Weekly English Words with Alisha - Red Idioms

11,726 views ・ 2014-09-23

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
A normalish Weekly Words! Welcome back! Welcome, welcome. This week we’re gonna do red idioms.
0
160
8500
كلمات أسبوعية طبيعية! مرحبًا بعودتك! اهلا اهلا. هذا الأسبوع سنقوم بعمل تعابير حمراء.
00:08
Idioms involving the color red. Let’s start. I’m curious.
1
8660
4399
التعبيرات الاصطلاحية التي تتضمن اللون الأحمر. لنبدأ. انا فضولي.
00:13
“Paint the town red” is kind of an old-fashioned phrase. It just means to “go out and have
2
13059
4121
"طلاء المدينة باللون الأحمر" هو نوع من العبارة القديمة. إنه يعني فقط "الخروج وقضاء
00:17
a really good time.” You might’ve seen it in an old movie that says, “Come on!
3
17180
3429
وقت ممتع حقًا". ربما شاهدته في فيلم قديم يقول ، "هيا!
00:20
We’re gonna go out and paint the town red tonight! Let’s go!”
4
20609
3910
سوف نخرج ونرسم المدينة باللون الأحمر الليلة! دعنا نذهب!"
00:24
“To be in the red.” You don’t want to be in the red. “To be in the red” means
5
24519
4160
"لتكون في الأحمر." أنت لا تريد أن تكون في المنطقة الحمراء. "أن تكون في الأحمر" يعني
00:28
that you “owe someone money.” You have debt. Our company is in the red for the last
6
28679
4301
أنك "مدين لشخص ما بالمال". لديك ديون. شركتنا في المنطقة الحمراء للربع الأخير
00:32
quarter. We really need to improve our sales strategy. Yeah. I don’t know what this was.
7
32980
5899
. نحتاج حقًا إلى تحسين استراتيجية المبيعات لدينا. نعم. لا أعرف ما كان هذا.
00:38
We really need to improve our sales strategy. This’ll help.
8
38879
4561
نحتاج حقًا إلى تحسين استراتيجية المبيعات لدينا. هذا سوف يساعد.
00:43
Red idiom is “a red flag.” “Red flag” is a great phrase to know I think. It’s
9
43440
4259
المصطلح الأحمر هو "علم أحمر". "العلم الأحمر" عبارة رائعة يجب معرفتها على ما أعتقد. إنها
00:47
“a sign that something is wrong.” You might say, “That person was acting really
10
47699
4241
"علامة على وجود خطأ ما". قد تقول ، "كان هذا الشخص يتصرف
00:51
weird. That was kind of a red flag to me.” Mean, if I say these things. Five red flags
11
51940
5110
بغرابة حقًا. كان هذا نوعًا من العلم الأحمر بالنسبة لي ". يعني ، إذا قلت هذه الأشياء. خمسة أعلام حمراء
00:57
for meeting people are: all talk no action; always bumming money off their friends; no
12
57050
5169
للقاء الناس هي: الكل لا يتحدث ولا عمل ؛ دائما يضربون المال من أصدقائهم ؛ لا
01:02
ambition; no skills or no desire to develop skills. Another one is don’t know when it’s
13
62219
8541
طموح لا توجد مهارات أو لا توجد رغبة في تطوير المهارات. شخص آخر لا يعرف متى حان
01:10
their turn to talk. I don’t like that. Watch “English in Three Minutes” for more on
14
70760
3940
دوره للتحدث. لا يعجبني ذلك. شاهد "اللغة الإنجليزية في ثلاث دقائق" لمزيد من المعلومات حول
01:14
how to develop these skills, these very important skills.
15
74700
3700
كيفية تطوير هذه المهارات ، هذه المهارات المهمة للغاية.
01:18
Onward. The next is “to catch someone red-handed.” This is used when you catch someone doing
16
78400
6100
فصاعدا. التالي هو "القبض على شخص متلبسًا". يستخدم هذا عندما تمسك بشخص ما يفعل
01:24
something bad. “The teacher caught the student red-handed. He was trying to steal the hamster
17
84500
9120
شيئًا سيئًا. "قبض المعلم على الطالب متلبسا. كان يحاول سرقة الهامستر
01:33
from the school’s petting zoo.” I don’t know. “The teacher caught the student red-handed
18
93620
6390
من حديقة الحيوانات الأليفة بالمدرسة ". لا أعرف. "أمسك المعلم بالطالب متلبسًا وهو
01:40
trying to steal the class pet.” Caught him red-handed, right in the middle, in the act
19
100010
4060
يحاول سرقة حيوان أليف في الفصل." قبضت عليه متلبسًا ، في الوسط تمامًا ، وهو
01:44
of trying to do something bad. That’s the key there.
20
104070
2570
يحاول فعل شيء سيء. هذا هو المفتاح هناك.
01:46
The next one is “red carpet treatment.” “Red carpet treatment.” Maybe you’ve
21
106640
3520
التالي هو "علاج السجادة الحمراء". "علاج السجادة الحمراء." ربما
01:50
seen this at awards shows. There’s always a red carpet in front of where the famous
22
110160
4130
شاهدت هذا في عروض الجوائز. هناك دائمًا سجادة حمراء أمام المكان الذي
01:54
actors and actresses and producers and film people enter. “Red carpet treatment” means
23
114290
4330
يدخل إليه الممثلون والممثلات والمنتجون المشهورون وأصحاب الأفلام. "معاملة السجادة الحمراء" تعني
01:58
“to be treated very well, to be treated like royalty.” You might say, “We got
24
118620
4730
"أن تُعامل بشكل جيد للغاية ، وأن تُعامل مثل الملوك". قد تقول ، "لقد حصلنا على
02:03
the red carpet treatment at the event last week. It was great.”
25
123350
3980
علاج السجادة الحمراء في الحدث الأسبوع الماضي. كان عظيما."
02:07
Okay. That’s the end! That’s the end of… That’s the end of red idioms, words and
26
127330
6950
تمام. انها النهاية! هذه نهاية ... هذه نهاية المصطلحات والكلمات والعبارات الحمراء
02:14
phrases that are related to the color red. Try them out. There are a couple pretty common
27
134280
4900
المرتبطة باللون الأحمر. جربهم في الخارج. هناك زوجان شائعان جدًا
02:19
ones in there. And we will see you again next week for more Weekly Words. Thanks again for
28
139180
5650
هناك. وسنراكم مرة أخرى الأسبوع المقبل لمزيد من الكلمات الأسبوعية. شكرا مرة أخرى على
02:24
joining us. Bye-bye!
29
144830
1060
الانضمام إلينا. وداعا وداعا!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7