How to Say Sorry in English and Learn to Apologize in English | Video with Subtitles

52,050 views ・ 2018-04-06

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
220
1830
سلام باب کانادایی اینجا
00:02
Sometimes you're just not getting along with someone and maybe you've done something that
1
2050
5019
گاهی اوقات شما فقط با کسی کنار نمی آیید و شاید کاری انجام داده اید
00:07
was a little bit mean or offended them.
2
7069
3441
که کمی بد بوده یا باعث رنجش او شده است.
00:10
And I'm pretty sure you already know how to say, "I'm sorry."
3
10510
3130
و من تقریباً مطمئن هستم که شما قبلاً می دانید چگونه بگویید "متاسفم."
00:13
in English, but in this video I'll help you learn all of the English words and phrases
4
13640
5910
به زبان انگلیسی، اما در این ویدیو به شما کمک می‌کنم تا تمام کلمات و عبارات انگلیسی
00:19
that you'll need to know to give a proper English apology.
5
19550
9119
را که برای عذرخواهی مناسب انگلیسی باید بدانید، یاد بگیرید .
00:28
Hey welcome to this video, if this is your first time here don't forget to click the
6
28669
3120
سلام به این ویدیو خوش آمدید، اگر این اولین بار است که اینجا هستید، فراموش نکنید که روی
00:31
subscribe button below, leave a comment at some point during the video or a question,
7
31789
4981
دکمه اشتراک زیر کلیک کنید، در نقطه ای از ویدیو یا یک سوال نظر خود را بنویسید،
00:36
and for sure give me a thumbs up if you enjoy this English video lesson.
8
36770
5010
و اگر از این انگلیسی لذت می برید حتماً به من کمک کنید درس تصویری
00:41
So in this video we're going to look at apologizing, saying you're sorry.
9
41780
4340
بنابراین در این ویدیو ما قصد داریم به عذرخواهی و گفتن متاسفم نگاه کنیم.
00:46
But before we get started I'll tell you a little story about when I was a kid.
10
46120
4170
اما قبل از شروع، من یک داستان کوچک در مورد زمانی که من بچه بودم برای شما تعریف می کنم.
00:50
When I was about 8 or 9 years old, my brother had a friend come over for Sunday lunch.
11
50290
5830
وقتی تقریباً 8 یا 9 ساله بودم، برادرم دوستی برای ناهار یکشنبه آمد.
00:56
At the same time my grandmother was visiting.
12
56120
2310
در همان زمان مادربزرگم برای ملاقات بود.
00:58
My grandmother is the mother of my mom.
13
58430
2580
مادربزرگ من مادر مامان من است.
01:01
And while we were having lunch I was bugging my brother's friend.
14
61010
4800
و در حالی که داشتیم ناهار می خوردیم با دوست برادرم ایراد می گرفتم.
01:05
I was being mean to my brother's friend.
15
65810
2630
من با دوست برادرم بد رفتار می کردم.
01:08
And my grandmother, who was a great woman, said to me, "Bob!
16
68440
4740
و مادربزرگم که زن بزرگی بود به من گفت: "باب!
01:13
You are being mean!
17
73180
1680
تو بد رفتار می
01:14
You need to apologize.
18
74860
1990
کنی! باید عذرخواهی
01:16
You need to say you're sorry!"
19
76850
2070
کنی. باید بگویی متاسفم!"
01:18
So I turned to my brother's friend and I said, "I'm so sorry that I was bugging you.
20
78920
5050
پس رو به دوست برادرم کردم و گفتم: "خیلی متاسفم که با شما بدرفتاری
01:23
I'm so sorry that I was mean to you."
21
83970
2590
کردم. خیلی متاسفم که با شما بدی کردم."
01:26
And he said, "I accept your apology."
22
86560
2700
و گفت: عذر شما را می پذیرم.
01:29
So that's just an example of a small story where I was interacting with someone and I
23
89260
5120
بنابراین این فقط یک نمونه از یک داستان کوچک است که در آن من با کسی تعامل داشتم و
01:34
needed to offer an apology.
