Wednesdays with Bob #7 - Be Kind - June 3 2020

24,971 views ・ 2020-06-03

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well hello, and welcome to "Wednesdays with Bob",
0
350
2530
Bene, ciao e benvenuti a "Mercoledì con Bob",
00:02
number seven.
1
2880
980
numero sette.
00:03
Remember, this isn't a real English lesson,
2
3860
2580
Ricorda, questa non è una vera lezione di inglese,
00:06
but if you do need English subtitles to help you understand,
3
6440
3410
ma se hai bisogno di sottotitoli in inglese per aiutarti a capire,
00:09
you can turn them on, they are available.
4
9850
2130
puoi attivarli, sono disponibili.
00:11
I wanted to talk today about something
5
11980
1710
Oggi volevo parlare di qualcosa di
00:13
a little more serious,
6
13690
2110
un po' più serio,
00:15
a little more serious in the sense that I'm going
7
15800
2240
un po' più serio nel senso che
00:18
to talk about me and then I'm going to talk about the world,
8
18040
3840
parlerò di me e poi parlerò del mondo,
00:21
not that I have any ideas on how to fix things,
9
21880
2450
non che io abbia qualche idea su come sistemare cose,
00:24
but I want to talk about me because three years ago,
10
24330
4390
ma voglio parlare di me perché tre anni fa,
00:28
right around this time, I had a blood infection.
11
28720
3380
proprio in questo periodo, ho avuto un'infezione del sangue.
00:32
I had a blood infection,
12
32100
1400
Ho avuto un'infezione del sangue,
00:33
I think because I went to the dentist or some other reason,
13
33500
3450
penso perché sono andato dal dentista o per qualche altro motivo,
00:36
and that blood infection got onto a valve in my heart
14
36950
5000
e quell'infezione del sangue è entrata in una valvola nel mio cuore
00:42
and I ended up in the hospital for about four days,
15
42030
2820
e sono finito in ospedale per circa quattro giorni,
00:44
on really strong antibiotics.
16
44850
2900
sotto antibiotici molto forti.
00:47
But the infection damaged the heart valve
17
47750
4417
Ma l'infezione ha danneggiato la valvola cardiaca
00:52
and the doctors thought it was okay,
18
52167
1873
e i dottori pensavano che andasse bene,
00:54
everything looked like I would be okay,
19
54040
2370
sembrava che tutto sarebbe andato bene,
00:56
but then a year later, so two years ago,
20
56410
2440
ma poi un anno dopo, quindi due anni fa,
00:58
that valve stopped working correctly.
21
58850
2940
quella valvola ha smesso di funzionare correttamente.
01:01
And as many of you know, I went to the hospital,
22
61790
3690
E come molti di voi sanno, sono andato in ospedale,
01:05
I ended up having heart surgery,
23
65480
3000
ho finito per sottopormi a un intervento al cuore,
01:08
I had a minimally invasive procedure
24
68480
2350
ho subito una procedura minimamente invasiva
01:10
where they went in from the side,
25
70830
1450
in cui sono entrati da un lato,
01:12
it still hurts here by the way,
26
72280
1610
tra l'altro fa ancora male qui
01:13
and they repaired a valve on my heart,
27
73890
3330
e mi hanno riparato una valvola del cuore ,
01:17
so that was two years ago.
28
77220
1800
quindi è stato due anni fa.
01:19
And then for the full year and a half or so
29
79020
4040
E poi per l'intero anno e mezzo circa
01:23
after the surgery, I haven't shared this with everyone,
30
83060
2900
dopo l'intervento, non l'ho condiviso con tutti,
01:25
but I didn't quite feel right,
31
85960
1130
ma non mi sentivo proprio bene, il
01:27
my heart still felt a little weird.
32
87090
2720
mio cuore era ancora un po' strano.
01:29
But, as of today I'm healthy,
33
89810
2810
Ma da oggi sono in buona salute,
01:32
everything is working as well as it can be,
34
92620
2690
tutto funziona come dovrebbe essere, di
01:35
I'm certainly not 20 years old anymore,
35
95310
3160
certo non ho più 20 anni
01:38
and so I'm just really happy to be healthy.
36
98470
3530
e quindi sono davvero felice di essere in salute.
01:42
So, because I had a blood infection,
37
102000
2960
Quindi, poiché ho avuto un'infezione del sangue,
01:44
I thought about life a lot because I
38
104960
2720
ho pensato molto alla vita perché avevo
01:47
also needed heart surgery in my late 40s,
39
107680
2830
anche bisogno di un intervento al cuore verso la fine dei 40 anni,
01:50
which is really, really young.
40
110510
1240
che è davvero, molto giovane.
01:51
I thought about life a lot,
41
111750
1690
Ho pensato molto alla vita,
01:53
and mostly what I thought about is how important it is
42
113440
4240
e soprattutto quello a cui ho pensato è quanto sia importante
01:57
to be kind to people and how unimportant things are,
43
117680
5000
essere gentili con le persone e quanto siano poco importanti le cose,
02:03
and how important it is to just smile
44
123130
3570
e quanto sia importante sorridere
02:06
and try to help someone in their day.
