English Words That Almost Sound The Same (With Pronunciation Examples!)

52,017 views ・ 2022-03-15

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hit.
0
210
1410
اصابت.
00:01
Heart.
1
1620
1306
قلب.
00:02
Hurt.
2
2926
1474
صدمه.
00:04
Have you ever noticed how some English words
3
4400
2470
آیا تا به حال دقت کرده اید که
00:06
sound somewhat alike
4
6870
1680
00:08
when you hear an English speaker say them?
5
8550
2150
وقتی می شنوید یک انگلیسی زبان آن ها را می شنود، برخی از کلمات انگلیسی تا حدودی شبیه هم هستند؟
00:10
Sometimes you're not quite sure which word they used.
6
10700
2830
گاهی اوقات شما کاملاً مطمئن نیستید که آنها از کدام کلمه استفاده کرده اند.
00:13
Words like hit, or heart, or hurt.
7
13530
3060
کلماتی مانند ضربه، یا قلب، یا درد.
00:16
That actually did hurt just a little bit.
8
16590
2420
این در واقع فقط کمی درد داشت.
00:19
Sometimes when you're learning the English language,
9
19010
2420
گاهی اوقات وقتی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید،
00:21
it's very difficult to distinguish between two words.
10
21430
4100
تشخیص دو کلمه بسیار دشوار است.
00:25
So in this English lesson,
11
25530
1220
بنابراین در این درس انگلیسی،
00:26
I'm going to look at a bunch of different English words
12
26750
2550
من قصد دارم به مجموعه ای از کلمات مختلف انگلیسی نگاه
00:29
that sound almost the same,
13
29300
2120
کنم که تقریباً یکسان هستند،
00:31
and I'll try to help you learn how to distinguish
14
31420
3390
و سعی خواهم کرد به شما کمک کنم که چگونه
00:34
between each of them.
15
34810
1368
بین هر یک از آنها تمایز قائل شوید.
00:36
(upbeat music)
16
36178
2667
(موسیقی شاد)
00:41
This is pepper.
17
41590
1860
این فلفل است.
00:43
This is something that you put on your food,
18
43450
1900
این چیزی است که شما روی غذای خود می گذارید،
00:45
so it tastes better, it's pepper.
19
45350
2430
بنابراین طعم آن بهتر است، فلفل است.
00:47
But this is paper.
20
47780
1510
اما این کاغذ است.
00:49
We use paper when we need to print something.
21
49290
2530
زمانی که نیاز به چاپ چیزی داریم از کاغذ استفاده می کنیم.
00:51
We put paper in our printer,
22
51820
1910
ما کاغذ را در چاپگر خود قرار می دهیم،
00:53
or we might even write on it.
23
53730
1700
یا حتی ممکن است روی آن بنویسیم.
00:55
So this is pepper, and this is paper,
24
55430
3720
بنابراین این فلفل است و این کاغذ است،
00:59
but the pronunciation is very, very similar, isn't it?
25
59150
2880
اما تلفظ آن بسیار بسیار شبیه است، اینطور نیست؟
01:02
So let me give you a couple more example sentences.
26
62030
2840
بنابراین اجازه دهید چند جمله مثال دیگر را برای شما بیان کنم .
01:04
In the morning, I put pepper on my eggs.
27
64870
3290
صبح روی تخم مرغم فلفل زدم.
01:08
I put a little bit of salt on too,
28
68160
1840
من هم کمی نمک می
01:10
but I definitely like putting on some pepper.
29
70000
2740
زنم، اما قطعا دوست دارم مقداری فلفل بزنم.
01:12
This morning, I put some paper in my printer,
30
72740
3030
امروز صبح، من مقداری کاغذ در چاپگرم گذاشتم،
01:15
because I needed to print something.
31
75770
1690
زیرا باید چیزی را چاپ می کردم.
01:17
So pepper and paper.
32
77460
3368
پس فلفل و کاغذ.
01:20
Ah, there is a mouse over there.
33
80828
3752
آه، یک موش آنجاست.
01:24
There is a little mouse over there.
34
84580
1130
یه موش کوچولو اونجا هست وقتی موش را دیدم
01:25
Did you hear the sound I made with my mouth
35
85710
3060
صدایی را که با دهانم
01:28
when I saw the mouse?
