Let's Learn Some English Idioms and Phrases in Beautiful Places

112,889 views ・ 2020-05-19

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
270
1300
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:01
I was wondering if you wanted to see
1
1570
2320
میخواستم بدونم میخوای
00:03
some of the beautiful places that are close to my house
2
3890
4130
چند تا از جاهای قشنگی که نزدیک خونه منه رو ببینی
00:08
and if you wanted to learn
3
8020
970
00:08
some cool English phrases at the same time.
4
8990
2420
و همزمان عبارات
جالب انگلیسی یاد بگیری؟
00:11
This is The Comfort Maple.
5
11410
2850
این The Comfort Maple است.
00:14
It is one of the biggest maple trees in Canada,
6
14260
4740
این یکی از بزرگترین درختان افرا در کانادا است
00:19
and it's actually close to my house.
7
19000
1520
و در واقع نزدیک خانه من است.
00:20
So it's kinda cool that I can take you here
8
20520
2390
بنابراین خیلی خوب است که می توانم شما را به اینجا ببرم
00:22
to have a look at it.
9
22910
1450
تا نگاهی به آن بیندازید.
00:24
We'll start here
10
24360
850
از اینجا شروع
00:25
and we'll go to a number of beautiful places
11
25210
2680
می کنیم و به تعدادی مکان زیبا
00:27
and I'll teach you some English phrases along the way.
12
27890
2231
می رویم و در طول مسیر چند عبارت انگلیسی را به شما آموزش می دهم .
00:30
(gentle music)
13
30121
2583
(موسیقی ملایم)
00:37
Well, hey, welcome to this English lesson
14
37830
2780
خوب، هی، به این درس انگلیسی خوش آمدید،
00:40
where I am going to help you learn
15
40610
2800
جایی که من قصد دارم به شما کمک کنم تا
00:43
some new English words and phrases,
16
43410
2300
برخی از کلمات و عبارات جدید انگلیسی را یاد بگیرید،
00:45
while we visit some beautiful places.
17
45710
2160
در حالی که از مکان های زیبا بازدید می کنیم.
00:47
So stick around because we're gonna go to quite a few.
18
47870
3280
پس بمانید زیرا ما به چند مورد می رویم.
00:51
By the way, if you are new here,
19
51150
1540
ضمناً، اگر اینجا تازه کار
00:52
you should click that red subscribe button.
20
52690
2070
هستید، باید روی دکمه قرمز رنگ اشتراک کلیک کنید.
00:54
And if this video helps you learn
21
54760
1670
و اگر این ویدیو به شما کمک می کند تا
00:56
just a little bit more English,
22
56430
1270
کمی بیشتر انگلیسی یاد بگیرید
00:57
you should give me a thumbs up.
23
57700
2020
، باید به من کمک کنید.
00:59
Did you notice I was hugging the tree?
24
59720
1840
متوجه شدید که درخت را در آغوش گرفته ام؟
01:01
I was giving the tree a big hug.
25
61560
2620
داشتم درخت را در آغوش می گرفتم.
01:04
That is the very first word
26
64180
2390
این اولین کلمه ای است
01:06
that I'm going to teach you today,
27
66570
1460
که امروز به شما آموزش می دهم
01:08
the word treehugger.
28
68030
1270
، کلمه درخت خوار.
01:09
So a treehugger is someone who loves trees,
29
69300
3250
بنابراین یک درختخوار کسی است که عاشق درختان است،
01:12
but they also love the environment.
30
72550
2220
اما آنها عاشق محیط زیست نیز هستند.
01:14
They are someone who would recycle all the time.
31
74770
2920
آنها کسی هستند که همیشه بازیافت می کنند.
01:17
They are someone who would live as simply as possible
32
77690
4220
آنها کسانی هستند که
01:21
in order to protect the earth
33
81910
2090
برای محافظت از زمین
01:24
and to protect the environment.
34
84000
1460
و حفاظت از محیط زیست به ساده ترین شکل ممکن زندگی می کنند.
01:25
So, a treehugger might actually hug trees
35
85460
3200
بنابراین، یک درختخوار ممکن است در واقع درختان را در آغوش
01:28
but it's a term we use in English
36
88660
1670
بگیرد، اما این اصطلاحی است که ما در انگلیسی
01:30
to describe someone who just loves the planet.
37
90330
2970
برای توصیف کسی که فقط سیاره را دوست دارد استفاده می کنیم.
