An English Lesson about Electricity! Learn English Vocabulary about Electricity!

113,752 views ・ 2020-04-14

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
0
1570
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:01
Welcome to this English lesson about electricity.
1
1570
3440
به این درس انگلیسی در مورد برق خوش آمدید.
00:05
Now, I should tell you,
2
5010
1110
حالا، باید به شما بگویم،
00:06
I did do a lesson earlier this year about electricity.
3
6120
3970
اوایل امسال یک درس در مورد برق انجام دادم.
00:10
I'll put a link right there, if you want to check it out,
4
10090
2570
اگر می خواهید آن را بررسی کنید، من یک لینک را همانجا قرار می دهم،
00:12
but in that lesson, I was in my classroom,
5
12660
2966
اما در آن درس، من در کلاس درس خود بودم
00:15
and in order to teach you words and phrases
6
15626
2984
و برای اینکه کلمات و عبارات
00:18
about electricity in English,
7
18610
1530
مربوط به برق را به زبان انگلیسی به شما آموزش
00:20
I simply held up pictures.
8
20140
2100
دهم، به سادگی تصاویر را نگه داشتم.
00:22
Now, when you learn a language,
9
22240
1460
حالا، وقتی یک زبان یاد می گیرید
00:23
it's always good to review things,
10
23700
1850
، مرور چیزها همیشه خوب است،
00:25
so I thought today we would review the topic electricity,
11
25550
4410
بنابراین فکر کردم امروز مبحث برق را مرور کنیم،
00:29
but I would do it in a way where I show you
12
29960
2270
اما این کار را به گونه ای انجام می دهم که تا جایی که می توانم به شما
00:32
as many things as I can,
13
32230
2040
چیزهای زیادی را
00:34
and I demonstrate as many things as I can,
14
34270
2960
نشان دهم و به همان اندازه نشان دهم. چیزهایی که می توانم،
00:37
as I teach you English words and phrases
15
37230
2890
همانطور که کلمات و عبارات انگلیسی را به
00:40
that you'll need to know to talk about electricity.
16
40120
2876
شما یاد می دهم که برای صحبت در مورد برق باید بدانید.
00:42
(cheerful music)
17
42996
2750
(موسیقی شاد)
00:49
Well, hey, welcome to this English lesson about electricity.
18
49650
3520
خوب، هی، به این درس انگلیسی در مورد برق خوش آمدید.
00:53
Before we get started, though, if you are new here,
19
53170
2230
با این حال، قبل از شروع کار ، اگر در اینجا تازه
00:55
don't forget to click that red subscribe button over there
20
55400
3150
کار هستید، فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک در آنجا کلیک کنید
00:58
and give me a thumbs up if this video helps you
21
58550
2400
و اگر این ویدیو به شما
01:00
learn just a little bit more English.
22
60950
1830
کمک کرد کمی بیشتر انگلیسی را بیاموزید، به من کمک کنید.
01:02
Well, let's talk about electricity.
23
62780
2350
خوب، بیایید در مورد برق صحبت کنیم.
01:05
One of the first things I want to talk about
24
65130
2710
یکی از اولین چیزهایی که می خواهم در مورد آن صحبت کنم این
01:07
is how electricity is generated, or how power is generated.
25
67840
4980
است که چگونه الکتریسیته تولید می شود یا چگونه برق تولید می شود.
01:12
We use the word electricity and power
26
72820
3130
ما در انگلیسی کلمه برق و قدرت را به جای هم استفاده
01:15
interchangeably in English.
27
75950
2160
می کنیم.
01:18
Behind me, you can see a wind turbine.
28
78110
2880
پشت سر من یک توربین بادی را می بینید.
01:20
This wind turbine is generating electricity.
29
80990
3130
این توربین بادی در حال تولید برق است.
01:24
It is generating power.
30
84120
2050
در حال تولید نیرو است.
