رابطه شما چیست.
02:59
So, let's say for this one you are in a place where like a restaurant or a bar or something
62
179250
8159
بنابراین، بیایید برای این یکی بگوییم شما در مکانی هستید که مانند یک رستوران یا یک بار یا چیز دیگری
03:07
and you don't know the person you'd like to speak to but maybe there's someone attractive
63
187409
5550
هستید و کسی را که می خواهید با او صحبت کنید نمی شناسید، اما شاید کسی جذاب
03:12
you'd like to speak to or maybe you want to speak with the bartender or something.
64
192959
4920
باشد که دوست دارید با او صحبت کنید یا شاید می خواهید با ساقی یا چیزی دیگر صحبت کنید.
03:17
So, maybe this is better if you're trying to speak to a fellow customer.
65
197879
3480
بنابراین، اگر می‌خواهید با یک مشتری دیگر صحبت کنید، شاید بهتر باشد.
03:21
So, I have—it’s sort of small—"make a simple comment about something happening
66
201359
5231
بنابراین، من - کمی کوچک است - " یک نظر ساده در مورد اتفاقی که در اطراف اتفاق می افتد بنویسم
03:26
in the surroundings.”
67
206590
1320
."
03:27
So, this should be, one, a simple comment, two, something that the other person can clearly
68
207910
7399
بنابراین، این باید، یکی، یک نظر ساده، دو، چیزی باشد که طرف مقابل بتواند به وضوح
03:35
see, and three, something that you can agree on easily.
69
215309
4311
ببیند، و سه، چیزی که شما به راحتی می توانید روی آن توافق کنید.
03:39
So, for example, if somebody has just walked by the restaurant wearing a crazy hat, you
70
219620
6649
بنابراین، برای مثال، اگر کسی به تازگی با لباس دیوانه از کنار رستوران رد شده باشد. کلاه،
03:46
could say, “Oh, did you see that guy?”
71
226269
2400
می توانید بگویید: "اوه، آن مرد را دیدی؟"
03:48
Something like that.
72
228669
1000
چیزی شبیه به آن.
03:49
Something that it's easy to agree on to initiate the conversation.
73
229669
3421
چیزی که برای شروع مکالمه به راحتی می توان با آن موافقت کرد .
03:53
Or maybe there’s a TV in the bar like “Whoa, did you see that play?” or something that
74
233090
6079
یا شاید تلویزیونی در نوار وجود داشته باشد مانند "وای، آن بازی را دیدی؟" یا چیزی که
03:59
maybe you can identify that you may be shared with the other person during the time you've
75
239169
6000
شاید بتوانید تشخیص دهید که ممکن است در طول مدتی
04:05
been in that space together.
76
245169
1640
که با هم در آن فضا
04:06
So, this should be a very simple comment.
77
246809
2210
بوده اید با شخص دیگری به اشتراک گذاشته
04:09
Don't make a weird comment here.
78
249019
1760
شده باشد
04:10
Make it very, very relaxed.
79
250779
4151
. ، بسیار آرام.
04:14
Create a relaxed environment that the other person feels they can join in easily.
80
254930
3840
یک محیط آرام ایجاد کنید که طرف مقابل احساس کند می تواند به راحتی به آن ملحق شود. خانم
04:18
Mm.
81
258770
1000
04:19
Davey: That's a very good tip.
82
259770
1880
دیوی: این نکته بسیار خوبی است.
04:21
Alisha: I'm trying to think of maybe a time that I used this or maybe I wanted to make
83
261650
5370
علیشا: سعی می کنم به زمانی فکر کنم که از این استفاده کردم یا شاید می خواستم
04:27
a comment and there was another person that happened to be there and we had a moment where
84
267020
5120
نظر بده و اتفاقاً یک نفر دیگر آنجا بود و ما یک لحظه
04:32
we agreed on something.
85
272140
1500
داشتیم که در مورد چیزی به توافق رسیدیم
04:33
Davey: Right.
86
273640
1000
دیوی: درست است.
04:34
Alisha: But then the conversation didn't really continue.
87
274640
1600
علیشا: اما بعد صحبت واقعاً ادامه پیدا نکرد.
04:36
Davey: Yes.
88
276240
1000
دیوی: بله.
04:37
Alisha: So, it's kind of a good way to test and see if that other person wants to speak
89
277240
4070
علیشا: خوب است یک راه خوب برای آزمایش و دیدن اینکه آیا آن شخص دیگر هم می‌خواهد
04:41
to you too.
90
281310
1090
با شما صحبت کند
04:42
Davey: Yes, yeah.
91
282400
1670
یا خیر. دیوی: بله، بله.
