Wednesdays with Bob #7 - Be Kind - June 3 2020

24,823 views ・ 2020-06-03

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well hello, and welcome to "Wednesdays with Bob",
0
350
2530
No cześć i witam w "Środach z Bobem",
00:02
number seven.
1
2880
980
numer siedem.
00:03
Remember, this isn't a real English lesson,
2
3860
2580
Pamiętaj, że to nie jest prawdziwa lekcja angielskiego,
00:06
but if you do need English subtitles to help you understand,
3
6440
3410
ale jeśli potrzebujesz angielskich napisów, które pomogą Ci zrozumieć,
00:09
you can turn them on, they are available.
4
9850
2130
możesz je włączyć, są dostępne.
00:11
I wanted to talk today about something
5
11980
1710
Chciałem dziś porozmawiać o czymś
00:13
a little more serious,
6
13690
2110
trochę poważniejszym,
00:15
a little more serious in the sense that I'm going
7
15800
2240
trochę poważniejszym w tym sensie, że będę
00:18
to talk about me and then I'm going to talk about the world,
8
18040
3840
mówić o sobie, a potem będę mówić o świecie,
00:21
not that I have any ideas on how to fix things,
9
21880
2450
nie żebym miał jakieś pomysły, jak to naprawić rzeczy,
00:24
but I want to talk about me because three years ago,
10
24330
4390
ale chcę porozmawiać o sobie, ponieważ trzy lata temu,
00:28
right around this time, I had a blood infection.
11
28720
3380
mniej więcej o tej porze, miałam infekcję krwi.
00:32
I had a blood infection,
12
32100
1400
Miałem infekcję krwi,
00:33
I think because I went to the dentist or some other reason,
13
33500
3450
myślę, że dlatego, że poszedłem do dentysty lub z innego powodu,
00:36
and that blood infection got onto a valve in my heart
14
36950
5000
a infekcja krwi dostała się do zastawki w moim sercu
00:42
and I ended up in the hospital for about four days,
15
42030
2820
i skończyłem w szpitalu na około cztery dni,
00:44
on really strong antibiotics.
16
44850
2900
na naprawdę silnych antybiotykach.
00:47
But the infection damaged the heart valve
17
47750
4417
Ale infekcja uszkodziła zastawkę serca
00:52
and the doctors thought it was okay,
18
52167
1873
i lekarze myśleli, że wszystko jest w porządku,
00:54
everything looked like I would be okay,
19
54040
2370
wszystko wyglądało na to, że będzie dobrze,
00:56
but then a year later, so two years ago,
20
56410
2440
ale rok później, a więc dwa lata temu,
00:58
that valve stopped working correctly.
21
58850
2940
ta zastawka przestała działać poprawnie.
01:01
And as many of you know, I went to the hospital,
22
61790
3690
I jak wielu z was wie, poszedłem do szpitala,
01:05
I ended up having heart surgery,
23
65480
3000
skończyłem na operacji serca,
01:08
I had a minimally invasive procedure
24
68480
2350
miałem minimalnie inwazyjny zabieg, w którym
01:10
where they went in from the side,
25
70830
1450
weszli z boku, tak
01:12
it still hurts here by the way,
26
72280
1610
przy okazji, nadal tu boli,
01:13
and they repaired a valve on my heart,
27
73890
3330
i naprawili zastawkę w moim sercu ,
01:17
so that was two years ago.
28
77220
1800
czyli to było dwa lata temu.
01:19
And then for the full year and a half or so
29
79020
4040
A potem przez całe półtora roku
01:23
after the surgery, I haven't shared this with everyone,
30
83060
2900
po operacji nie dzieliłem się tym ze wszystkimi,
01:25
but I didn't quite feel right,
31
85960
1130
ale nie czułem się dobrze,
01:27
my heart still felt a little weird.
32
87090
2720
moje serce wciąż było trochę dziwne.
01:29
But, as of today I'm healthy,
33
89810
2810
Ale na dzień dzisiejszy jestem zdrowy,
01:32
everything is working as well as it can be,
34
92620
2690
wszystko działa tak dobrze, jak to tylko możliwe, na
01:35
I'm certainly not 20 years old anymore,
35
95310
3160
pewno nie mam już 20 lat,
01:38
and so I'm just really happy to be healthy.
36
98470
3530
więc po prostu cieszę się, że jestem zdrowy.
01:42
So, because I had a blood infection,
37
102000
2960
Tak więc, ponieważ miałem infekcję krwi,
01:44
I thought about life a lot because I
38
104960
2720
dużo myślałem o życiu, ponieważ
01:47
also needed heart surgery in my late 40s,
39
107680
2830
potrzebowałem również operacji serca w późnych latach czterdziestych,
01:50
which is really, really young.
40
110510
1240
czyli naprawdę bardzo młody.
01:51
I thought about life a lot,
41
111750
1690
Dużo myślałem o życiu,
01:53
and mostly what I thought about is how important it is
42
113440
4240
a przede wszystkim myślałem o tym, jak ważne jest
01:57
to be kind to people and how unimportant things are,
43
117680
5000
bycie miłym dla ludzi i jak nieważne są rzeczy,
02:03
and how important it is to just smile
44
123130
3570
i jak ważne jest, aby po prostu się uśmiechać
02:06
and try to help someone in their day.
