English Topics - How to Start a Conversation

38,771 views ・ 2017-12-30

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Don’t miss out on new videos. Click the bell.
0
510
3060
No te pierdas los nuevos videos. Haz clic en la campana.
00:03
And, if you enjoy this video, give it a thumbs up for more.
1
3570
3170
Y, si te gusta este video, dale me gusta para más.
00:06
Alisha: Hi, everybody!
2
6740
1200
Alisha: ¡Hola a todos!
00:07
Welcome back to English Topics.
3
7940
1700
Bienvenido de nuevo a Temas en inglés.
00:09
My name is Alisha and I'm joined by…
4
9640
2230
Mi nombre es Alisha y me acompaña…
00:11
Davey: Davey.
5
11870
1000
Davey: Davey.
00:12
Alisha: Hi, Davey.
6
12870
1000
Alisha: Hola Davey.
00:13
So, today, our topic is going to be “How to Start a Conversation in English”.
7
13870
5840
Entonces, hoy, nuestro tema será " Cómo iniciar una conversación en inglés".
00:19
So, both of us have tried to prepare a few tips that might help you as you try to start
8
19710
6780
Por lo tanto, ambos hemos tratado de preparar algunos consejos que pueden ayudarlo a medida que intenta iniciar
00:26
conversations in your English language studies.
9
26490
4330
conversaciones en sus estudios del idioma inglés.
00:30
So, let's begin.
10
30820
2140
Vamos a empezar.
00:32
Alisha: You’re going to start first again?
11
32960
3050
Alisha: ¿Vas a empezar primero otra vez?
00:36
Davey: Okay.
12
36010
1000
Davey: Está bien.
00:37
Alisha: I’ll start.
13
37010
1000
Alisha: Voy a empezar.
00:38
I can start first again.
14
38010
1000
Puedo empezar primero otra vez.
00:39
Davey: I’ll start.
15
39010
1000
Davey: Voy a empezar.
00:40
Alisha: Okay.
16
40010
1000
Alisha: Está bien.
00:41
You go first.
17
41010
1000
Vas primero.
00:42
Davey: We're giving tips on how to start a conversation and I will start today.
18
42010
1000
Davey: Estamos dando consejos sobre cómo iniciar una conversación y comenzaré hoy.
00:43
My first tip is very important.
19
43010
1000
Mi primer consejo es muy importante.
00:44
I’m trying to follow myself right now, “don’t be shy.”
20
44010
2549
Estoy tratando de seguirme a mí mismo en este momento, "no seas tímido".
00:46
Very important tip.
21
46559
1451
Consejo muy importante.
00:48
This isn't really so much a language learning tip.
22
48010
2279
En realidad, esto no es tanto un consejo para aprender idiomas.
00:50
Well, it doesn't seem like a language learning tip but I think it really is because whenever
23
50289
4421
Bueno, no parece un consejo para aprender idiomas, pero creo que realmente lo es porque cuando
00:54
you communicate in a second language or a foreign language, it can be really nerve-racking.
24
54710
6410
te comunicas en un segundo idioma o en un idioma extranjero, puede ser realmente estresante.
01:01
It can make you very nervous very anxious to try and do that especially if you're talking
25
61120
5240
Puede ponerte muy nervioso, muy ansioso por tratar de hacer eso, especialmente si estás hablando
01:06
to someone for the first time.
26
66360
1570
con alguien por primera vez.
01:07
And so, the first thing is just to remind yourself that it's not a big deal and to not
27
67930
7280
Entonces, lo primero es recordarte a ti mismo que no es gran cosa y que no
01:15
be shy and be confident and if you can maintain that attitude as you begin to talk to someone
28
75210
6530
debes ser tímido y tener confianza y si puedes mantener esa actitud cuando comienzas a hablar con
01:21
it will be much easier, I think.
29
81740
1390
alguien, será mucho más fácil, creo.
01:23
Alisha: I agree.
30
83130
1000
alisha: estoy de acuerdo.
01:24
I agree or even like you say, even if you are shy just pretend that you're not shy.
31
84130
6090
Estoy de acuerdo o incluso como dices, incluso si eres tímido solo finge que no eres tímido.
01:30
Davey: That's a good tip.
32
90220
1060
Davey: Ese es un buen consejo.
01:31
Alisha: You know, if you can just pretend just for a few minutes just to start the conversation
33
91280
5920
Alisha: Sabes, si puedes fingir solo por unos minutos solo para comenzar la
01:37
or to continue a conversation a little bit, it can be good even if you feel shy.
34
97200
4720
conversación o continuarla un poco , puede ser bueno incluso si te sientes tímido.
01:41
Davey: I agree and you might find too oftentimes people who would say that they are shy, when
35
101920
6240
Davey: Estoy de acuerdo y es posible que con demasiada frecuencia encuentre personas que dirían que son tímidas,
01:48
they talk to someone in another language, they can have a different personality.
36
108160
4430
cuando hablan con alguien en otro idioma , pueden tener una personalidad diferente.
01:52
It's a chance to have a different personality in a different language.
37
112590
3560
Es una oportunidad de tener una personalidad diferente en un idioma diferente.
