English Listening Practice Lesson! Which Story is True? Learn English Through Story!

51,349 views ・ 2019-11-05

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi, Bob the Canadian here, during this past weekend's
0
590
3670
Merhaba, Kanadalı Bob, geçen hafta sonu
00:04
live English lesson someone asked again if I could
1
4260
3590
canlı İngilizce dersinde birisi tekrar
00:07
tell more stories about my life,
2
7850
1760
hayatım hakkında daha fazla hikaye anlatıp anlatamayacağımı sordu,
00:09
so I thought this would be a great time to do another video
3
9610
3410
bu yüzden size iki hikaye anlattığım başka bir video yapmak için harika bir zaman olacağını düşündüm
00:13
where I tell you two stories,
4
13020
1970
,
00:14
but where only one story is true and the other story
5
14990
3850
ama sadece nerede bir hikaye doğru, diğer hikaye
00:18
is a lie.
6
18840
950
yalandır. Bu
00:19
So stick around, this will be a great little English lesson
7
19790
3720
yüzden biraz kalın, bu harika bir İngilizce dersi olacak,
00:23
where you will have some great English listening practice
8
23510
3290
harika bir İngilizce dinleme pratiği yapacaksınız
00:26
and I will tell you at the end
9
26800
1380
ve sonunda size
00:28
which of the two stories was true.
10
28180
2581
iki hikayeden hangisinin doğru olduğunu söyleyeceğim.
00:30
(lively music)
11
30761
2583
(canlı müzik)
00:36
Hi, Bob the Canadian here welcome to this
12
36160
2140
Merhaba, Kanadalı Bob, bu
00:38
little English lesson and if you are new here
13
38300
2410
küçük İngilizce dersine hoş geldiniz ve burada yeniyseniz, aşağıdaki
00:40
you should click that little red subscribe button
14
40710
2190
küçük kırmızı abone ol düğmesini tıklamalı
00:42
down there and give me a thumbs up at some point
15
42900
2840
ve
00:45
during this video if it helps you learn
16
45740
2020
bu videonun bir noktasında, öğrenmenize yardımcı olacaksa, bana bir beğeni vermelisiniz.
00:47
just a little bit of English.
17
47760
1270
biraz ingilizce
00:49
So, I'm going to tell you two stories,
18
49030
3000
O yüzden size iki hikaye anlatacağım,
00:52
as I tell those two stories,
19
52030
1730
o iki hikayeyi anlatırken
00:53
I'm going to try and tell you when it happened,
20
53760
2900
size bunun ne zaman olduğunu,
00:56
where it happened, who it happened with, what happened
21
56660
4500
nerede olduğunu, kiminle olduğunu,
01:01
during the story, and then how it ended,
22
61160
3240
hikaye boyunca neler olduğunu ve sonra nasıl olduğunu anlatmaya çalışacağım. bitti
01:04
and this is a great structure that you can use
23
64400
2460
ve bu,
01:06
when you tell stories yourself.
24
66860
1730
hikayeleri kendi başınıza anlatırken kullanabileceğiniz harika bir yapı.
01:08
But let's get to the first story.
25
68590
2120
Ama gelelim ilk hikayeye.
01:10
When I was a little kid, when I was about eight
26
70710
3540
Küçük bir çocukken, sekiz
01:14
or nine years old, my mom and I went to the local
27
74250
3580
ya da dokuz yaşlarındayken, annem ve ben yerel
01:17
grocery store and we went up and down the aisles
28
77830
3600
bakkala gittik ve
01:21
of the grocery store and we got to the snack aisle,
29
81430
3360
marketin koridorlarında bir aşağı bir yukarı gittik ve atıştırmalık reyonuna gittik
01:24
and in the snack aisle they had all kinds of pop,
30
84790
3990
ve Atıştırmalık reyonunda her çeşit gazoz
01:28
or soda, and they had all kinds of potato chips.