01:26
It is using the energy in the wind to turn the blades
31
86170
4260
از انرژی باد برای چرخاندن پره ها استفاده می کند
01:30
so that it can turn a generator and create electricity.
32
90430
3860
تا بتواند یک ژنراتور را بچرخاند و برق ایجاد کند.
01:34
This is not a windmill.
33
94290
1810
اینجا آسیاب بادی نیست.
01:36
A windmill is something else.
34
96100
1570
آسیاب بادی چیز دیگری است.
01:37
I'll put a picture here,
35
97670
1200
من یک عکس را اینجا قرار می دهم تا
01:38
so that you can see what a windmill is,
36
98870
1940
ببینید آسیاب بادی چیست،
01:40
but one way that we generate electricity,
37
100810
3140
اما یکی از راه هایی که ما برق تولید می کنیم،
01:43
one way that we generate power is by using a wind turbine.
38
103950
4600
یکی از راه های تولید برق استفاده از توربین بادی است.
01:48
Another way to generate electricity is to use solar panels.
39
108550
3480
یکی دیگر از راه های تولید برق استفاده از پنل های خورشیدی است.
01:52
You can see this farm behind me has a bull (laughs)
40
112030
3300
می بینید که این مزرعه پشت سر من یک گاو نر (می خندد)
01:55
and a solar panel installation,
41
115330
1870
و یک پنل خورشیدی نصب شده است،
01:57
so they are using the power of the sun
42
117200
2720
بنابراین آنها از نیروی خورشید
01:59
to generate electricity.
43
119920
1550
برای تولید برق استفاده می کنند.
02:01
You can also see in the distance
44
121470
1780
همچنین از دور می بینید
02:03
that this building has some solar panels on it as well.
45
123250
3750
که این ساختمان چند پنل خورشیدی نیز روی خود دارد.
02:07
If this was a bigger installation,
46
127000
2740
اگر این یک نصب بزرگتر بود،
02:09
if they had more solar panels,
47
129740
1550
اگر پنل های خورشیدی بیشتری داشتند،
02:11
we would call it a solar farm.
48
131290
2000
آن را مزرعه خورشیدی می نامیدیم.
02:13
I'm happy that I was able to show you
49
133290
1980
خوشحالم که توانستم
02:15
an actual wind turbine,
50
135270
1760
یک توربین بادی واقعی را به شما نشان دهم،
02:17
and I'm happy that I was able to show you
51
137030
2290
و خوشحالم که توانستم
02:19
a solar panel installation,
52
139320
1980
نصب پنل خورشیدی را به شما نشان دهم،
02:21
but I can't show you all of the other kinds of power plants
53
141300
4060
اما نمی توانم همه انواع دیگر نیروگاه ها را
02:25
because they don't exist out here in the country,
54
145360
2810
به شما نشان دهم، زیرا آنها اینجا در کشور وجود ندارد،
02:28
but I will talk about them,
55
148170
1340
اما من در مورد آنها صحبت خواهم کرد،
02:29
and I will put pictures here while I do.
56
149510
2230
و در حین انجام این کار، عکس هایی را در اینجا قرار خواهم داد.
02:31
We have nuclear power plants,
57
151740
2480
ما نیروگاه های هسته
02:34
where we use the power of the splitting of an atom
58
154220
3340
ای داریم که در آن از قدرت شکافتن یک
02:37
in order to create heat,
59
157560
1610
اتم برای ایجاد گرما
02:39
and we use that heat to generate electricity.
60
159170
2450
استفاده می کنیم و از آن گرما برای تولید برق استفاده می کنیم.
02:41
We have coal-fired power plants,
61
161620
2330
ما نیروگاه های زغال سنگ
02:43
where we burn coal to create heat,
62
163950
2460
داریم که زغال سنگ را برای ایجاد گرما می سوزانیم
02:46
and we use that heat to create electricity.
63
166410
2760
و از آن گرما برای تولید برق استفاده می کنیم.