04:44
That's a good point and it makes me think—this isn't one of my tips this is an extra—a
92
284070
3320
این نکته خوبی است و باعث می‌شود فکر کنم - این یکی از نکات من نیست، این یک نکته اضافی است - یک پیشنهاد
04:47
free tip.
93
287390
1000
رایگان نکته.
04:48
You're getting a free, freebie tip now—
94
288390
1290
شما اکنون یک انعام رایگان و رایگان دریافت می کنید -
04:49
Alisha: Tips everywhere.
95
289680
1790
آلیشا: همه جا راهنمایی می کنند.
04:51
Davey: They're flying around.
96
291470
2380
دیوی: آنها در حال پرواز هستند.
04:53
To be patient, wait for your opening too because you might want to talk to this person next
97
293850
4980
برای صبور بودن، منتظر افتتاحیه خود نیز باشید، زیرا se ممکن است بخواهید با این شخص در کنار
04:58
to you but if you just butt in with a question out of nowhere it might seem very strange.
98
298830
4070
خود صحبت کنید، اما اگر فقط با یک سوال از هیچ جا صحبت کنید، ممکن است بسیار عجیب به نظر برسد.
05:02
But, if you wait and have a moment, wait for that guy with the funny hat to walk by, and
99
302900
5980
اما، اگر صبر کنید و یک لحظه وقت داشته باشید، منتظر بمانید تا آن پسر با کلاه خنده‌دار از کنارش رد شود، و
05:08
then, you have your opening, then you have a natural point that you can enter a conversation
100
308880
6051
بعد، شما افتتاحیه خود را داشته باشید، آنگاه یک نکته طبیعی دارید که می‌توانید
05:14
with someone
101
314931
1000
با یکی از علیشاه وارد صحبت شوید
05:15
Alisha: Yeah, and I think—
102
315931
1000
: بله، و من فکر کن-
05:16
Davey: So, be patient.
103
316931
1000
دیوی: پس صبور باش.
05:17
Alisha: Totally.
104
317931
1000
علیشاه: کاملا.
05:18
Going back to your point about not being shy, don't be so focused on waiting for that moment
105
318931
4639
با بازگشت به نقطه نظر خود در مورد خجالتی نبودن، آنقدر روی انتظار برای آن لحظه متمرکز
05:23
that you just pick something really strange.
106
323570
1980
نباشید که فقط چیز واقعاً عجیبی را انتخاب کنید.
05:25
Davey: Yes.
107
325550
1000
دیوی: بله.
05:26
Yeah.
108
326550
1000
آره
05:27
Alisha: Like, if I like walked up to you, I don't know you, in a bar, “Did you hear
109
327550
3010
علیشاه: مثلاً اگر دوست دارم در یک بار به سمت شما رفتم، شما را نمی شناسم، "
05:30
that noise?”
110
330560
1000
این صدا را شنیدی؟"
05:31
Davey: Yes.
111
331560
1000
دیوی: بله.
05:32
Alisha: I think that's a really strange question.
112
332560
2170
علیشاه: فکر می‌کنم این سؤال واقعاً عجیبی است.
05:34
Maybe he did hear that noise but that's a really strange question to introduce yourself.
113
334730
4880
شاید او آن صدا را شنیده باشد، اما این یک سوال واقعاً عجیب است که خودتان را معرفی کنید.
05:39
Davey.
114
339610
1000
دیوی
05:40
Yeah.
115
340610
1000
آره
05:41
That's true.
116
341610
1000
درست است.
05:42
Actually, all this kind of relates to my second tip.
117
342610
1220
در واقع، همه این موارد به نکته دوم من مربوط می شود .
05:43
That's very similar to your tip about making a kind of comment was “ask an indirect question.”
118
343830
6410
این بسیار شبیه به نکته شما در مورد اظهار نظر این است که «یک سؤال غیرمستقیم بپرسید».
05:50
And, I noticed a lot of the comments, your tip was to make a comment but a lot of your
119
350240
5030
و، من متوجه بسیاری از نظرات شدم، نکته شما این بود که نظر بدهید، اما بسیاری از
05:55
comments, the examples you gave are questions.
120
355270
1750
نظرات شما، نمونه هایی که شما بیان کردید، سوال هستند.
05:57
Alisha: That’s true.
121
357020
1000
علیشا: این درست است.
05:58
Davey: Importantly, I think that those questions should be kind of indirect questions.
122
358020
3730
دیوی: مهمتر از همه، من فکر می کنم که این سوالات باید به نوعی سوالات غیر مستقیم باشند.
06:01
For example, if I'm standing at the bus stop and I want to start a conversation with someone
123
361750
5710
به عنوان مثال، اگر من در ایستگاه اتوبوس ایستاده باشم و بخواهم با شخص
06:07
else standing at the bus stop.
