How to Stop Translating in Your Head

539,292 views ・ 2022-05-17

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
So for the last few days,
0
310
1710
Son birkaç gündür,
00:02
I've been thinking about one question
1
2020
1990
00:04
that a viewer asked last week.
2
4010
1600
bir izleyicinin geçen hafta sorduğu bir soruyu düşünüyordum.
00:05
And it's the question,
3
5610
1420
Ve bu soru,
00:07
how do I stop translating in my head?
4
7030
3550
kafamda çeviri yapmayı nasıl durdurabilirim?
00:10
Sometimes when you're learning a language like English,
5
10580
2820
Bazen İngilizce gibi bir dil öğrenirken,
00:13
when you hear something or read something,
6
13400
2310
bir şey duyduğunuzda veya bir şey okuduğunuzda,
00:15
the first thing you do is
7
15710
1610
yaptığınız ilk şey
00:17
you try to translate it in your head, word for word,
8
17320
3390
onu kafanızda kelime kelime tercüme etmeye çalışmaktır ,
00:20
so that you can understand what you've read
9
20710
1890
böylece ne okuduğunuzu
00:22
or what you've heard.
10
22600
1380
veya ne okuduğunuzu anlayabilirsiniz. Sen duydun.
00:23
And this just isn't efficient,
11
23980
1920
Ve bu verimli değil,
00:25
it takes so much time to translate.
12
25900
2860
çevrilmesi çok zaman alıyor.
00:28
And if you're having a conversation,
13
28760
2000
Ve eğer bir konuşma yapıyorsanız,
00:30
it can be kind of awkward
14
30760
1680
bu biraz tuhaf olabilir
00:32
because after someone says something to you in English,
15
32440
2590
çünkü birisi size İngilizce bir şey söylediğinde, kafanızda çeviri yaparken
00:35
you pause for a bit while you translate in your head.
16
35030
3400
bir süre duraklarsınız .
00:38
So, in this English lesson,
17
38430
1120
O yüzden, bu İngilizce dersinde
00:39
I'm going to look at a few different ideas and techniques.
18
39550
3430
birkaç farklı fikir ve tekniğe bakacağım.
00:42
I'm going to look at a few things that you can do
19
42980
2460
00:45
to stop translating in your head,
20
45440
1990
00:47
when you hear English or when you read it.
21
47430
2150
İngilizceyi duyduğunuzda veya okuduğunuzda kafanızda çeviri yapmayı durdurmak için yapabileceğiniz birkaç şeye bakacağım.
00:49
(upbeat music)
22
49580
2583
(iyimser müzik)
00:55
One thing that I would recommend
23
55550
1530
Önereceğim bir şey,
00:57
is that you do something called overloading.
24
57080
2620
aşırı yükleme denilen bir şey yapmanızdır.
00:59
Overloading is when you do more than one thing
25
59700
2150
Aşırı yükleme, aynı anda birden fazla şey yaptığınız zamandır
01:01
at the same time,
26
61850
980
01:02
and when you're learning a language,
27
62830
1780
ve bir dil öğrenirken, dinlerken
01:04
it can be good to read while you're listening.
28
64610
3770
okumak iyi olabilir .
01:08
So, if you can find a book to read
29
68380
1830
Yani okuyacak bir kitap bulabilirseniz
01:10
and if you can find the audio book,
30
70210
1860
ve sesli kitap bulabilirseniz,
01:12
you can read the book while you're listening to it.
31
72070
3130
kitabı dinlerken okuyabilirsiniz .
01:15
What this does is it makes your brain very, very busy
32
75200
4000
Bunun yaptığı şey, beyninizi çok ama çok meşgul etmesi
01:19
and you don't have time to stop and translate.
33
79200
3400
ve durup çevirmek için zamanınızın olmaması.
01:22
You might not understand everything you're reading
34
82600
3390
Okuduğunuz her şeyi anlamayabilirsiniz
01:25
but that's okay for this activity.
35
85990
2750
ama bu aktivite için sorun değil.