01:33
The next phrase I wanted to teach you,
38
93300
1580
عبارت بعدی که می خواستم به شما یاد بدهم
01:34
with the word tree in it, is the phrase
39
94880
1720
که کلمه درخت در آن وجود دارد،
01:36
the apple doesn't fall far from the tree.
40
96600
2860
عبارت سیب از درخت دور نمی افتد.
01:39
This is a phrase that we use when we talk about children
41
99460
3250
این عبارتی است که وقتی در مورد کودکانی
01:42
who are a lot like their parents.
42
102710
1510
که شباهت زیادی به والدین خود دارند صحبت می کنیم.
01:44
So my one son is a lot like me.
43
104220
3440
پس یک پسرم خیلی شبیه من است.
01:47
Someone could say to me,
44
107660
1267
یکی می تواند به من بگوید:
01:48
"Wow, the apple doesn't fall far from the tree."
45
108927
2853
"وای، سیب از درخت دور نمی افتد."
01:51
And what that means is that my son
46
111780
2370
و این بدان معناست که پسر من
01:54
has a lot of the same personality traits
47
114150
2740
دارای بسیاری از ویژگی های شخصیتی
01:56
and a lot of the same characteristics as I do.
48
116890
2940
و بسیاری از ویژگی های مشابه با من است.
01:59
And this last phrase with the word tree in it
49
119830
2220
و این آخرین عبارت با کلمه درخت در
02:02
is one of my favorites, and that's the phrase
50
122050
2480
آن یکی از موارد مورد علاقه من است و این عبارت است که
02:04
money doesn't grow on trees.
51
124530
1850
پول روی درختان رشد نمی کند.
02:06
This is something that parents
52
126380
1590
این چیزی است که والدین
02:07
often say to their children
53
127970
2020
معمولاً
02:09
when they think their parents
54
129990
1190
وقتی فکر می کنند والدین
02:11
should buy something that's really expensive,
55
131180
2840
باید چیزی بخرند که واقعاً گران است
02:14
because children don't always understand money.
56
134020
3650
به فرزندان خود می گویند، زیرا بچه ها همیشه پول را درک نمی کنند.
02:17
So you say something like,
57
137670
1997
بنابراین شما چیزی شبیه این می گویید:
02:19
"What do you think, money grows on trees?"
58
139667
2173
"فکر می کنی، پول روی درختان رشد می کند؟"
02:21
Or you say, "Hey, we can't afford that.
59
141840
2287
یا می گویید، "هی، ما نمی توانیم آن را بپردازیم.
02:24
"Money doesn't grow on trees."
60
144127
2293
" "پول روی درختان رشد نمی کند."
02:26
Because if money grew on trees,
61
146420
1480
زیرا اگر پول روی درختان رشد می کرد،
02:27
you could just go grab money from the tree.
62
147900
1910
می توانید از درخت پول بگیرید.
02:29
That would make life a lot easier, wouldn't it?
63
149810
2273
این کار زندگی را بسیار آسان تر می کند. اینطور نیست؟
02:32
(water swooshing)
64
152083
2833
(آب می ریزد)
02:38
So I'm at a place called Ball's Falls
65
158750
4050
بنابراین من در مکانی به نام آبشار توپ
02:42
and I wanted to teach you a few English phrases,
66
162800
3410
هستم و می خواستم چند عبارت انگلیسی را به شما یاد
02:46
while I'm standing here in front of the falls.
67
166210
2770
بدهم، در حالی که اینجا مقابل آبشار ایستاده ام
02:48
The first phrase I wanted to teach you
68
168980
2050
. اولین عبارتی که می خواستم به شما یاد بدهم
02:51
is the English phrase cry me a river.
69
171030
2512
این است عبارت انگلیسی cry me a river
02:53
This is not a nice thing to say to someone,
70
173542
2538
این چیز خوبی نیست که به کسی بگویید،
02:56
but if you say to someone, "Cry me a river"
71
176080
3480
اما اگر به کسی بگویید "Cry me a river" به
02:59
it means that they are telling you something
72
179560
3320
این معنی است که او چیزی به شما می
03:02
that they find kind of stressful
73
182880
2570
گوید که به نظر او استرس زا است
03:05
and you don't actually care that they're telling you.
74
185450
3060
و شما نمی کنید. واقعاً اهمیتی نمی دهم که آنها به شما می گویند.
03:08
So it's a really mean thing to say.