124
367460
2030
دیگری که در ایستگاه اتوبوس ایستاده صحبت کنم.
06:09
Let's say it's very, very hot but if I turn to that person and say, “Do you think it's
125
369490
4190
بیایید بگوییم خیلی خیلی گرم است، اما اگر به آن شخص برگردم و بگویم: "به نظر شما
06:13
hot?”
126
373680
1000
گرم است؟"
06:14
That’s very strange.
127
374680
1000
این خیلی عجیب است
06:15
But, if I say something like, “Oh, it's pretty hot today, right?”
128
375680
3780
اما، اگر چیزی شبیه این بگویم: "اوه، امروز خیلی گرم است، درست است؟"
06:19
You know that's a little bit more casual, a little bit more informal.
129
379460
2680
می‌دانید که کمی معمولی‌تر ، کمی غیررسمی‌تر است.
06:22
Alisha: Yeah.
130
382140
1000
علیشا: آره.
06:23
Davey: You don't want to scare people with these very direct questions.
131
383140
3430
دیوی: شما نمی خواهید مردم را با این سوالات بسیار مستقیم بترسانید.
06:26
Alisha: That's true.
132
386570
1290
علیشا: این درست است.
06:27
That's true and even a question--that's a great example.
133
387860
3120
این درست است و حتی یک سوال - این یک مثال عالی است.
06:30
“Do you think it's hot?” is a really weird question.
134
390980
2860
"فکر می کنی گرم است؟" واقعا سوال عجیبی است
06:33
Davey: Very strange question.
135
393840
1710
دیوی: سوال خیلی عجیبی است.
06:35
Alisha: But, again, keeping or giving people that opportunity to agree with you.
136
395550
4880
علیشاه: اما، باز هم، این فرصت را به مردم می دهیم که با شما موافق باشند.
06:40
Davey: Yes.
137
400430
1000
دیوی: بله.
06:41
Alisha: You're throwing a little opinion out there.
138
401430
1610
علیشاه: تو داری یه نظر کوچولو میزنی .
06:43
“It's hot right?”
139
403040
1000
"دمش گرمه درسته؟"
06:44
“Oh, yeah, it's hot.”
140
404040
1150
"اوه، آره، گرم است."
06:45
Davey: It's true.
141
405190
1000
دیوی: درست است.
06:46
Alisha: That's a really, really good one.
142
406190
1000
علیشا: این واقعاً خیلی خوب است.
06:47
I totally agree.
143
407190
1440
من کاملا موافقم.
06:48
But, I think for that exact same reason, I've had some people come up to me and they try
144
408630
4600
اما، فکر می‌کنم دقیقاً به همین دلیل ، برخی از افراد به سراغم آمده‌اند و سعی
06:53
to begin a conversation with, “How are you?”
145
413230
3680
می‌کنند با این جمله «چطوری؟» گفتگو را آغاز کنند.
06:56
Davey: Yeah, that's—
146
416910
1950
دیوی: بله، همین است-
06:58
Alisha: That's an introduction that you use for people that you already know.
147
418860
3710
آلیشا: این مقدمه ای است که شما برای افرادی که قبلاً می شناسید استفاده می کنید.
07:02
Davey: Yes.
148
422570
1000
دیوی: بله.
07:03
Alisha: So, don't try to start a conversation with, “How are you?”
149
423570
3150
عالیشاه: پس سعی نکن با "حالت چطوره؟"
07:06
It sounds too familiar and it's a little confusing.
150
426720
3320
خیلی آشنا به نظر می رسد و کمی گیج کننده است.
07:10
Davey: Strangers don't always want to tell you how they are.
151
430040
2670
دیوی: غریبه ها همیشه نمی خواهند به شما بگویند که چگونه هستند.
07:12
Alisha: That's true.
152
432710
1000
علیشا: این درست است.
07:13
What if I'm bad?
153
433710
1000
اگه بد باشم چی؟
07:14
I don't want to tell you.
154
434710
1000
من نمی خواهم به شما بگویم.
07:15
What if I feel bad that day?
155
435710
1420
اگر آن روز احساس بدی داشته باشم چه؟
07:17
Yeah.
156
437130
1000
آره
07:18
So, don't use how are you to introduce yourself.
157
438130
2250
بنابراین، برای معرفی خود از روش خود استفاده نکنید.
07:20
Nice one.
158
440380
1000
ایول! احسنت.
07:21
Okay.
159
441380
1000
باشه.
07:22
Davey: So, what do you have next?