01:28
The other thing it does is that
36
88740
1700
Yaptığı diğer bir şey de, İngilizce
01:30
you don't get to set the speed
37
90440
2690
01:33
at which you are reading and listening to the English.
38
93130
3210
okuma ve dinleme hızınızı ayarlayamamanızdır.
01:36
As you play the audio,
39
96340
1620
Sesi çalarken, ses
01:37
you're forced to go at the speed of the audio,
40
97960
3160
hızında gitmek zorunda kalırsınız ,
01:41
so stopping feels like something that you're not able to do.
41
101120
3690
bu nedenle durmak, yapamayacağınız bir şeymiş gibi gelir .
01:44
So, overloading is a technique where
42
104810
2370
Bu nedenle, aşırı yükleme,
01:47
you do two things at the same time,
43
107180
1780
aynı anda iki şeyi yaptığınız,
01:48
usually reading and listening
44
108960
1970
genellikle okuma ve dinleme tekniğidir
01:50
and it just makes your brain really really busy
45
110930
2750
ve beyninizi gerçekten çok meşgul eder
01:53
and unable to stop and translate.
46
113680
2650
ve durup çeviri yapamaz hale getirir.
01:56
Again, you might not understand everything
47
116330
3120
Yine, okuduğun ve duyduğun her şeyi anlamayabilirsin
01:59
you're reading and hearing,
48
119450
1430
02:00
but if you choose a book that's at the right level
49
120880
3950
ama İngilizce öğrenmede bulunduğun seviyeye uygun bir kitap seçersen
02:04
for where you're at in learning English,
50
124830
2960
,
02:07
I think this technique will help you a lot.
51
127790
2390
bu tekniğin sana çok yardımcı olacağını düşünüyorum. Zihninizde çeviri yapmaktan vazgeçmek için
02:10
Another thing you can do to stop translating in your mind
52
130180
3020
yapabileceğiniz başka bir şey de,
02:13
is to oversaturate part of your day with English,
53
133200
3750
gününüzün bir bölümünü İngilizce ile aşırı doyurmak
02:16
or do what I would call long listening.
54
136950
2970
veya benim uzun süre dinlemek dediğim şeyi yapmaktır.
02:19
When you listen to a song, it's short
55
139920
1820
Bir şarkıyı dinlediğinizde kısadır
02:21
and hopefully you're able to understand some of it,
56
141740
2860
ve umarız bir kısmını anlayabilirsiniz,
02:24
but when you listen to a podcast
57
144600
2000
ancak bir podcast dinlediğinizde
02:26
or when you listen to an audio book,
58
146600
2210
veya sesli kitap dinlediğinizde
02:28
it's usually a lot longer,
59
148810
1720
genellikle çok daha uzundur,
02:30
it might be an hour or an hour and a half.
60
150530
2760
bir saat veya bir saat olabilir. bir buçuk saat.
02:33
When you do long listening,
61
153290
2330
Uzun süre dinlediğinizde
02:35
your brain gets a little bit tired
62
155620
2590
beyniniz biraz yorulur
02:38
and you might forget at some point
63
158210
2750
ve bir noktada
02:40
to actively translate in your mind.
64
160960
2610
zihninizde aktif olarak çeviri yapmayı unutabilirsiniz.
02:43
If what you're listening to is at
65
163570
2480
Eğer dinlediğiniz şey sizin anlayabileceğiniz
02:46
or close to your level of what you can understand,
66
166050
3400
düzeyde veya buna yakınsa ,
02:49
eventually your brain will just quietly stop translating,
67
169450
4430
sonunda beyniniz çeviri yapmayı sessizce durduracak
02:53
and you'll sort of understand what's happening.
68
173880
2190
ve bir nevi neler olduğunu anlayacaksınız.
02:56
I can remember the first time this happened to me,
69
176070
2420
Bunun başıma ilk geldiği zamanı hatırlıyorum,
02:58
I'm a French learner,
70
178490
1410
Fransızca öğreniyorum
02:59
and one time I was watching a French TV show,
71
179900
2870
ve bir keresinde birkaç yıl önce bir Fransız televizyon programı izliyordum
03:02
a number of years ago,
72
182770
1590
03:04
and all of a sudden I realized that 10 minutes had gone by
73
184360
4150
ve aniden 10 dakikanın geçtiğini fark ettim
03:08
and I had understood most of what had happened
74
188510
2650
ve ben olanların çoğunu anlamıştı
03:11
and I hadn't translated anything in my mind.