24
94380
2590
نیاز داشتم که عذرخواهی کنم.
01:36
And I did it with one of the simplest apologies in English by saying, "I'm sorry."
25
96970
4470
و من این کار را با یکی از ساده‌ترین عذرخواهی‌های انگلیسی با گفتن «متاسفم» انجام دادم.
01:41
When you say you're sorry there are many different degrees of the sincerity of the apology.
26
101440
6610
وقتی می گویید متاسف هستید، درجات مختلفی از صداقت عذرخواهی وجود دارد.
01:48
So you can say, "I am sorry.
27
108050
1590
بنابراین می توانید بگویید: "متاسفم.
01:49
I'm sorry."
28
109640
1250
متاسفم."
01:50
You can also say, "I am so sorry."
29
110890
3400
شما همچنین می توانید بگویید: "من خیلی متاسفم."
01:54
You could say, "I am truly sorry."
30
114290
2390
می توانید بگویید: "من واقعا متاسفم."
01:56
Or, you could say, "I am very sorry."
31
116680
2710
یا می توانید بگویید: "خیلی متاسفم."
01:59
All of those add a level of authenticity and a level of sincerity to the apology.
32
119390
7270
همه اینها سطحی از اصالت و سطحی از صداقت را به عذرخواهی اضافه می کنند.
02:06
It's important when making an apology that it's not fake.
33
126660
4380
هنگام عذرخواهی ، جعلی نبودن آن مهم است.
02:11
It's important when you're making an apology that are sincere, that you are truthful, that
34
131040
6080
این مهم است که وقتی صادقانه عذرخواهی می کنید، راست می
02:17
you very much feel sorry when you offer the apology.
35
137120
4110
گویید، وقتی عذرخواهی می کنید بسیار متاسف شوید .
02:21
Otherwise it just seems fake.
36
141230
2830
در غیر این صورت فقط جعلی به نظر می رسد.
02:24
In addition to saying, "I'm sorry.", you could also say simply, "I apologize."
37
144060
5610
علاوه بر گفتن «متاسفم»، می‌توانید به سادگی بگویید «عذرخواهی می‌کنم».
02:29
You could say, "I apologize for what did.
38
149670
1741
می توانید بگویید: "من بابت کاری که کردم عذرخواهی می کنم.
02:31
I offer you an apology."
39
151411
3639
من از شما عذرخواهی می کنم."
02:35
And, to go a little less formal, between friends you might say something as simple as, "My
40
155050
6840
و برای اینکه کمی رسمی تر باشیم، ممکن است بین دوستان چیزی به سادگی بگویید: "
02:41
bad."
41
161890
1000
بد من".
02:42
You may have heard this in movies where someone says, "My bad bro!".
42
162890
3069
شاید این را در فیلم هایی شنیده باشید که یکی می گوید: "داداش بد من!".
02:45
"My bad."
43
165959
1000
"بد من."
02:46
Where you're simply taking ownership of having done something that was kind of mean or wrong.
44
166959
5371
جایی که شما به سادگی مالکیت انجام کاری که به نوعی بد یا اشتباه بوده است را به دست می گیرید.
02:52
But let's take it one more level.
45
172330
2760
اما اجازه دهید آن را یک سطح دیگر ببریم.
02:55
You know how to say, "I'm sorry."
46
175090
1930
شما می دانید چگونه بگویید "متاسفم."
02:57
You know how to say, "I apologize."
47
177020
2380
شما می دانید چگونه بگویید "من عذرخواهی می کنم."
02:59
But I think it's important when you're offering an apology in English to actually recognize
48
179400
6370
اما من فکر می‌کنم وقتی به زبان انگلیسی عذرخواهی می‌کنید، مهم است
03:05
what you did wrong.
49
185770
2299
که متوجه اشتباه خود شوید.
03:08
So you could say things like, "I apologize for my behaviour."
