An English Lesson about Electricity! Learn English Vocabulary about Electricity!

114,519 views ・ 2020-04-14

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
0
1570
Merhaba, Kanadalı Bob burada. Elektrikle ilgili
00:01
Welcome to this English lesson about electricity.
1
1570
3440
bu İngilizce dersine hoş geldiniz .
00:05
Now, I should tell you,
2
5010
1110
Şimdi size söylemeliyim ki,
00:06
I did do a lesson earlier this year about electricity.
3
6120
3970
bu yılın başlarında elektrikle ilgili bir ders yaptım.
00:10
I'll put a link right there, if you want to check it out,
4
10090
2570
Şuraya bir link koyacağım, bakmak istersen
00:12
but in that lesson, I was in my classroom,
5
12660
2966
ama o derste ben sınıfımdaydım
00:15
and in order to teach you words and phrases
6
15626
2984
ve sana elektrikle ilgili İngilizce kelime ve deyimleri öğretmek için
00:18
about electricity in English,
7
18610
1530
00:20
I simply held up pictures.
8
20140
2100
sadece resimleri gösterdim.
00:22
Now, when you learn a language,
9
22240
1460
Şimdi, bir dil öğrenirken, bir
00:23
it's always good to review things,
10
23700
1850
şeyleri gözden geçirmek her zaman iyidir,
00:25
so I thought today we would review the topic electricity,
11
25550
4410
bu yüzden bugün elektrik konusunu gözden geçireceğimizi düşündüm,
00:29
but I would do it in a way where I show you
12
29960
2270
ancak bunu size elimden
00:32
as many things as I can,
13
32230
2040
geldiğince çok şey gösterecek şekilde yapacağım
00:34
and I demonstrate as many things as I can,
14
34270
2960
ve olabildiğince çok şey göstereceğim. Size elektrik hakkında konuşmak için bilmeniz gereken
00:37
as I teach you English words and phrases
15
37230
2890
İngilizce kelimeleri ve deyimleri öğrettiğim için elimden geldiğince her şeyi anlatacağım
00:40
that you'll need to know to talk about electricity.
16
40120
2876
.
00:42
(cheerful music)
17
42996
2750
(neşeli müzik)
00:49
Well, hey, welcome to this English lesson about electricity.
18
49650
3520
Pekala, hey, elektrikle ilgili bu İngilizce dersine hoş geldiniz.
00:53
Before we get started, though, if you are new here,
19
53170
2230
Başlamadan önce, burada yeniyseniz, oradaki
00:55
don't forget to click that red subscribe button over there
20
55400
3150
kırmızı abone ol düğmesini tıklamayı unutmayın
00:58
and give me a thumbs up if this video helps you
21
58550
2400
ve bu video
01:00
learn just a little bit more English.
22
60950
1830
biraz daha fazla İngilizce öğrenmenize yardımcı oluyorsa bana bir başparmak verin.
01:02
Well, let's talk about electricity.
23
62780
2350
Peki, elektrik hakkında konuşalım. Bahsetmek istediğim
01:05
One of the first things I want to talk about
24
65130
2710
ilk şeylerden biri
01:07
is how electricity is generated, or how power is generated.
25
67840
4980
elektriğin nasıl üretildiği veya elektriğin nasıl üretildiği. İngilizce'de
01:12
We use the word electricity and power
26
72820
3130
elektrik ve güç kelimesini
01:15
interchangeably in English.
27
75950
2160
birbirinin yerine kullanıyoruz.
01:18
Behind me, you can see a wind turbine.
28
78110
2880
Arkamda bir rüzgar türbini görebilirsiniz.
01:20
This wind turbine is generating electricity.
29
80990
3130
Bu rüzgar türbini elektrik üretiyor.
01:24
It is generating power.
30
84120
2050
Güç üretiyor.
01:26
It is using the energy in the wind to turn the blades
31
86170
4260
01:30
so that it can turn a generator and create electricity.
32
90430
3860
Bir jeneratörü döndürüp elektrik üretebilmesi için kanatları döndürmek için rüzgardaki enerjiyi kullanıyor.
01:34
This is not a windmill.
33
94290
1810
Bu bir yel değirmeni değil.
01:36
A windmill is something else.
34
96100
1570
Bir yel değirmeni başka bir şeydir.