36
88770
1520
درآوردم شنیدی؟
01:30
Sometimes when I see a mouse,
37
90290
1570
گاهی اوقات وقتی موش را می بینم،
01:31
I make sounds like that with my mouth,
38
91860
2510
با دهانم صداهایی شبیه آن در می آورم،
01:34
because I'm a little bit scared.
39
94370
1630
چون کمی می ترسم.
01:36
I shouldn't be surprised to see a mouse though,
40
96000
2460
من نباید از دیدن یک موش تعجب کنم،
01:38
because this month is the month where the snow melts,
41
98460
3730
زیرا این ماه، ماهی است که برف ها آب می شوند،
01:42
and then a mouse like that doesn't know where to go.
42
102190
2780
و پس از آن موشی مانند آن نمی داند کجا باید برود.
01:44
So during the month of March,
43
104970
2420
بنابراین در ماه مارس،
01:47
it's not uncommon to see a mouse,
44
107390
2050
دیدن یک موش غیرمعمول نیست،
01:49
and it's not uncommon to hear sounds like that
45
109440
2360
و شنیدن صداهایی از
01:51
come out of my mouth.
46
111800
1490
این دست از دهانم خارج می شود.
01:53
Sometimes when I have a headache, I take a pill.
47
113290
2940
گاهی که سردرد دارم قرص میخورم.
01:56
Every day, I eat a banana,
48
116230
1520
من هر روز یک موز می خورم،
01:57
but before I eat it, I have to take off the peel.
49
117750
3160
اما قبل از خوردن آن، باید پوست آن را جدا کنم.
02:00
And sometimes when I need to get some water,
50
120910
2500
و گاهی که نیاز به گرفتن مقداری آب
02:03
I will use a pail.
51
123410
1360
دارم از سطل استفاده می کنم.
02:04
So pill, peel, and pail all sound very similar.
52
124770
5000
بنابراین قرص، پوست کندن و سطل همگی بسیار شبیه هم هستند.
02:10
Let me give you a few more example sentences.
53
130530
2740
اجازه دهید چند جمله مثال دیگر را برای شما بیان کنم .
02:13
If I open this bottle, I can take out a pill.
54
133270
4300
اگر این بطری را باز کنم، می توانم یک قرص بیرون بیاورم.
02:17
You can see that I have a pill in my hand.
55
137570
3800
می بینید که یک قرص در دست دارم.
02:21
The other day, when I was walking,
56
141370
1590
یک روز که داشتم راه می
02:22
I stepped on a banana peel, and I almost slipped and fell.
57
142960
5000
رفتم روی پوست موز پا گذاشتم و نزدیک بود سرم بخورد و بیفتم.
02:28
This banana has a peel,
58
148180
1950
این موز پوست دارد
02:30
and sometimes when I need to get some water,
59
150130
1773
و گاهی که نیاز به آب گرفتن داشته
02:31
I will use a pail.
60
151903
1877
باشم از سطل استفاده می کنم.
02:33
So once again, pill, peel, and pail.
61
153780
5000
بنابراین یک بار دیگر، قرص، پوست، و سطل.
02:39
I almost got them mixed up there.
62
159400
2290
تقریباً آنها را در آنجا قاطی کردم.
02:41
I have to make sure I don't get this next one
63
161690
2070
من باید مطمئن شوم که این مورد بعدی
02:43
mixed up myself.
64
163760
1070
را خودم قاطی نکنم.
02:44
In my hand, I have three coins.
65
164830
2540
در دست من سه سکه است.
02:47
This bench is free.
66
167370
1130
این نیمکت رایگان است.
02:48
And over there, there is a tree.
67
168500
2470
و آن طرف، درختی وجود دارد.
02:50
Three, free, and tree can sound very similar
68
170970
3670
سه، رایگان و درخت می تواند بسیار شبیه
02:54
to someone who is learning English.
69
174640
1960
به کسی باشد که در حال یادگیری زبان انگلیسی است.
02:56
I have to admit for myself, they sound very, very different,
70
176600
3810
باید برای خودم اعتراف کنم، آنها بسیار بسیار متفاوت به نظر می رسند،
03:00
but I know from talking to people who are learning English,
71
180410
3020
اما از صحبت با افرادی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند، می دانم که صدای
03:03
three, free, and tree can sometimes sound the same.