75
191160
3090
ve aklımda hiçbir şeyi tercüme etmemiştim.
03:14
So, another thing you can try is to oversaturate part
76
194250
3660
Yani, deneyebileceğiniz başka bir şey de gününüzün bir kısmını aşırı doyurmak
03:17
of your day, or do some long listening,
77
197910
2450
veya biraz uzun süre dinlemek,
03:20
do something like that where at some point,
78
200360
2620
öyle bir şey yapmaktır ki bir noktada
03:22
you kind of forget that you're listening to English
79
202980
3260
İngilizce dinlediğinizi unutursunuz
03:26
and your brain might automatically start to just understand
80
206240
3700
ve beyniniz otomatik olarak sadece anlamaya başlar.
03:29
what you're hearing.
81
209940
1290
ne duyuyorsun Zihninizde tercüme etmeyi
03:31
Another technique to stop translating in your mind
82
211230
2720
durdurmak için başka bir teknik,
03:33
is called forced description,
83
213950
2470
zorlamalı betimleme
03:36
or as I like to call it, talking to yourself.
84
216420
2960
veya benim deyimimle , kendinizle konuşmak olarak adlandırılır.
03:39
This is when you sit somewhere, like on a park bench,
85
219380
2790
Bu, bir yere, örneğin bir park bankına
03:42
or maybe just sit at a mall or at a restaurant,
86
222170
2930
ya da bir alışveriş merkezinde ya da bir restoranda oturduğunuzda
03:45
and you describe what you're seeing
87
225100
2370
ve
03:47
either in your mind quietly or out loud,
88
227470
2960
aklınızdan geçenleri sessizce ya da yüksek sesle,
03:50
if you're comfortable doing that.
89
230430
1830
eğer bunu yapmakta rahatsanız, tarif ettiğiniz zamandır.
03:52
And you force yourself to only use words you know,
90
232260
4330
Ve kendinizi sadece bildiğiniz kelimeleri kullanmaya zorluyorsunuz,
03:56
so you look around you and if you see a man with a dog,
91
236590
3290
bu yüzden etrafınıza bakıyorsunuz ve köpekli bir adam gördüğünüzde, ben
03:59
you say, I see a man with a dog.
92
239880
2750
köpekli bir adam görüyorum diyorsunuz. Başka türde bir hayvanı
04:02
If you see a man with some other kind of animal
93
242630
2310
olan bir adam görürseniz
04:04
and you don't know the name of it,
94
244940
1430
ve bunun adını bilmiyorsanız,
04:06
you just don't describe that thing.
95
246370
2340
o şeyi tarif etmezsiniz.
04:08
So, what you're doing is you're forcing yourself
96
248710
2460
Yani, yaptığınız şey, kendinizi
04:11
to use the words you already know,
97
251170
3090
zaten bildiğiniz kelimeleri kullanmaya zorluyorsunuz,
04:14
so memorizing a lot of vocabulary is obviously
98
254260
2960
bu nedenle çok fazla kelime ezberlemek
04:17
a good idea as well, but don't try to describe things,
99
257220
4180
de kesinlikle iyi bir fikir, ancak bilmiyorsanız bir şeyleri tarif etmeye çalışmayın.
04:21
if you don't know the words.
100
261400
1700
sözler.
04:23
This forces you to use the words you know,
101
263100
2720
Bu da sizi bildiğiniz kelimeleri kullanmaya,
04:25
to think in English,
102
265820
1740
İngilizce düşünmeye
04:27
and to not translate at all
103
267560
1920
ve çevrenizi anlatırken hiç tercüme etmemeye zorluyor
04:29
while you're describing your surroundings.
104
269480
2160
. Kullanabileceğiniz
04:31
Another really cool technique that you can use
105
271640
2330
bir başka harika teknik de
04:33
is something called shadowing.