31
88780
3840
ve gazoz vardı ve her çeşit patates cipsi vardı.
01:32
And there was a certain kind of potato chip
32
92620
3220
Ve gerçekten sevdiğim belli bir tür patates cipsi vardı
01:35
that I really liked,
33
95840
1040
01:36
and I asked my mom if she could buy it for me,
34
96880
2470
ve anneme onu benim için alıp alamayacağını sordum
01:39
and she said no,
35
99350
1000
ve hayır dedi,
01:40
she said that I couldn't have those potato chips.
36
100350
3240
o patates cipslerini yiyemeyeceğimi söyledi.
01:43
So as we went to the next aisle in the store
37
103590
4180
Yani mağazanın bir sonraki reyonuna giderken
01:47
I kinda walked backwards into the previous aisle
38
107770
4480
bir nevi bir önceki reyona geri geri yürüdüm
01:52
and I went back to the chips that I liked,
39
112250
3360
ve sevdiğim cipslere,
01:55
the potato chips I liked,
40
115610
1260
sevdiğim patates cipslerine geri döndüm
01:56
and I secretly opened the bag in the store,
41
116870
3500
ve mağazada gizlice çantayı açtım,
02:00
without paying for them, and I started eating them.
42
120370
3500
parasını ödemeden ve onları yemeye başladım.
02:03
No, no sooner had I eaten a few chips and my mom
43
123870
4680
Hayır, birkaç cips yer yemez annem
02:08
was standing over me,
44
128550
1700
tepemde dikilir
02:10
and what she did out I will remember for my whole life.
45
130250
4080
ve onun yaptığı şeyi hayatım boyunca hatırlayacağım.
02:14
We took the chips to the front of the store
46
134330
2720
Cipsleri mağazanın önüne götürdük
02:17
and she made me apologize to the store manager,
47
137050
3500
ve mağaza müdüründen özür dilettirdi,
02:20
then she put the chips in our grocery cart
48
140550
2790
ardından market arabamıza cipsleri koydu
02:23
and we went through the checkout and we bought the chips.
49
143340
3160
ve kasaya gittik ve cipsleri aldık.
02:26
And then we took the chips home and she threw them
50
146500
3070
Sonra cipsleri eve götürdük ve o onları
02:29
in the garbage and she made me pay for the chips
51
149570
3500
çöpe attı ve bana
02:33
with my own money.
52
153070
2350
kendi paramla cipsleri ödetti.
02:35
So that was story number one,
53
155420
1450
Yani bu bir numaralı hikayeydi,
02:36
I'm not going to tell you if that story was true or not,
54
156870
3610
size bu hikayenin doğru olup olmadığını söylemeyeceğim, bunun
02:40
instead I'm going to tell you story number two,
55
160480
3500
yerine size
02:43
which you might find is eerily similar story number one.
56
163980
4750
ürkütücü bir şekilde benzer bir numaralı hikaye bulabileceğiniz iki numaralı hikayeyi anlatacağım.
02:48
So here we go.
57
168730
1710
İşte başlıyoruz.
02:50
When I was a kid about nine or 10 years old
58
170440
3340
Ben 9-10 yaşlarında bir çocukken
02:53
my mom and I went to the grocery store to buy groceries.
59
173780
4180
annem ve ben markete yiyecek almak için gittik.
02:57
Does this sound familiar?
60
177960
1460
Bu tanıdık geliyor mu?
02:59
While we are at the grocery store we went up and down
61
179420
2790
Marketteyken kola içtikleri reyona gelene
03:02
the aisles until we got to the aisle where they had Coke,
62
182210
4050
kadar reyonlarda bir aşağı bir yukarı gittik
03:06
and I really like Coca-Cola,
63
186260
2150
ve Coca-Cola'yı gerçekten çok seviyorum, en
03:08
it is one of my favorite soda pops,
64
188410
3250
sevdiğim gazozlardan biri, en
03:11
one of my favorite pops, one of my favorite sodas.
