An English Lesson about Electricity! Learn English Vocabulary about Electricity!

114,519 views ・ 2020-04-14

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
0
1570
こんにちは、カナダ人のボブです。
00:01
Welcome to this English lesson about electricity.
1
1570
3440
電気についてのこの英語レッスンへようこそ。
00:05
Now, I should tell you,
2
5010
1110
さて、私はあなたに言うべきです、
00:06
I did do a lesson earlier this year about electricity.
3
6120
3970
私は今年初めに電気についてのレッスンをしました 。
00:10
I'll put a link right there, if you want to check it out,
4
10090
2570
ぜひリンクを貼ってみます
00:12
but in that lesson, I was in my classroom,
5
12660
2966
が、そのレッスンでは教室にいて、
00:15
and in order to teach you words and phrases
6
15626
2984
00:18
about electricity in English,
7
18610
1530
電気についての単語やフレーズを英語で教えるために、
00:20
I simply held up pictures.
8
20140
2100
写真を掲げただけでした。
00:22
Now, when you learn a language,
9
22240
1460
さて、言語を学ぶときは
00:23
it's always good to review things,
10
23700
1850
いつも復習するのがいい
00:25
so I thought today we would review the topic electricity,
11
25550
4410
ので、今日は電気の話題を復習しようと思いましたが 、
00:29
but I would do it in a way where I show you
12
29960
2270
00:32
as many things as I can,
13
32230
2040
できるだけ多くのこと
00:34
and I demonstrate as many things as I can,
14
34270
2960
をお見せし、たくさんデモンストレーションをします。 電気について話す
00:37
as I teach you English words and phrases
15
37230
2890
00:40
that you'll need to know to talk about electricity.
16
40120
2876
ために知っておく必要のある英語の単語やフレーズを教えます 。
00:42
(cheerful music)
17
42996
2750
(陽気な音楽)
00:49
Well, hey, welcome to this English lesson about electricity.
18
49650
3520
まあ、ねえ、 電気についてのこの英語のレッスンへようこそ。 ただし、
00:53
Before we get started, though, if you are new here,
19
53170
2230
始める前に、 ここが初めての場合は、あそこにある
00:55
don't forget to click that red subscribe button over there
20
55400
3150
赤いサブスクライブボタンをクリックすることを忘れないでください。
00:58
and give me a thumbs up if this video helps you
21
58550
2400
このビデオが
01:00
learn just a little bit more English.
22
60950
1830
英語をもう少し学ぶのに役立つ場合は、親指を立ててください。
01:02
Well, let's talk about electricity.
23
62780
2350
さて、電気について話しましょう。 私
01:05
One of the first things I want to talk about
24
65130
2710
が最初に話したいことの1つは、
01:07
is how electricity is generated, or how power is generated.
25
67840
4980
電気が どのように生成されるか、またはどのように電力が生成されるかです。
01:12
We use the word electricity and power
26
72820
3130
私たちは英語で電気と電力という言葉を同じ意味で使用してい
01:15
interchangeably in English.
27
75950
2160
ます。
01:18
Behind me, you can see a wind turbine.
28
78110
2880
私の後ろには風力タービンが見えます。
01:20
This wind turbine is generating electricity.
29
80990
3130
この風力タービンは 発電しています。
01:24
It is generating power.
30
84120
2050
発電中です。
01:26
It is using the energy in the wind to turn the blades
31
86170
4260
風のエネルギーを使っ てブレード
01:30
so that it can turn a generator and create electricity.
32
90430
3860
を回転させ、発電機を回転さ せて電気を生成できるようにします。
01:34
This is not a windmill.
33
94290
1810
これは風車ではありません。
01:36
A windmill is something else.
34
96100
1570
風車は別のものです。
01:37
I'll put a picture here,
35
97670
1200
ここに写真を載せて
01:38
so that you can see what a windmill is,
36
98870
1940
、風車とは何かがわかるようにしますが
01:40
but one way that we generate electricity,
37
100810
3140
01:43
one way that we generate power is by using a wind turbine.
