English Listening Practice Lesson! Which Story is True? Learn English Through Story!

51,349 views ・ 2019-11-05

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, Bob the Canadian here, during this past weekend's
0
590
3670
Xin chào, Bob người Canada đây, trong buổi học tiếng Anh trực tiếp vào cuối tuần vừa qua,
00:04
live English lesson someone asked again if I could
1
4260
3590
một người nào đó đã hỏi tôi có thể
00:07
tell more stories about my life,
2
7850
1760
kể thêm những câu chuyện về cuộc sống của mình không,
00:09
so I thought this would be a great time to do another video
3
9610
3410
vì vậy tôi nghĩ đây sẽ là thời điểm tuyệt vời để làm một video khác
00:13
where I tell you two stories,
4
13020
1970
trong đó tôi kể cho bạn hai câu chuyện,
00:14
but where only one story is true and the other story
5
14990
3850
nhưng chỉ ở đâu thôi. một câu chuyện là sự thật và câu chuyện kia
00:18
is a lie.
6
18840
950
là một lời nói dối.
00:19
So stick around, this will be a great little English lesson
7
19790
3720
Vì vậy, hãy kiên trì, đây sẽ là một bài học tiếng Anh nhỏ tuyệt vời
00:23
where you will have some great English listening practice
8
23510
3290
, nơi bạn sẽ có một số bài luyện nghe tiếng Anh tuyệt vời
00:26
and I will tell you at the end
9
26800
1380
và ở cuối câu chuyện, tôi sẽ cho bạn biết
00:28
which of the two stories was true.
10
28180
2581
câu chuyện nào là có thật.
00:30
(lively music)
11
30761
2583
(nhạc sôi động)
00:36
Hi, Bob the Canadian here welcome to this
12
36160
2140
Xin chào, Bob người Canada ở đây chào mừng bạn đến với
00:38
little English lesson and if you are new here
13
38300
2410
bài học tiếng Anh nhỏ này và nếu bạn là người mới ở đây,
00:40
you should click that little red subscribe button
14
40710
2190
bạn nên nhấp vào nút đăng ký nhỏ màu đỏ ở
00:42
down there and give me a thumbs up at some point
15
42900
2840
dưới đó và ủng hộ tôi vào một lúc nào đó
00:45
during this video if it helps you learn
16
45740
2020
trong video này nếu nó giúp bạn
00:47
just a little bit of English.
17
47760
1270
học một chút tiếng Anh.
00:49
So, I'm going to tell you two stories,
18
49030
3000
Vì vậy, tôi sẽ kể cho bạn nghe hai câu chuyện,
00:52
as I tell those two stories,
19
52030
1730
khi tôi kể hai câu chuyện đó,
00:53
I'm going to try and tell you when it happened,
20
53760
2900
tôi sẽ cố gắng kể cho bạn nghe nó xảy ra khi nào, nó xảy ra
00:56
where it happened, who it happened with, what happened
21
56660
4500
ở đâu, nó xảy ra với ai, chuyện gì đã xảy ra
01:01
during the story, and then how it ended,
22
61160
3240
trong suốt câu chuyện, và sau đó như thế nào. nó đã kết thúc,
01:04
and this is a great structure that you can use
23
64400
2460
và đây là một cấu trúc tuyệt vời mà bạn có thể sử dụng
01:06
when you tell stories yourself.
24
66860
1730
khi tự kể chuyện.
01:08
But let's get to the first story.
25
68590
2120
Nhưng chúng ta hãy đến với câu chuyện đầu tiên.
01:10
When I was a little kid, when I was about eight
26
70710
3540
Khi tôi còn là một đứa trẻ, khi tôi khoảng tám
01:14
or nine years old, my mom and I went to the local
27
74250
3580
hay chín tuổi, mẹ tôi và tôi đến
01:17
grocery store and we went up and down the aisles
28
77830
3600
cửa hàng tạp hóa địa phương và chúng tôi đi lên đi xuống các lối đi
01:21
of the grocery store and we got to the snack aisle,
29
81430
3360
của cửa hàng tạp hóa và chúng tôi đến quầy bán đồ ăn nhanh,
01:24
and in the snack aisle they had all kinds of pop,
30
84790
3990
và trong lối đi ăn nhẹ họ có đủ loại
01:28
or soda, and they had all kinds of potato chips.