72
183430
3980
سه، رایگان و درختی گاهی اوقات می تواند یکسان باشد.
03:07
So once again, in my hand, I have three coins.
73
187410
3180
بنابراین یک بار دیگر ، من سه سکه در دست دارم.
03:10
This bench is free,
74
190590
1610
این نیمکت رایگان است
03:12
and over there, you'll see a tree.
75
192200
1860
و در آنجا درختی را خواهید دید.
03:14
By the way, the bench isn't actually free.
76
194060
1920
به هر حال، نیمکت در واقع رایگان نیست.
03:15
It's not for sale at all.
77
195980
1700
اصلا فروشی نیست
03:17
I really like this bench,
78
197680
1020
من این نیمکت را خیلی دوست دارم
03:18
and I don't want to get rid of it.
79
198700
1750
و نمی خواهم از شر آن خلاص شوم.
03:20
And the tree over there will soon have lots of leaves on it.
80
200450
3300
و درخت آنجا به زودی برگهای زیادی روی آن خواهد داشت.
03:23
And I think I might use these three coins
81
203750
2650
و فکر می‌کنم بعداً امروز از این سه سکه
03:26
to buy something yummy later today.
82
206400
2200
برای خرید چیزهای خوشمزه استفاده کنم.
03:28
When Jen was leaving this morning, I blew her a kiss,
83
208600
2813
وقتی جن امروز صبح می رفت، من او را بوسیدم،
03:32
but then she came running back in the house,
84
212690
1556
اما بعد دوان دوان به خانه برگشت،
03:34
because she forgot her keys.
85
214246
2624
چون کلیدهایش را فراموش کرده بود.
03:36
Kiss and keys sound very similar.
86
216870
4200
صدای بوسه و کلید بسیار شبیه هم است.
03:41
You kiss someone if you really, really like them.
87
221070
2270
اگر کسی را واقعاً دوست داشته باشید، می بوسید.
03:43
People who are in a romantic relationship
88
223340
1848
افرادی که در یک رابطه عاشقانه هستند
03:45
will kiss each other.
89
225188
1762
یکدیگر را می بوسند.
03:46
Not gonna go into any more details than that.
90
226950
2180
بیشتر از این وارد جزئیات نمی شوم.
03:49
When you drive a vehicle, though,
91
229130
1840
با این حال، هنگامی که یک وسیله نقلیه رانندگی می کنید
03:50
you need to have your keys.
92
230970
1890
، باید کلیدهای خود را داشته باشید.
03:52
You can kiss someone,
93
232860
1453
شما می توانید کسی را ببوسید،
03:55
or when you drive a vehicle, you will use your keys.
94
235280
3520
یا وقتی وسیله نقلیه ای را رانندگی می کنید، از کلیدهای خود استفاده کنید.
03:58
This is a can of beer.
95
238800
2340
این یک قوطی آبجو است.
04:01
Beer is an alcoholic beverage
96
241140
1710
آبجو یک نوشیدنی الکلی است
04:02
that people sometimes drink at night, or on the weekends.
97
242850
3490
که مردم گاهی اوقات در شب یا آخر هفته می نوشند.
04:06
This though is a beard.
98
246340
2010
اگرچه این ریش است.
04:08
A beard is hair that you grow
99
248350
2200
ریش موهایی است که
04:10
on your cheeks, and on your chin.
100
250550
1680
روی گونه ها و روی چانه خود می روید.
04:12
This is a mustache by the way.
101
252230
1550
اتفاقاً این یک سبیل است.
04:13
So this is beer, and this is a beard.
102
253780
3610
پس این آبجو است و این ریش است.
04:17
I don't drink a lot of beer.
103
257390
1260
من زیاد آبجو نمیخورم
04:18
In fact, I drink about one or two beers a month.
104
258650
4100
در واقع، من تقریباً یک یا دو آبجو در ماه می نوشم.
04:22
I am not someone who drinks a lot of beer,
105
262750
2580
من کسی نیستم که زیاد آبجو بنوشم،
04:25
but I'm definitely someone who likes having a beard.
106
265330
2900
اما قطعا کسی هستم که دوست دارم ریش داشته باشم.
