Wednesdays with Bob #7 - Be Kind - June 3 2020

24,971 views ・ 2020-06-03

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello, and welcome to "Wednesdays with Bob",
0
350
2530
سلام و به "چهارشنبه ها با باب"
00:02
number seven.
1
2880
980
شماره هفت خوش آمدید.
00:03
Remember, this isn't a real English lesson,
2
3860
2580
به یاد داشته باشید، این یک درس انگلیسی واقعی نیست،
00:06
but if you do need English subtitles to help you understand,
3
6440
3410
اما اگر به زیرنویس انگلیسی برای کمک به درک شما نیاز دارید،
00:09
you can turn them on, they are available.
4
9850
2130
می‌توانید آنها را روشن کنید، آنها در دسترس هستند.
00:11
I wanted to talk today about something
5
11980
1710
امروز می خواستم در مورد
00:13
a little more serious,
6
13690
2110
چیزی کمی جدی تر صحبت کنم
00:15
a little more serious in the sense that I'm going
7
15800
2240
، کمی جدی تر به این معنا که قرار است
00:18
to talk about me and then I'm going to talk about the world,
8
18040
3840
در مورد خودم صحبت کنم و سپس در مورد جهان صحبت کنم،
00:21
not that I have any ideas on how to fix things,
9
21880
2450
نه اینکه ایده ای در مورد چگونگی اصلاح آن داشته باشم. چیزهایی است،
00:24
but I want to talk about me because three years ago,
10
24330
4390
اما من می خواهم در مورد خودم صحبت کنم، زیرا سه سال پیش،
00:28
right around this time, I had a blood infection.
11
28720
3380
درست در همین زمان، من یک عفونت خون داشتم.
00:32
I had a blood infection,
12
32100
1400
00:33
I think because I went to the dentist or some other reason,
13
33500
3450
من فکر می کنم به دلیل مراجعه به دندانپزشک یا دلایل دیگری
00:36
and that blood infection got onto a valve in my heart
14
36950
5000
عفونت خون داشتم و آن عفونت خونی به دریچه ای در قلبم وارد شد
00:42
and I ended up in the hospital for about four days,
15
42030
2820
و من حدود چهار روز در بیمارستان بستری
00:44
on really strong antibiotics.
16
44850
2900
شدم، با آنتی بیوتیک های واقعا قوی.
00:47
But the infection damaged the heart valve
17
47750
4417
اما عفونت به دریچه قلب آسیب رساند
00:52
and the doctors thought it was okay,
18
52167
1873
و پزشکان فکر کردند که مشکلی ندارد،
00:54
everything looked like I would be okay,
19
54040
2370
همه چیز به نظر می رسید که من خوب می شوم،
00:56
but then a year later, so two years ago,
20
56410
2440
اما یک سال بعد، بنابراین دو سال پیش،
00:58
that valve stopped working correctly.
21
58850
2940
آن دریچه به درستی کار نکرد.
01:01
And as many of you know, I went to the hospital,
22
61790
3690
و همانطور که بسیاری از شما می دانید، من به بیمارستان رفتم،
01:05
I ended up having heart surgery,
23
65480
3000
در نهایت عمل قلب انجام
01:08
I had a minimally invasive procedure
24
68480
2350
دادم، یک عمل کم تهاجمی داشتم که آنها از پهلو وارد شدند
01:10
where they went in from the side,
25
70830
1450
،
01:12
it still hurts here by the way,
26
72280
1610
اتفاقاً اینجا هنوز درد می کند
01:13
and they repaired a valve on my heart,
27
73890
3330
و دریچه قلب من را تعمیر کردند. ،
01:17
so that was two years ago.
28
77220
1800
پس دو سال پیش بود.
01:19
And then for the full year and a half or so
29
79020
4040
و بعد از یک سال و نیم کامل
01:23
after the surgery, I haven't shared this with everyone,
30
83060
2900
بعد از جراحی، من این موضوع را با همه به اشتراک نگذاشتم،
01:25
but I didn't quite feel right,
31
85960
1130
اما کاملاً احساس خوبی نداشتم،
01:27
my heart still felt a little weird.
32
87090
2720
قلبم هنوز کمی عجیب بود.
01:29
But, as of today I'm healthy,
33
89810
2810
اما، از امروز سالم هستم،
01:32
everything is working as well as it can be,
34
92620
2690
همه چیز به همان خوبی که می تواند کار می کند،
01:35
I'm certainly not 20 years old anymore,
35
95310
3160
مطمئناً دیگر 20 ساله نیستم،
01:38
and so I'm just really happy to be healthy.
36
98470
3530
و بنابراین واقعاً خوشحالم که سالم هستم.
01:42
So, because I had a blood infection,
37
102000
2960
بنابراین، چون عفونت خونی داشتم،
01:44
I thought about life a lot because I
38
104960
2720
خیلی به زندگی فکر کردم، زیرا
01:47
also needed heart surgery in my late 40s,
39
107680
2830
در اواخر دهه 40
01:50
which is really, really young.
40
110510
1240
م که واقعاً خیلی جوان است، نیاز به جراحی قلب داشتم.
01:51
I thought about life a lot,
41
111750
1690
من خیلی به زندگی فکر می کردم،
01:53
and mostly what I thought about is how important it is
42
113440
4240
و بیشتر چیزی که به آن فکر می کردم این است که چقدر مهم است
01:57
to be kind to people and how unimportant things are,
43
117680
5000
که با مردم مهربان باشیم و چیزهای بی اهمیت هستند،
02:03
and how important it is to just smile
44
123130
3570
و چقدر مهم است که فقط لبخند بزنیم
02:06
and try to help someone in their day.