31
88780
3840
nước ngọt hoặc soda, và họ có đủ loại khoai tây chiên.
01:32
And there was a certain kind of potato chip
32
92620
3220
Và có một loại khoai tây chiên
01:35
that I really liked,
33
95840
1040
mà tôi rất thích,
01:36
and I asked my mom if she could buy it for me,
34
96880
2470
và tôi đã hỏi mẹ tôi liệu mẹ có thể mua cho tôi không,
01:39
and she said no,
35
99350
1000
và mẹ nói không,
01:40
she said that I couldn't have those potato chips.
36
100350
3240
mẹ nói rằng tôi không thể ăn những miếng khoai tây chiên đó.
01:43
So as we went to the next aisle in the store
37
103590
4180
Vì vậy, khi chúng tôi đi đến lối đi tiếp theo trong cửa hàng,
01:47
I kinda walked backwards into the previous aisle
38
107770
4480
tôi gần như đi lùi vào lối đi trước đó
01:52
and I went back to the chips that I liked,
39
112250
3360
và quay trở lại với món khoai tây chiên mà tôi thích,
01:55
the potato chips I liked,
40
115610
1260
món khoai tây chiên mà tôi thích,
01:56
and I secretly opened the bag in the store,
41
116870
3500
và tôi bí mật mở chiếc túi trong cửa hàng
02:00
without paying for them, and I started eating them.
42
120370
3500
mà không trả tiền cho chúng. , và tôi bắt đầu ăn chúng.
02:03
No, no sooner had I eaten a few chips and my mom
43
123870
4680
Không, tôi vừa ăn vài miếng khoai tây chiên và mẹ tôi
02:08
was standing over me,
44
128550
1700
đã đứng trước mặt tôi,
02:10
and what she did out I will remember for my whole life.
45
130250
4080
và những gì bà đã làm tôi sẽ nhớ suốt đời.
02:14
We took the chips to the front of the store
46
134330
2720
Chúng tôi mang khoai tây chiên ra trước cửa hàng
02:17
and she made me apologize to the store manager,
47
137050
3500
và cô ấy bắt tôi xin lỗi người quản lý cửa hàng,
02:20
then she put the chips in our grocery cart
48
140550
2790
sau đó cô ấy đặt khoai tây chiên vào xe hàng tạp hóa của chúng tôi
02:23
and we went through the checkout and we bought the chips.
49
143340
3160
và chúng tôi đi qua quầy thanh toán và mua khoai tây chiên.
02:26
And then we took the chips home and she threw them
50
146500
3070
Và sau đó chúng tôi mang khoai tây chiên về nhà và cô ấy ném chúng
02:29
in the garbage and she made me pay for the chips
51
149570
3500
vào thùng rác và cô ấy bắt tôi trả tiền mua khoai tây chiên
02:33
with my own money.
52
153070
2350
bằng tiền của mình.
02:35
So that was story number one,
53
155420
1450
Vì vậy, đó là câu chuyện số một,
02:36
I'm not going to tell you if that story was true or not,
54
156870
3610
tôi sẽ không nói cho bạn biết câu chuyện đó có đúng hay không,
02:40
instead I'm going to tell you story number two,
55
160480
3500
thay vào đó tôi sẽ kể cho bạn câu chuyện số hai,
02:43
which you might find is eerily similar story number one.
56
163980
4750
mà bạn có thể thấy giống câu chuyện số một một cách kỳ lạ.
02:48
So here we go.
57
168730
1710
Vì vậy, ở đây chúng tôi đi.
02:50
When I was a kid about nine or 10 years old
58
170440
3340
Khi tôi còn là một đứa trẻ khoảng 9 hoặc 10 tuổi,
02:53
my mom and I went to the grocery store to buy groceries.
59
173780
4180
mẹ tôi và tôi đến cửa hàng tạp hóa để mua đồ tạp hóa.
02:57
Does this sound familiar?
60
177960
1460
Điều này nghe có quen không?
02:59
While we are at the grocery store we went up and down
61
179420
2790
Trong khi chúng tôi ở cửa hàng tạp hóa, chúng tôi đi lên đi xuống
03:02
the aisles until we got to the aisle where they had Coke,
62
182210
4050
các lối đi cho đến khi chúng tôi đến lối đi nơi họ bán Coke,
03:06
and I really like Coca-Cola,
63
186260
2150
và tôi thực sự thích Coca-Cola,
03:08
it is one of my favorite soda pops,
64
188410
3250
đó là một trong những loại soda pop yêu thích của tôi,
03:11
one of my favorite pops, one of my favorite sodas.