75
188510
1630
بنابراین گفتن این حرف واقعاً بد است.
03:10
But maybe one of my children is constantly telling me
76
190140
4460
اما شاید یکی از فرزندانم دائماً به من می گوید
03:14
that they're not having fun
77
194600
1590
که آنها سرگرمی ندارند
03:16
and they can't have fun unless they buy a new video game.
78
196190
3340
و نمی توانند سرگرم شوند مگر اینکه یک بازی ویدیویی جدید بخرند.
03:19
I could say, "Aw, cry me a river."
79
199530
2070
می‌توانم بگویم، "اوه، رودخانه‌ای برای من گریه کن."
03:21
Basically what I'm saying is,
80
201600
2117
اساساً چیزی که می‌گویم این است:
03:23
"I understand you're upset, but I really don't care."
81
203717
2923
"می‌فهمم که ناراحتی، اما واقعاً اهمیتی نمی‌دهم."
03:26
It's not very nice, is it?
82
206640
1790
این خیلی خوب نیست، درست است؟
03:28
The other phrase I wanted to teach you here,
83
208430
2020
عبارت دیگر میخواستم تدریس کنم شما اینجا،
03:30
while we're by some water, has to do with fish.
84
210450
3000
در حالی که ما در کنار آب هستیم ، با ماهی ربطی دارد.
03:33
And it's the English phrase
85
213450
1620
و این عبارت انگلیسی
03:35
to feel like a fish out of water.
86
215070
2110
است که احساس می کنید مانند ماهی بیرون از آب است.
03:37
If you feel like a fish out of water,
87
217180
2330
اگر احساس می‌کنید مثل ماهی بیرون از آب هستید، به
03:39
it means you're not comfortable
88
219510
2130
این معنی است که
03:41
in the situation that you are in.
89
221640
1990
در موقعیتی که در آن قرار دارید، راحت نیستید.
03:43
If I went somewhere to learn how to ballroom dance,
90
223630
4840
اگر من جایی می‌رفتم که چگونه رقص سالنی را یاد بگیرم،
03:48
I would feel like a fish out of water.
91
228470
2660
احساس می‌کردم مثل یک ماهی بیرون از آب.
03:51
I don't mind dancing, but I have never in my life
92
231130
3940
من از رقصیدن مهم نیستم، اما هرگز در زندگی ام
03:55
gone and taken dance lessons.
93
235070
1630
نرفته ام و درس رقص نخوانده ام.
03:56
So if I went to take dance lessons,
94
236700
2210
بنابراین اگر برای شرکت در کلاس های رقص
03:58
I would feel like a fish out of water.
95
238910
2312
می رفتم، احساس می کردم مثل ماهی بیرون از آب هستم.
04:01
(water swooshing)
96
241222
2268
(آب swooshing
04:03
The last phrase I wanted to teach you while we were here
97
243490
2870
) آخرین عبارتی که می خواستم به شما یاد بدهم در حالی که اینجا بودیم
04:06
is the English phrase dead in the water.
98
246360
2157
، عبارت انگلیسی dead in the water است.
04:08
And this has to do with an idea
99
248517
2513
و این به ایده ای مربوط
04:11
that isn't a good idea anymore.
100
251030
1660
می شود که دیگر ایده خوبی نیست.
04:12
So let's say at work, you came up with this incredible idea
101
252690
3510
بنابراین بیایید بگوییم در محل کار، شما به این ایده باورنکردنی
04:16
and you told your boss
102
256200
1400
رسیدید و به رئیس
04:17
and your boss said, "It sounds great
103
257600
1897
خود گفتید و رئیستان گفت: "به نظر عالی به نظر می رسد
04:19
"but there's not enough money to implement your idea."
104
259497
3303
"اما پول کافی برای اجرای ایده شما وجود ندارد."
04:22
We would then say that that idea is dead in the water.
105
262800
3400
سپس می گوییم که این ایده در جهان مرده است.
04:26
Another beautiful place is, of course, the forest.
106
266200
2120
آب.یک جای زیبای دیگه البته
04:28
Let me get out of the way so you can see this one.
107
268320
2560
جنگله.بذار از راه
04:30
I came to this forest
108
270880
1750
برم تا این یکی رو ببینی.من اومدم این جنگل
04:32
to teach you a few English phrases, of course.
109
272630
2730
تا چندتا عبارت انگلیسی بهت یاد
04:35
The first one being,
110
275360
1360
بدم البته.اولش
04:36
when someone can't see the forest for the trees.