45
126700
2480
و سعی کنیم به کسی در روزشان کمک کنیم.
02:09
And I'm not perfect, I have days where I'm annoyed
46
129180
3850
و من کامل نیستم، روزهایی را دارم که آزرده خاطر هستم
02:13
and I have days where I'm frustrated,
47
133030
1700
و روزهایی دارم که ناامید
02:14
and I would never claim that I am perfect person,
48
134730
3310
هستم و هرگز ادعا نمی‌کنم که انسان کاملی هستم،
02:18
but the advice I would give after having been
49
138040
3010
اما توصیه‌ای که بعد از
02:21
through two health problems that really made me
50
141050
3920
گذراندن دو مشکل سلامتی می‌کنم. واقعا باعث شد به
02:24
think about life, and worry about life,
51
144970
3150
زندگی فکر کنم و نگران زندگی
02:28
because I'm married and I have five kids,
52
148120
2060
باشم، چون متاهل هستم و پنج فرزند
02:30
and in my late 40s I didn't want to have heart problems.
53
150180
2700
دارم و در اواخر دهه 40م نمی خواستم مشکلات قلبی داشته باشم.
02:32
So, here's what I think.
54
152880
1400
بنابراین، این چیزی است که من فکر می کنم.
02:34
I think when I look at the news
55
154280
1740
فکر می کنم وقتی به اخبار
02:36
and what's happening in the world,
56
156020
1510
و اتفاقات دنیا
02:37
and protests and riots, I just think people,
57
157530
3060
و اعتراضات و شورش ها نگاه می کنم، فقط به مردم فکر می کنم،
02:40
I hope people can be kind to each other.
58
160590
2100
امیدوارم مردم بتوانند با یکدیگر مهربان باشند.
02:42
My goal with this channel is to simply teach English
59
162690
3540
هدف من از این کانال آموزش زبان انگلیسی
02:46
to anyone in the world that wants to learn English,
60
166230
3230
به هر کسی در جهان است که می خواهد انگلیسی یاد بگیرد،
02:49
that is the contribution that I can give.
61
169460
4190
این کمکی است که من می توانم انجام دهم.
02:53
I can't think of anything else that I could do
62
173650
3430
من نمی توانم به هیچ چیز دیگری فکر کنم که بتوانم
02:57
to help make the world a better place.
63
177080
1780
برای کمک به بهتر شدن جهان انجام دهم.
02:58
So, my little goal is life is to try to be kind
64
178860
4780
بنابراین، هدف کوچک من از زندگی این است که سعی کنم
03:03
as much as possible, to keep making English lessons
65
183640
4090
تا حد امکان مهربان باشم، به ساختن درس انگلیسی
03:07
for people so that I can do something positive in the world.
66
187730
3490
برای مردم ادامه دهم تا بتوانم کارهای مثبتی در دنیا انجام دهم.
03:11
I think when I was younger,
67
191220
1670
فکر می‌کنم زمانی که جوان‌تر
03:12
I wasn't always the most positive person,
68
192890
2860
بودم، همیشه مثبت‌ترین فرد نبودم،
03:15
and maybe that comes with age,
69
195750
1380
و شاید این امر با افزایش سن به وجود می‌آید،
03:17
but certainly it comes from having experienced
70
197130
2540
اما مطمئناً از
03:19
a few little health problems.
71
199670
3210
تجربه چند مشکل سلامتی کوچک ناشی می‌شود.
03:22
And so, here's my encouragement to you, be kind to people,
72
202880
3570
و بنابراین، این تشویق من به شماست، با مردم مهربان باشید،
03:26
if you do something wrong, apologize to people,
73
206450
2860
اگر کار اشتباهی انجام دادید، از مردم عذرخواهی کنید،
03:29
learn how to say that you're sorry
74
209310
1630
یاد بگیرید که چگونه بگویید متاسفید
03:30
and make sure that you mean it.
75
210940
2200
و مطمئن شوید که منظورتان این است.
03:33
Think about your day not in terms of what you can do
76
213140
3530
به روزت فکر کن نه اینکه چه کاری می توانی
03:36
for yourself or what you can get for yourself,
77
216670
2140
برای خودت انجام دهی یا چه کاری می توانی برای خودت به دست بیاوری،
03:38
but think about your day in terms of
78
218810
1800
بلکه به این فکر کن
03:41
how can I just be kind and nice to other people,
79
221970
2560
که چگونه می توانم با دیگران مهربان و مهربان
03:44
what can I do for one or two people today
80
224530
2580
باشم، برای یکی دو نفر چه کاری می توانم انجام دهم. افراد امروزی
03:47
in my family or my friends, or a complete stranger,
81
227110
3220
در خانواده یا دوستانم یا یک غریبه کاملاً غریب،
03:50
what can I do to make their life just a little bit better?
82
230330
2140
چه کاری می توانم انجام دهم تا زندگی آنها کمی بهتر شود؟
03:52
So that's my message for today,
83
232470
1690
پس این پیام امروز من است
03:54
it's one minute longer than it was supposed to be,
84
234160
2340
، یک دقیقه بیشتر از چیزی که قرار بود باشد،
03:56
but thanks for watching and I'll see next Wednesday.
85
236500
2600
اما ممنون که تماشا کردید و چهارشنبه آینده خواهم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7