65
191660
3310
một trong những loại pops yêu thích của tôi, một trong những soda yêu thích của tôi.
03:14
Notice there's a bunch of different words for that.
66
194970
2170
Lưu ý rằng có một loạt các từ khác nhau cho điều đó.
03:17
Anyways I asked my mom if she would buy me a can of Coke
67
197140
4470
Dù sao đi nữa, tôi đã hỏi mẹ tôi liệu bà có mua cho tôi một lon Coke không
03:21
and she said no, she wouldn't buy me a can of Coke.
68
201610
2820
và bà nói không, bà sẽ không mua cho tôi một lon Coke.
03:24
So we walked to the end of that aisle
69
204430
2680
Vì vậy, chúng tôi đi đến cuối lối đi đó
03:27
and we walked into the next aisle,
70
207110
1800
và chúng tôi bước sang lối đi tiếp theo,
03:28
and then I kinda walked backwards and I went back
71
208910
4370
sau đó tôi đi lùi lại và quay trở
03:33
to the aisle that had the Coca-Cola,
72
213280
2620
lại lối đi có Coca-Cola,
03:35
and then I took a can and I kind of crawled right
73
215900
4140
sau đó tôi lấy một lon và gần như bò ngay
03:40
onto the lower shelf of the grocery store,
74
220040
2990
lên đó kệ dưới cùng của cửa hàng tạp hóa,
03:43
because I was so little I could fit there,
75
223030
2910
vì tôi quá nhỏ nên tôi có thể vừa vặn ở đó,
03:45
and I remember opening the can of pop and it went ka-chhhhh,
76
225940
5000
và tôi nhớ mình đã mở lon nước ngọt và nó kêu ka-chhhhh,
03:50
and as it went ka-chhhhh I started to take a couple sips
77
230960
3860
và khi nó kêu ka-chhhhh, tôi bắt đầu nhấp vài
03:54
of the Coca-Cola, and I think I drank about half the can
78
234820
4290
ngụm Coca -Cola, và tôi nghĩ mình đã uống hết nửa lon
03:59
before my mom found me.
79
239110
2950
trước khi mẹ tìm thấy tôi.
04:02
My mom grabbed me and pulled me out from under that shelf
80
242060
3890
Mẹ tôi nắm lấy tôi và kéo tôi ra khỏi chiếc kệ đó
04:05
and she said, "you will never, ever, do that again,
81
245950
4037
và bà nói, "con sẽ không bao giờ, không bao giờ, làm điều đó nữa,
04:09
"come with me," and she took me to the front of the store
82
249987
3373
"hãy đi với mẹ," và mẹ đưa tôi ra phía trước cửa hàng
04:13
and we apologized to the store owner,
83
253360
3080
và chúng tôi xin lỗi chủ cửa hàng ,
04:16
then she made me buy the can of pop with my own money,
84
256440
4300
sau đó cô ấy bắt tôi mua lon nước ngọt bằng tiền của mình,
04:20
and then we went home and she took the can of pop
85
260740
3420
sau đó chúng tôi về nhà và cô ấy lấy lon nước ngọt
04:24
and she dumped all of it down the sink,
86
264160
3130
và đổ hết xuống bồn rửa
04:27
the entire can of pop she dumped down the sink.
87
267290
3253
, toàn bộ lon nước ngọt cô ấy đổ xuống bồn rửa
04:30
So I had to pay for the pop,
88
270543
3067
. phải trả tiền cho cái bật lửa,
04:33
and she dumped it down the sink.
89
273610
1530
và cô ấy đã vứt nó xuống bồn rửa.
04:35
I will never forget that lesson,
90
275140
2160
Tôi sẽ không bao giờ quên bài học đó,
04:37
that was a very important lesson for me.
91
277300
2480
đó là một bài học rất quan trọng đối với tôi.
04:39
Anyways, I told you two stories.
92
279780
2290
Dù sao thì, tôi đã kể cho các bạn hai câu chuyện.
04:42
Notice, before I tell you which story was true,
93
282070
2500
Lưu ý, trước khi tôi nói cho bạn biết câu chuyện nào là sự thật,
04:44
notice the format of the two stories.