01:37
I'll put a picture here,
35
97670
1200
Buraya bir resim koyacağım,
01:38
so that you can see what a windmill is,
36
98870
1940
böylece bir yel değirmeninin ne olduğunu görebileceksiniz,
01:40
but one way that we generate electricity,
37
100810
3140
ama elektrik üretmenin bir yolu,
01:43
one way that we generate power is by using a wind turbine.
38
103950
4600
güç üretmenin bir yolu da rüzgar türbini kullanmaktır. Elektrik
01:48
Another way to generate electricity is to use solar panels.
39
108550
3480
üretmenin bir başka yolu da güneş panelleri kullanmaktır.
01:52
You can see this farm behind me has a bull (laughs)
40
112030
3300
Arkamdaki bu çiftliği görüyorsunuz, bir boğa (gülüyor)
01:55
and a solar panel installation,
41
115330
1870
ve bir güneş paneli kurulumu var,
01:57
so they are using the power of the sun
42
117200
2720
bu yüzden elektrik üretmek için güneşin gücünü kullanıyorlar
01:59
to generate electricity.
43
119920
1550
.
02:01
You can also see in the distance
44
121470
1780
02:03
that this building has some solar panels on it as well.
45
123250
3750
Bu binanın üzerinde de bazı güneş panelleri olduğunu uzaktan görebilirsiniz.
02:07
If this was a bigger installation,
46
127000
2740
Bu daha büyük bir kurulum olsaydı,
02:09
if they had more solar panels,
47
129740
1550
daha fazla güneş paneli olsaydı,
02:11
we would call it a solar farm.
48
131290
2000
buna güneş enerjisi çiftliği derdik. Size
02:13
I'm happy that I was able to show you
49
133290
1980
02:15
an actual wind turbine,
50
135270
1760
gerçek bir rüzgar türbini gösterebildiğim için mutluyum
02:17
and I'm happy that I was able to show you
51
137030
2290
ve
02:19
a solar panel installation,
52
139320
1980
bir güneş paneli kurulumunu gösterebildiğim için mutluyum
02:21
but I can't show you all of the other kinds of power plants
53
141300
4060
ama diğer tüm enerji santrallerini gösteremem
02:25
because they don't exist out here in the country,
54
145360
2810
çünkü onlar memlekette yok
02:28
but I will talk about them,
55
148170
1340
ama onlardan bahsedeceğim
02:29
and I will put pictures here while I do.
56
149510
2230
ve varken de buraya fotoğraflarını koyacağım. Isı yaratmak için
02:31
We have nuclear power plants,
57
151740
2480
02:34
where we use the power of the splitting of an atom
58
154220
3340
bir atomun parçalanma gücünü kullandığımız
02:37
in order to create heat,
59
157560
1610
02:39
and we use that heat to generate electricity.
60
159170
2450
ve bu ısıyı elektrik üretmek için kullandığımız nükleer santrallerimiz var.
02:41
We have coal-fired power plants,
61
161620
2330
02:43
where we burn coal to create heat,
62
163950
2460
Isı üretmek için kömür yaktığımız
02:46
and we use that heat to create electricity.
63
166410
2760
ve bu ısıyı elektrik üretmek için kullandığımız kömürle çalışan elektrik santrallerimiz var.
02:49
We have natural gas-fired power plants,
64
169170
2863
Doğal gazı
02:52
where we burn natural gas
65
172033
1917
yaktığımız
02:53
and we use the heat that is generated to create electricity,
66
173950
3600
ve üretilen ısıyı elektrik üretmek için kullandığımız doğal gazla çalışan elektrik santrallerimiz var
02:57
and in Canada, we have hydro-electric power plants,
67
177550
3620
ve Kanada'da elektrik üretmek için
03:01
where we use the power of flowing water
68
181170
2440
akan suyun gücünü kullandığımız hidroelektrik santrallerimiz var
03:03
to create electricity.
69
183610
1420
.
03:05
This behind me is not a power plant.
70
185030
2930
Arkamdaki bu bir elektrik santrali değil.
03:07
It is simply a power station,
71
187960
2500
Bu sadece bir elektrik santrali
03:10
or what we sometimes call a power substation,
72
190460
3200
ya da bazen trafo merkezi dediğimiz şey, bir taraftaki elektrik hatlarıyla
03:13
where high-voltage electricity comes in
73
193660
3430
yüksek voltajlı elektriğin geldiği
03:17
with the power lines on one side,
74
197090
2600
03:19
and I think a different voltage goes out,
75
199690
2760
ve sanırım farklı bir voltaj gidiyor, diğer tarafta
03:22
a more usable voltage goes out on the other side,
76
202450
3280
daha kullanışlı bir voltaj çıkıyor. ,
03:25
that can be sent to homes and business.