106
273970
2060
gölgeleme denilen bir tekniktir.
04:36
This is where you watch a video or listen to something,
107
276030
3190
Burası bir video izlediğiniz veya bir şeyler dinlediğiniz yerdir
04:39
and after the person says something,
108
279220
1880
ve kişi bir şey söyledikten sonra
04:41
you hit pause and you say it yourself out loud.
109
281100
3430
duraklatıp kendi kendinize yüksek sesle söylersiniz.
04:44
This is mostly meant
110
284530
1490
Bu çoğunlukla
04:46
to help you practice your pronunciation.
111
286020
2470
telaffuzunuzu pratik etmenize yardımcı olmak içindir.
04:48
But it has an interesting side effect as well,
112
288490
2920
Ama ilginç bir yan etkisi de var,
04:51
because you're listening to English
113
291410
1560
çünkü İngilizce dinliyorsunuz
04:52
and then saying it out loud immediately,
114
292970
2270
ve sonra hemen yüksek sesle söylüyorsunuz ve
04:55
and then hitting play and listening
115
295240
1920
ardından oynat düğmesine basıyorsunuz ve dinliyorsunuz ve
04:57
and then pause and saying it out loud,
116
297160
2650
sonra durup yüksek sesle söylüyorsunuz, çeviri yaparken
04:59
you actually stop translating in your mind
117
299810
2620
aslında zihninizde tercüme etmeyi bırakıyorsunuz.
05:02
while you're doing it.
118
302430
1390
yapıyorum.
05:03
Because you're focusing on listening and pronunciation,
119
303820
3110
Dinlemeye ve telaffuza odaklandığınız için
05:06
you forget to translate.
120
306930
2280
tercüme etmeyi unutuyorsunuz.
05:09
So again, you might not 100% understand everything
121
309210
4240
Yani yine, kişinin söylediği her şeyi %100 anlamayabilirsiniz
05:13
the person is saying,
122
313450
1410
,
05:14
you might only understand 70 or 80% of it,
123
314860
3310
sadece %70 veya %80'ini anlayabilirsiniz,
05:18
but because you're busy listening and speaking,
124
318170
3150
ancak dinlemek ve konuşmakla meşgul olduğunuz için çeviri yaparken
05:21
you forget to translate while you're doing it,
125
321320
2420
çeviri yapmayı unutursunuz , ki
05:23
which is a good thing.
126
323740
1120
bu bir iyi bir şey.
05:24
So I just mentioned that knowing
127
324860
1670
Az önce
05:26
a lot of vocabulary is a good idea,
128
326530
2450
çok fazla kelime bilmenin iyi bir fikir olduğundan bahsetmiştim,
05:28
there's a technique though that you can use
129
328980
2290
05:31
while learning vocabulary
130
331270
1410
kelime öğrenirken kullanabileceğiniz, zihninizde çeviri yapmayı
05:32
which will help you to stop translating in your mind,
131
332680
3140
bırakmanıza yardımcı olacak bir teknik var
05:35
and it's called visualization.
132
335820
2370
ve buna görselleştirme deniyor.
05:38
When you learn a new word in English,
133
338190
2180
İngilizce'de yeni bir kelime öğrendiğinizde, kendi dilinizdeki eşdeğer kelimeyi öğrenmek yerine
05:40
if you are able to try to picture
134
340370
3030
05:43
the meaning of that word in your mind,
135
343400
2460
, o kelimenin anlamını zihninizde canlandırmaya çalışabilirsiniz
05:45
instead of learning the equivalent word
136
345860
2710
05:48
in your own language.
137
348570
1300
.
05:49
This is a very powerful technique,
138
349870
2540
Bu çok güçlü bir tekniktir, kendi dilinizden
05:52
it helps you to distance yourself from your own language,
139
352410
3820
uzaklaşmanıza yardımcı olur
05:56
and it helps you to start thinking in English.
140
356230
2940
ve İngilizce düşünmeye başlamanıza yardımcı olur .