01:56
So, if you tell yourself that too, when you speak English, when you speak another language,
38
116150
4990
Entonces, si te dices eso también, cuando hablas inglés, cuando hablas otro idioma,
02:01
you're more confident than you are when you speak your own language.
39
121140
2800
tienes más confianza que cuando hablas tu propio idioma.
02:03
Alisha: Yeah, that’s true.
40
123940
1260
Alisha: Sí, eso es cierto.
02:05
I've heard that before actually people who say that they feel like they're more outgoing
41
125200
4239
He escuchado eso antes de personas que dicen que sienten que son más extrovertidas
02:09
when they speak English.
42
129439
1300
cuando hablan inglés.
02:10
If that's the case, maybe that's good for you.
43
130739
2110
Si ese es el caso, tal vez sea bueno para ti.
02:12
Also, just in general, another point about—maybe not only starting conversations but continuing
44
132849
5780
Además, en general, otro punto sobre: ​​tal vez no solo iniciar conversaciones sino
02:18
them to work comfortably.
45
138629
2280
continuarlas para trabajar cómodamente.
02:20
English language speakers are with interruptions to some point like you shouldn't always interrupt…
46
140909
4950
Los angloparlantes tienen interrupciones hasta cierto punto, como si no siempre debieras interrumpir...
02:25
Davey: Yup, they are pretty comfortable with it.
47
145859
1660
Davey: Sí, se sienten bastante cómodos con eso.
02:27
Alisha: …the other speaker.
48
147519
1000
Alisha: …el otro orador.
02:28
See?
49
148519
1000
¿Ver?
02:29
He just did it.
50
149519
1000
Él simplemente lo hizo.
02:30
So, we're very comfortable with it.
51
150519
1690
Entonces, estamos muy cómodos con eso.
02:32
So, you don't need to wait for an invitation to speak in a conversation.
52
152209
4250
Por lo tanto, no necesita esperar una invitación para hablar en una conversación.
02:36
You can just join in or maybe agree with the person who's speaking or disagree with the
53
156459
5030
Puede simplemente unirse o tal vez estar de acuerdo con la persona que está hablando o en desacuerdo con la
02:41
person who's speaking, as a way to join a conversation that's already in progress.
54
161489
4601
persona que está hablando, como una forma de unirse a una conversación que ya está en curso.
02:46
Yeah.
55
166090
1000
Sí.
02:47
Nice one.
56
167090
1000
Buena esa.
02:48
That's a good one.
57
168090
1000
Esa es buena.
02:49
Okay.
58
169090
1000
Bueno.
02:50
I will share a tip.
59
170090
1610
Compartiré un consejo.
02:51
Mine are a little bit--I don't know.
60
171700
2039
Los míos son un poco... no sé.
02:53
They're very dependent on maybe who you're talking to, maybe what your relationship is.
61
173739
5511
Son muy dependientes de quizás con quién estás hablando, quizás cuál sea tu relación.
02:59
So, let's say for this one you are in a place where like a restaurant or a bar or something
62
179250
8159
Entonces, digamos que en este caso estás en un lugar como un restaurante o un bar o algo así
03:07
and you don't know the person you'd like to speak to but maybe there's someone attractive
63
187409
5550
y no conoces a la persona con la que te gustaría hablar, pero tal vez hay alguien atractivo con quien
03:12
you'd like to speak to or maybe you want to speak with the bartender or something.
64
192959
4920
te gustaría hablar o tal vez quieres hablar con el cantinero o algo así.
03:17
So, maybe this is better if you're trying to speak to a fellow customer.
65
197879
3480
Entonces, tal vez esto sea mejor si está tratando de hablar con otro cliente.
03:21
So, I have—it’s sort of small—"make a simple comment about something happening
66
201359
5231
Entonces, tengo, es un poco pequeño, "hacer un comentario simple sobre algo que sucede
03:26
in the surroundings.”
67
206590
1320
en los alrededores".
03:27
So, this should be, one, a simple comment, two, something that the other person can clearly
68
207910
7399
Entonces, esto debería ser, uno, un simple comentario, dos, algo que la otra persona pueda
03:35
see, and three, something that you can agree on easily.
69
215309
4311
ver claramente, y tres, algo en lo que puedan ponerse de acuerdo fácilmente.
03:39
So, for example, if somebody has just walked by the restaurant wearing a crazy hat, you
70
219620
6649
Entonces, por ejemplo, si alguien acaba de pasar por el restaurante con un loco sombrero,
03:46
could say, “Oh, did you see that guy?”
71
226269
2400
podrías decir: "Oh, ¿viste a ese tipo?"
03:48
Something like that.
72
228669
1000
Algo así.
03:49
Something that it's easy to agree on to initiate the conversation.
73
229669
3421
Algo en lo que sea fácil ponerse de acuerdo para iniciar la conversación.
03:53
Or maybe there’s a TV in the bar like “Whoa, did you see that play?” or something that
74
233090
6079
O tal vez hay un televisor en el bar que dice "Vaya , ¿viste esa obra?". o algo que
03:59
maybe you can identify that you may be shared with the other person during the time you've
75
239169
6000
tal vez puedas identificar que puedas compartir con la otra persona durante el tiempo que han
04:05
been in that space together.