94
284570
2500
lưu ý định dạng của hai câu chuyện.
04:47
I like to start my little stories in English,
95
287070
3260
Tôi thích bắt đầu những câu chuyện nhỏ của mình bằng tiếng Anh,
04:50
and if you speak other languages you'd do the same,
96
290330
2710
và nếu bạn nói các ngôn ngữ khác, bạn cũng sẽ làm như vậy,
04:53
by talking about when and where something happened.
97
293040
3550
bằng cách nói về thời gian và địa điểm xảy ra.
04:56
So in my stories you knew that they happened
98
296590
2450
Vì vậy, trong các câu chuyện của tôi, bạn biết rằng chúng xảy ra
04:59
when I was a little kid,
99
299040
1630
khi nào Tôi là một đứa trẻ,
05:00
and you knew that they happened at a store.
100
300670
2150
và bạn biết rằng chúng xảy ra ở một cửa hàng.
05:03
So you knew the when and you knew the where.
101
303830
2280
Vì vậy, bạn biết khi nào và bạn biết địa điểm.
05:06
The next thing I did was introduce who the story was about.
102
306110
4020
Điều tiếp theo tôi làm là giới thiệu cái gì o câu chuyện đã về.
05:10
So the story was about me,
103
310130
1580
Vì vậy, câu chuyện là về tôi,
05:11
but it was also about my mom.
104
311710
1830
nhưng nó cũng là về mẹ tôi.
05:13
Then I described the what of the stories.
105
313540
3510
Sau đó, tôi mô tả những gì của những câu chuyện.
05:17
The first story, the what is that I snuck away from my mom,
106
317050
3250
Câu chuyện đầu tiên, chuyện là tôi đã lén mẹ,
05:20
so that's what happened, I opened a bag of chips.
107
320300
2870
nên chuyện xảy ra là thế, tôi mở một bịch khoai tây chiên.
05:23
In the second story I stuck with my mom,
108
323170
2280
Trong câu chuyện thứ hai, tôi mắc kẹt với mẹ mình,
05:25
I opened a can of pop,
109
325450
2040
tôi mở một lon nước ngọt,
05:27
I almost said bag of chips there,
110
327490
2150
suýt nữa tôi đã nói một túi khoai tây chiên ở đó,
05:29
and then you kind of know how both stories end as well.
111
329640
3860
và sau đó bạn cũng biết cả hai câu chuyện đều kết thúc như thế nào.
05:33
So it's a great structure,
112
333500
2310
Vì vậy, đó là một cấu trúc tuyệt vời,
05:35
as you are learning English,
113
335810
2260
vì bạn đang học tiếng Anh,
05:38
this is more than an English listening lesson,
114
338070
2510
đây không chỉ là một bài học nghe tiếng Anh,
05:40
this is a lesson on how to tell a good story in English.
115
340580
3200
đây là một bài học về cách kể một câu chuyện hay bằng tiếng Anh.
05:43
Maybe write down a few stories in English
116
343780
3410
Có thể viết ra một vài câu chuyện bằng tiếng Anh
05:47
of something that happened to you when you were younger
117
347190
3280
về điều gì đó đã xảy ra với bạn khi bạn còn nhỏ
05:50
so that you're ready to tell those stories
118
350470
2660
để bạn sẵn sàng kể những câu chuyện đó
05:53
if you're ever in a social situation.
119
353130
2900
nếu bạn từng ở trong một tình huống xã hội.
05:56
Anyways, I should tell you which story was true shouldn't I?
120
356030
3750
Dù sao thì, tôi nên cho bạn biết câu chuyện nào là sự thật phải không?
05:59
Well I told both stories, and I was trying to not give away
121
359780
7240
Tôi đã kể cả hai câu chuyện và cố gắng không tiết lộ
06:07
any hints as to which story was true,
122
367240
2920
bất kỳ gợi ý nào về câu chuyện nào là sự thật,
06:10
so instead of telling two completely different stories
123
370162
3808
vì vậy thay vì kể hai câu chuyện hoàn toàn khác nhau,
06:13
I told a story that was true and then a story where I just
124
373970
3440
tôi đã kể một câu chuyện có thật và sau đó là một câu chuyện mà tôi chỉ
06:17
changed some of the details in the story.
125
377410
2690
thay đổi một số chi tiết. trong câu chuyện.
