Learn English with 6 Famous Fairy Tales in the United States

25,201 views ・ 2017-03-28

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Don't miss out on new videos, click the bell!
0
480
3199
لا تفوت مشاهدة مقاطع الفيديو الجديدة ، انقر فوق الجرس!
00:03
And if you enjoyed this video, give it a thumbs up for more.
1
3680
3040
وإذا كنت قد استمتعت بهذا الفيديو ، فامنحه إعجابًا أكثر.
00:06
Hi, everybody!
2
6860
840
أهلا بالجميع!
00:07
Welcome back to Top Words.
3
7710
1369
مرحبًا بك مرة أخرى في Top Words.
00:09
My name is Alisha, and today we're going to be talking about the Top 6 American Fairy Tales.
4
9080
5540
اسمي أليشا ، وسنتحدث اليوم عن أفضل 6 حكايات أمريكية.
00:14
So let's go!
5
14620
520
إذا هيا بنا!
00:15
Sleeping Beauty The first fairy tale is Sleeping Beauty.
6
15400
3719
الجميلة النائمة الحكاية الخرافية الأولى هي الجميلة النائمة.
00:19
Sleeping Beauty is a very popular story.
7
19120
3010
الجميلة النائمة هي قصة شائعة للغاية.
00:22
Essentially, the story is that there is this beautiful girl who is asleep for a very long
8
22360
4900
في الأساس ، القصة هي أن هناك هذه الفتاة الجميلة التي كانت نائمة لفترة طويلة جدًا
00:27
time and she can only be awakened by a kiss from a prince, or by her true love, something
9
27269
6970
ولا يمكن إيقاظها إلا بقبلة من الأمير ، أو من خلال حبها الحقيقي ، وهو شيء
00:34
I'm not sure about the qualifications for the person who kisses her to wake her up,
10
34239
3921
لست متأكدًا من مؤهلات الشخص. من يقبلها ليوقظها ،
00:38
but that's what it is.
11
38160
1160
لكن هذا ما هو عليه.
00:39
In a sentence, “I didn't watch the movie Sleeping Beauty very much when I was a kid.”
12
39320
3980
في جملة ، "لم أشاهد فيلم Sleeping Beauty كثيرًا عندما كنت طفلاً."
00:43
That is true.
13
43300
1100
هذا صحيح. بياض الثلج
00:44
Snow White and the Seven Dwarfs Snow White is the story of another princess
14
44400
4940
والأقزام السبعة بياض الثلج هي قصة أميرة أخرى
00:49
and she lives in the woods with Seven Dwarfs.
15
49340
3640
وهي تعيش في الغابة مع الأقزام السبعة.
00:52
Dwarfs are small people.
16
52980
1600
الأقزام هم أناس صغار.
00:54
I don’t know, depending on the story, they have powers sometimes, they’ve like different,
17
54580
3420
لا أعرف ، اعتمادًا على القصة ، لديهم قوى في بعض الأحيان ، لديهم سمات مختلفة ،
00:58
I don't know, attributes.
18
58010
1119
لا أعرف.
00:59
“Snow White and the Seven Dwarfs was the first ever full-color Disney movie.”
19
59129
4820
"كان فيلم Snow White and the Seven Dwarfs أول فيلم من أفلام ديزني بالألوان الكاملة."
01:03
It’s truth, look it up.
20
63949
1311
إنها الحقيقة ، ابحث عنها.
01:05
Jack and the Beanstalk The next fairy tale is Jack and the Beanstalk.
21
65300
4000
جاك وشجرة الفاصولياء القصة الخيالية التالية هي جاك وشجرة الفاصولياء.
01:09
Jack and the Beanstalk is a classic story, Jack is a young boy who lives in a village
22
69360
5740
Jack and the Beanstalk هي قصة كلاسيكية ، جاك صبي صغير يعيش في قرية
01:15
and he sells his family's cow for three magic beans.
23
75120
5240
ويبيع بقرة عائلته بثلاث حبات من الفاصوليا السحرية.
01:20
The magic beans he plants and then a huge Beanstalk grows, so a giant plant grows and
24
80370
7360
الفاصوليا السحرية التي يزرعها ثم ينمو شجرة الفاصولياء الضخمة ، لذلك ينمو نبات عملاق
01:27
he climbs the plant up to the cloud region.
