Weekly English Words with Alisha - Red Idioms

11,764 views ・ 2014-09-23

Learn English with EnglishClass101.com


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
A normalish Weekly Words! Welcome back! Welcome, welcome. This week we’re gonna do red idioms.
0
160
8500
Normal bir Haftalık Sözler! Tekrar hoşgeldiniz! Hoşgeldin hoşgeldin. Bu hafta kırmızı deyimler yapacağız.
00:08
Idioms involving the color red. Let’s start. I’m curious.
1
8660
4399
Kırmızı rengi içeren deyimler. Hadi başlayalım. Merak ediyorum.
00:13
“Paint the town red” is kind of an old-fashioned phrase. It just means to “go out and have
2
13059
4121
"Şehri kırmızıya boya" biraz eski moda bir deyimdir. Sadece "dışarı çıkıp
00:17
a really good time.” You might’ve seen it in an old movie that says, “Come on!
3
17180
3429
gerçekten iyi vakit geçirmek" anlamına gelir. Bunu eski bir filmde görmüş olabilirsiniz, “Hadi!
00:20
We’re gonna go out and paint the town red tonight! Let’s go!”
4
20609
3910
Bu gece dışarı çıkıp kasabayı kırmızıya boyayacağız! Hadi gidelim!"
00:24
“To be in the red.” You don’t want to be in the red. “To be in the red” means
5
24519
4160
"Kırmızılı olmak." Kırmızıda olmak istemezsin. "Kırmızıda olmak",
00:28
that you “owe someone money.” You have debt. Our company is in the red for the last
6
28679
4301
"birine borçlu olduğunuz" anlamına gelir. Borcunuz var. Şirketimiz son çeyrekte kırmızıda
00:32
quarter. We really need to improve our sales strategy. Yeah. I don’t know what this was.
7
32980
5899
. Satış stratejimizi gerçekten geliştirmemiz gerekiyor. Evet. Bunun ne olduğunu bilmiyorum.
00:38
We really need to improve our sales strategy. This’ll help.
8
38879
4561
Satış stratejimizi gerçekten geliştirmemiz gerekiyor. Bu yardımcı olacaktır.
00:43
Red idiom is “a red flag.” “Red flag” is a great phrase to know I think. It’s
9
43440
4259
Kırmızı deyim "bir kırmızı bayraktır". "Kırmızı bayrak" bence bilmek için harika bir ifade. Bu,
00:47
“a sign that something is wrong.” You might say, “That person was acting really
10
47699
4241
"bir şeylerin ters gittiğinin bir işaretidir." “O kişi gerçekten
00:51
weird. That was kind of a red flag to me.” Mean, if I say these things. Five red flags
11
51940
5110
tuhaf davranıyordu. Bu benim için bir tür kırmızı bayraktı. Bunları söylersem demek istiyorum.
00:57
for meeting people are: all talk no action; always bumming money off their friends; no
12
57050
5169
İnsanlarla tanışmak için beş tehlike işareti şunlardır: hepsi konuşur, eyleme geçmez; her zaman arkadaşlarından para koparmak;
01:02
ambition; no skills or no desire to develop skills. Another one is don’t know when it’s
13
62219
8541
hırs yok; beceri yok veya beceri geliştirme arzusu yok . Bir diğeri,
01:10
their turn to talk. I don’t like that. Watch “English in Three Minutes” for more on
14
70760
3940
konuşma sırasının ne zaman geldiğini bilmiyorum. Bundan hoşlanmadım. Bu çok önemli becerilerin nasıl geliştirileceği hakkında daha fazla bilgi için “Üç Dakikada İngilizce”yi izleyin
01:14
how to develop these skills, these very important skills.
15
74700
3700
.
01:18
Onward. The next is “to catch someone red-handed.” This is used when you catch someone doing
16
78400
6100
İleri. Sıradaki, "birini suçüstü yakalamak." Bu, birini kötü bir şey yaparken yakaladığınızda kullanılır
01:24
something bad. “The teacher caught the student red-handed. He was trying to steal the hamster
17
84500
9120
. “Öğretmen öğrenciyi suçüstü yakaladı.
01:33
from the school’s petting zoo.” I don’t know. “The teacher caught the student red-handed
18
93620
6390
Okulun evcil hayvan çiftliğinden hamsteri çalmaya çalışıyordu.” Bilmiyorum. "Öğretmen, öğrenciyi
01:40
trying to steal the class pet.” Caught him red-handed, right in the middle, in the act
19
100010
4060
sınıfın evcil hayvanını çalmaya çalışırken suçüstü yakaladı." Onu tam ortasında,
01:44
of trying to do something bad. That’s the key there.
20
104070
2570
kötü bir şey yapmaya çalışırken suçüstü yakaladı. Oradaki anahtar bu. Bir
01:46
The next one is “red carpet treatment.” “Red carpet treatment.” Maybe you’ve
21
106640
3520
sonraki “kırmızı halı tedavisi”. “Kırmızı halı muamelesi.” Belki
01:50
seen this at awards shows. There’s always a red carpet in front of where the famous
22
110160
4130
bunu ödül törenlerinde görmüşsünüzdür. Ünlü
01:54
actors and actresses and producers and film people enter. “Red carpet treatment” means
23
114290
4330
aktörlerin ve aktrislerin ve yapımcıların ve film insanlarının girdiği yerin önünde her zaman kırmızı bir halı vardır. "Kırmızı halı muamelesi",
01:58
“to be treated very well, to be treated like royalty.” You might say, “We got
24
118620
4730
"çok iyi muamele görmek, kraliyet ailesi gibi muamele görmek" anlamına gelir. “
02:03
the red carpet treatment at the event last week. It was great.”
25
123350
3980
Geçen haftaki etkinlikte kırmızı halı muamelesi gördük . Harikaydı.”
02:07
Okay. That’s the end! That’s the end of… That’s the end of red idioms, words and
26
127330
6950
Tamam aşkım. Bu son! İşte bu kadar… Kırmızı rengi ile ilgili deyimler, kelimeler ve deyimlerin sonu budur
02:14
phrases that are related to the color red. Try them out. There are a couple pretty common
27
134280
4900
. Onları deneyin. Orada oldukça yaygın olan birkaç tane var
02:19
ones in there. And we will see you again next week for more Weekly Words. Thanks again for
28
139180
5650
. Ve daha fazla Weekly Words için önümüzdeki hafta tekrar görüşürüz. Bize katıldığınız için tekrar teşekkürler
02:24
joining us. Bye-bye!
29
144830
1060
. Güle güle!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7