111
276720
3290
وقتی کسی نمی تواند جنگل را برای درختان ببیند
04:40
If we say that someone can't see the forest for the trees,
112
280010
3250
اگر بگوییم کسی نمی تواند جنگل را برای درختان ببیند به
04:43
it means that they can see all the little details
113
283260
3070
این معنی است که می تواند تمام جزئیات
04:46
in a job they are doing,
114
286330
1480
کوچک کاری را که انجام می دهد ببیند
04:47
but they have trouble seeing the big picture.
115
287810
2350
اما در دیدن تصویر بزرگ مشکل دارد.
04:50
So, let's imagine someone is teaching, like me.
116
290160
3810
بنابراین، بیایید تصور کنیم کسی مثل من در حال تدریس است.
04:53
And instead of planning my whole day and my whole week,
117
293970
4320
و به جای برنامه ریزی کل روز و کل هفته ام،
04:58
I only plan one small part of the lesson.
118
298290
3210
فقط یک بخش کوچک از درس را برنامه ریزی می کنم.
05:01
You would say that I'm having trouble
119
301500
1910
شما می گویید که من برای
05:03
seeing the forest for the trees,
120
303410
1600
دیدن جنگل برای درختان مشکل دارم.
05:05
especially if I spend way too much time
121
305010
3320
به خصوص اگر زمان زیادی را
05:08
just planning that one part of my week.
122
308330
2230
صرف برنامه ریزی برای بخشی از هفته خود کنم
05:10
It's always important to see the big picture.
123
310560
3010
. دیدن تصویر بزرگ همیشه مهم است.
05:13
If I went that way, I would be going into the woods.
124
313570
2920
در این صورت، من به جنگل خواهم رفت.
05:16
And if I went that way, I would be going out of the woods,
125
316490
3290
و اگر من به آن سمت می رفتم، از جنگل بیرون
05:19
which reminds me of the next English phrase
126
319780
2710
می رفتم، که من را به یاد عبارت انگلیسی بعدی می اندازد
05:22
that I wanted to teach you
127
322490
1260
که می خواستم
05:23
while we're out here in the woods or the forest,
128
323750
2630
در حالی که اینجا در جنگل یا جنگل هستیم به شما یاد بدهم،
05:26
and that's the phrase, we're not out of the woods yet.
129
326380
2780
و این عبارت، ما است. هنوز از جنگل بیرون نیامده ای
05:29
When you are solving a problem
130
329160
2390
وقتی مشکلی را حل
05:31
and you are working on it with someone else,
131
331550
2430
می‌کنید و با شخص دیگری روی آن کار می‌کنید،
05:33
and if they say, "Yes, we're done"
132
333980
3230
و اگر آنها می‌گویند: "بله، کار ما تمام شد"
05:37
but you're not quite done, you could say,
133
337210
1897
اما شما کاملاً تمام نشده‌اید، می‌توانید بگویید:
05:39
"Whoa, just a minute, we're not out of the woods yet."
134
339107
3263
"اوه، فقط یک دقیقه، ما" هنوز از جنگل بیرون نیامده‌ای».
05:42
And what that means
135
342370
1000
و معنی
05:43
is that even though the problem is almost solved,
136
343370
3550
آن این است که با وجود اینکه مشکل تقریباً حل شده است،
05:46
or whatever you're working on is almost done,
137
346920
2910
یا هر کاری که روی آن کار می کنید تقریباً انجام شده است،
05:49
there are still some things that you have to finish.
138
349830
2720
هنوز چیزهایی وجود دارد که باید آنها را تمام کنید.
05:52
So when a job is almost done,
139
352550
2490
بنابراین هنگامی که یک کار تقریباً تمام شده است،
05:55
especially when someone you're working with
140
355040
2080
به خصوص زمانی که شخصی که با او کار
05:57
thinks it's done but it's not,
141
357120
1560
می کنید فکر می کند انجام شده است اما اینطور نیست،
05:58
you could say, "Whoa, we're not out of the woods yet."
142
358680
3040
می توانید بگویید: "اوه، ما هنوز از جنگل بیرون نیامده ایم."
06:01
So this next English phrase is a little weird.
143
361720
2290
بنابراین این عبارت انگلیسی بعدی کمی عجیب است.
06:04
It's actually a superstitious phrase.
144
364010
2670
در واقع یک عبارت خرافی است.