06:20
So here we go, the first story is a lie,
126
380100
4300
Vì vậy, chúng ta bắt đầu, câu chuyện đầu tiên là một lời nói dối,
06:24
the first story did not happen.
127
384400
2200
câu chuyện đầu tiên đã không xảy ra.
06:26
I did not sneak away from my mom,
128
386600
2040
Tôi không trốn mẹ,
06:28
I did not open a bag of potato chips,
129
388640
2450
tôi không mở túi khoai tây chiên,
06:31
but the second story is definitely true
130
391090
2740
nhưng câu chuyện thứ hai chắc chắn là có thật
06:33
and I do remember that story very, very, well.
131
393830
3680
và tôi nhớ rất rất rõ câu chuyện đó.
06:37
It happened as I said when I was a little kid
132
397510
3130
Chuyện xảy ra như tôi đã nói khi tôi còn là một đứa trẻ,
06:40
we were at the local little grocery store
133
400640
2650
chúng tôi đang ở một cửa hàng tạp hóa nhỏ
06:43
in our town,
134
403290
833
trong thị trấn,
06:44
and I guess I was a rebellious little kid
135
404123
3327
và tôi đoán mình là một đứa trẻ nổi loạn
06:47
and I didn't listen to my mum and I went
136
407450
2680
và tôi đã không nghe lời mẹ và tôi đã đi
06:50
and I took a can of pop, without paying,
137
410130
2630
lấy một lon nước ngọt. pop, không trả tiền,
06:52
and I hid in the store and I drank half of it.
138
412760
2990
và tôi trốn trong cửa hàng và tôi đã uống một nửa.
06:55
And I do remember my mom making me pay
139
415750
2920
Và tôi nhớ mẹ tôi đã bắt tôi trả tiền
06:58
for it, and I remember her dumping it all
140
418670
2900
cho nó, và tôi nhớ mẹ đã đổ tất cả
07:01
down the sink at our house
141
421570
1670
xuống bồn rửa ở nhà
07:03
so that I would learn a valuable lesson.
142
423240
2700
chúng tôi để tôi học được một bài học quý giá.
07:05
And I do remember apologizing to the store owner.
143
425940
3130
Và tôi nhớ đã xin lỗi chủ cửa hàng.
07:09
So anyways this was just a little English lesson
144
429070
3490
Vì vậy, dù sao thì đây cũng chỉ là một bài học tiếng Anh nhỏ
07:12
to help you with some of your English listening.
145
432560
2580
để giúp bạn luyện nghe tiếng Anh.
07:15
This was good English listening practice,
146
435140
2580
Đây là cách luyện nghe tiếng Anh tốt,
07:17
but also remember that structure of the story.
147
437720
2710
nhưng bạn cũng nên nhớ cấu trúc của câu chuyện.
07:20
Talk about the when and where, talk about the who,
148
440430
3830
Nói về thời gian và địa điểm, nói về ai,
07:24
talk about what happened, and tell people
149
444260
2940
nói về những gì đã xảy ra và nói với mọi người
07:27
when you tell a story, tell people how it ended.
150
447200
2790
khi bạn kể một câu chuyện, hãy nói cho mọi người biết câu chuyện đó đã kết thúc như thế nào.
07:29
Anyways, I'm Bob the Canadian,
151
449990
1810
Dù sao thì, tôi là Bob người Canada,
07:31
this was just a little English lesson for you.
152
451800
2770
đây chỉ là một bài học tiếng Anh nhỏ dành cho bạn.
07:34
I hope you are having a good week
153
454570
1830
Tôi hy vọng bạn có một tuần tốt lành
07:36
and while you're here why don't you stick around
154
456400
2300
và khi bạn ở đây, tại sao bạn không nán lại
07:38
and watch another video, I would really appreciate it.
155
458700
3510
và xem một video khác, tôi thực sự đánh giá cao điều đó.
07:42
Anyways, see you later.
156
462210
1535
Dù sao, hẹn gặp lại sau.
07:43
Live lesson this Friday morning,
157
463745
2365
Bài học trực tiếp vào sáng thứ sáu này,
07:46
live lesson this Saturday evening,
158
466110
1870
bài học trực tiếp vào tối thứ bảy này,
07:47
I hope to see you there.
159
467980
1035
tôi hy vọng sẽ gặp bạn ở đó.
07:49
(lively music)
160
469015
2583
(Nhạc sống động)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7