65
191660
3310
sevdiğim gazozlardan biri, biri en sevdiğim gazozlar
03:14
Notice there's a bunch of different words for that.
66
194970
2170
Bunun için bir sürü farklı kelime olduğuna dikkat edin.
03:17
Anyways I asked my mom if she would buy me a can of Coke
67
197140
4470
Her neyse, anneme bana bir kutu Kola alıp alamayacağını sordum
03:21
and she said no, she wouldn't buy me a can of Coke.
68
201610
2820
ve hayır dedi, bana bir kutu Kola almazdı.
03:24
So we walked to the end of that aisle
69
204430
2680
O koridorun sonuna kadar yürüdük
03:27
and we walked into the next aisle,
70
207110
1800
ve bir sonraki koridora girdik
03:28
and then I kinda walked backwards and I went back
71
208910
4370
ve sonra bir nevi geri geri yürüdüm ve
03:33
to the aisle that had the Coca-Cola,
72
213280
2620
Coca-Cola'nın olduğu koridora geri döndüm
03:35
and then I took a can and I kind of crawled right
73
215900
4140
ve sonra bir kutu aldım ve bir nevi süründüm.
03:40
onto the lower shelf of the grocery store,
74
220040
2990
bakkalın alt rafı,
03:43
because I was so little I could fit there,
75
223030
2910
çünkü çok küçük olduğum için oraya sığabilirdim ve bir
03:45
and I remember opening the can of pop and it went ka-chhhhh,
76
225940
5000
kutu pop'u açtığımı hatırlıyorum ve ka-chhhhh gitti
03:50
and as it went ka-chhhhh I started to take a couple sips
77
230960
3860
ve ka-chhhhh giderken birkaç yudum koka almaya başladım.
03:54
of the Coca-Cola, and I think I drank about half the can
78
234820
4290
-Kola ve sanırım
03:59
before my mom found me.
79
239110
2950
annem beni bulana kadar kutunun yarısını içmiştim.
04:02
My mom grabbed me and pulled me out from under that shelf
80
242060
3890
Annem beni tuttu ve o rafın altından çıkardı
04:05
and she said, "you will never, ever, do that again,
81
245950
4037
ve " bunu bir daha asla yapmayacaksın,
04:09
"come with me," and she took me to the front of the store
82
249987
3373
benimle gel" dedi ve beni mağazanın önüne götürdü
04:13
and we apologized to the store owner,
83
253360
3080
ve mağaza sahibinden özür diledik. ,
04:16
then she made me buy the can of pop with my own money,
84
256440
4300
sonra bana kendi paramla bir kutu gazoz aldırdı
04:20
and then we went home and she took the can of pop
85
260740
3420
ve sonra eve gittik ve bir kutu gazoz aldı
04:24
and she dumped all of it down the sink,
86
264160
3130
ve hepsini lavaboya boşalttı,
04:27
the entire can of pop she dumped down the sink.
87
267290
3253
bütün kutunun tamamını lavaboya boşalttı.
04:30
So I had to pay for the pop,
88
270543
3067
Pop için para ödemek zorunda kaldı
04:33
and she dumped it down the sink.
89
273610
1530
ve onu lavaboya attı.
04:35
I will never forget that lesson,
90
275140
2160
O dersi asla unutmayacağım,
04:37
that was a very important lesson for me.
91
277300
2480
bu benim için çok önemli bir dersti.
04:39
Anyways, I told you two stories.
92
279780
2290
Her neyse, size iki hikaye anlattım.
04:42
Notice, before I tell you which story was true,
93
282070
2500
Dikkat edin, size hangi hikayenin doğru olduğunu söylemeden önce,
04:44
notice the format of the two stories.
94
284570
2500
iki öykünün biçimine dikkat edin.