05:59
So, if you learn a new word like dump truck,
141
359170
2920
Bu nedenle, damperli kamyon gibi yeni bir kelime öğrenirseniz,
06:02
try to picture a dump truck in your mind,
142
362090
2880
zihninizde bir damperli kamyonu canlandırmaya çalışın
06:04
or look up a picture of a dump truck on the internet,
143
364970
3310
veya internetten bir damperli kamyon resmine bakın,
06:08
or even draw a little picture of a dump truck.
144
368280
2920
hatta küçük bir damperli kamyon resmi çizin.
06:11
When you memorize the word in English
145
371200
3340
İngilizce kelimeyi
06:14
and then the word in your own language,
146
374540
2190
ve ardından kendi dilinizdeki kelimeyi ezberlediğinizde,
06:16
you're almost forcing yourself to translate in your mind
147
376730
3470
06:20
whenever you hear that word.
148
380200
1670
o kelimeyi her duyduğunuzda zihninizde tercüme etmeye adeta kendinizi zorluyorsunuz.
06:21
But if you can learn words
149
381870
1610
Ancak kelimeleri öğrenebilir
06:23
and if you are able to visualize the meaning,
150
383480
2770
ve anlamını görselleştirebilirseniz, bu zihninizde tercüme etmeyi
06:26
it will help you to stop translating in your mind.
151
386250
3640
bırakmanıza yardımcı olacaktır .
06:29
As soon as you possibly can
152
389890
1910
06:31
on your English learning journey,
153
391800
1980
İngilizce öğrenme yolculuğunuzda mümkün olan en kısa sürede,
06:33
you should get an English only dictionary.
154
393780
2660
yalnızca İngilizce bir sözlük edinmelisiniz.
06:36
A dictionary where you can find the word in English
155
396440
2470
Kelimeyi İngilizce olarak ve tanımını bulabileceğiniz bir sözlük
06:38
and the definition,
156
398910
1290
06:40
and if you don't have an actual dictionary,
157
400200
2630
ve gerçek bir sözlüğünüz yoksa yalnızca İngilizce olan
06:42
use an online dictionary that is English only.
158
402830
3120
bir çevrimiçi sözlük kullanın .
06:45
When you first start learning a language,
159
405950
1720
Bir dili ilk kez öğrenmeye başladığınızda,
06:47
it's nice to have a French English dictionary,
160
407670
2130
bir Fransızca İngilizce sözlüğe
06:49
or a Japanese English dictionary,
161
409800
2000
veya Japonca bir İngilizce sözlüğe sahip olmak güzeldir,
06:51
they're very helpful because you can look up
162
411800
2300
bunlar çok faydalıdır çünkü
06:54
what a word means in your own language,
163
414100
2650
bir kelimenin kendi dilinizde ne anlama geldiğine bakabilirsiniz,
06:56
but they are actually not a good idea
164
416750
2220
ancak aslında iyi bir fikir değildirler.
06:58
once you've reached a certain level,
165
418970
2620
Belli bir seviyeye ulaştığınızda,
07:01
because when you do that,
166
421590
1300
çünkü bunu yaptığınızda,
07:02
you're actually training your brain
167
422890
2010
aslında beyninizi
07:04
to translate all the time.
168
424900
1910
her zaman çeviri yapmak için eğitiyorsunuz.
07:06
So, as soon as you possibly can,
169
426810
1810
Bu nedenle, mümkün olan en kısa sürede
07:08
get an English only dictionary,
170
428620
2070
bir yalnızca İngilizce sözlük edinin
07:10
or if you don't wanna buy an actual dictionary,
171
430690
2230
veya gerçek bir sözlük satın almak istemiyorsanız, çevrimiçi yalnızca
07:12
there are plenty of English only dictionaries online,
172
432920
3170
İngilizce birçok sözlük var, İngilizce öğrenme yolculuğunuzda mümkün olan
07:16
start using that as soon as you possibly can
173
436090
3170
en kısa sürede bunu kullanmaya başlayın.
07:19
in your English learning journey.
174
439260
1990
.
07:21
So, you might be thinking to yourself
175
441250
1730
Yani,
07:22
if you've been watching my video lessons for a while that,
176
442980
3190
video derslerimi bir süredir izliyorsanız,
07:26
I've said all these things before and you would be correct.