38
103950
4600
、私たちが発電する方法の1つ は、風力タービンを使用することです。 電気
01:48
Another way to generate electricity is to use solar panels.
39
108550
3480
を生成する別の方法 は、ソーラーパネルを使用することです。
01:52
You can see this farm behind me has a bull (laughs)
40
112030
3300
後ろの農場に は雄牛がいて(笑)
01:55
and a solar panel installation,
41
115330
1870
、ソーラーパネルが設置さ
01:57
so they are using the power of the sun
42
117200
2720
れているので、太陽の力
01:59
to generate electricity.
43
119920
1550
で発電しています。
02:01
You can also see in the distance
44
121470
1780
また
02:03
that this building has some solar panels on it as well.
45
123250
3750
、この建物にはソーラーパネルがいくつかある ことも遠くに見ることができます。
02:07
If this was a bigger installation,
46
127000
2740
これがより大きな設備である
02:09
if they had more solar panels,
47
129740
1550
場合、彼らがより多くのソーラーパネルを持っている場合、
02:11
we would call it a solar farm.
48
131290
2000
私たちはそれをソーラーファームと呼ぶでしょう。
02:13
I'm happy that I was able to show you
49
133290
1980
02:15
an actual wind turbine,
50
135270
1760
実際の風力タービン
02:17
and I'm happy that I was able to show you
51
137030
2290
をお見せできたこと、ソーラーパネルの設置をお見せできたことをうれしく
02:19
a solar panel installation,
52
139320
1980
02:21
but I can't show you all of the other kinds of power plants
53
141300
4060
思いますが 、他の種類の発電所はすべてお見せでき
02:25
because they don't exist out here in the country,
54
145360
2810
ません。 ここの国には存在しません
02:28
but I will talk about them,
55
148170
1340
が、私はそれらについて話します、
02:29
and I will put pictures here while I do.
56
149510
2230
そして私がそうしている間、私はここに写真を置きます。
02:31
We have nuclear power plants,
57
151740
2480
原子力発電所
02:34
where we use the power of the splitting of an atom
58
154220
3340
があり 、原子の分裂の力
02:37
in order to create heat,
59
157560
1610
02:39
and we use that heat to generate electricity.
60
159170
2450
を利用して熱を発生させ、その熱を利用して 発電します。
02:41
We have coal-fired power plants,
61
161620
2330
石炭火力発電所があり、
02:43
where we burn coal to create heat,
62
163950
2460
石炭を燃やし
02:46
and we use that heat to create electricity.
63
166410
2760
て熱を発生させ、その熱を利用 して電気を発生させます。
02:49
We have natural gas-fired power plants,
64
169170
2863
天然ガスを燃やし、発生した熱を利用して発電する天然ガス火力発電所
02:52
where we burn natural gas
65
172033
1917
02:53
and we use the heat that is generated to create electricity,
66
173950
3600
02:57
and in Canada, we have hydro-electric power plants,
67
177550
3620
と、カナダでは
03:01
where we use the power of flowing water
68
181170
2440
、流れる水の力で発電する水力発電所があり
03:03
to create electricity.
69
183610
1420
ます。
03:05
This behind me is not a power plant.
70
185030
2930
私の後ろにあるのは発電所ではありません。
03:07
It is simply a power station,
71
187960
2500
それは単に発電所、
03:10
or what we sometimes call a power substation,
72
190460
3200
または私たちが時々 変電所と呼んでいるもの
03:13
where high-voltage electricity comes in
73
193660
3430
03:17
with the power lines on one side,
74
197090
2600
で、一方の側の電力線で高圧電力が入り
03:19
and I think a different voltage goes out,
75
199690
2760
、別の
03:22
a more usable voltage goes out on the other side,
76
202450
3280
電圧が 出て、もう一方の側でより使いやすい電圧が出ると思います 、
03:25
that can be sent to homes and business.