02:49
We have natural gas-fired power plants,
64
169170
2863
ما نیروگاه های گاز طبیعی
02:52
where we burn natural gas
65
172033
1917
داریم که در آن گاز طبیعی می سوزانیم
02:53
and we use the heat that is generated to create electricity,
66
173950
3600
و از گرمای تولید شده برای تولید برق استفاده می کنیم
02:57
and in Canada, we have hydro-electric power plants,
67
177550
3620
و در کانادا نیروگاه های برق آبی
03:01
where we use the power of flowing water
68
181170
2440
داریم که از نیروی آب جاری
03:03
to create electricity.
69
183610
1420
برای تولید برق استفاده می کنیم.
03:05
This behind me is not a power plant.
70
185030
2930
این پشت سر من نیروگاه نیست.
03:07
It is simply a power station,
71
187960
2500
این به سادگی یک نیروگاه است،
03:10
or what we sometimes call a power substation,
72
190460
3200
یا چیزی که ما گاهی اوقات آن را پست برق می نامیم،
03:13
where high-voltage electricity comes in
73
193660
3430
که در آن برق فشار قوی
03:17
with the power lines on one side,
74
197090
2600
با خطوط برق در یک طرف وارد می شود،
03:19
and I think a different voltage goes out,
75
199690
2760
و من فکر می کنم ولتاژ متفاوتی خاموش می شود،
03:22
a more usable voltage goes out on the other side,
76
202450
3280
ولتاژ قابل استفاده تری از طرف دیگر خارج می شود. ،
03:25
that can be sent to homes and business.
77
205730
2930
که می تواند به منازل و مشاغل ارسال شود.
03:28
So once the power is generated at the power plant,
78
208660
3170
بنابراین هنگامی که برق در نیروگاه تولید می شود
03:31
it needs to get to everyone's homes.
79
211830
2640
، باید به خانه های همه برسد.
03:34
Behind me you see what we would call a utility pole
80
214470
3680
پشت سر من چیزی را می‌بینید که ما به آن تیر برق
03:38
or a telephone pole,
81
218150
1380
یا تیر تلفن می‌گوییم،
03:39
and in this part of Canada, we call this a hydro pole,
82
219530
3620
و در این بخش از کانادا، ما به آن قطب آبی می‌گوییم،
03:43
and at the top, you will see the power lines.
83
223150
3090
و در بالا، خطوط برق را می‌بینید.
03:46
That is what we use to get the electricity
84
226240
3320
این همان چیزی است که ما برای رساندن برق
03:49
from the power plant to someone's home
85
229560
2360
از نیروگاه به خانه شخصی
03:51
or to their place of business.
86
231920
2150
یا محل کارش استفاده می کنیم.
03:54
So I'm not sure if you can see this,
87
234070
2130
بنابراین مطمئن نیستم که می‌توانید این را ببینید،
03:56
but there are power lines over there along the road,
88
236200
3810
اما خطوط برق در آنجا در امتداد جاده
04:00
and then there are power lines that come onto my property.
89
240010
3800
وجود دارد، و سپس خطوط برق وجود دارد که به ملک من می‌آیند.
04:03
Up here on this pole, you see a transformer,
90
243810
3620
در بالای این قطب، یک ترانسفورماتور را می بینید
04:07
which takes the electricity,
91
247430
2300
که برق را
04:09
takes the power that's coming in
92
249730
1880
می گیرد، برقی را که
04:11
from power lines on the road
93
251610
2080
از خطوط برق در جاده وارد می شود می گیرد
04:13
and changes the voltage to be more usable
94
253690
2720
و ولتاژ را تغییر می دهد تا
04:16
for us here on the farm.
95
256410
1790
برای ما اینجا در مزرعه بیشتر قابل استفاده باشد.
04:18
The first place that electricity
96
258200
1770
اولین جایی که
04:19
actually comes into a building at our place
97
259970
2560
الکتریسیته وارد ساختمانی در محل ما می شود
04:22
is in the barn,
98
262530
1100
، انبار است
04:23
and the first thing it goes through is a meter.