50
188069
5621
بنابراین می توانید جملاتی مانند "من به خاطر رفتارم عذرخواهی می کنم" بگویید .
03:13
"I apologize for my actions."
51
193690
3970
"من به خاطر عملکردم عذرخواهی می کنم."
03:17
Where you're recognizing that you did something wrong by naming it.
52
197660
5200
جایی که با نام بردن آن متوجه می شوید که کار اشتباهی انجام داده اید.
03:22
You could say, "I am so sorry that I took your car without asking you."
53
202860
5920
می توانید بگویید: "من خیلی متاسفم که بدون اینکه از شما بخواهم ماشین شما را گرفتم."
03:28
This is a stronger form of apology.
54
208780
2580
این یک شکل قوی تر از عذرخواهی است.
03:31
"I am very sorry that I ate the last cookie."
55
211360
4340
"من خیلی متاسفم که آخرین کلوچه را خوردم."
03:35
So not only are you saying that you're sorry, not only are you expressing regret, but you
56
215700
6741
بنابراین نه تنها می گویید متاسف هستید، نه تنها ابراز پشیمانی می کنید،
03:42
are being more sincere by actually naming what you did wrong that offended someone.
57
222441
6969
بلکه با نام بردن از اشتباهی که انجام داده اید و باعث رنجش دیگران شده است، صادقانه تر رفتار می کنید.
03:49
This is very very important when you're offering a truthful, good, sincere apology.
58
229410
5719
وقتی یک عذرخواهی صادقانه، خوب و صمیمانه ارائه می کنید، بسیار مهم است.
03:55
You can also extend it further by saying, "It was my fault."
59
235129
3861
همچنین می توانید با گفتن «تقصیر من بود» آن را بیشتر گسترش دهید.
03:58
Where you actually admit fault.
60
238990
1560
جایی که در واقع تقصیر را قبول دارید.
04:00
"It was my fault that the car ran out of gas."
61
240550
3799
تقصیر من بود که بنزین ماشین تمام شد.
04:04
I've actually had to say that one before, "It was my fault that the car ran out of gas."
62
244349
4860
قبلاً مجبور شدم این را بگویم: "تقصیر من بود که بنزین ماشین تمام شد."
04:09
Or, "Oh, I'm so sorry it was my fault that the car ran out of gas."
63
249209
4911
یا "اوه، خیلی متاسفم که تقصیر من بود که بنزین ماشین تمام شد."
04:14
In addition to that you could just say, "It was wrong of me.
64
254120
3190
علاوه بر این، شما فقط می توانید بگویید: " این اشتباه از من بود.
04:17
It was wrong of me to drive the car until it ran out of gas and not put more gas in.
65
257310
6070
این اشتباه بود که ماشین را تا زمانی که بنزین تمام شد راندم و بنزین بیشتری وارد نکردم.
04:23
It was wrong of me."
66
263380
1470
این اشتباه از من بود."
04:24
So once again, I'm I am apologetic, I am apologizing by admitting the wrong that I did.
67
264850
6880
بنابراین یک بار دیگر، من عذرخواهی می کنم، با اعتراف به اشتباهی که انجام دادم عذرخواهی می کنم.
04:31
Very, very important.
68
271730
1700
خیلی خیلی مهمه
04:33
When you apologize you can also say to someone, "I hope you will accept my apology."
69
273430
5390
وقتی عذرخواهی می کنید می توانید به کسی هم بگویید: "امیدوارم عذرخواهی مرا بپذیری."
04:38
"I hope you can forgive me."
70
278820
2400
"امیدوارم که بتوانی مرا ببخشی."
04:41
Or you could say, "I hope that you find it in your heart to forgive me."
71
281220
4760
یا می توانید بگویید: "امیدوارم در دل خود پیدا کنید که مرا ببخشید."
04:45
So, not only are you saying you're sorry, not only are you offering an apology, but
72
285980
5210
بنابراین، نه تنها می گویید متاسف هستید، نه تنها عذرخواهی می کنید،
04:51
you're also asking the person to forgive you for whatever you did.