77
205730
2930
それは家庭や企業に送ることができます。
03:28
So once the power is generated at the power plant,
78
208660
3170
ですから 、発電所で発電
03:31
it needs to get to everyone's homes.
79
211830
2640
したら、みんなの家に届く必要があります。
03:34
Behind me you see what we would call a utility pole
80
214470
3680
私の後ろに は電柱または電柱と呼ばれるものが
03:38
or a telephone pole,
81
218150
1380
03:39
and in this part of Canada, we call this a hydro pole,
82
219530
3620
あり、カナダのこの地域で はこれを水力柱と呼ん
03:43
and at the top, you will see the power lines.
83
223150
3090
でいます。上部に は電力線があります。
03:46
That is what we use to get the electricity
84
226240
3320
それは私たち
03:49
from the power plant to someone's home
85
229560
2360
が発電所から誰かの家
03:51
or to their place of business.
86
231920
2150
や彼らの事業所に電力を供給するために使用するものです。
03:54
So I'm not sure if you can see this,
87
234070
2130
ですから、これが見えるかどうかはわかりませんが
03:56
but there are power lines over there along the road,
88
236200
3810
、道路沿いに
04:00
and then there are power lines that come onto my property.
89
240010
3800
送電線があり、私の敷地に送電線があります。
04:03
Up here on this pole, you see a transformer,
90
243810
3620
このポールの上の方に
04:07
which takes the electricity,
91
247430
2300
、電気を
04:09
takes the power that's coming in
92
249730
1880
受け取り、道路の電力線から入ってくる電力を受け取り、農場で私たち
04:11
from power lines on the road
93
251610
2080
04:13
and changes the voltage to be more usable
94
253690
2720
がより使いやすいように電圧を変更する変圧器があり
04:16
for us here on the farm.
95
256410
1790
ます。
04:18
The first place that electricity
96
258200
1770
04:19
actually comes into a building at our place
97
259970
2560
私たちの場所の建物に実際に電気が入る最初の場所
04:22
is in the barn,
98
262530
1100
は納屋で
04:23
and the first thing it goes through is a meter.
99
263630
3110
あり、最初に 通過するのはメーターです。
04:26
This meter measures how much electricity we are using,
100
266740
4480
このメーター は、私たちが使用している電力量を測定する
04:31
so that at the end of each month,
101
271220
1850
ため、毎月の終わりに
04:33
the power company knows how much they need to charge us.
102
273070
4010
、電力会社は 私たちに請求する必要がある量を知ることができます。
04:37
So this meter measure how much electricity we are using.
103
277080
4020
したがって、このメーター は、私たちが使用している電力量を測定します。
04:41
After the electricity goes to the meter,
104
281100
2580
電気がメーター
04:43
it goes to what we call an electrical panel
105
283680
3250
に送られると、電気パネルまたはブレーカーボックスと呼ばれるものに送られ
04:46
or a breaker box.
106
286930
1660
ます。
04:48
Inside here are circuit breakers
107
288590
2940
ここの中にはサーキットブレーカーが
04:51
and each circuit breaker
108
291530
1360
あり、各サーキットブレーカー
04:52
is for a different circuit in the barn.
109
292890
2610
は納屋の異なるサーキット用です。 家
04:55
We have another electrical panel in the house,
110
295500
3090
には別の電気 パネルがあり、家にある
04:58
and it contains circuit breakers
111
298590
1890
05:00
for every electrical circuit that we have in the house.
112
300480
3890
すべての電気回路用の回路ブレーカーが含ま れています。
05:04
This is a roll of electrical wire.
113
304370
2200
これは電線のロールです。
05:06
This is the wire that runs through the walls of our house.
114
306570
4830
これは 私たちの家の壁を通るワイヤーです。
05:11
So I just showed you the breaker box
115
311400
2730
だから私はあなたにブレーカーボックス
05:14
or the electrical panel.