160
442380
1660
دیوی: خب، بعدش چی داری؟
07:24
Alisha: Actually, maybe this is somewhat related to the one you just mentioned.
161
444040
3620
علیشاه: در واقع، شاید این تا حدودی به چیزی که شما اشاره کردید مربوط باشد.
07:27
Davey: Okay.
162
447660
1120
دیوی: باشه.
07:28
Alisha: I've got—okay, this is maybe at a party or a social event situation.
163
448780
6030
آلیشا: من دارم - باشه، این شاید در یک مهمانی یا یک رویداد اجتماعی باشد.
07:34
I have, “energetically introduce yourself and ask a question about where you are.”
164
454810
5500
من می گویم، "با انرژی خود را معرفی کنید و یک سوال در مورد جایی که هستید بپرسید."
07:40
So, this might be a little specific.
165
460310
1940
بنابراین، این ممکن است کمی خاص باشد.
07:42
But, if you go to a social event where you're there to meet people and to speak to people,
166
462250
5490
اما، اگر به یک رویداد اجتماعی می روید که در آنجا برای ملاقات با مردم و صحبت کردن با مردم حضور دارید،
07:47
if you go up to someone and you just introduce yourself with a big smile and say, “Hi!
167
467740
5400
اگر به سراغ کسی رفتید و فقط با یک لبخند بزرگ خود را معرفی کردید و بگویید: «سلام!
07:53
my name is Alisha.
168
473140
1220
اسم من علیشاه است
07:54
Have you ever been to one of these events before?”
169
474360
2860
آیا قبلاً به یکی از این رویدادها رفته اید؟»
07:57
Something like that can get the conversation started.
170
477220
2800
چنین چیزی می تواند گفتگو را آغاز کند.
08:00
But, again, this is I feel like--it's a tip that's good in a place where everyone is there
171
480020
5810
اما، دوباره، من احساس می کنم این نکته ای است که در جایی که همه برای هدفی مشابه آنجا هستند، خوب است
08:05
for a similar purpose.
172
485830
1700
.
08:07
If you do that-- to use your example, at the bus station, it's a little bit weird or if
173
487530
5310
اگر این کار را انجام دهید - به عنوان مثال، در ایستگاه اتوبوس، کمی عجیب است یا
08:12
you're if you're just in public, you pass someone on the street, it's a little strange
174
492840
4090
اگر فقط در جمع هستید، از کنار کسی در خیابان رد می شوید، کمی عجیب
08:16
to just walk up and introduce someone energetically.
175
496930
2990
است که فقط از بالا راه بروید و کسی را با انرژی معرفی کنید
08:19
But, if you're in a location where you have this chance, there are a couple of nice little
176
499920
5850
اما، اگر در مکانی هستید که این شانس را دارید، چند سوال مقدماتی کوچک وجود دارد
08:25
introductory questions you could use for events.
177
505770
3650
که می توانید از آنها برای رویدادها استفاده کنید.
08:29
That’s one that I've used, “Hi.
178
509420
2500
این یکی از مواردی است که من استفاده کرده ام، «سلام.
08:31
Is this your first time here?” or “Who do you know at this party?”
179
511920
4720
این اولین بار است که اینجا هستید؟" یا " چه کسی را در این مهمانی می شناسید؟"
08:36
“How did you find out about this event?”
180
516640
2500
"چگونه از این رویداد مطلع شدید؟"
08:39
That sort of thing.
181
519140
1240
اون جور چیزها.
08:40
Davey: Also, similar kind of question in those situations is asking someone for help or for
182
520380
4750
دیوی: همچنین، سؤال مشابهی در آن موقعیت‌ها، درخواست کمک یا اطلاعات از کسی است،
08:45
information because it lets that other person know that you're not a scary or threatening
183
525130
6920
زیرا به آن شخص اجازه می‌دهد بداند که
08:52
person in that situation either if you're asking for help.
184
532050
2150
در آن موقعیت یا اگر کمک می‌خواهید، فرد ترسناک یا تهدیدکننده‌ای نیستید .
08:54
You know, “Can you can you tell me where the kitchen is?
185
534200
2540
می دانید، "می توانید به من بگویید آشپزخانه کجاست؟
08:56
I need to put this in the refrigerator,” something like that.
186
536740
3470
من باید این را در یخچال بگذارم، چیزی شبیه به آن.
09:00
And then, that shows the other and that you're not you're not an expert on this, you're asking
187
540210
3490
و سپس، این به دیگری نشان می‌دهد و اینکه شما نیستید، شما در این مورد متخصص نیستید، از آنها کمک می‌خواهید
09:03
for their help and that kind of gives people an easy thing to engage you on to talk about
188
543700
6020
و این به مردم این امکان را می‌دهد که شما را به راحتی درگیر کنند تا در مورد علیشا صحبت کنند
09:09
Alisha: Yeah.
