English Words That Almost Sound The Same (With Pronunciation Examples!)

52,017 views ・ 2022-03-15

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hit.
0
210
1410
Bater.
00:01
Heart.
1
1620
1306
Coração.
00:02
Hurt.
2
2926
1474
Ferir.
00:04
Have you ever noticed how some English words
3
4400
2470
Você já notou como algumas palavras em inglês
00:06
sound somewhat alike
4
6870
1680
soam um pouco parecidas
00:08
when you hear an English speaker say them?
5
8550
2150
quando você ouve um falante de inglês dizê-las?
00:10
Sometimes you're not quite sure which word they used.
6
10700
2830
Às vezes você não tem certeza de qual palavra eles usaram.
00:13
Words like hit, or heart, or hurt.
7
13530
3060
Palavras como golpe, coração ou dor.
00:16
That actually did hurt just a little bit.
8
16590
2420
Isso realmente doeu um pouco.
00:19
Sometimes when you're learning the English language,
9
19010
2420
Às vezes, quando você está aprendendo a língua inglesa,
00:21
it's very difficult to distinguish between two words.
10
21430
4100
é muito difícil distinguir entre duas palavras.
00:25
So in this English lesson,
11
25530
1220
Portanto, nesta lição de inglês,
00:26
I'm going to look at a bunch of different English words
12
26750
2550
examinarei várias palavras em inglês diferentes
00:29
that sound almost the same,
13
29300
2120
que soam quase iguais
00:31
and I'll try to help you learn how to distinguish
14
31420
3390
e tentarei ajudá-lo a aprender como distinguir
00:34
between each of them.
15
34810
1368
cada uma delas.
00:36
(upbeat music)
16
36178
2667
(música animada)
00:41
This is pepper.
17
41590
1860
Isso é pimenta.
00:43
This is something that you put on your food,
18
43450
1900
Isso é uma coisa que você coloca na comida,
00:45
so it tastes better, it's pepper.
19
45350
2430
então fica mais gostoso, é pimenta.
00:47
But this is paper.
20
47780
1510
Mas isso é papel.
00:49
We use paper when we need to print something.
21
49290
2530
Usamos papel quando precisamos imprimir algo.
00:51
We put paper in our printer,
22
51820
1910
Colocamos papel em nossa impressora
00:53
or we might even write on it.
23
53730
1700
ou podemos até escrever nele.
00:55
So this is pepper, and this is paper,
24
55430
3720
Então isso é pimenta e isso é papel,
00:59
but the pronunciation is very, very similar, isn't it?
25
59150
2880
mas a pronúncia é muito, muito parecida, não é?
01:02
So let me give you a couple more example sentences.
26
62030
2840
Então, deixe-me dar mais algumas frases de exemplo.
01:04
In the morning, I put pepper on my eggs.
27
64870
3290
De manhã, coloco pimenta nos meus ovos.
01:08
I put a little bit of salt on too,
28
68160
1840
Eu coloquei um pouco de sal também,
01:10
but I definitely like putting on some pepper.
29
70000
2740
mas definitivamente gosto de colocar um pouco de pimenta.
01:12
This morning, I put some paper in my printer,
30
72740
3030
Hoje de manhã, coloquei papel na impressora,
01:15
because I needed to print something.
31
75770
1690
porque precisava imprimir algo.
01:17
So pepper and paper.
32
77460
3368
Então, pimenta e papel.
01:20
Ah, there is a mouse over there.
33
80828
3752
Ah, tem um rato ali.
01:24
There is a little mouse over there.
34
84580
1130
Tem um ratinho ali.
01:25
Did you hear the sound I made with my mouth
35
85710
3060
Você ouviu o som que fiz com a boca
01:28
when I saw the mouse?
36
88770
1520
quando vi o rato?
01:30
Sometimes when I see a mouse,
37
90290
1570
Às vezes, quando vejo um rato,
01:31
I make sounds like that with my mouth,
38
91860
2510
faço sons assim com a boca,
01:34
because I'm a little bit scared.
39
94370
1630
porque tenho um pouco de medo.
01:36
I shouldn't be surprised to see a mouse though,
40
96000
2460
Eu não deveria me surpreender ao ver um rato,
01:38
because this month is the month where the snow melts,
41
98460
3730
porque este mês é o mês em que a neve derrete,
01:42
and then a mouse like that doesn't know where to go.
42
102190
2780
e então um rato como esse não sabe para onde ir.
01:44
So during the month of March,
43
104970
2420
Portanto, durante o mês de março,
01:47
it's not uncommon to see a mouse,
44
107390
2050
não é incomum ver um rato,
01:49
and it's not uncommon to hear sounds like that
45
109440
2360
e não é incomum ouvir sons como esse
01:51
come out of my mouth.