116
314130
1620
または電気パネルを見せました。
05:15
From the electrical panel, there is electrical wire
117
315750
3760
電気パネルから
05:19
that runs through the walls of the house
118
319510
1990
、家の壁を通っ
05:21
to all of the light switches and to all of the outlets.
119
321500
3250
てすべての照明スイッチ とすべてのコンセントにつながる電線があります。
05:24
If you are building a home in Canada,
120
324750
2000
カナダで家を建てる場合は、
05:26
you will install electrical boxes
121
326750
2810
05:29
in the places where you need outlets
122
329560
2410
コンセントが必要な
05:31
and in the places where you need light switches.
123
331970
2460
場所 と照明スイッチが必要な場所に電気ボックスを設置します。
05:34
An electrical outlet in Canada looks like this.
124
334430
4150
カナダのコンセントはこんな感じ。
05:38
We use 120 volts as our voltage in Canada,
125
338580
4550
カナダでは電圧として120ボルトを使用しています。
05:43
and this is a typical outlet that you would see
126
343130
2460
これは
05:45
in a Canadian home, also in an American home,
127
345590
3180
、カナダの 家庭やアメリカの家庭で見られる典型的なコンセントです。
05:48
and of course, to make it look nice,
128
348770
1980
もちろん、見栄えを良くするため
05:50
we would put a plate on the front when we are all done.
129
350750
2780
に、 前面にプレートを配置します。 これですべて完了です。
05:53
So you would see these outlets in Canadian homes
130
353530
3390
ですから、これらの アウトレットはカナダの家
05:56
or American homes,
131
356920
950
やアメリカの家に見られます
05:57
and that's what we call them in English.
132
357870
1750
。それが私たちが英語で呼んでいるものです。
05:59
We say that is an electrical outlet,
133
359620
2030
私たちはそれがコンセントである
06:01
or we just say an outlet.
134
361650
1580
と言います、あるいは単にコンセントと言います。
06:03
Of course, in some places,
135
363230
1950
もちろん、場所によって
06:05
you will want to install light switches
136
365180
2480
06:07
in the electrical box,
137
367660
1800
は、電気ボックスに照明スイッチを取り付け
06:09
and you will want to put a nice plate on the front as well,
138
369460
3100
たり、前面にも素敵なプレートを置い
06:12
and then you could use this box to turn off your lights
139
372560
3050
たりして、この ボックスを使用してライトをオフにし
06:15
or to turn on your lights.
140
375610
1613
たり、オンにしたりすることができます。 あなたのライト。
06:18
This is a light fixture.
141
378310
3390
これはランプです。
06:21
You would put this on a ceiling and connect wires to it,
142
381700
3470
これを天井に置いて ワイヤーを接続
06:25
and you would screw in a light bulb into the light socket,
143
385170
4070
し、電球をライトソケットにねじ込んで、
06:29
so that this light fixture would then work,
144
389240
2520
このランプが機能するように
06:31
and of course,
145
391760
833
します。もちろん、
06:32
these wires would go back to the light switch.
146
392593
3797
これらのワイヤーは ライトスイッチに戻ります。
06:36
So there you go.
147
396390
1300
さあ、行きます。
06:37
A little introduction to what light switches,
148
397690
2850
カナダの家庭とアメリカの家庭で、どのような 照明スイッチ、
06:40
what electrical outlets, and what light fixtures look like
149
400540
3030
どのコンセント、 どのような照明器具がどのように見えるかについての簡単な紹介
06:43
in a Canadian home and in American home.
150
403570
2910
06:46
Electricity is really cool, and it powers a lot of things.
151
406480
4350
電気は本当にかっこいいです、 そしてそれは多くのものに電力を供給します。
06:50
This is a small heater here.