189
549720
1000
: بله.
09:10
Absolutely.
190
550720
1000
کاملا.
09:11
Davey: Asking for help can be a nice way, too.
191
551720
1000
دیوی: درخواست کمک نیز می تواند راه خوبی باشد.
09:12
Alisha: Yeah.
192
552720
1000
علیشا: آره.
09:13
That's a good point.
193
553720
1000
نکته خوبی است.
09:14
I think asking for help.
194
554720
1000
فکر می کنم کمک خواستن
09:15
It also kind of puts you in a slightly vulnerable position.
195
555720
1530
همچنین به نوعی شما را در موقعیت کمی آسیب پذیر قرار می دهد.
09:17
It makes you seem a little bit like, “I need help.
196
557250
3290
این باعث می شود کمی شبیه به این بشوید که «من به کمک نیاز دارم.
09:20
Please take care of me.”
197
560540
1000
لطفا مراقب من باش.»
09:21
It's a little bit interesting.
198
561540
1380
کمی جالب است.
09:22
So, that's a good tip, too, I think.
199
562920
1960
بنابراین، به نظر من، این نیز نکته خوبی است.
09:24
Okay.
200
564880
1000
باشه.
09:25
I think we're on to number three for you.
201
565880
1520
من فکر می کنم ما در رتبه سه برای شما هستیم.
09:27
Davey: We are.
202
567400
1000
دیوی: ما هستیم.
09:28
My last one is a very important one.
203
568400
2850
آخرین مورد من بسیار مهم است.
09:31
This comes at the end though.
204
571250
1520
اگرچه این در پایان می آید.
09:32
It’s “don’t take it personally if the person doesn't want to talk.”
205
572770
6140
این "اگر شخص نمی خواهد صحبت کند، آن را شخصی نگیرید."
09:38
A lot of times if you try and start a conversation with a stranger, they don't always want to
206
578910
4840
بسیاری از مواقع اگر سعی کنید با یک غریبه گفتگو کنید ، آنها همیشه نمی خواهند
09:43
talk to you.
207
583750
1000
با شما صحبت کنند.
09:44
People try and talk to the stranger, tries to talk to me.
208
584750
1590
مردم سعی می کنند و با غریبه صحبت می کنند، سعی می کند با من صحبت کند.
09:46
I might be very busy, I might have had a bad day, I may not want to talk to them, that
209
586340
4351
من ممکن است خیلی شلوغ باشم، ممکن است روز بدی داشته باشم، ممکن است نخواهم با آنها صحبت کنم، این
09:50
doesn't mean that they're a bad person or they can't speak English or anything like
210
590691
4829
به این معنی نیست که آنها آدم بدی هستند یا نمی توانند انگلیسی صحبت کنند یا هر چیز
09:55
that.
211
595520
1000
دیگری.
09:56
So, if you have that experience--you know, my first tip was “don't be shy.”
212
596520
2590
بنابراین، اگر چنین تجربه ای دارید - می دانید، اولین نکته من این بود که "خجالتی نباش."
09:59
You might be very nervous about starting a conversation with someone, and then, you work
213
599110
4480
ممکن است در مورد شروع یک مکالمه با کسی بسیار عصبی باشید، و سپس
10:03
up the courage you go and you ask them a question and they don't want to talk to you.
214
603590
4939
، شجاعت خود را به کار بگیرید و از او سوالی بپرسید و او تمایلی به صحبت با شما نداشته باشد.
10:08
That's okay.
215
608529
1000
اشکالی ندارد.
10:09
Don't take it personally.
216
609529
1000
آن را شخصی نگیرید.
10:10
It has nothing to do with you.
217
610529
1561
این هیچ ربطی به شما ندارد.
10:12
You know, you can find someone else to talk to.
218
612090
3249
می دانید، می توانید شخص دیگری را برای صحبت با او پیدا کنید .
10:15
Alisha: Mm-hmm.
219
615339
1000
علیشا: مممم.
10:16
That's true.
220
616339
1000
درست است.
10:17
That's true and I think that's especially important because depending on the culture
221
617339
3461
این درست است و من فکر می‌کنم که این امر به‌ویژه مهم است، زیرا بسته به فرهنگی
10:20
that you're from, you might have heard like, “Oh, English speakers, particularly American,
222
620800
4280
که از آن هستید، ممکن است شنیده باشید: «اوه، انگلیسی زبان‌ها، به‌ویژه آمریکایی‌ها،
10:25
they're so friendly or so outgoing.”