45
126700
2480
i próbować pomóc komuś w jego dniu.
02:09
And I'm not perfect, I have days where I'm annoyed
46
129180
3850
I nie jestem idealna, mam dni, kiedy jestem zirytowana
02:13
and I have days where I'm frustrated,
47
133030
1700
i są dni, kiedy jestem sfrustrowana,
02:14
and I would never claim that I am perfect person,
48
134730
3310
i nigdy nie twierdziłabym, że jestem idealną osobą,
02:18
but the advice I would give after having been
49
138040
3010
ale rada, której udzieliłabym po
02:21
through two health problems that really made me
50
141050
3920
dwóch problemach zdrowotnych, które naprawdę sprawiło, że zacząłem
02:24
think about life, and worry about life,
51
144970
3150
myśleć o życiu i martwić się o życie,
02:28
because I'm married and I have five kids,
52
148120
2060
ponieważ jestem żonaty i mam pięcioro dzieci,
02:30
and in my late 40s I didn't want to have heart problems.
53
150180
2700
a pod czterdziestkę nie chciałem mieć problemów z sercem.
02:32
So, here's what I think.
54
152880
1400
Oto, co myślę.
02:34
I think when I look at the news
55
154280
1740
Myślę, że kiedy patrzę na wiadomości
02:36
and what's happening in the world,
56
156020
1510
i to, co dzieje się na świecie, na
02:37
and protests and riots, I just think people,
57
157530
3060
protesty i zamieszki, po prostu myślę o ludziach,
02:40
I hope people can be kind to each other.
58
160590
2100
mam nadzieję, że ludzie będą dla siebie życzliwi.
02:42
My goal with this channel is to simply teach English
59
162690
3540
Moim celem na tym kanale jest po prostu nauczanie angielskiego
02:46
to anyone in the world that wants to learn English,
60
166230
3230
każdego na świecie, kto chce się uczyć angielskiego,
02:49
that is the contribution that I can give.
61
169460
4190
to jest wkład, który mogę wnieść.
02:53
I can't think of anything else that I could do
62
173650
3430
Nie przychodzi mi do głowy nic innego, co mógłbym zrobić, aby
02:57
to help make the world a better place.
63
177080
1780
uczynić świat lepszym miejscem.
02:58
So, my little goal is life is to try to be kind
64
178860
4780
Więc moim małym celem w życiu jest próba bycia życzliwym
03:03
as much as possible, to keep making English lessons
65
183640
4090
tak bardzo, jak to możliwe, ciągłe udzielanie ludziom lekcji angielskiego,
03:07
for people so that I can do something positive in the world.
66
187730
3490
abym mogła zrobić coś pozytywnego na świecie.
03:11
I think when I was younger,
67
191220
1670
Myślę, że kiedy byłem młodszy,
03:12
I wasn't always the most positive person,
68
192890
2860
nie zawsze byłem najbardziej pozytywną osobą
03:15
and maybe that comes with age,
69
195750
1380
i może to przychodzi z wiekiem,
03:17
but certainly it comes from having experienced
70
197130
2540
ale na pewno wynika to z
03:19
a few little health problems.
71
199670
3210
kilku drobnych problemów zdrowotnych.
03:22
And so, here's my encouragement to you, be kind to people,
72
202880
3570
I oto moja zachęta dla was, bądźcie mili dla ludzi,
03:26
if you do something wrong, apologize to people,
73
206450
2860
jeśli zrobicie coś złego, przepraszajcie ludzi,
03:29
learn how to say that you're sorry
74
209310
1630
nauczcie się mówić, że jest wam przykro
03:30
and make sure that you mean it.
75
210940
2200
i upewnijcie się, że to macie na myśli.
03:33
Think about your day not in terms of what you can do
76
213140
3530
Pomyśl o swoim dniu nie w kategoriach tego, co możesz zrobić
03:36
for yourself or what you can get for yourself,
77
216670
2140
dla siebie lub co możesz dla siebie zdobyć,
03:38
but think about your day in terms of
78
218810
1800
ale pomyśl o swoim dniu w kategoriach tego,
03:41
how can I just be kind and nice to other people,
79
221970
2560
jak mogę być miły i miły dla innych ludzi,
03:44
what can I do for one or two people today
80
224530
2580
co mogę zrobić dla jednej lub dwóch osób. ludzi
03:47
in my family or my friends, or a complete stranger,
81
227110
3220
z mojej rodziny, moich przyjaciół lub zupełnie obcą osobę,
03:50
what can I do to make their life just a little bit better?
82
230330
2140
co mogę zrobić, aby ich życie było choć trochę lepsze?
03:52
So that's my message for today,
83
232470
1690
To jest moja wiadomość na dziś,
03:54
it's one minute longer than it was supposed to be,
84
234160
2340
jest o minutę dłuższa niż miała być,
03:56
but thanks for watching and I'll see next Wednesday.
85
236500
2600
ale dzięki za oglądanie i zobaczę w następną środę.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7