Wednesdays with Bob #7 - Be Kind - June 3 2020

24,971 views ・ 2020-06-03

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Well hello, and welcome to "Wednesdays with Bob",
0
350
2530
こんにちは、そして 「ボブとの水曜日」、
00:02
number seven.
1
2880
980
7番へようこそ。
00:03
Remember, this isn't a real English lesson,
2
3860
2580
これは本当の英語のレッスンではないことを忘れないでください、
00:06
but if you do need English subtitles to help you understand,
3
6440
3410
しかし あなたが理解するのを助けるために英語の字幕が必要な場合、
00:09
you can turn them on, they are available.
4
9850
2130
あなたはそれらをオンにすることができます、それらは利用可能です。
00:11
I wanted to talk today about something
5
11980
1710
今日
00:13
a little more serious,
6
13690
2110
はもう少し真面目なこと、
00:15
a little more serious in the sense that I'm going
7
15800
2240
00:18
to talk about me and then I'm going to talk about the world,
8
18040
3840
自分の ことを話してから世界
00:21
not that I have any ideas on how to fix things,
9
21880
2450
のことを話そうという意味でもう少し真面目なことについて話したかったのですが、修正方法についてのアイデアはありません。
00:24
but I want to talk about me because three years ago,
10
24330
4390
でも、3年前、
00:28
right around this time, I had a blood infection.
11
28720
3380
ちょうどこの頃 、敗血症だったので、話をしたいと思います。
00:32
I had a blood infection,
12
32100
1400
歯医者に行った
00:33
I think because I went to the dentist or some other reason,
13
33500
3450
などの
00:36
and that blood infection got onto a valve in my heart
14
36950
5000
理由で敗血症に なり、心臓の弁に敗血症が出て、
00:42
and I ended up in the hospital for about four days,
15
42030
2820
00:44
on really strong antibiotics.
16
44850
2900
強力な抗生物質を使って約4日間入院しました。
00:47
But the infection damaged the heart valve
17
47750
4417
しかし、感染により心臓弁が損傷
00:52
and the doctors thought it was okay,
18
52167
1873
し、医師はそれが大丈夫だと考えました。
00:54
everything looked like I would be okay,
19
54040
2370
すべてが大丈夫のように見えました
00:56
but then a year later, so two years ago,
20
56410
2440
が、1年後、2年前に
00:58
that valve stopped working correctly.
21
58850
2940
その弁は正常に機能しなくなりました。
01:01
And as many of you know, I went to the hospital,
22
61790
3690
そして、多くの人が知っているように 、私は病院に行き、
01:05
I ended up having heart surgery,
23
65480
3000
心臓手術を受けました、
01:08
I had a minimally invasive procedure
24
68480
2350
私は彼らが横から入った低侵襲手術を受けました
01:10
where they went in from the side,
25
70830
1450
01:12
it still hurts here by the way,
26
72280
1610
それはまだここで痛いです、
01:13
and they repaired a valve on my heart,
27
73890
3330
そして彼らは私の心臓の弁を修理しました 、
01:17
so that was two years ago.
28
77220
1800
それは2年前のことです。
01:19
And then for the full year and a half or so
29
79020
4040
そして、手術後 1年半ほど
01:23
after the surgery, I haven't shared this with everyone,
30
83060
2900
は、 これをみんなと共有
01:25
but I didn't quite feel right,
31
85960
1130
していませんでしたが、気分が悪く
01:27
my heart still felt a little weird.
32
87090
2720
、心が少し変な感じがしました。
01:29
But, as of today I'm healthy,
33
89810
2810
しかし、今日の時点で私は健康で、
01:32
everything is working as well as it can be,
34
92620
2690
すべてが 正常に機能しており
01:35
I'm certainly not 20 years old anymore,
35
95310
3160
、確かにもう20歳ではないので、
01:38
and so I'm just really happy to be healthy.
36
98470
3530
健康であることが本当にうれしいです。
01:42
So, because I had a blood infection,
37
102000
2960
ですから、敗血症
01:44
I thought about life a lot because I
38
104960
2720
だったので
01:47
also needed heart surgery in my late 40s,
39
107680
2830
、40代後半の心臓手術も必要だったので、人生についてよく考えました
01:50
which is really, really young.
40
110510
1240
。本当に若いです。
01:51
I thought about life a lot,
41
111750
1690
私は人生についてたくさん考えました、
01:53
and mostly what I thought about is how important it is
42
113440
4240
そして私が考え たのは主に
01:57
to be kind to people and how unimportant things are,
43
117680
5000
、人々に親切にする ことの重要性と重要でないことの
02:03
and how important it is to just smile
44
123130
3570
重要性、そしてただ笑顔
02:06
and try to help someone in their day.