06:06
It's something people say
145
366680
1940
این چیزی است که مردم
06:08
after they talk about something
146
368620
1860
پس از صحبت در مورد چیزی
06:10
that they want in the future.
147
370480
2160
که در آینده می خواهند می گویند.
06:12
They will say, "Knock on wood."
148
372640
2100
خواهند گفت: چوب بزن.
06:14
And then they'll actually find something
149
374740
1330
و سپس آنها در واقع چیزی را پیدا می کنند
06:16
that's wood and knock on it.
150
376070
1410
که چوب است و به آن ضربه می زنند.
06:17
So, maybe, someone says, "Oh, I really hope everyone
151
377480
3777
بنابراین، شاید کسی بگوید، "اوه، من واقعاً امیدوارم همه
06:21
"comes to my birthday party next week, knock on wood."
152
381257
3253
"هفته آینده به جشن تولد من بیایند ، چوب بزنند."
06:24
Basically what they're saying is,
153
384510
1890
اساساً آنچه آنها می گویند
06:26
because they've expressed their want or desire out loud,
154
386400
3510
این است که آنها خواسته یا خواسته خود را با صدای بلند بیان کرده
06:29
they're a little bit superstitious,
155
389910
1620
اند. کمی خرافاتی است،
06:31
so in order for it to come true, they say, "Knock on wood."
156
391530
3610
بنابراین برای تحقق آن، می گویند: «در چوب بزن.»
06:35
I don't say it very often,
157
395140
1180
من زیاد این را نمی گویم،
06:36
but you will hear English speakers say this phrase.
158
396320
3690
اما شما می شنوید که انگلیسی زبان ها این عبارت را می گویند.
06:40
So I noticed when I was driving here that my van needs gas,
159
400010
3420
بنابراین وقتی در حال رانندگی بودم متوجه شدم. اینجا که ون من به بنزین نیاز دارد،
06:43
so I hope there's a gas station in this neck of the woods.
160
403430
4000
پس امیدوارم یک پمپ بنزین در این گردنه جنگل وجود داشته باشد.
06:47
This is an English phrase that we use
161
407430
1980
این یک عبارت انگلیسی است که ما از آن
06:49
to talk about the neighborhood or area that we're in.
162
409410
3550
برای صحبت در مورد محله یا منطقه ای که در آن هستیم استفاده می کنیم.
06:52
We'll say things like, "I hope there's a gas station
163
412960
2577
ما چیزهایی مانند این را خواهیم گفت: امیدوارم یک پمپ بنزین
06:55
"in this neck of the woods."
164
415537
1203
"در این گردنه جنگل" وجود داشته باشد.
06:56
Or if I saw someone, I could say,
165
416740
2497
یا اگر کسی را دیدم، می‌توانم بگویم:
06:59
"Do you know if there's a gas station
166
419237
1290
«آیا می‌دانید
07:00
"in this neck of the woods?"
167
420527
1313
«در این گردنه جنگل» پمپ بنزینی وجود
07:01
So basically, the English phrase, in this neck of the woods,
168
421840
3330
07:05
means in this area or in this neighborhood.
169
425170
3308
دارد یا خیر؟
07:08
(birds chirping)
170
428478
3062
(چیکچه‌های پرندگان)
07:11
So this walking bridge is part of the Bruce Trail.
171
431540
3330
پس این پل پیاده‌روی بخشی از مسیر بروس است.
07:14
The Bruce Trail is a place near me where you can go hiking
172
434870
3520
مسیر بروس مکانی است در نزدیکی من که می‌توانید در آن پیاده‌روی کنید
07:18
and it reminded me of the English phrase, go take a hike.
173
438390
3570
و من را به یاد عبارت انگلیسی بروید، بروید پیاده‌روی کنید.
07:21
If you tell someone to go take a hike,
174
441960
2930
پیاده روی،
07:24
it doesn't mean that they should go out
175
444890
1660
به این معنی نیست که آنها باید
07:26
in the forest or woods and go for a brisk walk for exercise.
176
446550
4280
در جنگل یا جنگل بروند و برای ورزش پیاده روی سریع بروند، به
07:30
It means that you want them to leave.
177
450830
1830
این معنی است که شما می خواهید آنها را ترک کنند، به
07:32
It means that you want them to get lost.
178
452660
2010
این معنی است که می خواهید آنها گم شوند.
