English Words That Almost Sound The Same (With Pronunciation Examples!)

52,017 views ・ 2022-03-15

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hit.
0
210
1410
Đánh.
00:01
Heart.
1
1620
1306
Trái tim.
00:02
Hurt.
2
2926
1474
Đau.
00:04
Have you ever noticed how some English words
3
4400
2470
Bạn có bao giờ để ý rằng một số từ tiếng Anh
00:06
sound somewhat alike
4
6870
1680
phát âm hơi giống nhau
00:08
when you hear an English speaker say them?
5
8550
2150
khi bạn nghe một người nói tiếng Anh nói chúng không?
00:10
Sometimes you're not quite sure which word they used.
6
10700
2830
Đôi khi bạn không chắc họ đã sử dụng từ nào.
00:13
Words like hit, or heart, or hurt.
7
13530
3060
Những từ như đánh, hoặc trái tim, hoặc làm tổn thương.
00:16
That actually did hurt just a little bit.
8
16590
2420
Điều đó thực sự đã làm tổn thương chỉ một chút.
00:19
Sometimes when you're learning the English language,
9
19010
2420
Đôi khi bạn đang học tiếng Anh
00:21
it's very difficult to distinguish between two words.
10
21430
4100
, rất khó để phân biệt giữa hai từ.
00:25
So in this English lesson,
11
25530
1220
Vì vậy, trong bài học tiếng Anh này,
00:26
I'm going to look at a bunch of different English words
12
26750
2550
tôi sẽ xem xét một loạt các từ tiếng Anh khác nhau
00:29
that sound almost the same,
13
29300
2120
có âm gần giống nhau
00:31
and I'll try to help you learn how to distinguish
14
31420
3390
và tôi sẽ cố gắng giúp bạn học cách phân
00:34
between each of them.
15
34810
1368
biệt từng từ đó.
00:36
(upbeat music)
16
36178
2667
(nhạc lạc quan)
00:41
This is pepper.
17
41590
1860
Đây là hạt tiêu.
00:43
This is something that you put on your food,
18
43450
1900
Đây là thứ bạn cho vào thức ăn
00:45
so it tastes better, it's pepper.
19
45350
2430
để nó ngon hơn, đó là hạt tiêu.
00:47
But this is paper.
20
47780
1510
Nhưng đây là giấy.
00:49
We use paper when we need to print something.
21
49290
2530
Chúng tôi sử dụng giấy khi chúng tôi cần in một cái gì đó.
00:51
We put paper in our printer,
22
51820
1910
Chúng tôi đặt giấy vào máy in của chúng tôi,
00:53
or we might even write on it.
23
53730
1700
hoặc thậm chí chúng tôi có thể viết lên đó.
00:55
So this is pepper, and this is paper,
24
55430
3720
Vậy đây là hạt tiêu, và đây là giấy,
00:59
but the pronunciation is very, very similar, isn't it?
25
59150
2880
nhưng cách phát âm rất, rất giống nhau phải không?
01:02
So let me give you a couple more example sentences.
26
62030
2840
Vì vậy, hãy để tôi cung cấp cho bạn một vài câu ví dụ nữa.
01:04
In the morning, I put pepper on my eggs.
27
64870
3290
Vào buổi sáng, tôi rắc tiêu lên trứng.
01:08
I put a little bit of salt on too,
28
68160
1840
Tôi cũng cho một chút muối,
01:10
but I definitely like putting on some pepper.
29
70000
2740
nhưng tôi chắc chắn thích cho một ít hạt tiêu.
01:12
This morning, I put some paper in my printer,
30
72740
3030
Sáng nay, tôi đặt một số giấy trong máy in của tôi,
01:15
because I needed to print something.
31
75770
1690
bởi vì tôi cần phải in một cái gì đó.
01:17
So pepper and paper.
32
77460
3368
Vì vậy, hạt tiêu và giấy.
01:20
Ah, there is a mouse over there.
33
80828
3752
À, có một con chuột đằng kia.
01:24
There is a little mouse over there.
34
84580
1130
Có một con chuột nhỏ ở đằng kia.
01:25
Did you hear the sound I made with my mouth
35
85710
3060
Bạn có nghe thấy âm thanh tôi tạo ra bằng miệng
01:28
when I saw the mouse?
36
88770
1520
khi nhìn thấy con chuột không?