76
245169
1640
estado juntos en ese espacio.
04:06
So, this should be a very simple comment.
77
246809
2210
Entonces, este debería ser un comentario muy simple.
04:09
Don't make a weird comment here.
78
249019
1760
No hagas un comentario raro aquí.
04:10
Make it very, very relaxed.
79
250779
4151
Hazlo muy , muy relajado.
04:14
Create a relaxed environment that the other person feels they can join in easily.
80
254930
3840
Cree un ambiente relajado en el que la otra persona sienta que puede unirse fácilmente.
04:18
Mm.
81
258770
1000
Mm.
04:19
Davey: That's a very good tip.
82
259770
1880
Davey: Ese es un muy buen consejo.
04:21
Alisha: I'm trying to think of maybe a time that I used this or maybe I wanted to make
83
261650
5370
Alisha: Estoy tratando de pensar en un momento en el que usé esto o tal vez quería hacer
04:27
a comment and there was another person that happened to be there and we had a moment where
84
267020
5120
un comentario y había otra persona que estaba allí y tuvimos un momento en el
04:32
we agreed on something.
85
272140
1500
que acordamos algo.
04:33
Davey: Right.
86
273640
1000
Davey: Correcto.
04:34
Alisha: But then the conversation didn't really continue.
87
274640
1600
Alisha: Pero luego la conversación realmente no continuó.
04:36
Davey: Yes.
88
276240
1000
Davey: Sí.
04:37
Alisha: So, it's kind of a good way to test and see if that other person wants to speak
89
277240
4070
Alisha: Entonces, es amable una buena manera de probar y ver si esa otra persona quiere hablar
04:41
to you too.
90
281310
1090
con usted también.
04:42
Davey: Yes, yeah.
91
282400
1670
Davey: Sí, sí.
04:44
That's a good point and it makes me think—this isn't one of my tips this is an extra—a
92
284070
3320
Ese es un buen punto y me hace pensar, este no es uno de mis consejos, es un extra,
04:47
free tip.
93
287390
1000
un propina.
04:48
You're getting a free, freebie tip now—
94
288390
1290
Obtendrás una propina gratis ahora—
04:49
Alisha: Tips everywhere.
95
289680
1790
Alisha: Sugerencias en todas partes.
04:51
Davey: They're flying around.
96
291470
2380
Davey: Están volando alrededor.
04:53
To be patient, wait for your opening too because you might want to talk to this person next
97
293850
4980
Para ser paciente, espera tu apertura también porque Es posible que desee hablar con la persona
04:58
to you but if you just butt in with a question out of nowhere it might seem very strange.
98
298830
4070
que está a su lado, pero si simplemente se entromete con una pregunta de la nada, puede parecer muy extraño.
05:02
But, if you wait and have a moment, wait for that guy with the funny hat to walk by, and
99
302900
5980
Pero, si esperas y tienes un momento, espera a que ese tipo con el sombrero divertido pase, y
05:08
then, you have your opening, then you have a natural point that you can enter a conversation
100
308880
6051
luego, tienes tu oportunidad, entonces tienes un punto natural en el que puedes entablar una conversación
05:14
with someone
101
314931
1000
con alguien
05:15
Alisha: Yeah, and I think—
102
315931
1000
Alisha: Sí, y yo piensa—
05:16
Davey: So, be patient.
103
316931
1000
Davey: Entonces, sea paciente.
05:17
Alisha: Totally.
104
317931
1000
Alisha: Totalmente.
05:18
Going back to your point about not being shy, don't be so focused on waiting for that moment
105
318931
4639
Volviendo a tu punto sobre no ser tímido, no te concentres tanto en esperar ese momento
05:23
that you just pick something really strange.
106
323570
1980
que simplemente elijas algo realmente extraño.
05:25
Davey: Yes.
107
325550
1000
Davey: Sí.
05:26
Yeah.
108
326550
1000
Sí.
05:27
Alisha: Like, if I like walked up to you, I don't know you, in a bar, “Did you hear
109
327550
3010
Alisha: Como, si me gusta caminar hacia ti, no te conozco, en un bar, "¿Escuchaste
05:30
that noise?”
110
330560
1000
ese ruido?"
05:31
Davey: Yes.
111
331560
1000
Davey: Sí.
05:32
Alisha: I think that's a really strange question.
112
332560
2170
Alisha: Creo que es una pregunta realmente extraña.
05:34
Maybe he did hear that noise but that's a really strange question to introduce yourself.
113
334730
4880
Tal vez escuchó ese ruido, pero esa es una pregunta realmente extraña para presentarse.
05:39
Davey.
114
339610
1000
Davey.
05:40
Yeah.
115
340610
1000
Sí.
05:41
That's true.
116
341610
1000
Es verdad.
05:42
Actually, all this kind of relates to my second tip.
117
342610
1220
En realidad, todo esto se relaciona con mi segundo consejo.
05:43
That's very similar to your tip about making a kind of comment was “ask an indirect question.”