77
205730
2930
evlere ve iş yerlerine gönderilebilir.
03:28
So once the power is generated at the power plant,
78
208660
3170
Yani elektrik santralinde elektrik üretildikten sonra
03:31
it needs to get to everyone's homes.
79
211830
2640
herkesin evine gitmesi gerekiyor.
03:34
Behind me you see what we would call a utility pole
80
214470
3680
Arkamda bizim elektrik direği
03:38
or a telephone pole,
81
218150
1380
ya da telefon direği dediğimiz şeyi görüyorsunuz
03:39
and in this part of Canada, we call this a hydro pole,
82
219530
3620
ve Kanada'nın bu bölgesinde biz buna hidro direk diyoruz
03:43
and at the top, you will see the power lines.
83
223150
3090
ve tepede elektrik hatlarını göreceksiniz.
03:46
That is what we use to get the electricity
84
226240
3320
03:49
from the power plant to someone's home
85
229560
2360
Elektrik santralinden birinin evine
03:51
or to their place of business.
86
231920
2150
veya iş yerine elektrik götürmek için kullandığımız şey bu.
03:54
So I'm not sure if you can see this,
87
234070
2130
Yani bunu görebildiğinden emin değilim
03:56
but there are power lines over there along the road,
88
236200
3810
ama orada yol boyunca elektrik hatları var
04:00
and then there are power lines that come onto my property.
89
240010
3800
ve sonra benim arazime gelen elektrik hatları var.
04:03
Up here on this pole, you see a transformer,
90
243810
3620
Burada, bu direğin üzerinde,
04:07
which takes the electricity,
91
247430
2300
elektriği alan, yoldaki elektrik hatlarından
04:09
takes the power that's coming in
92
249730
1880
gelen gücü alan
04:11
from power lines on the road
93
251610
2080
04:13
and changes the voltage to be more usable
94
253690
2720
ve burada, çiftlikte bizim için daha kullanışlı olması için voltajı değiştiren bir transformatör görüyorsunuz
04:16
for us here on the farm.
95
256410
1790
. Bizim yerimizde
04:18
The first place that electricity
96
258200
1770
elektriğin
04:19
actually comes into a building at our place
97
259970
2560
bir binaya fiilen ilk girdiği yer
04:22
is in the barn,
98
262530
1100
ahırdır
04:23
and the first thing it goes through is a meter.
99
263630
3110
ve ilk geçtiği yer bir metredir.
04:26
This meter measures how much electricity we are using,
100
266740
4480
Bu sayaç, ne kadar elektrik kullandığımızı ölçer,
04:31
so that at the end of each month,
101
271220
1850
böylece her ayın sonunda
04:33
the power company knows how much they need to charge us.
102
273070
4010
elektrik şirketi bizden ne kadar şarj etmesi gerektiğini bilir.
04:37
So this meter measure how much electricity we are using.
103
277080
4020
Yani bu sayaç ne kadar elektrik kullandığımızı ölçer.
04:41
After the electricity goes to the meter,
104
281100
2580
Elektrik sayaca gittikten sonra
04:43
it goes to what we call an electrical panel
105
283680
3250
elektrik panosu
04:46
or a breaker box.
106
286930
1660
veya şalter kutusu dediğimiz yere gider.
04:48
Inside here are circuit breakers
107
288590
2940
Burada devre kesiciler var
04:51
and each circuit breaker
108
291530
1360
ve her devre kesici
04:52
is for a different circuit in the barn.
109
292890
2610
ahırdaki farklı bir devre için. Evde
04:55
We have another electrical panel in the house,
110
295500
3090
başka bir elektrik panomuz var
04:58
and it contains circuit breakers
111
298590
1890
ve evdeki
05:00
for every electrical circuit that we have in the house.
112
300480
3890
her elektrik devresi için devre kesiciler içeriyor .
05:04
This is a roll of electrical wire.
113
304370
2200
Bu bir elektrik teli rulosu.
05:06
This is the wire that runs through the walls of our house.