25
87730
5070
ويصعد النبات إلى منطقة السحابة.
01:33
He climbs a plant up and he finds this land where Giants live and then he steals from
26
93740
6020
يتسلق نباتًا ليجد هذه الأرض حيث يعيش العمالقة ثم يسرق من
01:39
the Giants, and tries to take it back down to his home.
27
99760
3300
العمالقة ، ويحاول إعادتها إلى منزله.
01:43
In a sentence, “Jack and the Beanstalk was adapted into a movie called Into The Woods
28
103060
5820
في جملة ، "تم تحويل Jack and the Beanstalk إلى فيلم يسمى Into The Woods
01:48
a few years ago.”
29
108880
1340
قبل بضع سنوات."
01:50
Also true.
30
110220
940
صحيح أيضا.
01:51
Cinderella The next story is Cinderella.
31
111240
3300
سندريلا القصة التالية هي سندريلا.
01:54
Cinderella is like another classic story from Brothers Grimm; the Brothers Grimm had the
32
114600
8840
سندريلا مثل قصة كلاسيكية أخرى من Brothers Grimm. كان لدى الأخوان جريم
02:03
very dark version of Cinderella.
33
123440
2260
النسخة المظلمة جدًا من سندريلا.
02:05
The story of Cinderella is, Cinderella is one of three sisters, I believe, and she's
34
125700
6070
قصة سندريلا هي أن سندريلا هي واحدة من ثلاث أخوات ، على ما أعتقد ، وقد
02:11
made to do all of the cleaning in her household, she's kind of pushed to the side; but she
35
131770
6589
أجبرت على القيام بكل التنظيف في منزلها ، لقد تم دفعها إلى الجانب ؛ لكن
02:18
has a chance one night to go to a ball, a formal dance, where she meets a prince and
36
138359
5641
لديها فرصة ذات ليلة للذهاب إلى حفلة ، رقصة رسمية ، حيث تلتقي بأمير وهو
02:24
he really likes her, but she has to get home before midnight because she's under a spell
37
144000
4819
يحبها حقًا ، لكن عليها أن تعود إلى المنزل قبل منتصف الليل لأنها تحت تأثير سحر
02:28
that makes her, that gives her like a beautiful dress only until midnight.
38
148819
4250
يجعلها ، وهذا يمنحها مثل فستان جميل حتى منتصف الليل فقط.
02:33
But when she leaves his house she loses her shoe and somehow her shoe remains after the
39
153069
7371
لكن عندما تغادر منزلها تفقد حذائها وبطريقة ما بقي حذائها بعد
02:40
spell has finished, the prince searches the country looking for the woman whose foot fits
40
160440
6189
انتهاء التعويذة ، يبحث الأمير في البلد عن المرأة التي تناسب قدمها
02:46
the shoe, so that is the story of Cinderella.
41
166629
2801
الحذاء ، وهذه هي قصة سندريلا.
02:49
My good story about Cinderella, one of my shoes fell off when I was at a party recently,
42
169430
5860
قصتي الجيدة عن سندريلا ، سقط أحد حذائي عندما كنت في حفلة مؤخرًا ،
02:55
like, last year and the guy behind me saw it happened, I was walking upstairs and my
43
175290
5190
مثل ، في العام الماضي وشاهد الرجل خلفي حدوث ذلك ، كنت أسير في الطابق العلوي
03:00
shoes fell off my foot, so he grabbed it and put it back on my foot, and every time he
44
180480
4369
وسقط حذائي من قدمي ، لذا أمسك بها و ضعه مرة أخرى على قدمي ، وفي كل مرة
03:04
sees me now he called me Cinderella, that is true.
45
184849
2991
يراني الآن يناديني سندريلا ، هذا صحيح.
03:07
“Cinderella is a classic fairy tale.”
46
187840
2180
"سندريلا هي قصة خيالية كلاسيكية."
03:10
The Tortoise and the Hare So the next story, or I guess not so much
47
190020
3940
The Tortoise and the Hare لذا فإن القصة التالية ، أو أعتقد أنها ليست
03:13
a fairy tale but classic story, is The Tortoise and the Hare.