118
343830
6410
Eso es muy similar a su consejo acerca de hacer un tipo de comentario: "haga una pregunta indirecta".
05:50
And, I noticed a lot of the comments, your tip was to make a comment but a lot of your
119
350240
5030
Y noté muchos de los comentarios, su sugerencia fue hacer un comentario, pero muchos de sus
05:55
comments, the examples you gave are questions.
120
355270
1750
comentarios, los ejemplos que dio son preguntas.
05:57
Alisha: That’s true.
121
357020
1000
Alisha: Eso es verdad.
05:58
Davey: Importantly, I think that those questions should be kind of indirect questions.
122
358020
3730
Davey: Es importante destacar que creo que esas preguntas deberían ser preguntas indirectas.
06:01
For example, if I'm standing at the bus stop and I want to start a conversation with someone
123
361750
5710
Por ejemplo, si estoy parado en la parada del autobús y quiero iniciar una conversación con otra
06:07
else standing at the bus stop.
124
367460
2030
persona que está parada en la parada del autobús.
06:09
Let's say it's very, very hot but if I turn to that person and say, “Do you think it's
125
369490
4190
Digamos que hace mucho, mucho calor, pero si me dirijo a esa persona y le digo: "¿Crees que hace
06:13
hot?”
126
373680
1000
calor?"
06:14
That’s very strange.
127
374680
1000
Eso es muy extraño.
06:15
But, if I say something like, “Oh, it's pretty hot today, right?”
128
375680
3780
Pero, si digo algo como, "Oh, hace bastante calor hoy, ¿verdad?"
06:19
You know that's a little bit more casual, a little bit more informal.
129
379460
2680
Sabes que es un poco más casual, un poco más informal.
06:22
Alisha: Yeah.
130
382140
1000
alisha: si
06:23
Davey: You don't want to scare people with these very direct questions.
131
383140
3430
Davey: No quieres asustar a la gente con estas preguntas tan directas.
06:26
Alisha: That's true.
132
386570
1290
Alisha: Eso es verdad.
06:27
That's true and even a question--that's a great example.
133
387860
3120
Eso es cierto e incluso una pregunta, ese es un gran ejemplo.
06:30
“Do you think it's hot?” is a really weird question.
134
390980
2860
"¿Crees que hace calor?" es una pregunta realmente extraña .
06:33
Davey: Very strange question.
135
393840
1710
Davey: Pregunta muy extraña.
06:35
Alisha: But, again, keeping or giving people that opportunity to agree with you.
136
395550
4880
Alisha: Pero, de nuevo, mantener o dar a las personas la oportunidad de estar de acuerdo contigo.
06:40
Davey: Yes.
137
400430
1000
Davey: Sí.
06:41
Alisha: You're throwing a little opinion out there.
138
401430
1610
Alisha: Estás lanzando una pequeña opinión por ahí.
06:43
“It's hot right?”
139
403040
1000
"Hace calor, ¿verdad?"
06:44
“Oh, yeah, it's hot.”
140
404040
1150
"Oh, sí, hace calor".
06:45
Davey: It's true.
141
405190
1000
Davey: Es verdad.
06:46
Alisha: That's a really, really good one.
142
406190
1000
Alisha: Esa es muy, muy buena.
06:47
I totally agree.
143
407190
1440
Estoy totalmente de acuerdo.
06:48
But, I think for that exact same reason, I've had some people come up to me and they try
144
408630
4600
Pero, creo que exactamente por la misma razón , algunas personas se me acercaron y trataron
06:53
to begin a conversation with, “How are you?”
145
413230
3680
de comenzar una conversación con "¿Cómo estás?"
06:56
Davey: Yeah, that's—
146
416910
1950
Davey: Sí, eso es—
06:58
Alisha: That's an introduction that you use for people that you already know.
147
418860
3710
Alisha: Esa es una introducción que usas para las personas que ya conoces.
07:02
Davey: Yes.
148
422570
1000
Davey: Sí.
07:03
Alisha: So, don't try to start a conversation with, “How are you?”
149
423570
3150
Alisha: Entonces, no intentes iniciar una conversación con "¿Cómo estás?"
07:06
It sounds too familiar and it's a little confusing.
150
426720
3320
Suena demasiado familiar y es un poco confuso.
07:10
Davey: Strangers don't always want to tell you how they are.
151
430040
2670
Davey: Los extraños no siempre quieren decirte cómo son.
07:12
Alisha: That's true.
152
432710
1000
Alisha: Eso es verdad.
07:13
What if I'm bad?
153
433710
1000
¿Qué pasa si soy malo?
07:14
I don't want to tell you.
154
434710
1000
No quiero decírtelo.
07:15
What if I feel bad that day?
155
435710
1420
¿Qué pasa si me siento mal ese día?
07:17
Yeah.
156
437130
1000
Sí.
07:18
So, don't use how are you to introduce yourself.
157
438130
2250
Así que no uses cómo estás para presentarte.
07:20
Nice one.
158
440380
1000
Buena esa.
07:21
Okay.
159
441380
1000
Bueno.
07:22
Davey: So, what do you have next?
