Wednesdays with Bob #7 - Be Kind - June 3 2020

24,971 views ・ 2020-06-03

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello, and welcome to "Wednesdays with Bob",
0
350
2530
Bem, olá, e bem-vindos às "Quartas-feiras com Bob",
00:02
number seven.
1
2880
980
número sete.
00:03
Remember, this isn't a real English lesson,
2
3860
2580
Lembre-se, esta não é uma aula real de inglês,
00:06
but if you do need English subtitles to help you understand,
3
6440
3410
mas se você precisar de legendas em inglês para ajudá-lo a entender,
00:09
you can turn them on, they are available.
4
9850
2130
você pode ativá-las, elas estão disponíveis.
00:11
I wanted to talk today about something
5
11980
1710
Queria falar hoje de uma coisa
00:13
a little more serious,
6
13690
2110
um pouco mais séria,
00:15
a little more serious in the sense that I'm going
7
15800
2240
um pouco mais séria no sentido que vou
00:18
to talk about me and then I'm going to talk about the world,
8
18040
3840
falar de mim e depois vou falar do mundo,
00:21
not that I have any ideas on how to fix things,
9
21880
2450
não que eu tenha alguma ideia de como consertar coisas,
00:24
but I want to talk about me because three years ago,
10
24330
4390
mas eu quero falar de mim porque há três anos,
00:28
right around this time, I had a blood infection.
11
28720
3380
bem nessa época, tive uma infecção no sangue.
00:32
I had a blood infection,
12
32100
1400
Eu tive uma infecção no sangue,
00:33
I think because I went to the dentist or some other reason,
13
33500
3450
acho que porque fui ao dentista ou algum outro motivo,
00:36
and that blood infection got onto a valve in my heart
14
36950
5000
e essa infecção no sangue atingiu uma válvula no meu coração
00:42
and I ended up in the hospital for about four days,
15
42030
2820
e acabei no hospital por cerca de quatro dias,
00:44
on really strong antibiotics.
16
44850
2900
tomando antibióticos muito fortes.
00:47
But the infection damaged the heart valve
17
47750
4417
Mas a infecção danificou a válvula do coração
00:52
and the doctors thought it was okay,
18
52167
1873
e os médicos acharam que estava tudo bem,
00:54
everything looked like I would be okay,
19
54040
2370
tudo parecia que eu ia ficar bem,
00:56
but then a year later, so two years ago,
20
56410
2440
mas aí um ano depois, então dois anos atrás,
00:58
that valve stopped working correctly.
21
58850
2940
aquela válvula parou de funcionar direito.
01:01
And as many of you know, I went to the hospital,
22
61790
3690
E como muitos de vocês sabem, eu fui para o hospital, acabei
01:05
I ended up having heart surgery,
23
65480
3000
fazendo uma cirurgia cardíaca,
01:08
I had a minimally invasive procedure
24
68480
2350
fiz um procedimento minimamente invasivo
01:10
where they went in from the side,
25
70830
1450
onde eles entraram pelo lado,
01:12
it still hurts here by the way,
26
72280
1610
ainda dói aqui por sinal,
01:13
and they repaired a valve on my heart,
27
73890
3330
e consertaram uma válvula no meu coração ,
01:17
so that was two years ago.
28
77220
1800
então isso foi há dois anos.
01:19
And then for the full year and a half or so
29
79020
4040
E então, durante todo o ano e meio
01:23
after the surgery, I haven't shared this with everyone,
30
83060
2900
após a cirurgia, não compartilhei isso com todos,
01:25
but I didn't quite feel right,
31
85960
1130
mas não me sentia bem,
01:27
my heart still felt a little weird.
32
87090
2720
meu coração ainda estava um pouco estranho.
01:29
But, as of today I'm healthy,
33
89810
2810
Mas, a partir de hoje estou saudável,
01:32
everything is working as well as it can be,
34
92620
2690
tudo está funcionando da melhor maneira possível,
01:35
I'm certainly not 20 years old anymore,
35
95310
3160
certamente não tenho mais 20 anos,
01:38
and so I'm just really happy to be healthy.
36
98470
3530
então estou muito feliz por estar saudável.
01:42
So, because I had a blood infection,
37
102000
2960
Então, porque eu tive uma infecção no sangue,
01:44
I thought about life a lot because I
38
104960
2720
pensei muito na vida porque
01:47
also needed heart surgery in my late 40s,
39
107680
2830
também precisei de uma cirurgia cardíaca no final dos meus 40 anos,
01:50
which is really, really young.
40
110510
1240
que é muito, muito jovem.
01:51
I thought about life a lot,
41
111750
1690
Eu pensei muito sobre a vida,
01:53
and mostly what I thought about is how important it is
42
113440
4240
e principalmente o que eu pensei é como é importante
01:57
to be kind to people and how unimportant things are,
43
117680
5000
ser gentil com as pessoas e como as coisas não são importantes,
02:03
and how important it is to just smile
44
123130
3570
e como é importante apenas sorrir
02:06
and try to help someone in their day.