01:30
Sometimes when I see a mouse,
37
90290
1570
Đôi khi tôi nhìn thấy một con chuột,
01:31
I make sounds like that with my mouth,
38
91860
2510
tôi cũng phát ra âm thanh như vậy bằng miệng,
01:34
because I'm a little bit scared.
39
94370
1630
bởi vì tôi hơi sợ.
01:36
I shouldn't be surprised to see a mouse though,
40
96000
2460
Nhưng thấy chuột cũng không có gì ngạc nhiên,
01:38
because this month is the month where the snow melts,
41
98460
3730
vì tháng này là tháng tuyết tan,
01:42
and then a mouse like that doesn't know where to go.
42
102190
2780
rồi một con chuột như thế cũng không biết đi đâu.
01:44
So during the month of March,
43
104970
2420
Vì vậy, trong tháng ba
01:47
it's not uncommon to see a mouse,
44
107390
2050
, không có gì lạ khi nhìn thấy một con chuột
01:49
and it's not uncommon to hear sounds like that
45
109440
2360
và không có gì lạ khi nghe những âm thanh như thế
01:51
come out of my mouth.
46
111800
1490
phát ra từ miệng tôi.
01:53
Sometimes when I have a headache, I take a pill.
47
113290
2940
Đôi khi tôi bị đau đầu, tôi uống một viên thuốc.
01:56
Every day, I eat a banana,
48
116230
1520
Mỗi ngày, tôi ăn một quả chuối,
01:57
but before I eat it, I have to take off the peel.
49
117750
3160
nhưng trước khi ăn, tôi phải bóc vỏ.
02:00
And sometimes when I need to get some water,
50
120910
2500
Và đôi khi tôi cần lấy một ít nước,
02:03
I will use a pail.
51
123410
1360
tôi sẽ dùng một cái xô.
02:04
So pill, peel, and pail all sound very similar.
52
124770
5000
Vì vậy, viên thuốc, vỏ và thùng đều có âm thanh rất giống nhau.
02:10
Let me give you a few more example sentences.
53
130530
2740
Hãy để tôi cung cấp cho bạn một vài câu ví dụ nữa.
02:13
If I open this bottle, I can take out a pill.
54
133270
4300
Nếu tôi mở chai này, tôi có thể lấy ra một viên thuốc.
02:17
You can see that I have a pill in my hand.
55
137570
3800
Bạn có thể thấy rằng tôi có một viên thuốc trong tay.
02:21
The other day, when I was walking,
56
141370
1590
Hôm nọ, khi đang đi,
02:22
I stepped on a banana peel, and I almost slipped and fell.
57
142960
5000
tôi giẫm phải vỏ chuối , suýt trượt chân và ngã.
02:28
This banana has a peel,
58
148180
1950
Loại chuối này có cả vỏ,
02:30
and sometimes when I need to get some water,
59
150130
1773
thỉnh thoảng khi cần lấy nước,
02:31
I will use a pail.
60
151903
1877
tôi sẽ dùng một cái xô.
02:33
So once again, pill, peel, and pail.
61
153780
5000
Vì vậy, một lần nữa, viên thuốc, bóc vỏ và thùng.
02:39
I almost got them mixed up there.
62
159400
2290
Tôi gần như đã trộn lẫn chúng ở đó.
02:41
I have to make sure I don't get this next one
63
161690
2070
Tôi phải đảm bảo rằng bản thân mình không bị nhầm lẫn với cái tiếp theo này
02:43
mixed up myself.
64
163760
1070
.
02:44
In my hand, I have three coins.
65
164830
2540
Trong tay tôi có ba đồng xu.
02:47
This bench is free.
66
167370
1130
Băng ghế này là miễn phí.
02:48
And over there, there is a tree.
67
168500
2470
Và đằng kia, có một cái cây.
02:50
Three, free, and tree can sound very similar
68
170970
3670
Three, free, và tree nghe rất giống
02:54
to someone who is learning English.
69
174640
1960
với người đang học tiếng Anh.
02:56
I have to admit for myself, they sound very, very different,
70
176600
3810
Bản thân tôi phải thừa nhận rằng chúng nghe rất, rất khác nhau,
03:00
but I know from talking to people who are learning English,
71
180410
3020
nhưng tôi biết khi nói chuyện với những người đang học tiếng Anh,
03:03
three, free, and tree can sometimes sound the same.