04:28
In fact, a few years ago, I shaved my beard off,
107
268230
2936
در واقع، چند سال پیش، من ریش خود را تراشیدم،
04:31
and Jen didn't like it.
108
271166
1464
و جن از آن خوشش نیامد.
04:32
And a lot of my viewers didn't like it either.
109
272630
1813
و بسیاری از بینندگان من هم آن را دوست نداشتند.
04:34
They were like, grow your beard back, Bob the Canadian,
110
274443
3027
آنها می گفتند ، باب کانادایی،
04:37
we like your beard.
111
277470
1250
ریش خود را باز کنید، ما از ریش شما خوشمان می آید.
04:38
So this is beer.
112
278720
2610
پس این آبجو است.
04:41
This is a beard.
113
281330
1940
این ریش است.
04:43
This is a year.
114
283270
1250
این یک سال است.
04:44
And this is my ear.
115
284520
2280
و این گوش من است.
04:46
Year and ear.
116
286800
1730
سال و گوش.
04:48
They can sound a little bit alike.
117
288530
2270
آنها می توانند کمی شبیه به هم به نظر برسند.
04:50
This is the year 2022,
118
290800
1790
امسال سال 2022 است
04:52
and I hope that it's going to be a really good year.
119
292590
2850
و امیدوارم که سال بسیار خوبی باشد.
04:55
I hope that lots of people in the world
120
295440
1770
من امیدوارم که افراد زیادی در
04:57
are able to learn lots of English.
121
297210
1129
جهان بتوانند تعداد زیادی زبان انگلیسی را یاد بگیرند.
04:58
I hope they have a really good year.
122
298339
2951
امیدوارم سال خوبی داشته باشند.
05:01
This is my ear.
123
301290
1040
این گوش من است.
05:02
When I was a kid, when I did something bad,
124
302330
2370
وقتی بچه بودم، وقتی کار بدی می
05:04
my mom would sometimes grab me by my ear
125
304700
2960
کردم، مادرم گاهی وقتی با
05:07
when she was talking to me.
126
307660
1310
من صحبت می کرد، گوشم را می گرفت.
05:08
That hurt quite a bit, actually.
127
308970
1085
در واقع خیلی درد داشت.
05:10
She would say, Robert, that's my official name.
128
310055
3085
او می گفت، رابرت، این نام رسمی من است.
05:13
Did you know that?
129
313140
833
05:13
She would pull my ear, and say, Robert, don't do that.
130
313973
3337
آیا می دانستید که؟
او گوش من را می کشید و می گفت، رابرت، این کار را نکن.
05:17
So this is a year, and this is an ear.
131
317310
4820
پس این یک سال است و این یک گوش است.
05:22
This is my hair,
132
322130
1610
این موهای من است
05:23
and this around me is the air.
133
323740
2160
و این اطراف من هواست.
05:25
You can see my hair, but you can't see the air.
134
325900
3150
موهای من را می بینی، اما هوا را نمی بینی.
05:29
My hair is a little bit gray, isn't it?
135
329050
2400
موهای من کمی خاکستری است، اینطور نیست؟
05:31
But I'm glad that I still have hair.
136
331450
2190
اما خوشحالم که هنوز مو دارم.
05:33
At the age of 50,
137
333640
1110
در 50 سالگی
05:34
I'm happy that I'm not going bald.
138
334750
2010
خوشحالم که کچل نمی شوم.
05:36
I'm happy that I still have hair.
139
336760
2250
خوشحالم که هنوز مو دارم.
05:39
Around me, the air this morning is very cool and crisp.
140
339010
3650
امروز صبح هوای اطرافم خیلی خنک و ترد است.
05:42
When I breathe in, I can feel the cool air fill my lungs.
141
342660
3160
وقتی نفس می کشم، می توانم احساس کنم هوای خنک ریه هایم را پر می کند.
05:45
And it's a really, really nice feeling.
142
345820
1560
و این یک احساس واقعا، واقعاً خوب است.
05:47
I think spring is in the air right now.
143
347380
2160
من فکر می کنم بهار در حال حاضر در هوا است.
05:49
I think spring is just around the corner.
144
349540
2240
فکر می کنم بهار نزدیک است.
05:51
So up here on my head, we have some gray hair.
145
351780
3140
بنابراین اینجا روی سر من، ما کمی موهای خاکستری داریم.