45
126700
2480
e cercare di aiutare qualcuno nella loro giornata.
02:09
And I'm not perfect, I have days where I'm annoyed
46
129180
3850
E non sono perfetto, ci sono giorni in cui sono infastidito
02:13
and I have days where I'm frustrated,
47
133030
1700
e ci sono giorni in cui sono frustrato,
02:14
and I would never claim that I am perfect person,
48
134730
3310
e non direi mai di essere una persona perfetta,
02:18
but the advice I would give after having been
49
138040
3010
ma il consiglio che darei dopo aver
02:21
through two health problems that really made me
50
141050
3920
affrontato due problemi di salute che mi ha fatto davvero
02:24
think about life, and worry about life,
51
144970
3150
pensare alla vita e preoccuparmi della vita,
02:28
because I'm married and I have five kids,
52
148120
2060
perché sono sposato e ho cinque figli,
02:30
and in my late 40s I didn't want to have heart problems.
53
150180
2700
e verso la fine dei 40 anni non volevo avere problemi di cuore.
02:32
So, here's what I think.
54
152880
1400
Quindi, ecco cosa penso.
02:34
I think when I look at the news
55
154280
1740
Penso che quando guardo le notizie
02:36
and what's happening in the world,
56
156020
1510
e cosa sta succedendo nel mondo,
02:37
and protests and riots, I just think people,
57
157530
3060
e le proteste e le rivolte, penso solo alle persone,
02:40
I hope people can be kind to each other.
58
160590
2100
spero che le persone possano essere gentili l'una con l'altra. Il
02:42
My goal with this channel is to simply teach English
59
162690
3540
mio obiettivo con questo canale è semplicemente insegnare l'inglese
02:46
to anyone in the world that wants to learn English,
60
166230
3230
a chiunque nel mondo voglia imparare l'inglese,
02:49
that is the contribution that I can give.
61
169460
4190
questo è il contributo che posso dare.
02:53
I can't think of anything else that I could do
62
173650
3430
Non riesco a pensare a nient'altro che potrei fare
02:57
to help make the world a better place.
63
177080
1780
per contribuire a rendere il mondo un posto migliore.
02:58
So, my little goal is life is to try to be kind
64
178860
4780
Quindi, il mio piccolo obiettivo nella vita è cercare di essere gentile
03:03
as much as possible, to keep making English lessons
65
183640
4090
il più possibile, continuare a fare lezioni di inglese
03:07
for people so that I can do something positive in the world.
66
187730
3490
per le persone in modo da poter fare qualcosa di positivo nel mondo.
03:11
I think when I was younger,
67
191220
1670
Penso che quando ero più giovane,
03:12
I wasn't always the most positive person,
68
192890
2860
non ero sempre la persona più positiva,
03:15
and maybe that comes with age,
69
195750
1380
e forse questo dipende dall'età,
03:17
but certainly it comes from having experienced
70
197130
2540
ma certamente deriva dall'aver avuto
03:19
a few little health problems.
71
199670
3210
qualche piccolo problema di salute.
03:22
And so, here's my encouragement to you, be kind to people,
72
202880
3570
E quindi, ecco il mio incoraggiamento per te, sii gentile con le persone,
03:26
if you do something wrong, apologize to people,
73
206450
2860
se fai qualcosa di sbagliato, chiedi scusa alle persone,
03:29
learn how to say that you're sorry
74
209310
1630
impara a dire che ti dispiace
03:30
and make sure that you mean it.
75
210940
2200
e assicurati che lo dici sul serio.
03:33
Think about your day not in terms of what you can do
76
213140
3530
Pensa alla tua giornata non in termini di cosa puoi fare
03:36
for yourself or what you can get for yourself,
77
216670
2140
per te stesso o cosa puoi ottenere per te stesso,
03:38
but think about your day in terms of
78
218810
1800
ma pensa alla tua giornata in termini di
03:41
how can I just be kind and nice to other people,
79
221970
2560
come posso essere gentile e gentile con le altre persone,
03:44
what can I do for one or two people today
80
224530
2580
cosa posso fare per uno o due persone oggi
03:47
in my family or my friends, or a complete stranger,
81
227110
3220
nella mia famiglia o tra i miei amici, o un perfetto sconosciuto,
03:50
what can I do to make their life just a little bit better?
82
230330
2140
cosa posso fare per rendere la loro vita solo un po' migliore?
03:52
So that's my message for today,
83
232470
1690
Quindi questo è il mio messaggio per oggi,
03:54
it's one minute longer than it was supposed to be,
84
234160
2340
è un minuto più lungo di quanto avrebbe dovuto essere,
03:56
but thanks for watching and I'll see next Wednesday.
85
236500
2600
ma grazie per la visione e ci vediamo mercoledì prossimo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7