Wednesdays with Bob #7 - Be Kind - June 3 2020

24,971 views ・ 2020-06-03

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hello, and welcome to "Wednesdays with Bob",
0
350
2530
Bueno, hola y bienvenidos a "Miércoles con Bob",
00:02
number seven.
1
2880
980
número siete.
00:03
Remember, this isn't a real English lesson,
2
3860
2580
Recuerde, esta no es una lección de inglés real,
00:06
but if you do need English subtitles to help you understand,
3
6440
3410
pero si necesita subtítulos en inglés para ayudarlo a comprender
00:09
you can turn them on, they are available.
4
9850
2130
, puede activarlos, están disponibles.
00:11
I wanted to talk today about something
5
11980
1710
Quería hablar hoy de algo
00:13
a little more serious,
6
13690
2110
un poco más serio,
00:15
a little more serious in the sense that I'm going
7
15800
2240
un poco más serio en el sentido de que voy
00:18
to talk about me and then I'm going to talk about the world,
8
18040
3840
a hablar de mí y luego voy a hablar del mundo,
00:21
not that I have any ideas on how to fix things,
9
21880
2450
no es que tenga ideas sobre cómo arreglar cosas,
00:24
but I want to talk about me because three years ago,
10
24330
4390
pero quiero hablar de mí porque hace tres años
00:28
right around this time, I had a blood infection.
11
28720
3380
, por esta época, tuve una infección en la sangre.
00:32
I had a blood infection,
12
32100
1400
Tuve una infección en la sangre,
00:33
I think because I went to the dentist or some other reason,
13
33500
3450
creo que porque fui al dentista o por alguna otra razón,
00:36
and that blood infection got onto a valve in my heart
14
36950
5000
y esa infección en la sangre entró en una válvula de mi corazón
00:42
and I ended up in the hospital for about four days,
15
42030
2820
y terminé en el hospital durante unos cuatro días,
00:44
on really strong antibiotics.
16
44850
2900
con antibióticos realmente fuertes.
00:47
But the infection damaged the heart valve
17
47750
4417
Pero la infección dañó la válvula cardíaca
00:52
and the doctors thought it was okay,
18
52167
1873
y los médicos pensaron que todo estaba bien,
00:54
everything looked like I would be okay,
19
54040
2370
todo parecía estar bien,
00:56
but then a year later, so two years ago,
20
56410
2440
pero un año después, hace dos años,
00:58
that valve stopped working correctly.
21
58850
2940
esa válvula dejó de funcionar correctamente.
01:01
And as many of you know, I went to the hospital,
22
61790
3690
Y como muchos de ustedes saben, fui al hospital,
01:05
I ended up having heart surgery,
23
65480
3000
me terminaron operando del corazón,
01:08
I had a minimally invasive procedure
24
68480
2350
me hicieron un procedimiento mínimamente invasivo
01:10
where they went in from the side,
25
70830
1450
donde entraron por un lado
01:12
it still hurts here by the way,
26
72280
1610
, todavía me duele aquí por cierto,
01:13
and they repaired a valve on my heart,
27
73890
3330
y me repararon una válvula en el corazón. ,
01:17
so that was two years ago.
28
77220
1800
así que eso fue hace dos años.
01:19
And then for the full year and a half or so
29
79020
4040
Y luego, durante todo el año y medio
01:23
after the surgery, I haven't shared this with everyone,
30
83060
2900
después de la cirugía, no he compartido esto con todos,
01:25
but I didn't quite feel right,
31
85960
1130
pero no me sentía del todo bien,
01:27
my heart still felt a little weird.
32
87090
2720
mi corazón todavía se sentía un poco raro.
01:29
But, as of today I'm healthy,
33
89810
2810
Pero, a partir de hoy estoy saludable,
01:32
everything is working as well as it can be,
34
92620
2690
todo está funcionando tan bien como puede ser,
01:35
I'm certainly not 20 years old anymore,
35
95310
3160
ciertamente ya no tengo 20 años
01:38
and so I'm just really happy to be healthy.
36
98470
3530
, así que estoy muy feliz de estar saludable.
01:42
So, because I had a blood infection,
37
102000
2960
Entonces, debido a que tenía una infección en la sangre,
01:44
I thought about life a lot because I
38
104960
2720
pensé mucho en la vida porque
01:47
also needed heart surgery in my late 40s,
39
107680
2830
también necesitaba una cirugía cardíaca a los 40 años,
01:50
which is really, really young.
40
110510
1240
que es muy, muy joven.
01:51
I thought about life a lot,
41
111750
1690
Pensé mucho en la vida,
01:53
and mostly what I thought about is how important it is
42
113440
4240
y sobre todo en lo que pensé es en lo importante que
01:57
to be kind to people and how unimportant things are,
43
117680
5000
es ser amable con las personas y lo poco importantes que son las cosas,
02:03
and how important it is to just smile
44
123130
3570
y lo importante que es simplemente sonreír
02:06
and try to help someone in their day.