160
442380
1660
Davey: Entonces, ¿qué tienes ahora?
07:24
Alisha: Actually, maybe this is somewhat related to the one you just mentioned.
161
444040
3620
Alisha: En realidad, tal vez esto esté relacionado con el que acabas de mencionar.
07:27
Davey: Okay.
162
447660
1120
Davey: Está bien.
07:28
Alisha: I've got—okay, this is maybe at a party or a social event situation.
163
448780
6030
Alisha: Tengo, está bien, esto es quizás en una fiesta o en un evento social.
07:34
I have, “energetically introduce yourself and ask a question about where you are.”
164
454810
5500
Tengo, “preséntese enérgicamente y haga una pregunta sobre dónde se encuentra”.
07:40
So, this might be a little specific.
165
460310
1940
Entonces, esto podría ser un poco específico.
07:42
But, if you go to a social event where you're there to meet people and to speak to people,
166
462250
5490
Pero, si vas a un evento social donde estás allí para conocer gente y hablar con la gente,
07:47
if you go up to someone and you just introduce yourself with a big smile and say, “Hi!
167
467740
5400
si te acercas a alguien y simplemente te presentas con una gran sonrisa y dices: “¡Hola!
07:53
my name is Alisha.
168
473140
1220
mi nombre es Alisha.
07:54
Have you ever been to one of these events before?”
169
474360
2860
¿Alguna vez has estado en uno de estos eventos antes?”
07:57
Something like that can get the conversation started.
170
477220
2800
Algo así puede iniciar la conversación.
08:00
But, again, this is I feel like--it's a tip that's good in a place where everyone is there
171
480020
5810
Pero, de nuevo, esto es lo que siento: es un consejo que es bueno en un lugar donde todos están allí
08:05
for a similar purpose.
172
485830
1700
con un propósito similar.
08:07
If you do that-- to use your example, at the bus station, it's a little bit weird or if
173
487530
5310
Si haces eso, para usar tu ejemplo, en la estación de autobuses, es un poco extraño o
08:12
you're if you're just in public, you pass someone on the street, it's a little strange
174
492840
4090
si solo estás en público, te cruzas con alguien en la calle, es un poco
08:16
to just walk up and introduce someone energetically.
175
496930
2990
extraño simplemente caminar y presentar a alguien enérgicamente.
08:19
But, if you're in a location where you have this chance, there are a couple of nice little
176
499920
5850
Pero, si está en un lugar donde tiene esta oportunidad, hay un par de pequeñas
08:25
introductory questions you could use for events.
177
505770
3650
preguntas introductorias que podría usar para los eventos.
08:29
That’s one that I've used, “Hi.
178
509420
2500
Ese es uno que he usado, “Hola.
08:31
Is this your first time here?” or “Who do you know at this party?”
179
511920
4720
¿Es esta su primera vez aquí?" o "¿ A quién conoces en esta fiesta?"
08:36
“How did you find out about this event?”
180
516640
2500
"¿Cómo te enteraste de este evento?"
08:39
That sort of thing.
181
519140
1240
Esa clase de cosas.
08:40
Davey: Also, similar kind of question in those situations is asking someone for help or for
182
520380
4750
Davey: Además, un tipo de pregunta similar en esas situaciones es pedir ayuda o
08:45
information because it lets that other person know that you're not a scary or threatening
183
525130
6920
información a alguien porque le permite a esa otra persona saber que no eres una persona aterradora o amenazante
08:52
person in that situation either if you're asking for help.
184
532050
2150
en esa situación si estás pidiendo ayuda.
08:54
You know, “Can you can you tell me where the kitchen is?
185
534200
2540
Ya sabes, “¿Puedes decirme dónde está la cocina?
08:56
I need to put this in the refrigerator,” something like that.
186
536740
3470
Necesito poner esto en el refrigerador”, algo así.
09:00
And then, that shows the other and that you're not you're not an expert on this, you're asking
187
540210
3490
Y luego, eso muestra al otro y que no eres un experto en esto, estás
09:03
for their help and that kind of gives people an easy thing to engage you on to talk about
188
543700
6020
pidiendo su ayuda y eso les da a las personas una manera fácil de involucrarte para hablar sobre
09:09
Alisha: Yeah.
189
549720
1000
Alisha: Sí.
09:10
Absolutely.
190
550720
1000
Absolutamente.
09:11
Davey: Asking for help can be a nice way, too.
191
551720
1000
Davey: Pedir ayuda también puede ser una buena manera.
09:12
Alisha: Yeah.
192
552720
1000
alisha: si
09:13
That's a good point.
193
553720
1000
Ese es un buen punto.
09:14
I think asking for help.
194
554720
1000
Pienso pedir ayuda.
09:15
It also kind of puts you in a slightly vulnerable position.
195
555720
1530
También te pone en una posición un poco vulnerable .
09:17
It makes you seem a little bit like, “I need help.
196
557250
3290
Te hace parecer un poco como, “ Necesito ayuda.
09:20
Please take care of me.”
197
560540
1000
Porfavor cuidame."
09:21
It's a little bit interesting.
198
561540
1380
Es un poco interesante.