07:34
So, if I am working on something
179
454670
2320
بنابراین، اگر من من روی چیزی کار می کنم
07:36
and someone is bothering me, I might just say,
180
456990
2047
و کسی مرا آزار می دهد، ممکن است فقط بگویم
07:39
"Hey, leave me alone, go take a hike."
181
459037
2463
"هی، مرا تنها بگذار، برو کوهنوردی کن."
07:41
And that just means that I want them to leave.
182
461500
2270
و این فقط به این معنی است که من می خواهم آنها بروند.
07:43
It's kind of informal and it's not very polite,
183
463770
2410
این یک جور غیر رسمی است و خیلی مودبانه نیست،
07:46
but you will hear it.
184
466180
1900
اما شما آن را خواهید شنید.
07:48
So I'm up here on this hill
185
468080
1350
بنابراین من اینجا بالای این تپه
07:49
and I wanted to teach you two English phrases
186
469430
2250
هستم و می‌خواستم تا زمانی که اینجا هستم دو عبارت انگلیسی را به شما یاد
07:51
while I'm up here.
187
471680
1110
بدهم
07:52
The first is a bird's eye view.
188
472790
2480
. اولی نمای چشم پرنده است.
07:55
When you have a bird's eye view of something,
189
475270
2490
از چیزی، به
07:57
it means that you are somewhere really high
190
477760
3030
این معنی است که شما در جایی واقعاً بالا
08:00
and you are looking down.
191
480790
1210
هستید و به پایین نگاه می کنید.
08:02
So we are looking down on this road
192
482000
2730
بنابراین ما به این جاده
08:04
and we are looking down on a small town in the distance,
193
484730
3200
از پایین نگاه می کنیم و به یک شهر کوچک در دوردست نگاه می کنیم،
08:07
so we have a bird's eye view right now.
194
487930
2670
بنابراین ما در حال حاضر یک منظره پرنده داریم.
08:10
The second phrase I wanted to teach you
195
490600
1860
دومین عبارتی که می خواستم به شما یاد بدهم
08:12
is the English phrase, as far as the eye can see.
196
492460
3390
عبارت انگلیسی است تا چشم کار می کند.
08:15
There is fog as far as the eye can see right now,
197
495850
3150
در حال حاضر تا جایی که چشم کار می کند مه وجود دارد
08:19
and I wasn't expecting that today.
198
499000
1750
و من امروز انتظار چنین چیزی را نداشتم.
08:20
So when you use the English phrase,
199
500750
2620
بنابراین وقتی از عبارت انگلیسی استفاده می کنید،
08:23
as far as the eye can see,
200
503370
2380
تا جایی که چشم می تواند ببیند، به
08:25
it means that you are describing something
201
505750
2150
این معنی است که شما چیزی را توصیف می کنید
08:27
that you can see in the distance
202
507900
2640
که می توانید در دوردست
08:30
and pretty much as far as you can see.
203
510540
3030
و تقریباً تا آنجا که می توانید ببینید.
08:33
So sorry, I'll come back another day
204
513570
1970
پس متاسفم، روزی دیگر
08:35
when there's less fog and I'll show you the view
205
515540
2410
که مه کمتری وجود داشته باشد برمی گردم و منظره را به شما نشان خواهم داد
08:37
because sometimes you can actually see Toronto from here.
206
517950
3490
زیرا گاهی اوقات می توانید تورنتو را از اینجا ببینید.
08:41
So I'm gonna have to teach you the rest
207
521440
1820
پس من باید
08:43
of the English phrases sitting here, hiding behind my van,
208
523260
3890
بقیه عبارات انگلیسی را که اینجا نشسته‌ام، پشت ون پنهان شده‌ام را به شما یاد بدهم،
08:47
because I came out to the lake
209
527150
1850
زیرا به دریاچه
08:49
and it's a little windier than I expected.
210
529000
2370
آمدم و باد کمی بیشتر از آنچه انتظار داشتم می‌وزید.
08:51
So, I'll teach you the English phrases while I sit here,
211
531370
4030
بنابراین، در حالی که اینجا نشسته ام، عبارات انگلیسی را به شما آموزش می دهم،
08:55
and then what I'll do is, I'll show you some pictures
212
535400
2540
و سپس کاری که انجام می دهم
08:57
of the lake while I'm talking.
213
537940
1990
این است که در حین صحبت کردن، چند عکس از دریاچه را به شما نشان خواهم داد.