45
126700
2480
でその日の誰かを助けようとすることの重要性です。
02:09
And I'm not perfect, I have days where I'm annoyed
46
129180
3850
そして、私は完璧ではありません、私 は
02:13
and I have days where I'm frustrated,
47
133030
1700
私がイライラする日があり、私は欲求不満の日が
02:14
and I would never claim that I am perfect person,
48
134730
3310
あります、そして私は 私が完璧な人であるとは決して主張しません
02:18
but the advice I would give after having been
49
138040
3010
が、2つの健康問題を 経験した後に私が与えるアドバイスは
02:21
through two health problems that really made me
50
141050
3920
02:24
think about life, and worry about life,
51
144970
3150
02:28
because I'm married and I have five kids,
52
148120
2060
私は結婚していて5人の子供
02:30
and in my late 40s I didn't want to have heart problems.
53
150180
2700
がいて、40代後半 には心臓の問題を抱えたくなかったので、本当に人生について考えさせられ、人生について心配しました。
02:32
So, here's what I think.
54
152880
1400
だから、これが私が思うことです。
02:34
I think when I look at the news
55
154280
1740
ニュース
02:36
and what's happening in the world,
56
156020
1510
や世界で起こっていること、
02:37
and protests and riots, I just think people,
57
157530
3060
そして抗議や暴動を見るとき、 私はただ人々を思います、
02:40
I hope people can be kind to each other.
58
160590
2100
人々がお互いに親切になれることを願っています。
02:42
My goal with this channel is to simply teach English
59
162690
3540
このチャンネルでの私の目標 は、英語を学びたい
02:46
to anyone in the world that wants to learn English,
60
166230
3230
と思っている世界中の人に 英語を教える
02:49
that is the contribution that I can give.
61
169460
4190
ことです。それが私ができる貢献です。
02:53
I can't think of anything else that I could do
62
173650
3430
02:57
to help make the world a better place.
63
177080
1780
世界をより良い場所にするために私ができることは他に考えられません。
02:58
So, my little goal is life is to try to be kind
64
178860
4780
ですから、私の小さな目標は、 人生はできるだけ親切になり、人々のため
03:03
as much as possible, to keep making English lessons
65
183640
4090
に英語のレッスンを続け、世界で
03:07
for people so that I can do something positive in the world.
66
187730
3490
何か前向きなことができるようにすることです 。
03:11
I think when I was younger,
67
191220
1670
私は若い頃、
03:12
I wasn't always the most positive person,
68
192890
2860
いつも最も前向きな人ではなかった
03:15
and maybe that comes with age,
69
195750
1380
と思います。おそらくそれは年齢とともに起こります
03:17
but certainly it comes from having experienced
70
197130
2540
が、確かにそれは
03:19
a few little health problems.
71
199670
3210
いくつかの小さな健康上の問題を経験したことから来ています。
03:22
And so, here's my encouragement to you, be kind to people,
72
202880
3570
それで、ここにあなたへの私の励まし があります、人々に親切にしてください、
03:26
if you do something wrong, apologize to people,
73
206450
2860
あなたが何か間違ったことをしたならば、 人々に謝罪し
03:29
learn how to say that you're sorry
74
209310
1630
、あなたが申し訳ないことを言う方法を学び、あなたが
03:30
and make sure that you mean it.
75
210940
2200
それを意味することを確認してください。 自分のため
03:33
Think about your day not in terms of what you can do
76
213140
3530
に何ができるか、自分のために何ができるかという観点からではなく、
03:36
for yourself or what you can get for yourself,
77
216670
2140
03:38
but think about your day in terms of
78
218810
1800
03:41
how can I just be kind and nice to other people,
79
221970
2560
他の人に親切で親切にする方法
03:44
what can I do for one or two people today
80
224530
2580
、1、2人のために何ができるかという観点から1日を考えてください。 今日
03:47
in my family or my friends, or a complete stranger,
81
227110
3220
の私の家族や友人、 あるいは完全に見知らぬ人の人々、
03:50
what can I do to make their life just a little bit better?
82
230330
2140
彼らの生活を少しだけ良くするために私は何ができる でしょうか?
03:52
So that's my message for today,
83
232470
1690
それが今日の私のメッセージです。予定
03:54
it's one minute longer than it was supposed to be,
84
234160
2340
よりも1分長く なっていますが、ご覧
03:56
but thanks for watching and I'll see next Wednesday.
85
236500
2600
いただきありがとう ございます。来週の水曜日にお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7