45
126700
2480
e tentar ajudar alguém em seu dia.
02:09
And I'm not perfect, I have days where I'm annoyed
46
129180
3850
E não sou perfeito, tenho dias em que estou irritado
02:13
and I have days where I'm frustrated,
47
133030
1700
e tenho dias em que estou frustrado,
02:14
and I would never claim that I am perfect person,
48
134730
3310
e nunca diria que sou uma pessoa perfeita,
02:18
but the advice I would give after having been
49
138040
3010
mas o conselho que daria depois de ter passado por
02:21
through two health problems that really made me
50
141050
3920
dois problemas de saúde que realmente me fez
02:24
think about life, and worry about life,
51
144970
3150
pensar na vida, e me preocupar com a vida,
02:28
because I'm married and I have five kids,
52
148120
2060
porque sou casado e tenho cinco filhos,
02:30
and in my late 40s I didn't want to have heart problems.
53
150180
2700
e com quase 40 anos não queria ter problemas cardíacos.
02:32
So, here's what I think.
54
152880
1400
Então, aqui está o que eu acho.
02:34
I think when I look at the news
55
154280
1740
Acho que quando vejo as notícias
02:36
and what's happening in the world,
56
156020
1510
e o que está acontecendo no mundo,
02:37
and protests and riots, I just think people,
57
157530
3060
protestos e tumultos, só penso nas pessoas,
02:40
I hope people can be kind to each other.
58
160590
2100
espero que as pessoas possam ser gentis umas com as outras.
02:42
My goal with this channel is to simply teach English
59
162690
3540
Meu objetivo com este canal é simplesmente ensinar inglês
02:46
to anyone in the world that wants to learn English,
60
166230
3230
para qualquer pessoa no mundo que queira aprender inglês,
02:49
that is the contribution that I can give.
61
169460
4190
essa é a contribuição que posso dar.
02:53
I can't think of anything else that I could do
62
173650
3430
Não consigo pensar em mais nada que eu possa fazer
02:57
to help make the world a better place.
63
177080
1780
para ajudar a tornar o mundo um lugar melhor.
02:58
So, my little goal is life is to try to be kind
64
178860
4780
Então, meu pequeno objetivo de vida é tentar ser o
03:03
as much as possible, to keep making English lessons
65
183640
4090
mais gentil possível, continuar dando aulas de inglês
03:07
for people so that I can do something positive in the world.
66
187730
3490
para as pessoas para que eu possa fazer algo positivo no mundo.
03:11
I think when I was younger,
67
191220
1670
Acho que quando eu era mais jovem,
03:12
I wasn't always the most positive person,
68
192890
2860
nem sempre era a pessoa mais positiva,
03:15
and maybe that comes with age,
69
195750
1380
e talvez isso venha com a idade,
03:17
but certainly it comes from having experienced
70
197130
2540
mas certamente vem de
03:19
a few little health problems.
71
199670
3210
alguns pequenos problemas de saúde.
03:22
And so, here's my encouragement to you, be kind to people,
72
202880
3570
E então, aqui está o meu encorajamento para você, seja gentil com as pessoas,
03:26
if you do something wrong, apologize to people,
73
206450
2860
se você fizer algo errado, peça desculpas às pessoas,
03:29
learn how to say that you're sorry
74
209310
1630
aprenda a dizer que está arrependido
03:30
and make sure that you mean it.
75
210940
2200
e certifique-se de que está falando sério.
03:33
Think about your day not in terms of what you can do
76
213140
3530
Pense no seu dia não em termos do que você pode fazer
03:36
for yourself or what you can get for yourself,
77
216670
2140
por si mesmo ou do que pode obter por si mesmo,
03:38
but think about your day in terms of
78
218810
1800
mas pense no seu dia em termos de
03:41
how can I just be kind and nice to other people,
79
221970
2560
como posso ser gentil e gentil com outras pessoas,
03:44
what can I do for one or two people today
80
224530
2580
o que posso fazer por um ou dois pessoas hoje
03:47
in my family or my friends, or a complete stranger,
81
227110
3220
em minha família ou meus amigos, ou um completo estranho,
03:50
what can I do to make their life just a little bit better?
82
230330
2140
o que posso fazer para tornar a vida deles um pouco melhor?
03:52
So that's my message for today,
83
232470
1690
Essa é a minha mensagem de hoje,
03:54
it's one minute longer than it was supposed to be,
84
234160
2340
é um minuto a mais do que deveria,
03:56
but thanks for watching and I'll see next Wednesday.
85
236500
2600
mas obrigado por assistir e vejo na próxima quarta-feira.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7