72
183430
3980
ba, miễn phí và cây đôi khi có thể phát âm giống nhau.
03:07
So once again, in my hand, I have three coins.
73
187410
3180
Vì vậy, một lần nữa, trong tay tôi, tôi có ba đồng xu.
03:10
This bench is free,
74
190590
1610
Băng ghế này miễn phí,
03:12
and over there, you'll see a tree.
75
192200
1860
và đằng kia, bạn sẽ thấy một cái cây.
03:14
By the way, the bench isn't actually free.
76
194060
1920
Nhân tiện, băng ghế dự bị không thực sự miễn phí.
03:15
It's not for sale at all.
77
195980
1700
Nó không phải để bán ở tất cả.
03:17
I really like this bench,
78
197680
1020
Tôi thực sự thích băng ghế này,
03:18
and I don't want to get rid of it.
79
198700
1750
và tôi không muốn thoát khỏi nó.
03:20
And the tree over there will soon have lots of leaves on it.
80
200450
3300
Và cái cây đằng kia sẽ sớm có rất nhiều lá trên đó.
03:23
And I think I might use these three coins
81
203750
2650
Và tôi nghĩ rằng tôi có thể sử dụng ba đồng xu này
03:26
to buy something yummy later today.
82
206400
2200
để mua thứ gì đó ngon lành sau ngày hôm nay.
03:28
When Jen was leaving this morning, I blew her a kiss,
83
208600
2813
Khi Jen rời đi sáng nay, tôi đã hôn cô ấy một cái,
03:32
but then she came running back in the house,
84
212690
1556
nhưng sau đó cô ấy chạy vào nhà
03:34
because she forgot her keys.
85
214246
2624
vì quên chìa khóa.
03:36
Kiss and keys sound very similar.
86
216870
4200
Kiss và keys nghe rất giống nhau.
03:41
You kiss someone if you really, really like them.
87
221070
2270
Bạn hôn ai đó nếu bạn thực sự, thực sự thích họ.
03:43
People who are in a romantic relationship
88
223340
1848
Những người đang trong một mối quan hệ lãng mạn
03:45
will kiss each other.
89
225188
1762
sẽ hôn nhau.
03:46
Not gonna go into any more details than that.
90
226950
2180
Sẽ không đi vào bất kỳ chi tiết hơn thế.
03:49
When you drive a vehicle, though,
91
229130
1840
Tuy nhiên, khi bạn lái xe,
03:50
you need to have your keys.
92
230970
1890
bạn cần phải có chìa khóa.
03:52
You can kiss someone,
93
232860
1453
Bạn có thể hôn ai đó
03:55
or when you drive a vehicle, you will use your keys.
94
235280
3520
hoặc khi lái xe, bạn sẽ sử dụng chìa khóa của mình.
03:58
This is a can of beer.
95
238800
2340
Đây là một lon bia.
04:01
Beer is an alcoholic beverage
96
241140
1710
Bia là một loại đồ uống có cồn
04:02
that people sometimes drink at night, or on the weekends.
97
242850
3490
mà đôi khi mọi người uống vào ban đêm hoặc vào cuối tuần.
04:06
This though is a beard.
98
246340
2010
Đây mặc dù là một bộ râu.
04:08
A beard is hair that you grow
99
248350
2200
Râu là tóc bạn mọc
04:10
on your cheeks, and on your chin.
100
250550
1680
trên má và trên cằm.
04:12
This is a mustache by the way.
101
252230
1550
Nhân tiện, đây là một bộ ria mép.
04:13
So this is beer, and this is a beard.
102
253780
3610
Đây là bia, và đây là râu.
04:17
I don't drink a lot of beer.
103
257390
1260
Tôi không uống nhiều bia.
04:18
In fact, I drink about one or two beers a month.
104
258650
4100
Trên thực tế, tôi uống khoảng một hoặc hai cốc bia mỗi tháng.
04:22
I am not someone who drinks a lot of beer,
105
262750
2580
Tôi không phải là người uống nhiều bia,
04:25
but I'm definitely someone who likes having a beard.
106
265330
2900
nhưng tôi chắc chắn là người thích để râu.
04:28
In fact, a few years ago, I shaved my beard off,
107
268230
2936
Trên thực tế, vài năm trước, tôi đã cạo râu
04:31
and Jen didn't like it.
108
271166
1464
và Jen không thích điều đó.