152
410830
2190
こちらは小さなヒーターです。
06:53
This is how we refer to this part of any device
153
413020
4570
これは、電気を使用 するデバイスのこの部分を指す方法
06:57
that uses electricity.
154
417590
1690
です。
06:59
This is the cord for that device, and this is the plug.
155
419280
4350
これはそのデバイスのコード であり、これはプラグです。
07:03
In order for this to work, I need to plug it into an outlet.
156
423630
4040
これ を機能させるには、コンセントに接続する必要があります。
07:07
So that's how you talk about anything that you are using
157
427670
4020
だから、 あなたが電気を必要とするあなたが使っているものについて話す方法です
07:11
that needs electricity.
158
431690
1530
07:13
You have a cord and you have a plug,
159
433220
2680
あなたはコードとプラグを持っている
07:15
so if you could just pretend
160
435900
2410
ので
07:18
that we are in the house right now,
161
438310
1720
、私たちが今家にいるふりをすることができれば、
07:20
I am going to plug in this heater.
162
440030
2340
私はこのヒーターを差し込むつもりです。
07:22
I am going to plug it in to this outlet.
163
442370
2713
このコンセントに接続します。
07:26
There.
164
446770
833
三。
07:27
It's not gonna work because,
165
447603
947
07:28
you know, there's nothing on the back.
166
448550
1880
後ろには何もないので、うまくいきません。
07:30
If I needed to put this heater far away from the outlet,
167
450430
4480
このヒーターをコンセントから遠くに置く必要がある場合は
07:34
I would need to use what we call an extension cord.
168
454910
4140
、延長コードと呼ばれるものを使用する必要があります。
07:39
So an extension cord is a really long cord
169
459050
3920
つまり、延長コードは非常に長いコード
07:42
that you plug into the outlet on one end,
170
462970
3060
で、一方の端をコンセントに差し込む
07:46
and then it has on the other end,
171
466030
2560
と、もう一方の端に、使用しているものを何でも
07:48
a spot where you can plug in whatever you are using.
172
468590
3620
差し込むことができる場所があります 。
07:52
And if you needed to plug in more than one thing,
173
472210
2440
また 、複数のものを接続する必要
07:54
you could use a power bar.
174
474650
1770
がある場合は、電源バーを使用できます。
07:56
So I can plug this power bar into this extension cord,
175
476420
5000
だから、このパワーバー をこの延長
08:01
and then I can plug these cords (laughs)
176
481540
5000
コードに差し込んでから、これらのコードをパワーバーに差し込むことができます(笑)
08:06
into the power bar.
177
486700
2130
08:08
One second here.
178
488830
1060
ここで1秒。
08:09
I have too many cords here.
179
489890
2290
ここにコードが多すぎます。
08:12
So there you go.
180
492180
910
さあ、行きます。
08:13
When you need to plug in more than one thing,
181
493090
2460
複数のものを接続する必要
08:15
you can use a power bar.
182
495550
1940
がある場合は、電源バーを使用できます。
08:17
When you are plugging something in,
183
497490
1930
何かを差し込むときは、プラグのこれらの金属の突起に
08:19
you want to make sure that you don't touch
184
499420
2530
触れないように注意する必要があります
08:21
these metal prongs on the plug.
185
501950
2430
08:24
Also, you don't want to touch any bare wire,
186
504380
3720
また、感電死する可能性があるため
08:28
if the cord is frayed,
187
508100
2040
、コードが擦り切れている場合は、裸線に触れたくないでしょう
08:30
because you can get electrocuted.
188
510140
2110
08:32
When you get electrocuted,
189
512250
1250
感電死
08:33
it means that the electric current enters your body
190
513500
3380
すると、 電流が体内に入り、
08:36
and it will injure you.
191
516880
1290
けがをすることを意味します。
08:38
Electricity is actually very, very dangerous.