09:22
So, that's a good tip, too, I think.
199
562920
1960
Creo que también es un buen consejo.
09:24
Okay.
200
564880
1000
Bueno.
09:25
I think we're on to number three for you.
201
565880
1520
Creo que estamos en el número tres para ti.
09:27
Davey: We are.
202
567400
1000
Davey: Lo somos.
09:28
My last one is a very important one.
203
568400
2850
La última es muy importante.
09:31
This comes at the end though.
204
571250
1520
Aunque esto viene al final.
09:32
It’s “don’t take it personally if the person doesn't want to talk.”
205
572770
6140
Es "no te lo tomes como algo personal si la persona no quiere hablar".
09:38
A lot of times if you try and start a conversation with a stranger, they don't always want to
206
578910
4840
Muchas veces, si intenta iniciar una conversación con un extraño, no siempre quiere
09:43
talk to you.
207
583750
1000
hablar con usted.
09:44
People try and talk to the stranger, tries to talk to me.
208
584750
1590
La gente trata de hablar con el extraño, trata de hablar conmigo.
09:46
I might be very busy, I might have had a bad day, I may not want to talk to them, that
209
586340
4351
Puede que esté muy ocupado, puede que haya tenido un mal día, puede que no quiera hablar con ellos, eso
09:50
doesn't mean that they're a bad person or they can't speak English or anything like
210
590691
4829
no quiere decir que sean malas personas o que no hablen inglés ni nada por el
09:55
that.
211
595520
1000
estilo.
09:56
So, if you have that experience--you know, my first tip was “don't be shy.”
212
596520
2590
Entonces, si tienes esa experiencia, ya sabes, mi primer consejo fue "no seas tímido".
09:59
You might be very nervous about starting a conversation with someone, and then, you work
213
599110
4480
Puede que estés muy nervioso por iniciar una conversación con alguien, y luego, te armas
10:03
up the courage you go and you ask them a question and they don't want to talk to you.
214
603590
4939
de valor, vas y les haces una pregunta y no quieren hablar contigo.
10:08
That's okay.
215
608529
1000
Esta bien.
10:09
Don't take it personally.
216
609529
1000
No lo tomes como algo personal.
10:10
It has nothing to do with you.
217
610529
1561
No tiene nada que ver contigo.
10:12
You know, you can find someone else to talk to.
218
612090
3249
Ya sabes, puedes encontrar a alguien más con quien hablar.
10:15
Alisha: Mm-hmm.
219
615339
1000
Alisha: Mm-hmm.
10:16
That's true.
220
616339
1000
Es verdad.
10:17
That's true and I think that's especially important because depending on the culture
221
617339
3461
Eso es cierto y creo que es especialmente importante porque dependiendo de la cultura de la
10:20
that you're from, you might have heard like, “Oh, English speakers, particularly American,
222
620800
4280
que seas, es posible que hayas escuchado cosas como: "Oh, los angloparlantes, particularmente los estadounidenses
10:25
they're so friendly or so outgoing.”
223
625080
2820
, son muy amigables o muy extrovertidos".
10:27
But if a stranger tries to speak to me or to you, maybe we're going to ignore you on
224
627900
4110
Pero si un extraño trata de hablar conmigo o contigo, tal vez te vamos a ignorar en
10:32
the street because we don't know who that person is or maybe like you said, we've had
225
632010
4390
la calle porque no sabemos quién es esa persona o tal vez como dijiste, hemos tenido
10:36
a bad day or whatever it is.
226
636400
2160
un mal día o lo que sea. es.
10:38
There are so many reasons not to want to talk to a person that you don't know so don't be
227
638560
5779
Hay tantas razones para no querer hablar con una persona que no conoces, así que no te
10:44
offended, don't be sad.
228
644339
1481
ofendas, no estés triste.
10:45
Davey: Don't be discouraged, don't think that, “Oh, my English is so bad.
229
645820
4870
Davey: No se desanime, no piense que, “Oh, mi inglés es tan malo.
10:50
This person didn't want to talk to me.”
230
650690
1670
Esta persona no quería hablar conmigo”.
10:52
Don't think that.
231
652360
1000
No pienses eso.
10:53
That it could be any other reason why someone doesn't want to talk to you
232
653360
3360
Que podría ser cualquier otra razón por la que alguien no quiere hablar contigo
10:56
Alisha: Mm-hmm.
233
656720
1000
Alisha: Mm-hmm.
10:57
That's true.
234
657720
1000
Es verdad.
10:58
That's true.
235
658720
1000
Es verdad.
10:59
Nice tip.
236
659720
1000
buen consejo
11:00
That's really important.
237
660720
1000
Eso es muy importante.
11:01
Okay, then we will move on to my last one.
238
661720
1000
Bien, entonces pasaremos a la última.
11:02
Okay.
239
662720
1000
Bueno.
11:03
So, for my last one, this is maybe among people that you have some acquaintance with.
240
663720
5950
Entonces, para mi último, esto es quizás entre personas con las que tiene algún conocimiento.