04:32
And a lot of my viewers didn't like it either.
109
272630
1813
Và rất nhiều khán giả của tôi cũng không thích điều đó.
04:34
They were like, grow your beard back, Bob the Canadian,
110
274443
3027
Họ giống như, râu của bạn mọc lại, Bob người Canada,
04:37
we like your beard.
111
277470
1250
chúng tôi thích bộ râu của bạn.
04:38
So this is beer.
112
278720
2610
Vậy đây là bia.
04:41
This is a beard.
113
281330
1940
Đây là một bộ râu.
04:43
This is a year.
114
283270
1250
Đây là một năm.
04:44
And this is my ear.
115
284520
2280
Và đây là tai của tôi.
04:46
Year and ear.
116
286800
1730
Năm và tai.
04:48
They can sound a little bit alike.
117
288530
2270
Họ có thể âm thanh một chút giống nhau.
04:50
This is the year 2022,
118
290800
1790
Đây là năm 2022,
04:52
and I hope that it's going to be a really good year.
119
292590
2850
và tôi hy vọng rằng đó sẽ là một năm thực sự tốt đẹp.
04:55
I hope that lots of people in the world
120
295440
1770
Tôi hy vọng rằng nhiều người trên thế giới
04:57
are able to learn lots of English.
121
297210
1129
có thể học được nhiều tiếng Anh.
04:58
I hope they have a really good year.
122
298339
2951
Tôi hy vọng họ có một năm thực sự tốt.
05:01
This is my ear.
123
301290
1040
Đây là tai của tôi.
05:02
When I was a kid, when I did something bad,
124
302330
2370
Khi tôi còn là một đứa trẻ, mỗi khi tôi làm điều gì không tốt,
05:04
my mom would sometimes grab me by my ear
125
304700
2960
mẹ tôi đôi khi sẽ túm lấy tai tôi
05:07
when she was talking to me.
126
307660
1310
khi bà nói chuyện với tôi.
05:08
That hurt quite a bit, actually.
127
308970
1085
Điều đó làm tổn thương khá nhiều, thực sự.
05:10
She would say, Robert, that's my official name.
128
310055
3085
Cô ấy sẽ nói, Robert, đó là tên chính thức của tôi.
05:13
Did you know that?
129
313140
833
05:13
She would pull my ear, and say, Robert, don't do that.
130
313973
3337
Bạn có biết rằng?
Cô ấy sẽ kéo tai tôi và nói, Robert, đừng làm thế.
05:17
So this is a year, and this is an ear.
131
317310
4820
Vì vậy, đây là một năm, và đây là một tai.
05:22
This is my hair,
132
322130
1610
Đây là tóc của tôi,
05:23
and this around me is the air.
133
323740
2160
và xung quanh tôi là không khí.
05:25
You can see my hair, but you can't see the air.
134
325900
3150
Bạn có thể nhìn thấy mái tóc của tôi, nhưng bạn không thể nhìn thấy không khí.
05:29
My hair is a little bit gray, isn't it?
135
329050
2400
Tóc của tôi có một chút màu xám, phải không?
05:31
But I'm glad that I still have hair.
136
331450
2190
Nhưng tôi mừng vì tôi vẫn còn tóc.
05:33
At the age of 50,
137
333640
1110
Ở tuổi 50,
05:34
I'm happy that I'm not going bald.
138
334750
2010
tôi rất vui vì mình không bị hói.
05:36
I'm happy that I still have hair.
139
336760
2250
Tôi rất vui vì tôi vẫn còn tóc.
05:39
Around me, the air this morning is very cool and crisp.
140
339010
3650
Xung quanh tôi, không khí sáng nay thật mát mẻ và trong lành.
05:42
When I breathe in, I can feel the cool air fill my lungs.
141
342660
3160
Khi tôi hít vào, tôi có thể cảm thấy không khí mát mẻ lấp đầy phổi của mình.
05:45
And it's a really, really nice feeling.
142
345820
1560
Và đó là một cảm giác thực sự, thực sự tốt đẹp.
05:47
I think spring is in the air right now.
143
347380
2160
Tôi nghĩ rằng mùa xuân đang ở trong không khí ngay bây giờ.
05:49
I think spring is just around the corner.
144
349540
2240
Tôi nghĩ rằng mùa xuân chỉ là quanh góc.
05:51
So up here on my head, we have some gray hair.