04:47
I like to start my little stories in English,
95
287070
3260
Küçük öykülerime İngilizce başlamayı seviyorum
04:50
and if you speak other languages you'd do the same,
96
290330
2710
ve başka diller konuşuyorsanız, bir şeyin
04:53
by talking about when and where something happened.
97
293040
3550
ne zaman ve nerede olduğundan bahsederek siz de aynısını yaparsınız.
04:56
So in my stories you knew that they happened
98
296590
2450
Yani öykülerimde bunların ne
04:59
when I was a little kid,
99
299040
1630
zaman olduğunu biliyordunuz. Ben küçük bir çocuktum
05:00
and you knew that they happened at a store.
100
300670
2150
ve sen bunların bir mağazada olduğunu biliyordun.
05:03
So you knew the when and you knew the where.
101
303830
2280
Yani ne zaman ve nerede olduğunu biliyordun.
05:06
The next thing I did was introduce who the story was about.
102
306110
4020
Yaptığım sonraki şey hikayenin kim hakkında olduğunu anlatmak oldu.
05:10
So the story was about me,
103
310130
1580
Yani hikaye benimle ilgiliydi
05:11
but it was also about my mom.
104
311710
1830
ama aynı zamanda annemle ilgiliydi.
05:13
Then I described the what of the stories.
105
313540
3510
Sonra hikayelerin ne olduğunu anlattım.
05:17
The first story, the what is that I snuck away from my mom,
106
317050
3250
İlk hikaye, annemden gizlice kaçtığım şey,
05:20
so that's what happened, I opened a bag of chips.
107
320300
2870
işte böyle oldu, bir paket cips açtım.
05:23
In the second story I stuck with my mom,
108
323170
2280
Anneme takılıp kaldığım ikinci hikayede,
05:25
I opened a can of pop,
109
325450
2040
bir kutu gazoz açtım,
05:27
I almost said bag of chips there,
110
327490
2150
neredeyse orada bir paket cips dedim
05:29
and then you kind of know how both stories end as well.
111
329640
3860
ve sonra iki hikayenin de nasıl bittiğini bir nevi biliyorsunuz.
05:33
So it's a great structure,
112
333500
2310
Bu harika bir yapı,
05:35
as you are learning English,
113
335810
2260
İngilizce öğrenirken,
05:38
this is more than an English listening lesson,
114
338070
2510
bu bir İngilizce dinleme dersinden daha fazlası,
05:40
this is a lesson on how to tell a good story in English.
115
340580
3200
bu İngilizce iyi bir hikayenin nasıl anlatılacağına dair bir ders.
05:43
Maybe write down a few stories in English
116
343780
3410
Belki gençken başına gelen bir şeyle ilgili İngilizce birkaç hikaye yaz,
05:47
of something that happened to you when you were younger
117
347190
3280
05:50
so that you're ready to tell those stories
118
350470
2660
böylece sosyal bir ortamda olursan bu hikayeleri anlatmaya hazır olursun
05:53
if you're ever in a social situation.
119
353130
2900
.
05:56
Anyways, I should tell you which story was true shouldn't I?
120
356030
3750
Her neyse, sana hangi hikayenin doğru olduğunu söylemeliyim, değil mi? Her
05:59
Well I told both stories, and I was trying to not give away
121
359780
7240
iki hikayeyi de anlattım ve
06:07
any hints as to which story was true,
122
367240
2920
hangi hikayenin doğru olduğuna dair herhangi bir ipucu vermemeye çalışıyordum,
06:10
so instead of telling two completely different stories
123
370162
3808
bu yüzden tamamen farklı iki hikaye anlatmak yerine
06:13
I told a story that was true and then a story where I just
124
373970
3440
gerçek olan bir hikaye anlattım ve ardından
06:17
changed some of the details in the story.
125
377410
2690
bazı detayları değiştirdiğim bir hikaye hikayede.
06:20
So here we go, the first story is a lie,
126
380100
4300
İşte başlıyoruz, ilk hikaye yalan,
06:24
the first story did not happen.