11:09
Maybe you're not super close to them but you've seen them before or maybe it's coworkers you're
241
669670
6300
Tal vez no eres muy cercano a ellos pero los has visto antes o tal vez son compañeros de trabajo con los que no eres
11:15
not super close to but anyway you'd like to make your relationship with those people deeper.
242
675970
5080
muy cercano pero de todos modos te gustaría profundizar tu relación con esas personas.
11:21
“you can share a story about something you did recently.”
243
681050
3729
“Puedes compartir una historia sobre algo que hayas hecho recientemente”.
11:24
Something interesting, a small short story.
244
684779
2901
Algo interesante, una pequeña historia corta.
11:27
Don't tell a long, ten-minute story about going shopping for milk on the weekend.
245
687680
5320
No cuente una historia larga de diez minutos sobre ir a comprar leche el fin de semana.
11:33
That's boring.
246
693000
1000
Eso es aburrido.
11:34
But, something interesting that you did, relatively recently that maybe they can find something
247
694000
6270
Pero, algo interesante que hiciste, relativamente recientemente, en lo que tal vez puedan encontrar algo
11:40
of interest or something of value in.
248
700270
2380
de interés o algo de valor.
11:42
So, maybe you found a new restaurant that was good, maybe you went to a concert and
249
702650
4790
Entonces, tal vez encontraste un nuevo restaurante que era bueno, tal vez fuiste a un concierto y
11:47
that was exciting, maybe you met someone interesting.
250
707440
2630
eso fue emocionante, tal vez conociste alguien interesante
11:50
So, if there's something that you can share about yourself that the other person might
251
710070
4510
Entonces, si hay algo que puedas compartir sobre ti mismo que la otra persona pueda
11:54
find valuable, that's a good way to initiate conversation.
252
714580
5270
encontrar valioso, esa es una buena manera de iniciar una conversación.
11:59
Davey: Yeah.
253
719850
1000
davey: si
12:00
On that point, if I can add another free tip.
254
720850
2290
En ese punto, si puedo agregar otro consejo gratuito.
12:03
Alisha: Oh, my gosh.
255
723140
1000
Alisha: Oh, Dios mío.
12:04
Davey: On that note, it made me think, you spoke earlier about being vulnerable, asking-asking
256
724140
4150
Davey: En ese sentido, me hizo pensar, antes hablaste sobre ser vulnerable, pedir-
12:08
for help can show that you're vulnerable.
257
728290
2460
pedir ayuda puede mostrar que eres vulnerable.
12:10
Tell an embarrassing story.
258
730750
1000
Contar una historia vergonzosa.
12:11
Alisha: That’s good, too.
259
731750
1140
Alisha: Eso también es bueno.
12:12
Davey: Don't brag.
260
732890
1000
Davey: No presumas.
12:13
Don't talk about this great new car that you bought, no one wants to hear that.
261
733890
3990
No hables de este gran auto nuevo que compraste, nadie quiere escuchar eso.
12:17
Talk about how you lost your car keys immediately after you bought your new car.
262
737880
4780
Hable acerca de cómo perdió las llaves de su auto inmediatamente después de comprar su auto nuevo.
12:22
Tell an embarrassing story.
263
742660
1220
Contar una historia vergonzosa.
12:23
Tell something that will make the person laugh and will make you be vulnerable and look like
264
743880
4930
Dile algo que haga reír a la persona y que te haga sentir vulnerable y parecer
12:28
a normal person.
265
748810
1200
una persona normal.
12:30
Alisha: That's true.
266
750010
1000
Alisha: Eso es verdad.
12:31
That's true.
267
751010
1000
Es verdad.
12:32
Telling—actually, that’s a good strategy.
268
752010
1760
Decir, en realidad, esa es una buena estrategia.
12:33
It's called self-deprecation.
269
753770
1000
Se llama autodesprecio.
12:34
So, it means to make yourself look bad or to put yourself in a lower status, a lower
270
754770
6810
Entonces, significa hacerte quedar mal o ponerte en un estatus más bajo, una posición más baja
12:41
position and it can be very effective for making friends and like making people laugh.
271
761580
5720
y puede ser muy efectivo para hacer amigos y hacer reír a la gente.
12:47
I totally do this.
272
767300
1520
Totalmente hago esto.
12:48
It's actually a lot of fun when you think about it like a story about something bad
273
768820
4950
En realidad, es muy divertido cuando lo piensas como si una historia sobre algo malo que
12:53
happening is often times more interesting than a story about something good happening.
274
773770
5160
sucede a menudo es más interesante que una historia sobre algo bueno que sucede.
12:58
Davey: That's true.
275
778930
1000
Davey: Eso es verdad.
12:59
All the best comedies are about terrible things happening
276
779930
3500
Todas las mejores comedias son sobre cosas terribles que pasan.
13:03
Alisha: Yeah.
277
783430
1000
Alisha: Sí.
13:04
So, if you have something like a little—yeah, like you lost your car keys or you had some
278
784430
4810
Entonces, si tienes algo como un pequeño, sí, como que perdiste las llaves de tu auto o tuviste algún
13:09
kind of funny episode where maybe you don't look like the hero of the story that's a really
279
789240
5100
tipo de episodio divertido en el que tal vez no te ves como el héroe de la historia, es muy
13:14
good one to share.