192
518170
3640
電気は実は 非常に危険です。
08:41
Of course, if you're far from an outlet
193
521810
1910
もちろん、コンセントから遠く離れ
08:43
and you're using something small, like a radio,
194
523720
2950
ていて 、ラジオのよう
08:46
that can run off of batteries,
195
526670
1750
に電池がなくなる可能性のある小さなものを使用している
08:48
you can always put batteries into it.
196
528420
2410
場合は、いつでも電池を入れることができます。
08:50
This is what we call a AA battery.
197
530830
2590
これが単三電池と呼ばれるものです。
08:53
This is a AAA battery,
198
533420
2140
これは単4電池で
08:55
and this is a 9-volt battery.
199
535560
2290
、9ボルト電池です。
08:57
So if you're using something small
200
537850
2220
そのため、電池が不足している小さなものを使用している
09:00
that runs off of batteries,
201
540070
1570
09:01
you can always put batteries in it.
202
541640
1930
場合は、いつでも電池を入れることができます。
09:03
Sometimes, when you are using a computer,
203
543570
1990
コンピュータを使用しているときに
09:05
you need to use one of these,
204
545560
1350
、これらの1つを使用する必要がある場合があります。
09:06
which actually has a few names in English.
205
546910
2430
これには、実際には英語でいくつかの名前が付いています。
09:09
Sometimes we call it a power supply,
206
549340
2480
電源と
09:11
sometimes we call it a charger,
207
551820
1920
呼ぶこともあれば、充電器
09:13
and sometimes we call it an adaptor.
208
553740
1890
と呼ぶこともあり、アダプターと呼ぶこともあります。
09:15
You're probably safe to use any of those three words
209
555630
3580
あなたはおそらく これらの3つの単語のいずれかを使用しても安全で
09:19
and people will know what you are talking about.
210
559210
2560
あり、人々はあなたが話していることを知っている でしょう。
09:21
So I don't know a lot about vehicles,
211
561770
1850
ですから、車両についてはよくわかりませんが、
09:23
but I do know there is a 12-volt battery
212
563620
2620
09:26
in every vehicle in Canada and in the United States,
213
566240
3300
カナダと米国のすべての車両に12ボルトのバッテリーが
09:29
and that battery is used to start the vehicle.
214
569540
3070
あり、そのバッテリーが 車両の始動に使用されていることは知っています。
09:32
There is also an alternator in every vehicle,
215
572610
2950
また 、すべての車両に
09:35
and that alternator turns when the engine is running
216
575560
3480
オルタネーターがあり、そのオルタネーター はエンジンが作動しているときに回転
09:39
and creates about 13.5 volts of electricity
217
579040
4300
09:43
to charge the battery
218
583340
1470
し、バッテリーを充電して車両内の
09:44
and to run all of the electronic components in the vehicle.
219
584810
4190
すべての電子部品を作動させるために約13.5ボルトの電力を生成します 。
09:49
Well, hey, thank you so much for watching
220
589000
1640
さて、ねえ、
09:50
this English lesson about electricity.
221
590640
2390
電気についてのこの英語のレッスンを見てくれてありがとう。
09:53
I hope you were able to learn
222
593030
1340
09:54
just a little bit more English while you were watching.
223
594370
2430
見ているうちにもう少し英語を学べたらいいなと思います。
09:56
Remember, if you are new here,
224
596800
1300
ここが初めての場合は、下の赤い購読ボタン
09:58
don't forget to click that red subscribe button below,
225
598100
2680
をクリックすることを忘れないでください。
10:00
and give me a thumbs up if this video helped you
226
600780
2370
このビデオ
10:03
learn just a little bit more English,
227
603150
1600
が英語をもう少し学ぶのに役立った場合は、親指を立てて
10:04
and if you have some time,
228
604750
1980
ください。時間があれば、ぜひお試しください。
10:06
why don't you stick around and watch another video?
229
606730
3104
あなたは立ち往生し て別のビデオを見ますか?
10:09
(cheerful music)
230
609834
2750
(元気な音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7