46
111800
1490
saindo da minha boca.
01:53
Sometimes when I have a headache, I take a pill.
47
113290
2940
Às vezes, quando estou com dor de cabeça, tomo um comprimido.
01:56
Every day, I eat a banana,
48
116230
1520
Todo dia como uma banana,
01:57
but before I eat it, I have to take off the peel.
49
117750
3160
mas antes de comer tenho que tirar a casca.
02:00
And sometimes when I need to get some water,
50
120910
2500
E às vezes quando eu preciso pegar um pouco de água,
02:03
I will use a pail.
51
123410
1360
eu vou usar um balde.
02:04
So pill, peel, and pail all sound very similar.
52
124770
5000
Portanto, pílula, casca e balde soam muito semelhantes.
02:10
Let me give you a few more example sentences.
53
130530
2740
Deixe-me dar mais algumas frases de exemplo.
02:13
If I open this bottle, I can take out a pill.
54
133270
4300
Se eu abrir este frasco, posso tirar um comprimido.
02:17
You can see that I have a pill in my hand.
55
137570
3800
Você pode ver que eu tenho uma pílula na minha mão.
02:21
The other day, when I was walking,
56
141370
1590
Outro dia, quando estava caminhando,
02:22
I stepped on a banana peel, and I almost slipped and fell.
57
142960
5000
pisei em uma casca de banana, quase escorreguei e caí.
02:28
This banana has a peel,
58
148180
1950
Essa banana tem casca,
02:30
and sometimes when I need to get some water,
59
150130
1773
e às vezes quando eu preciso pegar um pouco de água
02:31
I will use a pail.
60
151903
1877
eu vou usar um balde.
02:33
So once again, pill, peel, and pail.
61
153780
5000
Então, mais uma vez, pílula, casca e balde.
02:39
I almost got them mixed up there.
62
159400
2290
Eu quase os confundi lá.
02:41
I have to make sure I don't get this next one
63
161690
2070
Eu tenho que ter certeza de não confundir o próximo
02:43
mixed up myself.
64
163760
1070
.
02:44
In my hand, I have three coins.
65
164830
2540
Na minha mão, tenho três moedas.
02:47
This bench is free.
66
167370
1130
Este banco é gratuito.
02:48
And over there, there is a tree.
67
168500
2470
E ali, há uma árvore.
02:50
Three, free, and tree can sound very similar
68
170970
3670
Three, free e tree podem soar muito parecidos
02:54
to someone who is learning English.
69
174640
1960
com alguém que está aprendendo inglês.
02:56
I have to admit for myself, they sound very, very different,
70
176600
3810
Eu tenho que admitir por mim mesmo, eles soam muito, muito diferentes,
03:00
but I know from talking to people who are learning English,
71
180410
3020
mas sei que, conversando com pessoas que estão aprendendo inglês,
03:03
three, free, and tree can sometimes sound the same.
72
183430
3980
three, free e tree às vezes podem soar iguais.
03:07
So once again, in my hand, I have three coins.
73
187410
3180
Então, mais uma vez, na minha mão, tenho três moedas.
03:10
This bench is free,
74
190590
1610
Este banco é livre,
03:12
and over there, you'll see a tree.
75
192200
1860
e ali você verá uma árvore.
03:14
By the way, the bench isn't actually free.
76
194060
1920
A propósito, o banco não está realmente livre.
03:15
It's not for sale at all.
77
195980
1700
Não está à venda de jeito nenhum.
03:17
I really like this bench,
78
197680
1020
Eu realmente gosto deste banco
03:18
and I don't want to get rid of it.
79
198700
1750
e não quero me livrar dele.
03:20
And the tree over there will soon have lots of leaves on it.
80
200450
3300
E a árvore ali logo terá muitas folhas.
03:23
And I think I might use these three coins
81
203750
2650
E acho que posso usar essas três moedas
03:26
to buy something yummy later today.
82
206400
2200
para comprar algo gostoso ainda hoje.
03:28
When Jen was leaving this morning, I blew her a kiss,
83
208600
2813
Quando Jen estava saindo esta manhã, mandei um beijo para ela,
03:32
but then she came running back in the house,
84
212690
1556
mas então ela voltou correndo para casa,
03:34
because she forgot her keys.
85
214246
2624
porque esqueceu as chaves.
03:36
Kiss and keys sound very similar.
86
216870
4200
Kiss e keys soam muito parecidos.
03:41
You kiss someone if you really, really like them.
87
221070
2270
Você beija alguém se realmente gosta dele.
03:43
People who are in a romantic relationship
88
223340
1848
As pessoas que estão em um relacionamento romântico se
03:45
will kiss each other.
89
225188
1762
beijam.
03:46
Not gonna go into any more details than that.
90
226950
2180
Não vou entrar em mais detalhes do que isso.