05:54
This is my hair.
146
354920
1340
این موهای من است.
05:56
And all around me,
147
356260
970
و در اطراف من
05:57
we have something you can't see, and it's called air.
148
357230
3380
چیزی داریم که نمی توانی آن را ببینی و به آن هوا می گویند.
06:00
If I was to describe myself,
149
360610
1311
اگر بخواهم خودم را توصیف کنم،
06:01
I would say that I'm not bold, and I'm not bald.
150
361921
3519
می گویم که نه جسور هستم و نه کچل.
06:05
When you're bold,
151
365440
1020
وقتی جسور هستید، به
06:06
it means that you're very confident when you go into a room.
152
366460
2940
این معنی است که وقتی وارد یک اتاق می شوید، بسیار مطمئن هستید.
06:09
You just say whatever you're thinking when you say it.
153
369400
1856
وقتی می گویید فقط هر چیزی را که به آن فکر می کنید بگویید.
06:11
You're a very bold person.
154
371256
1914
تو آدم خیلی جسوری هستی
06:13
I'm not a very bold person.
155
373170
1440
من آدم خیلی جسوری نیستم.
06:14
I'm usually fairly quiet.
156
374610
1660
من معمولاً نسبتاً ساکت هستم.
06:16
I'm also not a bald person.
157
376270
1530
من هم آدم کچلی نیستم.
06:17
I have a full head of hair.
158
377800
2100
من موهایم پر است.
06:19
That's how we would describe this in English.
159
379900
2220
ما این را به زبان انگلیسی اینگونه توصیف می کنیم.
06:22
You would say, wow, he's 50 years old,
160
382120
2136
می گویید وای 50 سالش است
06:24
and he has a full head of hair, he's not bald.
161
384256
3174
و موهایش پر است، کچل نیست.
06:27
So if I was to describe myself, I would say, I'm not bold,
162
387430
3850
بنابراین اگر بخواهم خودم را توصیف کنم ، می گویم که جسور
06:31
and I'm definitely not bald.
163
391280
2320
نیستم و قطعاً کچل هم نیستم.
06:33
Well, thanks for watching this English lesson
164
393600
1810
خوب، از تماشای این درس انگلیسی
06:35
where I talked about words
165
395410
1190
متشکرم که در آن در مورد کلماتی صحبت کردم
06:36
that sound sort of similar in English,
166
396600
2460
که در زبان انگلیسی به نظر شبیه به نظر می رسند،
06:39
but actually have slightly different pronunciations.
167
399060
3170
اما در واقع تلفظ های کمی متفاوت دارند.
06:42
I hope this lesson helps you learn
168
402230
1610
امیدوارم این درس به شما کمک کند تا در هنگام مکالمه انگلیسی
06:43
a little bit more about how to say those words
169
403840
2730
کمی بیشتر در مورد نحوه بیان آن کلمات
06:46
when you're having an English conversation.
170
406570
1870
یاد بگیرید .
06:48
Remember, if this is your first time here,
171
408440
1610
به خاطر داشته باشید، اگر اولین بار است که اینجا می‌روید،
06:50
don't forget to click that red subscribe button
172
410050
1589
فراموش نکنید که روی دکمه اشتراک قرمز رنگی
06:51
that's somewhere over there, or it might be down there,
173
411639
2681
که در جایی وجود دارد، کلیک کنید، یا ممکن است آن پایین باشد،
06:54
and give me a thumbs up
174
414320
1020
و
06:55
if this video helped you learn a little bit more English.
175
415340
2430
اگر این ویدیو به شما کمک کرد تا کمی بیشتر انگلیسی یاد بگیرید، به من کمک کنید.
06:57
And again, if you have the time, why don't you stick around,
176
417770
2580
و دوباره، اگر وقت دارید، چرا نمی مانید،
07:00
and watch another English lesson?
177
420350
2042
و یک درس انگلیسی دیگر را تماشا نمی کنید؟
07:02
(upbeat music)
178
422392
2583
(موسیقی شاد)
07:09
Hit!
179
429284
833
ضربه بزنید!
07:10
(hand smacking)
180
430117
833
07:10
Ow.
181
430950
833
(با دست زدن)
اوه.
07:11
(Bob laughing)
182
431783
1317
(باب در حال خنده)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7