177
446170
2900
tüm bunları daha önce söyledim ve haklısınız diye düşünebilirsiniz.
07:29
I've said most of what I've said in this video,
178
449070
2830
Bu videoda,
07:31
in other videos,
179
451900
1300
diğer videolarda söylediklerimin çoğunu söyledim
07:33
but I'm saying it again because repetition,
180
453200
3280
ama yine söylüyorum çünkü tekrar etmek, bir
07:36
doing things over and over again
181
456480
1700
şeyi tekrar tekrar yapmak
07:38
or hearing things over and over again,
182
458180
2620
veya bir şeyi tekrar tekrar duymak
07:40
is part of the learning process.
183
460800
1580
öğrenme sürecinin bir parçasıdır.
07:42
It's just kind of how humans work.
184
462380
2380
Bu sadece insanların çalışma şekli gibi.
07:44
It would be awesome,
185
464760
970
07:45
if you could just know something after reading it once
186
465730
3240
Bir şeyi bir kez okuduktan
07:48
or hearing it once,
187
468970
840
veya bir kez duyduktan sonra bilebilseydin harika olurdu,
07:49
but it doesn't always work that way.
188
469810
1790
ama her zaman bu şekilde çalışmaz.
07:51
So, repetition is one of the last recommendations
189
471600
3670
Bu yüzden tekrar, size vereceğim son tavsiyelerden biridir
07:55
I'm going to give you.
190
475270
1230
.
07:56
In order to stop translating in your mind,
191
476500
1970
Zihninizde çeviri yapmayı durdurmak için, bir
07:58
if you reread things,
192
478470
1830
şeyleri yeniden okursanız
08:00
or if you listen to something over and over again,
193
480300
3030
veya bir şeyi tekrar tekrar dinlerseniz ,
08:03
eventually your brain stops actively translating it.
194
483330
4720
sonunda beyniniz onu aktif olarak çevirmeyi bırakır.
08:08
Eventually you'll understand what you're hearing
195
488050
2950
Eninde sonunda,
08:11
without your brain needing to convert it
196
491000
2603
beyninizin onu
08:13
into your own language, so do that.
197
493603
2227
kendi dilinize çevirmesine gerek kalmadan duyduklarınızı anlayacaksınız, öyle yapın.
08:15
If you can reread something,
198
495830
1310
Bir şeyi yeniden okuyabiliyorsan,
08:17
if you can listen to something over and over again,
199
497140
2550
bir şeyi tekrar tekrar dinleyebiliyorsan
08:19
do it, add repetition into your learning.
200
499690
3300
yap, öğrenmene tekrarı ekle.
08:22
Hey, thanks so much for watching this little English lesson
201
502990
2510
Hey, İngilizce okurken veya İngilizce dinlerken
08:25
about how to stop translating in your mind
202
505500
2340
zihninizde çeviri yapmayı nasıl durduracağınızla ilgili bu küçük İngilizce dersini izlediğiniz için çok teşekkürler,
08:27
when you're reading English or listening to English,
203
507840
2900
08:30
I hope it helped you a little bit.
204
510740
1680
umarım size biraz yardımcı olmuştur.
08:32
Once again, if this is your first time here,
205
512420
2050
Bir kez daha, buraya ilk gelişinizse, abone ol düğmesine
08:34
don't forget to click that subscribe button
206
514470
1980
tıklamayı unutmayın
08:36
and give me a thumbs up
207
516450
960
ve
08:37
if this video helped you learn a little bit of English.
208
517410
2530
bu video biraz İngilizce öğrenmenize yardımcı olduysa bana bir başparmak verin.
08:39
And if you have the time
209
519940
1640
Vaktiniz varsa
08:41
and you don't know what to do next,
210
521580
2290
ve bundan sonra ne yapacağınızı bilmiyorsanız,
08:43
why don't you stick around and watch another English lesson.
211
523870
3025
neden burada kalıp başka bir İngilizce dersi izlemiyorsunuz?
08:46
(upbeat music)
212
526895
2583
(iyimser müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7