73
291190
4860
بلکه از آن شخص نیز می خواهید که شما را به خاطر هر کاری که انجام دادید ببخشد.
04:56
I don't know if you are aware of this, but Canadians are known for saying "sorry" a lot,
74
296050
4310
نمی‌دانم شما از این موضوع مطلع هستید یا نه، اما کانادایی‌ها به «ببخشید» زیاد
05:00
for apologizing a lot.
75
300360
1540
و عذرخواهی بسیار معروف هستند.
05:01
So I'm I'm gonna try and say a sentence where I use everything I just said in one sentence,
76
301900
4910
بنابراین سعی می‌کنم جمله‌ای را بگویم که همه چیزهایی را که گفتم در یک جمله
05:06
so so let's set up the scene.
77
306810
2100
به کار ببرم، پس بیایید صحنه را تنظیم کنیم.
05:08
Let's pretend that I forgot to take the dog for a walk.
78
308910
2560
بیا وانمود کنیم که یادم رفته سگ را به پیاده روی ببرم.
05:11
So I could say, "I'm so sorry.
79
311470
2190
بنابراین می توانم بگویم: "خیلی متاسفم.
05:13
It was my fault that the dog didn't go for a walk.
80
313660
3080
تقصیر من بود که سگ به پیاده روی نرفت.
05:16
I apologize.
81
316740
1130
من عذرخواهی می کنم.
05:17
I apologize sincerely.
82
317870
1570
من صمیمانه عذرخواهی می کنم.
05:19
I hope you will forgive me for forgetting to take the dog for a walk.
83
319440
4360
امیدوارم مرا ببخشید که فراموش کردم سگ را به پیاده روی ببرم.
05:23
I am very very sorry.
84
323800
2300
خیلی خیلی متاسفم
05:26
That'd be a great way, if you were having a fight with someone, and if they were mad
85
326100
4440
، اگر با کسی دعوا می‌کردید، و اگر او از دست شما عصبانی بود
05:30
at you because you didn't do something, is to take full ownership of what was done and
86
330540
5270
به خاطر اینکه کاری را انجام ندادید، این یک راه عالی خواهد بود، این است که مالکیت کامل کاری را که انجام داده‌اید و
05:35
sincerely apologize.
87
335810
2400
صمیمانه عذرخواهی کنید.
05:38
Well that's a number of ways to apologize in English.
88
338210
2120
خوب این چند راه برای عذرخواهی به زبان انگلیسی است.
05:40
It's a very very useful skill.
89
340330
2149
این یک مهارت بسیار مفید است.
05:42
While you're here why don't you take the time to watch another video.
90
342479
2361
وقتی اینجا هستید چرا وقت نمی گذارید و ویدیوی دیگری را تماشا می کنید.
05:44
Bob the Canadian here.
91
344840
1450
باب کانادایی اینجا.
05:46
Learn English with Bob the Canadian.
92
346290
1080
انگلیسی را با باب کانادایی یاد بگیرید.
05:47
Why don't you leave a comment or question below.
93
347370
2720
چرا نظر یا سوالی را در زیر نگذارید.
05:50
Hit the red subscribe button and the bell if you want to get notifications when new
94
350090
3690
اگر می‌خواهید هنگام انتشار ویدیوهای جدید اعلان دریافت
05:53
videos come out, and for sure give me a thumbs up.
95
353780
3180
کنید، دکمه قرمز اشتراک و زنگ را بزنید و مطمئناً به من پاسخ مثبت دهید .
05:56
Be nice if you could give me two thumbs up, but you can only give one.
96
356960
2920
اگر می‌توانید به من دو تا مثبت بدهید خوب باشید. اما شما فقط می توانید یکی بدهید
05:59
And I just hope you have a really, really good day.
97
359880
1650
و من فقط امیدوارم روز واقعاً خوبی داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7