223
625080
2820
آن‌ها بسیار دوستانه یا بسیار صمیمی هستند.»
10:27
But if a stranger tries to speak to me or to you, maybe we're going to ignore you on
224
627900
4110
اما اگر غریبه ای بخواهد با من یا شما صحبت کند، شاید ما در خیابان به شما نادیده می
10:32
the street because we don't know who that person is or maybe like you said, we've had
225
632010
4390
گیریم زیرا نمی دانیم آن شخص کیست یا شاید همانطور که شما گفتید،
10:36
a bad day or whatever it is.
226
636400
2160
روز بدی داشته ایم یا هر چیز دیگری. است.
10:38
There are so many reasons not to want to talk to a person that you don't know so don't be
227
638560
5779
دلایل زیادی وجود دارد که نمی خواهید با کسی صحبت کنید که نمی دانید، پس ناراحت نشوید
10:44
offended, don't be sad.
228
644339
1481
، غمگین نباشید.
10:45
Davey: Don't be discouraged, don't think that, “Oh, my English is so bad.
229
645820
4870
دیوی: ناامید نشو، فکر نکن، "اوه، انگلیسی من خیلی بد است.
10:50
This person didn't want to talk to me.”
230
650690
1670
این شخص نمی‌خواست با من صحبت کند.»
10:52
Don't think that.
231
652360
1000
اینطور فکر نکن
10:53
That it could be any other reason why someone doesn't want to talk to you
232
653360
3360
این میتونه دلیل دیگه ای باشه که کسی نمیخواد باهات حرف
10:56
Alisha: Mm-hmm.
233
656720
1000
بزنه عالیشاه: مممم.
10:57
That's true.
234
657720
1000
درست است.
10:58
That's true.
235
658720
1000
درست است.
10:59
Nice tip.
236
659720
1000
نکته خوب
11:00
That's really important.
237
660720
1000
این واقعاً مهم است.
11:01
Okay, then we will move on to my last one.
238
661720
1000
خوب، پس ما به آخرین مورد من می رویم.
11:02
Okay.
239
662720
1000
باشه.
11:03
So, for my last one, this is maybe among people that you have some acquaintance with.
240
663720
5950
بنابراین، برای آخرین مورد من، این شاید در میان افرادی باشد که شما با آنها آشنایی دارید.
11:09
Maybe you're not super close to them but you've seen them before or maybe it's coworkers you're
241
669670
6300
شاید شما خیلی به آنها نزدیک نیستید اما قبلا آنها را دیده اید یا شاید این همکارانی هستند که خیلی به
11:15
not super close to but anyway you'd like to make your relationship with those people deeper.
242
675970
5080
آنها نزدیک نیستید اما به هر حال دوست دارید رابطه خود را با آن افراد عمیق تر کنید.
11:21
“you can share a story about something you did recently.”
243
681050
3729
"می توانید داستانی در مورد کاری که اخیرا انجام داده اید به اشتراک بگذارید."
11:24
Something interesting, a small short story.
244
684779
2901
یک چیز جالب، یک داستان کوتاه.
11:27
Don't tell a long, ten-minute story about going shopping for milk on the weekend.
245
687680
5320
یک داستان طولانی و ده دقیقه ای درباره رفتن به خرید شیر در آخر هفته نگویید.
11:33
That's boring.
246
693000
1000
این خسته کننده است.
11:34
But, something interesting that you did, relatively recently that maybe they can find something
247
694000
6270
اما، کار جالبی که انجام دادید، نسبتاً اخیراً که شاید آنها بتوانند
11:40
of interest or something of value in.
248
700270
2380
چیزی جالب یا چیز ارزشمندی در آن پیدا کنند.
11:42
So, maybe you found a new restaurant that was good, maybe you went to a concert and
249
702650
4790
بنابراین، شاید رستوران جدیدی پیدا کردید که خوب بود، شاید به یک کنسرت رفتید و
11:47
that was exciting, maybe you met someone interesting.
250
707440
2630
هیجان انگیز بود، شاید ملاقات کردید. کسی جالب
11:50
So, if there's something that you can share about yourself that the other person might
251
710070
4510
بنابراین، اگر چیزی وجود دارد که می توانید در مورد خودتان به اشتراک بگذارید که ممکن
11:54
find valuable, that's a good way to initiate conversation.
252
714580
5270
است برای طرف مقابل ارزشمند باشد، این راه خوبی برای شروع گفتگو است.
11:59
Davey: Yeah.
253
719850
1000
دیوی: آره.
12:00
On that point, if I can add another free tip.
254
720850
2290
در این مورد، اگر بتوانم یک نکته رایگان دیگر اضافه کنم.
12:03
Alisha: Oh, my gosh.