99
263630
3110
و اولین چیزی که از آن عبور می کند یک متر است.
04:26
This meter measures how much electricity we are using,
100
266740
4480
این کنتور میزان برق مصرفی ما را اندازه گیری می
04:31
so that at the end of each month,
101
271220
1850
کند تا در پایان هر ماه
04:33
the power company knows how much they need to charge us.
102
273070
4010
، شرکت برق بداند که چقدر باید از ما شارژ کند.
04:37
So this meter measure how much electricity we are using.
103
277080
4020
بنابراین این متر میزان برق مصرفی ما را اندازه می گیرد.
04:41
After the electricity goes to the meter,
104
281100
2580
بعد از اینکه برق به کنتور رفت،
04:43
it goes to what we call an electrical panel
105
283680
3250
به سمتی می رود که به آن تابلو برق
04:46
or a breaker box.
106
286930
1660
یا جعبه شکن می گوییم.
04:48
Inside here are circuit breakers
107
288590
2940
داخل اینجا کلیدهای مدار وجود دارد
04:51
and each circuit breaker
108
291530
1360
و هر کلید
04:52
is for a different circuit in the barn.
109
292890
2610
مدار برای مدار متفاوتی در انبار است.
04:55
We have another electrical panel in the house,
110
295500
3090
ما یک تابلوی برق دیگر در خانه
04:58
and it contains circuit breakers
111
298590
1890
داریم و
05:00
for every electrical circuit that we have in the house.
112
300480
3890
برای هر مدار الکتریکی که در خانه داریم، کلیدهای مدار دارد.
05:04
This is a roll of electrical wire.
113
304370
2200
این یک رول سیم برق است.
05:06
This is the wire that runs through the walls of our house.
114
306570
4830
این سیمی است که از دیوارهای خانه ما می گذرد.
05:11
So I just showed you the breaker box
115
311400
2730
بنابراین من فقط جعبه شکن
05:14
or the electrical panel.
116
314130
1620
یا تابلو برق را به شما نشان دادم.
05:15
From the electrical panel, there is electrical wire
117
315750
3760
از تابلوی برق، سیم برق
05:19
that runs through the walls of the house
118
319510
1990
وجود دارد که از دیوارهای خانه
05:21
to all of the light switches and to all of the outlets.
119
321500
3250
به تمام کلیدهای چراغ و همه پریزها می گذرد.
05:24
If you are building a home in Canada,
120
324750
2000
اگر در حال ساخت خانه در کانادا
05:26
you will install electrical boxes
121
326750
2810
هستید، جعبه های برق را
05:29
in the places where you need outlets
122
329560
2410
در مکان هایی که به پریز برق نیاز دارید
05:31
and in the places where you need light switches.
123
331970
2460
و در مکان هایی که نیاز به کلید چراغ دارید نصب خواهید کرد.
05:34
An electrical outlet in Canada looks like this.
124
334430
4150
یک پریز برق در کانادا به این شکل است.
05:38
We use 120 volts as our voltage in Canada,
125
338580
4550
ما در کانادا از 120 ولت به عنوان ولتاژ استفاده می کنیم
05:43
and this is a typical outlet that you would see
126
343130
2460
و این یک پریز معمولی است که
05:45
in a Canadian home, also in an American home,
127
345590
3180
در یک خانه کانادایی و همچنین در یک خانه آمریکایی مشاهده می کنید
05:48
and of course, to make it look nice,
128
348770
1980
و البته برای زیبا جلوه
05:50
we would put a plate on the front when we are all done.
129
350750
2780
دادن آن، یک صفحه را در جلو قرار می دهیم. همه ما تمام شدیم
05:53
So you would see these outlets in Canadian homes
130
353530
3390
بنابراین شما می توانید این فروشگاه ها را در خانه های کانادایی
05:56
or American homes,
131
356920
950
یا خانه های آمریکایی مشاهده کنید،
05:57
and that's what we call them in English.