08:59
The first English phrase I wanted to teach you
214
539930
2130
اولین عبارت انگلیسی که می خواستم به شما یاد بدهم
09:02
is the English phrase go jump in the lake.
215
542060
2463
عبارت انگلیسی go jump in the lake است.
09:05
When we tell someone to go jump in the lake,
216
545380
2740
وقتی به کسی می گوییم برو تو دریاچه بپر
09:08
it means we want them to get lost.
217
548120
1880
، یعنی می خواهیم گم شود.
09:10
And you could say, "Take a hike.
218
550000
2037
و می توانید بگویید، "یک پیاده روی کنید.
09:12
"Go jump in the lake.
219
552037
1410
" برو داخل دریاچه بپر.
09:13
"Go fly a kite.
220
553447
1430
"برو بادبادک بزن.
09:14
"Get lost."
221
554877
953
"گم شو."
09:15
All of these things mean
222
555830
1340
همه اینها به این معنی است
09:17
that you want the person to leave you alone.
223
557170
2500
که شما می خواهید آن شخص شما را تنها بگذارد.
09:19
So if I say, "Go jump in the lake"
224
559670
1950
بنابراین اگر من بگویم "برو در دریاچه بپر"
09:21
which I would never say to you,
225
561620
2090
که هرگز به شما نمی گویم به
09:23
it means that I want you to stop bothering me
226
563710
2400
این معنی است که من می خواهم دیگر مزاحم من نشوید
09:26
and to go somewhere else.
227
566110
1820
و به جای دیگری بروید
09:27
The second English phrase I wanted to teach you
228
567930
2000
. دومین عبارت انگلیسی که می خواستم اینجا کنار دریاچه به شما یاد بدهم
09:29
out here by the lake is the phrase, that doesn't hold water.
229
569930
3810
عبارت است که آب را نگه نمی دارد.
09:33
If someone presents an idea to you
230
573740
2580
09:36
and it doesn't make a whole lot of sense,
231
576320
1720
به طور کلی،
09:38
you would say, "Your idea doesn't hold water."
232
578040
2600
شما می گویید، " ایده شما آب را نگه نمی دارد."
09:40
or, "That doesn't hold water."
233
580640
1660
یا، "این آب را نگه نمی دارد."
09:42
So when you say, "That doesn't hold water.",
234
582300
2720
پس وقتی می گویید، "این آب را نگه نمی دارد."،
09:45
you're telling someone that what they told you
235
585020
2210
دارید می گویید یک نفر که چیزی که به شما گفته
09:47
isn't very logical and doesn't make a lot of sense to you.
236
587230
3673
اند خیلی منطقی نیست و برای شما چندان منطقی نیست .
09:52
The other phrase I wanted to teach you out here
237
592540
1990
عبارت دیگری که می خواستم اینجا به شما یاد بدهم
09:54
is the English phrase, there's plenty of fish in the sea.
238
594530
3230
عبارت انگلیسی است، در دریا به مقدار زیادی ماهی
09:57
And even though this is a lake, it's not actually a sea,
239
597760
3150
وجود دارد. دریاچه است، در واقع دریا نیست،
10:00
it kind of applies because what this phrase is used for
240
600910
3670
به نوعی صدق می کند زیرا این عبارت برای آن استفاده می
10:04
is when someone breaks up with someone.
241
604580
2450
شود که وقتی کسی از کسی جدا می شود.
10:07
So let's say you have a boyfriend or girlfriend
242
607030
2930
بنابراین فرض کنید دوست پسر یا دوست دختر
10:09
and you break up and you're quite sad about it,
243
609960
2520
دارید و جدا می شوید و کاملاً غمگین هستید. با این کار،
10:12
someone might say to you,
244
612480
1247
ممکن است کسی به شما بگوید:
10:13
"Hey, it's not the end of the world.
245
613727
2030
«هی، این آخر دنیا نیست.
10:15
"There's plenty of fish in the sea."
246
615757
1683
"در دریا ماهی زیادی وجود دارد."
10:17
So this means there is a boy or girl out there
247
617440
3000
بنابراین این بدان معنی است که پسر یا دختری وجود دارد
10:20
that you will probably meet some day,
248
620440
1690
که شما احتمالاً روزی با او ملاقات خواهید کرد،
10:22
even though you're sad because you just broke up
249
622130
2780
حتی اگر از اینکه به تازگی از
10:24
with your current boyfriend or girlfriend.
250
624910
2080
دوست پسر یا دوست دختر فعلی خود جدا شده اید ناراحت هستید.