255
723140
1000
علیشاه: اوه خدای من.
12:04
Davey: On that note, it made me think, you spoke earlier about being vulnerable, asking-asking
256
724140
4150
دیوی: با توجه به این نکته، باعث شد فکر کنم، شما قبلا در مورد آسیب پذیر بودن صحبت کردید،
12:08
for help can show that you're vulnerable.
257
728290
2460
کمک خواستن می تواند نشان دهد که شما آسیب پذیر هستید.
12:10
Tell an embarrassing story.
258
730750
1000
یک داستان شرم آور بگویید.
12:11
Alisha: That’s good, too.
259
731750
1140
علیشا: این هم خوب است.
12:12
Davey: Don't brag.
260
732890
1000
دیوی: لاف نزن.
12:13
Don't talk about this great new car that you bought, no one wants to hear that.
261
733890
3990
در مورد این ماشین جدید و عالی که خریدید صحبت نکنید، هیچ کس نمی خواهد آن را بشنود.
12:17
Talk about how you lost your car keys immediately after you bought your new car.
262
737880
4780
در مورد اینکه چگونه کلید ماشین خود را بلافاصله پس از خرید ماشین جدید خود گم کرده اید صحبت کنید.
12:22
Tell an embarrassing story.
263
742660
1220
یک داستان شرم آور بگویید.
12:23
Tell something that will make the person laugh and will make you be vulnerable and look like
264
743880
4930
چیزی بگویید که فرد را بخنداند و شما را آسیب پذیر کند و شبیه
12:28
a normal person.
265
748810
1200
یک فرد عادی به نظر برسید.
12:30
Alisha: That's true.
266
750010
1000
علیشا: این درست است.
12:31
That's true.
267
751010
1000
درست است.
12:32
Telling—actually, that’s a good strategy.
268
752010
1760
گفتن - در واقع، این یک استراتژی خوب است.
12:33
It's called self-deprecation.
269
753770
1000
به این می گویند خود خواری.
12:34
So, it means to make yourself look bad or to put yourself in a lower status, a lower
270
754770
6810
پس به این معنی است که خود را بد جلوه دهید یا خود را در جایگاه پایین تر
12:41
position and it can be very effective for making friends and like making people laugh.
271
761580
5720
قرار دهید، و برای دوست یابی و خنداندن مردم می تواند بسیار موثر باشد .
12:47
I totally do this.
272
767300
1520
من کلا این کارو میکنم
12:48
It's actually a lot of fun when you think about it like a story about something bad
273
768820
4950
در واقع بسیار سرگرم کننده است وقتی به آن فکر می کنید مانند داستانی که در مورد
12:53
happening is often times more interesting than a story about something good happening.
274
773770
5160
اتفاق بدی رخ می دهد اغلب اوقات جالب تر از داستانی در مورد اتفاق خوب است.
12:58
Davey: That's true.
275
778930
1000
دیوی: این درست است.
12:59
All the best comedies are about terrible things happening
276
779930
3500
همه بهترین کمدی ها درباره اتفاقات وحشتناکی هستند که اتفاق می افتد
13:03
Alisha: Yeah.
277
783430
1000
علیشا: بله.
13:04
So, if you have something like a little—yeah, like you lost your car keys or you had some
278
784430
4810
بنابراین، اگر چیزی شبیه به یک چیز کوچک دارید - بله، مثل اینکه کلید ماشینتان را گم کرده اید یا
13:09
kind of funny episode where maybe you don't look like the hero of the story that's a really
279
789240
5100
یک اپیزود خنده دار داشته اید که در آن شاید شبیه قهرمان داستان نباشید، واقعاً
13:14
good one to share.
280
794340
1280
برای به اشتراک گذاشتن آن خوب است.
13:15
Have you had anything happened to you recently?
281
795620
2630
آیا اخیراً برای شما اتفاقی افتاده است؟
13:18
Davey: Oh, my gosh.
282
798250
1880
دیوی: اوه، خدای من.
13:20
I probably have.
283
800130
1110
احتمالا دارم.
13:21
Alisha: I lost my bag I just came back from traveling in Europe and my bag got lost between
284
801240
6700
علیشاه: کیفم را گم کردم تازه از سفر اروپا برگشتم و کیفم بین
13:27
Dubai Airport and Tokyo Airport.
285
807940
2950
فرودگاه دبی و فرودگاه توکیو گم شد.
13:30
And so, my bag didn't arrive so I had to go two days without any of my clothes or anything.
286
810890
7000
و به این ترتیب، کیف من به دستم نرسید و مجبور شدم دو روز بدون هیچ لباسی یا چیزی بروم.