127
384400
2200
ilk hikaye olmadı.
06:26
I did not sneak away from my mom,
128
386600
2040
Annemden gizlice kaçmadım,
06:28
I did not open a bag of potato chips,
129
388640
2450
bir torba patates cipsi açmadım
06:31
but the second story is definitely true
130
391090
2740
ama ikinci hikaye kesinlikle doğru
06:33
and I do remember that story very, very, well.
131
393830
3680
ve o hikayeyi çok ama çok iyi hatırlıyorum.
06:37
It happened as I said when I was a little kid
132
397510
3130
Dediğim gibi oldu, ben küçük bir çocukken kasabamızdaki
06:40
we were at the local little grocery store
133
400640
2650
yerel küçük bakkaldaydık
06:43
in our town,
134
403290
833
06:44
and I guess I was a rebellious little kid
135
404123
3327
ve sanırım asi küçük bir çocuktum
06:47
and I didn't listen to my mum and I went
136
407450
2680
ve annemi dinlemedim ve gittim
06:50
and I took a can of pop, without paying,
137
410130
2630
ve bir kutu şarap aldım. pop, ödemeden
06:52
and I hid in the store and I drank half of it.
138
412760
2990
ve dükkâna saklanıp yarısını içtim.
06:55
And I do remember my mom making me pay
139
415750
2920
Ve annemin bana bunun bedelini ödettiğini hatırlıyorum
06:58
for it, and I remember her dumping it all
140
418670
2900
ve
07:01
down the sink at our house
141
421570
1670
07:03
so that I would learn a valuable lesson.
142
423240
2700
değerli bir ders almam için hepsini bizim evdeki lavaboya boşalttığını hatırlıyorum. Mağaza sahibinden
07:05
And I do remember apologizing to the store owner.
143
425940
3130
özür dilediğimi hatırlıyorum . Her
07:09
So anyways this was just a little English lesson
144
429070
3490
neyse, bu sadece İngilizce dinlemenizin bir kısmında size yardımcı olacak küçük bir İngilizce dersiydi
07:12
to help you with some of your English listening.
145
432560
2580
.
07:15
This was good English listening practice,
146
435140
2580
Bu iyi bir İngilizce dinleme pratiğiydi
07:17
but also remember that structure of the story.
147
437720
2710
ama aynı zamanda hikayenin yapısını da unutma.
07:20
Talk about the when and where, talk about the who,
148
440430
3830
Ne zaman ve nerede olduğu hakkında konuşun , kim hakkında konuşun,
07:24
talk about what happened, and tell people
149
444260
2940
ne olduğu hakkında konuşun ve insanlara
07:27
when you tell a story, tell people how it ended.
150
447200
2790
bir hikaye anlattığınızda anlatın, insanlara hikayenin nasıl bittiğini anlatın.
07:29
Anyways, I'm Bob the Canadian,
151
449990
1810
Her neyse, ben Kanadalı Bob,
07:31
this was just a little English lesson for you.
152
451800
2770
bu senin için küçük bir İngilizce dersiydi.
07:34
I hope you are having a good week
153
454570
1830
Umarım iyi bir hafta geçiriyorsunuzdur
07:36
and while you're here why don't you stick around
154
456400
2300
ve hazır buradayken neden etrafta dolaşıp
07:38
and watch another video, I would really appreciate it.
155
458700
3510
başka bir video izlemiyorsunuz, gerçekten minnettar olurum.
07:42
Anyways, see you later.
156
462210
1535
Her neyse, sonra görüşürüz.
07:43
Live lesson this Friday morning,
157
463745
2365
Bu cuma sabahı canlı ders,
07:46
live lesson this Saturday evening,
158
466110
1870
bu cumartesi akşamı canlı ders,
07:47
I hope to see you there.
159
467980
1035
görüşmek dileğiyle.
07:49
(lively music)
160
469015
2583
(canlı müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7