114
306570
4830
Bu, evimizin duvarlarından geçen tel.
05:11
So I just showed you the breaker box
115
311400
2730
Bu yüzden size sadece kesici kutusunu
05:14
or the electrical panel.
116
314130
1620
veya elektrik panosunu gösterdim.
05:15
From the electrical panel, there is electrical wire
117
315750
3760
Elektrik panosundan,
05:19
that runs through the walls of the house
118
319510
1990
evin duvarlarından
05:21
to all of the light switches and to all of the outlets.
119
321500
3250
tüm ışık anahtarlarına ve tüm prizlere giden elektrik kablosu vardır.
05:24
If you are building a home in Canada,
120
324750
2000
Kanada'da bir ev inşa ediyorsanız,
05:26
you will install electrical boxes
121
326750
2810
05:29
in the places where you need outlets
122
329560
2410
prizlere ihtiyaç duyduğunuz yerlere
05:31
and in the places where you need light switches.
123
331970
2460
ve ışık anahtarlarına ihtiyaç duyduğunuz yerlere elektrik kutuları kuracaksınız.
05:34
An electrical outlet in Canada looks like this.
124
334430
4150
Kanada'daki bir elektrik prizi buna benziyor.
05:38
We use 120 volts as our voltage in Canada,
125
338580
4550
Kanada'da voltajımız olarak 120 volt kullanıyoruz
05:43
and this is a typical outlet that you would see
126
343130
2460
ve bu
05:45
in a Canadian home, also in an American home,
127
345590
3180
bir Kanada evinde göreceğiniz tipik bir priz, ayrıca bir Amerikan evinde
05:48
and of course, to make it look nice,
128
348770
1980
ve tabii ki güzel görünmesi için
05:50
we would put a plate on the front when we are all done.
129
350750
2780
önüne bir plaka koyardık. hepimiz bitirdik
05:53
So you would see these outlets in Canadian homes
130
353530
3390
Yani bu satış noktalarını Kanada evlerinde
05:56
or American homes,
131
356920
950
veya Amerika evlerinde görürsünüz
05:57
and that's what we call them in English.
132
357870
1750
ve biz onlara İngilizcede böyle deriz.
05:59
We say that is an electrical outlet,
133
359620
2030
Bunun bir elektrik prizi olduğunu söylüyoruz
06:01
or we just say an outlet.
134
361650
1580
ya da sadece bir priz diyoruz.
06:03
Of course, in some places,
135
363230
1950
Elbette bazı yerlerde elektrik kutusuna
06:05
you will want to install light switches
136
365180
2480
ışık anahtarları takmak isteyeceksiniz
06:07
in the electrical box,
137
367660
1800
06:09
and you will want to put a nice plate on the front as well,
138
369460
3100
ve önüne de güzel bir levha koymak isteyeceksiniz
06:12
and then you could use this box to turn off your lights
139
372560
3050
ve sonra bu kutuyu ışıklarınızı söndürmek
06:15
or to turn on your lights.
140
375610
1613
veya açmak için kullanabilirsiniz. senin ışıkların
06:18
This is a light fixture.
141
378310
3390
Bu bir aydınlatma armatürüdür.
06:21
You would put this on a ceiling and connect wires to it,
142
381700
3470
Bunu bir tavana koyar ve kabloları ona bağlarsınız
06:25
and you would screw in a light bulb into the light socket,
143
385170
4070
ve ampulü elektrik prizine vidalarsınız,
06:29
so that this light fixture would then work,
144
389240
2520
böylece bu ışık armatürü çalışır
06:31
and of course,
145
391760
833
ve tabii ki
06:32
these wires would go back to the light switch.
146
392593
3797
bu teller ışık anahtarına geri döner. Al işte ozaman,
06:36
So there you go.
147
396390
1300
buyur. Bir Kanada evinde ve bir Amerikan evinde
06:37
A little introduction to what light switches,
148
397690
2850
hangi ışık anahtarlarının, hangi
06:40
what electrical outlets, and what light fixtures look like
149
400540
3030
elektrik prizlerinin ve ışık armatürlerinin nasıl göründüğüne dair küçük bir giriş
06:43
in a Canadian home and in American home.
150
403570
2910
.
06:46
Electricity is really cool, and it powers a lot of things.
151
406480
4350
Elektrik gerçekten harika ve birçok şeye güç veriyor.