132
357870
1750
و این چیزی است که ما در انگلیسی به آنها می گوییم.
05:59
We say that is an electrical outlet,
133
359620
2030
می گوییم پریز برق است
06:01
or we just say an outlet.
134
361650
1580
یا فقط می گوییم پریز.
06:03
Of course, in some places,
135
363230
1950
البته در بعضی جاها
06:05
you will want to install light switches
136
365180
2480
شما می خواهید کلیدهای
06:07
in the electrical box,
137
367660
1800
برق را در جعبه برق نصب کنید
06:09
and you will want to put a nice plate on the front as well,
138
369460
3100
و همچنین می خواهید یک صفحه زیبا در جلو قرار دهید
06:12
and then you could use this box to turn off your lights
139
372560
3050
و سپس می توانید از این جعبه برای خاموش کردن یا روشن کردن چراغ ها استفاده کنید.
06:15
or to turn on your lights.
140
375610
1613
چراغ های شما
06:18
This is a light fixture.
141
378310
3390
این یک چراغ روشنایی است.
06:21
You would put this on a ceiling and connect wires to it,
142
381700
3470
این را روی سقف قرار می‌دادید و سیم‌ها را به آن وصل می‌کردید
06:25
and you would screw in a light bulb into the light socket,
143
385170
4070
و یک لامپ را به پریز می‌پیچید
06:29
so that this light fixture would then work,
144
389240
2520
تا این چراغ‌ها کار کند
06:31
and of course,
145
391760
833
و البته
06:32
these wires would go back to the light switch.
146
392593
3797
این سیم‌ها به کلید برق برمی‌گردند.
06:36
So there you go.
147
396390
1300
بنابراین شما بروید.
06:37
A little introduction to what light switches,
148
397690
2850
مقدمه ای کوچک در مورد اینکه چه کلیدهای چراغ،
06:40
what electrical outlets, and what light fixtures look like
149
400540
3030
چه پریزهای برق و چه وسایلی
06:43
in a Canadian home and in American home.
150
403570
2910
در خانه های کانادایی و آمریکایی به نظر می رسند.
06:46
Electricity is really cool, and it powers a lot of things.
151
406480
4350
الکتریسیته واقعاً عالی است و چیزهای زیادی را نیرو می دهد.
06:50
This is a small heater here.
152
410830
2190
اینجا یک بخاری کوچک است.
06:53
This is how we refer to this part of any device
153
413020
4570
به این قسمت از هر وسیله ای
06:57
that uses electricity.
154
417590
1690
که از برق استفاده می کند اشاره می کنیم.
06:59
This is the cord for that device, and this is the plug.
155
419280
4350
این سیم برای آن دستگاه است و این دوشاخه است.
07:03
In order for this to work, I need to plug it into an outlet.
156
423630
4040
برای اینکه این کار انجام شود، باید آن را به یک پریز وصل کنم.
07:07
So that's how you talk about anything that you are using
157
427670
4020
بنابراین اینگونه در مورد هر چیزی که استفاده
07:11
that needs electricity.
158
431690
1530
می کنید و نیاز به برق دارد صحبت می کنید.
07:13
You have a cord and you have a plug,
159
433220
2680
شما یک سیم دارید و یک دوشاخه دارید،
07:15
so if you could just pretend
160
435900
2410
بنابراین اگر می توانید وانمود کنید
07:18
that we are in the house right now,
161
438310
1720
که ما الان در خانه هستیم،
07:20
I am going to plug in this heater.
162
440030
2340
من این بخاری را به برق وصل می کنم.
07:22
I am going to plug it in to this outlet.
163
442370
2713
من قصد دارم آن را به این پریز وصل کنم.
07:26
There.
164
446770
833
آنجا.