10:26
So, there's plenty of fish in the sea.
251
626990
2340
بنابراین، ماهی زیادی در دریا وجود دارد.
10:29
The last phrase I wanted to teach you out here by the lake
252
629330
2470
آخرین عبارتی که می‌خواستم اینجا در کنار دریاچه به شما یاد بدهم
10:31
is the phrase, fishing for compliments.
253
631800
2470
عبارت ماهیگیری برای تعارف است.
10:34
If someone gets a new haircut,
254
634270
1890
اگر کسی یک مدل موی جدید،
10:36
maybe new glasses or a new shirt,
255
636160
2110
شاید عینک یا پیراهن جدید می‌کند
10:38
and they keep saying things to you like,
256
638270
1687
و مدام به شما جملاتی
10:39
"What do you think of my new haircut?"
257
639957
1383
می‌گوید: "نظرت در مورد مدل موی جدید من چیست؟"
10:41
or "What do you think of my new glasses?"
258
641340
2220
یا "نظرت در مورد عینک جدید من چیه؟"
10:43
or "What do you think of my new shirt?"
259
643560
2210
یا "نظرت در مورد پیراهن جدید من چیست؟"
10:45
We would say that they are fishing for compliments.
260
645770
2680
ما می گوییم که آنها به دنبال تعارف هستند.
10:48
So, because you're not giving them a compliment,
261
648450
3250
بنابراین، از آنجایی که شما به آنها تعارف نمی کنید،
10:51
they are saying things about themselves,
262
651700
3730
آنها چیزهایی در مورد خودشان می گویند،
10:55
that they would love it if you were to complement on.
263
655430
2940
که اگر شما بخواهید آنها را تکمیل کنید، دوست خواهند داشت.
10:58
So that is called fishing for compliments.
264
658370
3130
بنابراین به آن ماهیگیری برای تعارف می گویند.
11:01
There's also the English phrase, don't rock the boat.
265
661500
3250
همچنین عبارت انگلیسی، قایق را تکان ندهند، وجود دارد.
11:04
If you are someone who rocks the boat,
266
664750
2050
اگر شما فردی هستید که قایق را تکان می دهد، به
11:06
it means that you like to ask questions
267
666800
2480
این معنی است که دوست دارید سوال بپرسید
11:09
and it means that you complain a lot.
268
669280
2270
و به این معنی است که خیلی شکایت می کنید.
11:11
If you are someone who has a job
269
671550
1860
اگر شما فردی هستید که شغلی
11:13
where you are constantly questioning
270
673410
2300
دارید که در آن دائماً از
11:15
how things are done, or constantly complaining,
271
675710
2780
نحوه انجام کارها سؤال می کنید یا دائماً شکایت می کنید،
11:18
you are someone who rocks the boat.
272
678490
2160
شما فردی هستید که قایق را تکان می دهید.
11:20
Well, hey, thanks for coming with me
273
680650
1410
خوب، هی، ممنون که با من
11:22
to a few beautiful places.
274
682060
1460
به چند مکان زیبا آمدید.
11:23
Sorry that we had some bad weather, there, towards the end.
275
683520
3070
متاسفم که آب و هوای بدی داشتیم، آنجا، تا آخر.
11:26
But, it was fun that you could come along
276
686590
2020
اما، جالب بود که شما می توانید همراه باشید
11:28
and I hope you were able
277
688610
920
و امیدوارم بتوانید
11:29
to learn a few more English phrases.
278
689530
1990
چند عبارت انگلیسی دیگر را یاد بگیرید.
11:31
I'm Bob the Canadian.
279
691520
950
من باب کانادایی هستم.
11:32
If you're new here, don't forget
280
692470
1210
اگر در اینجا تازه کار هستید، فراموش نکنید
11:33
to click that red subscribe button
281
693680
1840
که روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید
11:35
and give me a thumbs up if this video
282
695520
1730
و اگر این ویدیو
11:37
helped you learn just a little but more English.
283
697250
2160
به شما کمک کرد تا کمی زبان انگلیسی را بیاموزید اما بیشتر به من کمک کند.
11:39
And, if you have the time,
284
699410
1500
و اگر وقت دارید،
11:40
why don't you stick around and watch another video.
285
700910
2390
چرا نمی مانید و ویدیوی دیگری را تماشا نمی کنید.
11:43
(upbeat music)
286
703300
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7