06:50
This is a small heater here.
152
410830
2190
Burası küçük bir ısıtıcı. Elektrik kullanan
06:53
This is how we refer to this part of any device
153
413020
4570
herhangi bir cihazın bu kısmına böyle atıfta bulunuyoruz
06:57
that uses electricity.
154
417590
1690
.
06:59
This is the cord for that device, and this is the plug.
155
419280
4350
Bu, o cihazın kablosu ve bu da fiş.
07:03
In order for this to work, I need to plug it into an outlet.
156
423630
4040
Bunun çalışması için prize takmam gerekiyor.
07:07
So that's how you talk about anything that you are using
157
427670
4020
Yani, kullandığınız ve
07:11
that needs electricity.
158
431690
1530
elektriğe ihtiyaç duyan herhangi bir şey hakkında böyle konuşuyorsunuz.
07:13
You have a cord and you have a plug,
159
433220
2680
Bir kablonuz ve bir fişiniz var,
07:15
so if you could just pretend
160
435900
2410
bu yüzden
07:18
that we are in the house right now,
161
438310
1720
şu anda evde olduğumuzu farz ederseniz,
07:20
I am going to plug in this heater.
162
440030
2340
bu ısıtıcıyı fişe takacağım.
07:22
I am going to plug it in to this outlet.
163
442370
2713
Bu prize takacağım.
07:26
There.
164
446770
833
Orada. İşe
07:27
It's not gonna work because,
165
447603
947
yaramayacak çünkü
07:28
you know, there's nothing on the back.
166
448550
1880
biliyorsun, arkasında hiçbir şey yok.
07:30
If I needed to put this heater far away from the outlet,
167
450430
4480
Bu ısıtıcıyı prizden uzağa koymam gerekirse
07:34
I would need to use what we call an extension cord.
168
454910
4140
uzatma kablosu dediğimiz şeyi kullanmam gerekir.
07:39
So an extension cord is a really long cord
169
459050
3920
Yani bir uzatma kablosu gerçekten uzun bir kablodur,
07:42
that you plug into the outlet on one end,
170
462970
3060
bir ucunu prize takarsınız,
07:46
and then it has on the other end,
171
466030
2560
diğer ucunda ise
07:48
a spot where you can plug in whatever you are using.
172
468590
3620
kullandığınız her şeyi prize takabileceğiniz bir nokta vardır.
07:52
And if you needed to plug in more than one thing,
173
472210
2440
Ve birden fazla şey takmanız gerekirse,
07:54
you could use a power bar.
174
474650
1770
bir güç çubuğu kullanabilirsiniz.
07:56
So I can plug this power bar into this extension cord,
175
476420
5000
Yani bu güç çubuğunu bu uzatma kablosuna takabilirim
08:01
and then I can plug these cords (laughs)
176
481540
5000
ve sonra bu kabloları güç çubuğuna takabilirim (gülüyor)
08:06
into the power bar.
177
486700
2130
.
08:08
One second here.
178
488830
1060
Bir saniye burada.
08:09
I have too many cords here.
179
489890
2290
Burada çok fazla ipim var. Al işte ozaman,
08:12
So there you go.
180
492180
910
buyur.
08:13
When you need to plug in more than one thing,
181
493090
2460
Birden fazla şey takmanız gerektiğinde,
08:15
you can use a power bar.
182
495550
1940
bir güç çubuğu kullanabilirsiniz.
08:17
When you are plugging something in,
183
497490
1930
Bir şeyi prize takarken,
08:19
you want to make sure that you don't touch
184
499420
2530
08:21
these metal prongs on the plug.
185
501950
2430
fişin üzerindeki bu metal tırnaklara dokunmadığınızdan emin olmak istersiniz.
08:24
Also, you don't want to touch any bare wire,
186
504380
3720
Ayrıca, kablo yıpranmışsa hiçbir çıplak tele dokunmak istemezsiniz
08:28
if the cord is frayed,
187
508100
2040
08:30
because you can get electrocuted.
188
510140
2110
çünkü elektrik çarpabilirsiniz.
08:32
When you get electrocuted,
189
512250
1250
Elektrik çarptığında,
08:33
it means that the electric current enters your body
190
513500
3380
elektrik akımının vücudunuza girdiği
08:36
and it will injure you.
191
516880
1290
ve sizi yaralayacağı anlamına gelir.