07:27
It's not gonna work because,
165
447603
947
این کار نمی کند، زیرا،
07:28
you know, there's nothing on the back.
166
448550
1880
می دانید، هیچ چیز در پشت وجود ندارد.
07:30
If I needed to put this heater far away from the outlet,
167
450430
4480
اگر لازم بود این بخاری را دور از خروجی قرار
07:34
I would need to use what we call an extension cord.
168
454910
4140
دهم، باید از چیزی که ما آن را سیم کشی می نامیم استفاده کنم.
07:39
So an extension cord is a really long cord
169
459050
3920
بنابراین سیم اکستنشن یک سیم واقعا بلند است
07:42
that you plug into the outlet on one end,
170
462970
3060
که از یک طرف آن را به پریز وصل می‌کنید،
07:46
and then it has on the other end,
171
466030
2560
و سپس در طرف دیگر
07:48
a spot where you can plug in whatever you are using.
172
468590
3620
، محلی است که می‌توانید هر چیزی را که استفاده می‌کنید وصل کنید.
07:52
And if you needed to plug in more than one thing,
173
472210
2440
و اگر نیاز به وصل کردن بیش از یک چیز
07:54
you could use a power bar.
174
474650
1770
داشتید، می توانید از یک نوار برق استفاده کنید.
07:56
So I can plug this power bar into this extension cord,
175
476420
5000
بنابراین من می توانم این نوار برق را به این سیم داخلی
08:01
and then I can plug these cords (laughs)
176
481540
5000
وصل کنم و سپس می توانم این سیم ها را (می خندد)
08:06
into the power bar.
177
486700
2130
به نوار برق وصل کنم.
08:08
One second here.
178
488830
1060
یک ثانیه اینجا
08:09
I have too many cords here.
179
489890
2290
من اینجا سیم های زیادی دارم.
08:12
So there you go.
180
492180
910
بنابراین شما بروید.
08:13
When you need to plug in more than one thing,
181
493090
2460
هنگامی که نیاز به وصل کردن بیش از یک چیز
08:15
you can use a power bar.
182
495550
1940
دارید، می توانید از نوار برق استفاده کنید.
08:17
When you are plugging something in,
183
497490
1930
وقتی چیزی را به برق وصل می‌کنید،
08:19
you want to make sure that you don't touch
184
499420
2530
می‌خواهید مطمئن شوید که
08:21
these metal prongs on the plug.
185
501950
2430
این شاخک‌های فلزی روی دوشاخه را لمس نکنید.
08:24
Also, you don't want to touch any bare wire,
186
504380
3720
همچنین،
08:28
if the cord is frayed,
187
508100
2040
اگر بند ناف ساییده شده باشد، نمی‌خواهید به سیم خالی دست بزنید،
08:30
because you can get electrocuted.
188
510140
2110
زیرا ممکن است دچار برق گرفتگی شوید.
08:32
When you get electrocuted,
189
512250
1250
وقتی برق گرفتید به
08:33
it means that the electric current enters your body
190
513500
3380
این معنی است که جریان الکتریکی وارد بدن شما می شود
08:36
and it will injure you.
191
516880
1290
و شما را مجروح می کند.
08:38
Electricity is actually very, very dangerous.
192
518170
3640
برق در واقع بسیار بسیار خطرناک است.
08:41
Of course, if you're far from an outlet
193
521810
1910
البته، اگر از یک پریز دور
08:43
and you're using something small, like a radio,
194
523720
2950
هستید و از چیز کوچکی مانند رادیو استفاده می‌کنید
08:46
that can run off of batteries,
195
526670
1750
که ممکن است باتری‌ها تمام شود،
08:48
you can always put batteries into it.
196
528420
2410
همیشه می‌توانید باتری‌ها را در آن قرار دهید.
08:50
This is what we call a AA battery.
197
530830
2590
این همان چیزی است که ما به آن باتری AA می گوییم.
08:53
This is a AAA battery,
198
533420
2140
این یک باتری قلمی است
08:55
and this is a 9-volt battery.