280
794340
1280
bueno compartirlo.
13:15
Have you had anything happened to you recently?
281
795620
2630
¿Te ha pasado algo recientemente?
13:18
Davey: Oh, my gosh.
282
798250
1880
Davey: Oh, Dios mío.
13:20
I probably have.
283
800130
1110
probablemente tengo
13:21
Alisha: I lost my bag I just came back from traveling in Europe and my bag got lost between
284
801240
6700
Alisha: Perdí mi bolso. Acabo de regresar de viajar por Europa y mi bolso se perdió entre
13:27
Dubai Airport and Tokyo Airport.
285
807940
2950
el aeropuerto de Dubái y el aeropuerto de Tokio.
13:30
And so, my bag didn't arrive so I had to go two days without any of my clothes or anything.
286
810890
7000
Y así, mi bolso no llegó así que tuve que estar dos días sin nada de mi ropa ni nada.
13:37
And then, when I finally got my bag, I was like, “Yay!”
287
817890
3069
Y luego, cuando finalmente conseguí mi bolso, dije: "¡Yay!"
13:40
I got it from the delivery guy.
288
820959
1431
Lo conseguí del repartidor.
13:42
I was so happy.
289
822390
1110
Yo estaba tan feliz.
13:43
I opened it up like my sunscreen and exploded inside my bag.
290
823500
4070
Lo abrí como mi protector solar y exploté dentro de mi bolso.
13:47
I was like, “Hmm, yeah.
291
827570
2170
Yo estaba como, “Hmm, sí.
13:49
At least, I have my objects.”
292
829740
2150
Al menos, tengo mis objetos.
13:51
I have my clothes and thing.
293
831890
1530
Tengo mi ropa y cosas.
13:53
Davey: And, they won't get sunburned.
294
833420
1130
Davey: Y no se quemarán con el sol.
13:54
Alisha: Exactly.
295
834550
1000
Alisha: Exactamente.
13:55
Now, I won't sunburn any of my clothes.
296
835550
1450
Ahora, no quemaré con el sol ninguna de mis prendas.
13:57
So, yeah.
297
837000
1000
Así que sí.
13:58
So, I mean it's like a small relatable, “Hmm, that moment.”
298
838000
5380
Entonces, quiero decir que es como un pequeño "Hmm, ese momento".
14:03
Small relatable story that maybe someone else can identify like, “Oh, that happened to
299
843380
5330
Pequeña historia identificable que tal vez alguien más pueda identificar como, "Oh, eso
14:08
me one time,” and then, the conversation rolls from there.
300
848710
3470
me pasó una vez", y luego, la conversación comienza desde allí.
14:12
So, nice tip.
301
852180
1680
Entonces, buen consejo.
14:13
Okay, are you out of free tips?
302
853860
2200
Vale, ¿te has quedado sin consejos gratis?
14:16
Are those all your free tips?
303
856060
1430
¿Son esos todos tus consejos gratuitos?
14:17
Davey: That's all for today
304
857490
1000
Davey: Eso es todo por hoy.
14:18
Alisha: For conversation starters.
305
858490
1000
Alisha: Para empezar una conversación.
14:19
Davey: That’s all I got today.
306
859490
1000
Davey: Eso es todo lo que tengo hoy.
14:20
Alisha: We can't continue this conversation.
307
860490
1659
Alisha: No podemos continuar esta conversación.
14:22
That's a different subject.
308
862149
1761
Ese es un tema diferente.
14:23
Alright.
309
863910
1000
Bien.
14:24
Well, we'll finish there for today.
310
864910
1890
Bueno, vamos a terminar allí por hoy.
14:26
Thanks very much for joining us for this episode of English Topics.
311
866800
2960
Muchas gracias por acompañarnos en este episodio de English Topics.
14:29
Davey, thanks very much for joining us.
312
869760
1760
Davey, muchas gracias por acompañarnos.
14:31
Davey: Thank you for having me.
313
871520
1000
Davey: Gracias por recibirme.
14:32
Alisha: If you like this video, please make sure to hit the like button and subscribe
314
872520
3700
Alisha: Si te gusta este video, asegúrate de presionar el botón Me gusta y suscribirte
14:36
to our channel as well.
315
876220
1550
a nuestro canal también.
14:37
Also, if you want to find more content like this, please make sure to check us out at
316
877770
4030
Además, si desea encontrar más contenido como este, asegúrese de visitarnos en
14:41
EnglishClass101.com.
317
881800
1340
EnglishClass101.com.
14:43
If have any ideas for how to start a conversation that you use, please make sure to leave it
318
883140
6260
Si tiene alguna idea sobre cómo iniciar una conversación que usa, asegúrese de dejarla
14:49
in a comment too so we can check it out.
319
889400
2620
en un comentario también para que podamos revisarla.
14:52
Thanks very much for watching this episode and we'll see you again soon. Bye.
320
892020
3960
Muchas gracias por ver este episodio y nos vemos pronto. Adiós.
14:55
Davey: Bye!
321
895980
1020
Davey: ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7