48
193969
3431
حكاية خرافية بقدر ما هي قصة كلاسيكية ، هي The Tortoise and the Hare.
03:17
So in this very simple story there's a tortoise, a turtle, a kind of turtle, and a hare, which
49
197400
7500
إذن في هذه القصة البسيطة جدًا ، هناك سلحفاة ، سلحفاة ، نوع من السلاحف ، وأرنب ،
03:24
is an old word for rabbit; turtle and rabbit.
50
204900
2550
وهي كلمة قديمة للأرنب ؛ سلحفاة وأرنب.
03:27
So they're competing in a race in The Tortoise and the Hare story, the hare runs ahead, the
51
207450
5079
لذا فهم يتنافسون في سباق في The Tortoise and the Hare story ، والأرنبة تتقدم ،
03:32
rabbit runs ahead of the tortoise, so far ahead that he thinks he's already won the
52
212529
4191
والأرنب يركض أمام السلحفاة ، متقدمًا جدًا لدرجة أنه يعتقد أنه فاز بالفعل
03:36
race, so he lays down to take a nap; and in that time period the tortoise catches up and
53
216720
4690
بالسباق ، لذلك يستعد لأخذ قيلولة ؛ وفي تلك الفترة الزمنية ، تمكنت السلحفاة من اللحاق
03:41
passes the rabbit and wins the race eventually.
54
221410
3420
بالأرنب وتجاوزها وفازت بالسباق في النهاية.
03:44
So it's a great reminder that you should not take for granted your successes.
55
224830
5439
لذلك فهو تذكير رائع بأنه لا يجب أن تأخذ نجاحاتك كأمر مسلم به.
03:50
In a sentence, “The Tortoise and the hare is a great reminder about diligence.”
56
230269
5631
في جملة ، "السلحفاة والأرنب هو تذكير عظيم بالاجتهاد."
03:55
Beauty and the Beast Beauty and the Beast, the story is that this
57
235900
4660
الجميلة والوحش الجميلة والوحش ، القصة هي أن هذه
04:00
beautiful woman goes to live in a magical castle.
58
240560
3849
المرأة الجميلة تذهب لتعيش في قلعة سحرية.
04:04
The master of the castle is a beast, and over time she slowly makes him more friendly, she
59
244409
7771
سيد القلعة هو وحش ، وبمرور الوقت تجعله أكثر ودية ببطء ،
04:12
slowly makes him into a better person and then at the end of the story they become friends,
60
252180
6690
تجعله ببطء إلى شخص أفضل ثم في نهاية القصة يصبحون أصدقاء ،
04:18
in a relationship, I guess.
61
258870
1330
في علاقة ، على ما أعتقد.
04:20
He moves out of, like, beast-zone and then into friendzone, and then into, like, boyfriend
62
260200
5180
إنه ينتقل من منطقة الوحش ، مثل ، ثم إلى منطقة الأصدقاء ، ثم إلى
04:25
zone with her, I guess.
63
265380
1050
منطقة صديقها ، على ما أعتقد.
04:26
Out of beast zone, wow that's the thing I said.
64
266430
3330
خارج منطقة الوحش ، واو هذا هو الشيء الذي قلته.
04:29
Beast zone.
65
269760
980
منطقة الوحش.
04:30
“I have always wanted the library that's in the Beauty in the Beast Disney movie.”
66
270740
3600
"لطالما أردت المكتبة الموجودة في فيلم Beauty in the Beast Disney."
04:34
So that's the end of the Top 6 American Fairy Tales.
67
274350
3460
هذه هي نهاية أفضل 6 حكايات أمريكية .
04:37
Maybe you have an interesting fairy tale in your country?
68
277810
2580
ربما لديك قصة خرافية مثيرة للاهتمام في بلدك؟
04:40
Please leave us a comment and let us know more about it!
69
280390
2231
من فضلك اترك لنا تعليق ودعنا نعرف المزيد عنه!
04:42
Thanks very much for watching this episode, we'll see you again soon.
70
282621
3739
شكرًا جزيلاً على مشاهدة هذه الحلقة ، وسنراكم مجددًا قريبًا.
04:46
Bye!
71
286360
540
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7