199
535560
2290
و این یک باتری 9 ولتی است.
08:57
So if you're using something small
200
537850
2220
بنابراین اگر از چیز کوچکی استفاده می کنید
09:00
that runs off of batteries,
201
540070
1570
که باتری آن تمام می شود،
09:01
you can always put batteries in it.
202
541640
1930
همیشه می توانید باتری ها را در آن قرار دهید.
09:03
Sometimes, when you are using a computer,
203
543570
1990
گاهی اوقات، زمانی که از رایانه استفاده می کنید
09:05
you need to use one of these,
204
545560
1350
، باید از یکی از اینها استفاده کنید
09:06
which actually has a few names in English.
205
546910
2430
که در واقع چند نام به انگلیسی دارد.
09:09
Sometimes we call it a power supply,
206
549340
2480
گاهی به آن منبع تغذیه
09:11
sometimes we call it a charger,
207
551820
1920
می گوییم، گاهی آن را شارژر
09:13
and sometimes we call it an adaptor.
208
553740
1890
و گاهی به آن آداپتور می گوییم.
09:15
You're probably safe to use any of those three words
209
555630
3580
احتمالاً از استفاده از هر یک از این سه کلمه مطمئن هستید
09:19
and people will know what you are talking about.
210
559210
2560
و مردم متوجه خواهند شد که در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
09:21
So I don't know a lot about vehicles,
211
561770
1850
بنابراین من چیز زیادی در مورد وسایل نقلیه نمی دانم،
09:23
but I do know there is a 12-volt battery
212
563620
2620
اما می دانم که
09:26
in every vehicle in Canada and in the United States,
213
566240
3300
در هر وسیله نقلیه ای در کانادا و ایالات متحده یک باتری 12 ولتی وجود دارد
09:29
and that battery is used to start the vehicle.
214
569540
3070
و از آن باتری برای راه اندازی وسیله نقلیه استفاده می شود.
09:32
There is also an alternator in every vehicle,
215
572610
2950
همچنین در هر وسیله نقلیه ای یک دینام وجود دارد
09:35
and that alternator turns when the engine is running
216
575560
3480
و دینام هنگام روشن شدن موتور می چرخد
09:39
and creates about 13.5 volts of electricity
217
579040
4300
و حدود 13.5 ولت برق تولید
09:43
to charge the battery
218
583340
1470
می کند تا باتری را شارژ کند
09:44
and to run all of the electronic components in the vehicle.
219
584810
4190
و تمام قطعات الکترونیکی خودرو را راه اندازی کند.
09:49
Well, hey, thank you so much for watching
220
589000
1640
خوب، هی، خیلی ممنون که
09:50
this English lesson about electricity.
221
590640
2390
این درس انگلیسی در مورد برق را تماشا کردید.
09:53
I hope you were able to learn
222
593030
1340
امیدوارم در حین تماشا توانسته باشید
09:54
just a little bit more English while you were watching.
223
594370
2430
کمی بیشتر انگلیسی یاد بگیرید .
09:56
Remember, if you are new here,
224
596800
1300
به یاد داشته باشید، اگر در اینجا تازه
09:58
don't forget to click that red subscribe button below,
225
598100
2680
کار هستید، فراموش نکنید که روی دکمه قرمز رنگ اشتراک زیر کلیک کنید،
10:00
and give me a thumbs up if this video helped you
226
600780
2370
و اگر این ویدیو به شما کمک کرد
10:03
learn just a little bit more English,
227
603150
1600
تا کمی بیشتر انگلیسی یاد بگیرید، به من کمک کنید،
10:04
and if you have some time,
228
604750
1980
و اگر کمی وقت دارید،
10:06
why don't you stick around and watch another video?
229
606730
3104
چرا ندهید. می نشینی و ویدیوی دیگری را تماشا می کنی؟
10:09
(cheerful music)
230
609834
2750
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7