03:49
When you drive a vehicle, though,
91
229130
1840
Quando você dirige um veículo, porém,
03:50
you need to have your keys.
92
230970
1890
precisa ter suas chaves.
03:52
You can kiss someone,
93
232860
1453
Você pode beijar alguém
03:55
or when you drive a vehicle, you will use your keys.
94
235280
3520
ou, ao dirigir um veículo, usará suas chaves.
03:58
This is a can of beer.
95
238800
2340
Isso é uma lata de cerveja. A
04:01
Beer is an alcoholic beverage
96
241140
1710
cerveja é uma bebida alcoólica
04:02
that people sometimes drink at night, or on the weekends.
97
242850
3490
que as pessoas às vezes bebem à noite ou nos fins de semana.
04:06
This though is a beard.
98
246340
2010
Isso, porém, é uma barba.
04:08
A beard is hair that you grow
99
248350
2200
A barba é o cabelo que cresce
04:10
on your cheeks, and on your chin.
100
250550
1680
nas bochechas e no queixo.
04:12
This is a mustache by the way.
101
252230
1550
A propósito, este é um bigode.
04:13
So this is beer, and this is a beard.
102
253780
3610
Então isso é cerveja e isso é uma barba.
04:17
I don't drink a lot of beer.
103
257390
1260
Eu não bebo muita cerveja.
04:18
In fact, I drink about one or two beers a month.
104
258650
4100
Na verdade, bebo cerca de uma ou duas cervejas por mês.
04:22
I am not someone who drinks a lot of beer,
105
262750
2580
Não sou uma pessoa que bebe muita cerveja,
04:25
but I'm definitely someone who likes having a beard.
106
265330
2900
mas definitivamente sou uma pessoa que gosta de ter barba.
04:28
In fact, a few years ago, I shaved my beard off,
107
268230
2936
Na verdade, alguns anos atrás, raspei minha barba
04:31
and Jen didn't like it.
108
271166
1464
e Jen não gostou.
04:32
And a lot of my viewers didn't like it either.
109
272630
1813
E muitos dos meus espectadores também não gostaram.
04:34
They were like, grow your beard back, Bob the Canadian,
110
274443
3027
Eles diziam, deixe sua barba crescer, Bob, o canadense,
04:37
we like your beard.
111
277470
1250
nós gostamos da sua barba.
04:38
So this is beer.
112
278720
2610
Então isso é cerveja.
04:41
This is a beard.
113
281330
1940
Isso é uma barba.
04:43
This is a year.
114
283270
1250
Este é um ano.
04:44
And this is my ear.
115
284520
2280
E esta é a minha orelha.
04:46
Year and ear.
116
286800
1730
Ano e ouvido.
04:48
They can sound a little bit alike.
117
288530
2270
Eles podem soar um pouco parecidos.
04:50
This is the year 2022,
118
290800
1790
Este é o ano de 2022
04:52
and I hope that it's going to be a really good year.
119
292590
2850
e espero que seja um ano muito bom.
04:55
I hope that lots of people in the world
120
295440
1770
Espero que muitas pessoas no mundo
04:57
are able to learn lots of English.
121
297210
1129
sejam capazes de aprender muito inglês.
04:58
I hope they have a really good year.
122
298339
2951
Espero que tenham um ano muito bom.
05:01
This is my ear.
123
301290
1040
Este é o meu ouvido.
05:02
When I was a kid, when I did something bad,
124
302330
2370
Quando eu era criança, quando fazia algo ruim,
05:04
my mom would sometimes grab me by my ear
125
304700
2960
minha mãe às vezes me puxava pela orelha
05:07
when she was talking to me.
126
307660
1310
enquanto falava comigo.
05:08
That hurt quite a bit, actually.
127
308970
1085
Isso doeu bastante, na verdade.
05:10
She would say, Robert, that's my official name.
128
310055
3085
Ela dizia, Robert, esse é meu nome oficial.
05:13
Did you know that?
129
313140
833
05:13
She would pull my ear, and say, Robert, don't do that.
130
313973
3337
Você sabia disso?
Ela puxava minha orelha e dizia: Robert, não faça isso.
05:17
So this is a year, and this is an ear.
131
317310
4820
Portanto, este é um ano e esta é uma orelha.
05:22
This is my hair,
132
322130
1610
Este é o meu cabelo,
05:23
and this around me is the air.
133
323740
2160
e isso ao meu redor é o ar.
05:25
You can see my hair, but you can't see the air.
134
325900
3150
Você pode ver meu cabelo, mas não pode ver o ar.
05:29
My hair is a little bit gray, isn't it?
135
329050
2400
Meu cabelo está um pouco grisalho, não é?
05:31
But I'm glad that I still have hair.