145
351780
3140
Nên trên đầu ta đây đã điểm vài sợi tóc bạc.
05:54
This is my hair.
146
354920
1340
Đây là tóc của tôi.
05:56
And all around me,
147
356260
970
Và xung quanh tôi,
05:57
we have something you can't see, and it's called air.
148
357230
3380
chúng ta có một thứ mà bạn không thể nhìn thấy, đó là không khí.
06:00
If I was to describe myself,
149
360610
1311
Nếu tôi phải mô tả bản thân mình,
06:01
I would say that I'm not bold, and I'm not bald.
150
361921
3519
tôi sẽ nói rằng tôi không táo bạo và tôi không hói.
06:05
When you're bold,
151
365440
1020
Khi bạn dạn dĩ,
06:06
it means that you're very confident when you go into a room.
152
366460
2940
điều đó có nghĩa là bạn rất tự tin khi bước vào phòng.
06:09
You just say whatever you're thinking when you say it.
153
369400
1856
Bạn chỉ cần nói bất cứ điều gì bạn đang nghĩ khi bạn nói điều đó.
06:11
You're a very bold person.
154
371256
1914
Bạn là một người rất táo bạo.
06:13
I'm not a very bold person.
155
373170
1440
Tôi không phải là một người rất táo bạo.
06:14
I'm usually fairly quiet.
156
374610
1660
Tôi thường khá trầm lặng.
06:16
I'm also not a bald person.
157
376270
1530
Tôi cũng không phải là một người hói đầu.
06:17
I have a full head of hair.
158
377800
2100
Tôi có một cái đầu đầy tóc.
06:19
That's how we would describe this in English.
159
379900
2220
Đó là cách chúng tôi sẽ mô tả điều này bằng tiếng Anh.
06:22
You would say, wow, he's 50 years old,
160
382120
2136
Bạn sẽ nói, ồ, anh ấy đã 50 tuổi
06:24
and he has a full head of hair, he's not bald.
161
384256
3174
và đầu đầy tóc, anh ấy không bị hói.
06:27
So if I was to describe myself, I would say, I'm not bold,
162
387430
3850
Vì vậy, nếu tôi phải mô tả bản thân mình, tôi sẽ nói, tôi không táo bạo,
06:31
and I'm definitely not bald.
163
391280
2320
và tôi chắc chắn không hói.
06:33
Well, thanks for watching this English lesson
164
393600
1810
Chà, cảm ơn vì đã xem bài học tiếng Anh này
06:35
where I talked about words
165
395410
1190
, nơi tôi nói về những
06:36
that sound sort of similar in English,
166
396600
2460
từ nghe giống nhau trong tiếng Anh
06:39
but actually have slightly different pronunciations.
167
399060
3170
nhưng thực ra lại có cách phát âm hơi khác một chút.
06:42
I hope this lesson helps you learn
168
402230
1610
Tôi hy vọng bài học này sẽ giúp bạn tìm hiểu
06:43
a little bit more about how to say those words
169
403840
2730
thêm một chút về cách nói những từ đó
06:46
when you're having an English conversation.
170
406570
1870
khi bạn đang nói chuyện bằng tiếng Anh.
06:48
Remember, if this is your first time here,
171
408440
1610
Hãy nhớ rằng, nếu đây là lần đầu tiên bạn đến đây,
06:50
don't forget to click that red subscribe button
172
410050
1589
đừng quên nhấp vào nút đăng ký màu đỏ
06:51
that's somewhere over there, or it might be down there,
173
411639
2681
ở đâu đó hoặc có thể ở dưới đó
06:54
and give me a thumbs up
174
414320
1020
và ủng hộ tôi
06:55
if this video helped you learn a little bit more English.
175
415340
2430
nếu video này giúp bạn học thêm một chút tiếng Anh.
06:57
And again, if you have the time, why don't you stick around,
176
417770
2580
Và một lần nữa, nếu bạn có thời gian, tại sao bạn không ở lại
07:00
and watch another English lesson?
177
420350
2042
và xem một bài học tiếng Anh khác?
07:02
(upbeat music)
178
422392
2583
(nhạc lạc quan)
07:09
Hit!
179
429284
833
Hit!
07:10
(hand smacking)
180
430117
833
07:10
Ow.
181
430950
833
(đập tay)
Ow.
07:11
(Bob laughing)
182
431783
1317
(Bob cười)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7