45
126700
2480
y tratar de ayudar a alguien en su día.
02:09
And I'm not perfect, I have days where I'm annoyed
46
129180
3850
Y no soy perfecto, tengo días en los que estoy molesto
02:13
and I have days where I'm frustrated,
47
133030
1700
y tengo días en los que estoy frustrado,
02:14
and I would never claim that I am perfect person,
48
134730
3310
y nunca diría que soy una persona perfecta,
02:18
but the advice I would give after having been
49
138040
3010
pero el consejo que daría después de haber pasado
02:21
through two health problems that really made me
50
141050
3920
por dos problemas de salud que realmente me hizo
02:24
think about life, and worry about life,
51
144970
3150
pensar en la vida y preocuparme por la vida,
02:28
because I'm married and I have five kids,
52
148120
2060
porque estoy casado y tengo cinco hijos,
02:30
and in my late 40s I didn't want to have heart problems.
53
150180
2700
y en mis 40 años no quería tener problemas cardíacos.
02:32
So, here's what I think.
54
152880
1400
Entonces, esto es lo que pienso.
02:34
I think when I look at the news
55
154280
1740
Creo que cuando miro las noticias
02:36
and what's happening in the world,
56
156020
1510
y lo que está pasando en el mundo, las
02:37
and protests and riots, I just think people,
57
157530
3060
protestas y los disturbios, solo pienso en la gente,
02:40
I hope people can be kind to each other.
58
160590
2100
espero que la gente pueda ser amable con los demás.
02:42
My goal with this channel is to simply teach English
59
162690
3540
Mi objetivo con este canal es simplemente enseñar inglés
02:46
to anyone in the world that wants to learn English,
60
166230
3230
a cualquier persona en el mundo que quiera aprender inglés,
02:49
that is the contribution that I can give.
61
169460
4190
esa es la contribución que puedo dar.
02:53
I can't think of anything else that I could do
62
173650
3430
No puedo pensar en nada más que pueda hacer
02:57
to help make the world a better place.
63
177080
1780
para ayudar a hacer del mundo un lugar mejor.
02:58
So, my little goal is life is to try to be kind
64
178860
4780
Entonces, mi pequeño objetivo en la vida es tratar de ser lo más
03:03
as much as possible, to keep making English lessons
65
183640
4090
amable posible, seguir dando lecciones de inglés
03:07
for people so that I can do something positive in the world.
66
187730
3490
a las personas para poder hacer algo positivo en el mundo.
03:11
I think when I was younger,
67
191220
1670
Creo que cuando era más joven,
03:12
I wasn't always the most positive person,
68
192890
2860
no siempre fui la persona más positiva,
03:15
and maybe that comes with age,
69
195750
1380
y tal vez eso viene con la edad,
03:17
but certainly it comes from having experienced
70
197130
2540
pero sin duda viene de haber
03:19
a few little health problems.
71
199670
3210
experimentado algunos pequeños problemas de salud.
03:22
And so, here's my encouragement to you, be kind to people,
72
202880
3570
Entonces, aquí está mi aliento para ti, sé amable con la gente,
03:26
if you do something wrong, apologize to people,
73
206450
2860
si haces algo mal, discúlpate con la gente,
03:29
learn how to say that you're sorry
74
209310
1630
aprende a decir que lo sientes
03:30
and make sure that you mean it.
75
210940
2200
y asegúrate de que lo dices en serio.
03:33
Think about your day not in terms of what you can do
76
213140
3530
No pienses en tu día en términos de lo que puedes hacer
03:36
for yourself or what you can get for yourself,
77
216670
2140
por ti mismo o lo que puedes obtener por ti mismo,
03:38
but think about your day in terms of
78
218810
1800
sino en términos de
03:41
how can I just be kind and nice to other people,
79
221970
2560
cómo puedo ser amable y amable con otras personas,
03:44
what can I do for one or two people today
80
224530
2580
qué puedo hacer por uno o dos. personas
03:47
in my family or my friends, or a complete stranger,
81
227110
3220
de mi familia o mis amigos, o un completo extraño,
03:50
what can I do to make their life just a little bit better?
82
230330
2140
¿qué puedo hacer para que su vida sea un poco mejor?
03:52
So that's my message for today,
83
232470
1690
Así que ese es mi mensaje de hoy
03:54
it's one minute longer than it was supposed to be,
84
234160
2340
, es un minuto más largo de lo que se suponía que era,
03:56
but thanks for watching and I'll see next Wednesday.
85
236500
2600
pero gracias por mirar y lo veré el próximo miércoles.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7