13:37
And then, when I finally got my bag, I was like, “Yay!”
287
817890
3069
و بعد، وقتی بالاخره کیفم را گرفتم ، گفتم: "اوه!"
13:40
I got it from the delivery guy.
288
820959
1431
از تحویل دهنده گرفتم.
13:42
I was so happy.
289
822390
1110
خیلی خوشحال شدم.
13:43
I opened it up like my sunscreen and exploded inside my bag.
290
823500
4070
مثل ضد آفتاب بازش کردم و داخل کیفم منفجر شدم.
13:47
I was like, “Hmm, yeah.
291
827570
2170
گفتم: «هوم، آره.
13:49
At least, I have my objects.”
292
829740
2150
حداقل، من اشیاء خود را دارم.»
13:51
I have my clothes and thing.
293
831890
1530
من لباس و وسایلم را دارم.
13:53
Davey: And, they won't get sunburned.
294
833420
1130
دیوی: و آنها آفتاب سوخته نخواهند شد.
13:54
Alisha: Exactly.
295
834550
1000
علیشاه: دقیقا.
13:55
Now, I won't sunburn any of my clothes.
296
835550
1450
حالا من هیچکدام از لباس هایم را آفتاب نمی گیرم.
13:57
So, yeah.
297
837000
1000
پس آره.
13:58
So, I mean it's like a small relatable, “Hmm, that moment.”
298
838000
5380
بنابراین، منظورم این است که مانند یک صفحه کوچک مرتبط است، «هوم، آن لحظه».
14:03
Small relatable story that maybe someone else can identify like, “Oh, that happened to
299
843380
5330
داستان کوچک قابل ارتباطی که شاید شخص دیگری بتواند آن را شناسایی کند، مانند "اوه، این
14:08
me one time,” and then, the conversation rolls from there.
300
848710
3470
یک بار برای من اتفاق افتاد" و سپس، گفتگو از آنجا شروع می شود.
14:12
So, nice tip.
301
852180
1680
بنابراین، نکته خوبی است.
14:13
Okay, are you out of free tips?
302
853860
2200
خوب، آیا شما از راهنمایی رایگان؟
14:16
Are those all your free tips?
303
856060
1430
آیا اینها همه نکات رایگان شما هستند؟
14:17
Davey: That's all for today
304
857490
1000
دیوی: این همه برای امروز
14:18
Alisha: For conversation starters.
305
858490
1000
علیشا: برای شروع گفتگو.
14:19
Davey: That’s all I got today.
306
859490
1000
دیوی: این تمام چیزی است که امروز به دست آوردم.
14:20
Alisha: We can't continue this conversation.
307
860490
1659
علیشاه: نمی توانیم این صحبت را ادامه دهیم.
14:22
That's a different subject.
308
862149
1761
این یک موضوع متفاوت است.
14:23
Alright.
309
863910
1000
بسیار خوب.
14:24
Well, we'll finish there for today.
310
864910
1890
خوب، ما برای امروز آنجا را تمام می کنیم.
14:26
Thanks very much for joining us for this episode of English Topics.
311
866800
2960
از اینکه در این قسمت از موضوعات انگلیسی با ما همراه بودید بسیار سپاسگزاریم .
14:29
Davey, thanks very much for joining us.
312
869760
1760
دیوی، بسیار متشکرم که به ما پیوستید.
14:31
Davey: Thank you for having me.
313
871520
1000
دیوی: از اینکه من را در اختیار دارید متشکرم.
14:32
Alisha: If you like this video, please make sure to hit the like button and subscribe
314
872520
3700
علیشاه: اگر این ویدیو را دوست دارید، لطفا دکمه لایک را بزنید و در
14:36
to our channel as well.
315
876220
1550
کانال ما نیز عضو شوید.
14:37
Also, if you want to find more content like this, please make sure to check us out at
316
877770
4030
همچنین، اگر می‌خواهید محتوای بیشتری مانند این بیابید، لطفاً از ما در
14:41
EnglishClass101.com.
317
881800
1340
EnglishClass101.com دیدن کنید.
14:43
If have any ideas for how to start a conversation that you use, please make sure to leave it
318
883140
6260
اگر ایده‌ای برای نحوه شروع مکالمه دارید، لطفاً حتماً آن را
14:49
in a comment too so we can check it out.
319
889400
2620
در یک نظر بگذارید تا بتوانیم آن را بررسی کنیم.
14:52
Thanks very much for watching this episode and we'll see you again soon. Bye.
320
892020
3960
از تماشای این قسمت بسیار متشکریم و به زودی دوباره شما را خواهیم دید. خدا حافظ.
14:55
Davey: Bye!
321
895980
1020
دیوی: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7