136
331450
2190
Mas estou feliz por ainda ter cabelo.
05:33
At the age of 50,
137
333640
1110
Aos 50 anos,
05:34
I'm happy that I'm not going bald.
138
334750
2010
estou feliz por não estar ficando careca.
05:36
I'm happy that I still have hair.
139
336760
2250
Estou feliz por ainda ter cabelo.
05:39
Around me, the air this morning is very cool and crisp.
140
339010
3650
Ao meu redor, o ar esta manhã está muito fresco e fresco.
05:42
When I breathe in, I can feel the cool air fill my lungs.
141
342660
3160
Quando inspiro, sinto o ar fresco encher meus pulmões.
05:45
And it's a really, really nice feeling.
142
345820
1560
E é uma sensação muito, muito boa.
05:47
I think spring is in the air right now.
143
347380
2160
Acho que a primavera está no ar agora.
05:49
I think spring is just around the corner.
144
349540
2240
Acho que a primavera está chegando.
05:51
So up here on my head, we have some gray hair.
145
351780
3140
Então, aqui na minha cabeça, temos alguns cabelos grisalhos.
05:54
This is my hair.
146
354920
1340
Este é o meu cabelo.
05:56
And all around me,
147
356260
970
E ao meu redor,
05:57
we have something you can't see, and it's called air.
148
357230
3380
temos algo que você não pode ver, e se chama ar.
06:00
If I was to describe myself,
149
360610
1311
Se eu fosse me descrever,
06:01
I would say that I'm not bold, and I'm not bald.
150
361921
3519
diria que não sou ousado e não sou careca.
06:05
When you're bold,
151
365440
1020
Quando você é ousado,
06:06
it means that you're very confident when you go into a room.
152
366460
2940
significa que você está muito confiante quando entra em uma sala.
06:09
You just say whatever you're thinking when you say it.
153
369400
1856
Você apenas diz o que está pensando quando diz.
06:11
You're a very bold person.
154
371256
1914
Você é uma pessoa muito ousada.
06:13
I'm not a very bold person.
155
373170
1440
Não sou uma pessoa muito ousada.
06:14
I'm usually fairly quiet.
156
374610
1660
Geralmente sou bastante quieto.
06:16
I'm also not a bald person.
157
376270
1530
Eu também não sou uma pessoa careca.
06:17
I have a full head of hair.
158
377800
2100
Eu tenho uma cabeça cheia de cabelo.
06:19
That's how we would describe this in English.
159
379900
2220
É assim que descreveríamos isso em inglês.
06:22
You would say, wow, he's 50 years old,
160
382120
2136
Você diria, uau, ele tem 50 anos
06:24
and he has a full head of hair, he's not bald.
161
384256
3174
e tem uma cabeleira cheia , não é careca.
06:27
So if I was to describe myself, I would say, I'm not bold,
162
387430
3850
Então, se eu fosse me descrever, diria: não sou ousado
06:31
and I'm definitely not bald.
163
391280
2320
e definitivamente não sou careca.
06:33
Well, thanks for watching this English lesson
164
393600
1810
Bem, obrigado por assistir a esta aula de inglês
06:35
where I talked about words
165
395410
1190
onde falei sobre palavras
06:36
that sound sort of similar in English,
166
396600
2460
que soam um pouco semelhantes em inglês,
06:39
but actually have slightly different pronunciations.
167
399060
3170
mas na verdade têm pronúncias ligeiramente diferentes.
06:42
I hope this lesson helps you learn
168
402230
1610
Espero que esta lição ajude você a aprender
06:43
a little bit more about how to say those words
169
403840
2730
um pouco mais sobre como dizer essas palavras
06:46
when you're having an English conversation.
170
406570
1870
quando estiver conversando em inglês.
06:48
Remember, if this is your first time here,
171
408440
1610
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui,
06:50
don't forget to click that red subscribe button
172
410050
1589
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição
06:51
that's somewhere over there, or it might be down there,
173
411639
2681
que está em algum lugar ali, ou pode estar lá embaixo,
06:54
and give me a thumbs up
174
414320
1020
e me dê um joinha
06:55
if this video helped you learn a little bit more English.
175
415340
2430
se este vídeo ajudou você a aprender um pouco mais de inglês.
06:57
And again, if you have the time, why don't you stick around,
176
417770
2580
E, novamente, se você tiver tempo, por que não fica por aqui
07:00
and watch another English lesson?
177
420350
2042
e assiste a outra aula de inglês?
07:02
(upbeat music)
178
422392
2583
(música animada)
07:09
Hit!
179
429284
833
Hit!
07:10
(hand smacking)
180
430117
833
07:10
Ow.
181
430950
833
(batendo na mão)
Ai.
07:11
(Bob laughing)
182
431783
1317
(Bob rindo)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7