08:38
Electricity is actually very, very dangerous.
192
518170
3640
Elektrik aslında çok ama çok tehlikelidir.
08:41
Of course, if you're far from an outlet
193
521810
1910
Elbette, bir prizden uzaktaysanız
08:43
and you're using something small, like a radio,
194
523720
2950
ve radyo gibi
08:46
that can run off of batteries,
195
526670
1750
pilleri bitebilecek küçük bir şey kullanıyorsanız,
08:48
you can always put batteries into it.
196
528420
2410
her zaman pilleri prize takabilirsiniz.
08:50
This is what we call a AA battery.
197
530830
2590
Buna AA pil diyoruz.
08:53
This is a AAA battery,
198
533420
2140
Bu bir AAA pil
08:55
and this is a 9-volt battery.
199
535560
2290
ve bu da 9 voltluk bir pil.
08:57
So if you're using something small
200
537850
2220
Bu nedenle, pili biten küçük bir şey kullanıyorsanız
09:00
that runs off of batteries,
201
540070
1570
,
09:01
you can always put batteries in it.
202
541640
1930
içine her zaman pil takabilirsiniz.
09:03
Sometimes, when you are using a computer,
203
543570
1990
Bazen, bir bilgisayar kullanırken,
09:05
you need to use one of these,
204
545560
1350
09:06
which actually has a few names in English.
205
546910
2430
aslında İngilizce'de birkaç adı olan bunlardan birini kullanmanız gerekir.
09:09
Sometimes we call it a power supply,
206
549340
2480
Bazen güç kaynağı diyoruz,
09:11
sometimes we call it a charger,
207
551820
1920
bazen şarj cihazı,
09:13
and sometimes we call it an adaptor.
208
553740
1890
bazen de adaptör diyoruz.
09:15
You're probably safe to use any of those three words
209
555630
3580
Muhtemelen bu üç kelimeden herhangi birini kullanmakta güvendesiniz
09:19
and people will know what you are talking about.
210
559210
2560
ve insanlar neden bahsettiğinizi anlayacaktır.
09:21
So I don't know a lot about vehicles,
211
561770
1850
Yani araçlar hakkında pek bilgim yok
09:23
but I do know there is a 12-volt battery
212
563620
2620
ama Kanada'da ve Amerika Birleşik Devletleri'nde her araçta 12 voltluk bir pil olduğunu
09:26
in every vehicle in Canada and in the United States,
213
566240
3300
09:29
and that battery is used to start the vehicle.
214
569540
3070
ve bu pilin aracı çalıştırmak için kullanıldığını biliyorum.
09:32
There is also an alternator in every vehicle,
215
572610
2950
Ayrıca her araçta bir alternatör vardır
09:35
and that alternator turns when the engine is running
216
575560
3480
ve bu alternatör motor çalışırken dönerek
09:39
and creates about 13.5 volts of electricity
217
579040
4300
yaklaşık 13,5 volt elektrik üreterek
09:43
to charge the battery
218
583340
1470
aküyü şarj eder
09:44
and to run all of the electronic components in the vehicle.
219
584810
4190
ve araçtaki tüm elektronik aksamları çalıştırır.
09:49
Well, hey, thank you so much for watching
220
589000
1640
Pekala,
09:50
this English lesson about electricity.
221
590640
2390
elektrikle ilgili bu İngilizce dersini izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
09:53
I hope you were able to learn
222
593030
1340
Umarım izlerken
09:54
just a little bit more English while you were watching.
223
594370
2430
biraz daha fazla İngilizce öğrenebilmişsinizdir .
09:56
Remember, if you are new here,
224
596800
1300
Unutmayın, burada yeniyseniz,
09:58
don't forget to click that red subscribe button below,
225
598100
2680
aşağıdaki kırmızı abone ol düğmesini tıklamayı unutmayın
10:00
and give me a thumbs up if this video helped you
226
600780
2370
ve bu video
10:03
learn just a little bit more English,
227
603150
1600
biraz daha fazla İngilizce öğrenmenize yardımcı olduysa bana bir başparmak verin
10:04
and if you have some time,
228
604750
1980
ve biraz zamanınız varsa
10:06
why don't you stick around and watch another video?
229
606730
3104
neden olmasın burada kalıp başka bir video izler misin?
10:09
(cheerful music)
230
609834
2750
(neşeli müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7