An English Lesson about Idioms and Tiny Things!

53,225 views ・ 2020-04-21

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hi, Bob the Canadian here.
0
2470
1270
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:03
Welcome to this English lesson
1
3740
1950
به این درس انگلیسی
00:05
where I'm going to talk about,
2
5690
1810
که در آن قرار است در
00:07
a few really little things.
3
7500
1900
مورد چند چیز کوچک صحبت کنم، خوش آمدید.
00:09
I'm going to talk about some tiny things.
4
9400
3000
من قصد دارم در مورد چند چیز کوچک صحبت کنم.
00:12
And not only will I tell you what it is,
5
12400
2790
و نه تنها به شما خواهم گفت که چیست،
00:15
but I'm also going to teach you a few English phrases,
6
15190
3140
بلکه چند عبارت انگلیسی
00:18
or a few English idioms
7
18330
1630
یا چند اصطلاح انگلیسی
00:19
that use the name of that tiny thing.
8
19960
3246
که از نام آن چیز کوچک استفاده می کنند را نیز به شما آموزش خواهم داد.
00:23
(pop music)
9
23206
5000
(موسیقی پاپ)
00:30
Well hey, welcome to this English lesson
10
30310
1990
خوب هی، به این درس انگلیسی
00:32
about tiny tiny things.
11
32300
1660
در مورد چیزهای کوچک خوش آمدید.
00:33
Before we get started though,
12
33960
1170
با این حال، قبل از شروع،
00:35
if you are new here,
13
35130
1550
اگر اینجا تازه کار
00:36
please click that red subscribe button below
14
36680
2270
هستید، لطفا روی دکمه قرمز اشتراک زیر کلیک کنید
00:38
and give me a thumbs up if this video helps you learn
15
38950
2600
و اگر این ویدیو به شما کمک
00:41
just a little bit more English.
16
41550
1550
می‌کند کمی بیشتر انگلیسی را بیاموزید، به من کمک کنید.
00:44
(paper rustles softly)
17
44140
833
00:44
One of the first small things I wanted to talk about,
18
44973
3277
(کاغذ به آرامی خش خش می کند)
یکی از اولین چیزهای کوچکی که می خواستم در مورد آن صحبت کنم
00:48
is the dot on an i.
19
48250
2770
، نقطه روی یک i است.
00:51
You can see here that this dot is rather large
20
51020
2550
در اینجا می توانید ببینید که این نقطه نسبتاً بزرگ است
00:53
because I printed out the word it,
21
53570
3130
زیرا من کلمه it را
00:56
in a really really large font.
22
56700
1580
با فونت واقعاً بزرگ چاپ کردم.
00:58
But, one really tiny thing is,
23
58280
2810
اما یک چیز بسیار کوچک
01:01
the dot on the letter i.
24
61090
1650
، نقطه روی حرف i است.
01:02
And this reminded me of an English phrase,
25
62740
2570
و این مرا به یاد یک عبارت انگلیسی انداخت
01:05
to dot your i's, and to cross your t's.
26
65310
3450
، نقطه گذاری i's خود و عبور از t's.
01:08
Notice there's a t here as well.
27
68760
1530
توجه داشته باشید که یک t در اینجا نیز وجود دارد.
01:10
So, this i has a dot
28
70290
2290
بنابراین، این i یک نقطه دارد
01:12
and this t is crossed.
29
72580
1890
و این t ضربدر است.
01:14
When we say that someone dots their i's
30
74470
3260
وقتی می گوییم شخصی علامت i خود را نقطه گذاری
01:17
and crosses their t's.
31
77730
1690
می کند و t های خود را خط می کشد.
01:19
It means that they've done a job thoroughly
32
79420
2900
این بدان معناست که آنها یک کار را به طور کامل
01:22
and completely,
33
82320
1370
و کامل
01:23
and that they've done the job well.
34
83690
2070
انجام داده اند و کار را به خوبی انجام داده اند.
01:25
We say that they did the job so well,
35
85760
2550
ما می گوییم که آنها کار را به قدری خوب انجام
01:28
that they dotted all their i's
36
88310
1950
دادند که تمام i های خود را نقطه گذاری
01:30
and they crossed all their t's.
37
90260
2003
کردند و تمام t های خود را رد کردند.
01:33
So this is the salt shaker from my kitchen.
38
93610
3220
پس این نمکدان از آشپزخانه من است.
01:36
In English, we call this a salt shaker.
39
96830
2380
در انگلیسی به این کار نمکدان می گوییم.
01:39
And you can see there's little holes in the top
40
99210
2290
و می توانید ببینید که سوراخ های کوچکی در بالا وجود دارد
01:41
and if I shake it,
41
101500
1680
و اگر آن را تکان دهم
01:43
then some salt will come out onto my hand.
42
103180
3730
، مقداری نمک روی دستم می آید.
01:46
These are called grains of salt
43
106910
1960
به این دانه‌های نمک
01:48
and they are really, really tiny.
44
108870
2380
می‌گویند و واقعاً بسیار کوچک هستند.
01:51
And they make food taste really good.
45
111250
2610
و طعم غذا را واقعاً خوب می کنند.
01:53
But there's three phrases I wanted to talk about
46
113860
2460
اما سه عبارت وجود دارد که می خواستم در مورد آنها صحبت
01:56
that have the word salt in them.
47
116320
1940
کنم که کلمه نمک در آنها وجود دارد.
01:58
I'll just put this salt down here.
48
118260
1750
من فقط این نمک را اینجا می گذارم.
02:00
The first is, if you describe someone
49
120010
2830
اولین مورد این است که اگر کسی
02:02
as being the salt of the earth,
50
122840
1990
را نمک زمین توصیف کنید، به
02:04
it means that they are just a really
51
124830
2400
این معنی است که او فقط یک
02:07
honest, hard working person.
52
127230
2730
شخص صادق و سخت کوش است.
02:09
I would describe my grandparents
53
129960
1950
من پدربزرگ و مادربزرگم را
02:11
when they were alive as being the salt of the earth.
54
131910
3550
زمانی که زنده بودند به عنوان نمک زمین توصیف می کردم.
02:15
They were people who worked hard,
55
135460
2030
آنها افرادی بودند که زحمت
02:17
and they were honest in all their dealings with people.
56
137490
3390
کشیدند و در تمام برخوردهایشان با مردم صادق بودند.
02:20
The second phrase I wanted to teach you
57
140880
2590
دومین عبارتی که می خواستم
02:23
with the word salt in it,
58
143470
1080
با کلمه نمک به شما یاد بدهم
02:24
is the phrase to rub salt in someone's wounds.
59
144550
4260
، عبارت نمک مالیدن به زخم کسی است.
02:28
If you have something bad happen to you in life,
60
148810
3730
اگر اتفاق بدی در زندگی برای شما بیفتد،
02:32
maybe you have a car accident
61
152540
1640
شاید تصادف کنید
02:34
and then your friend keeps talking about the car accident
62
154180
3500
و بعد دوستتان مدام در مورد تصادف صحبت می کند،
02:37
we would say that he is rubbing salt in your wounds
63
157680
3590
ما می گوییم که او به زخم شما نمک می مالد،
02:41
because the car accident was already a bad thing.
64
161270
3390
زیرا تصادف رانندگی قبلاً چیز بدی بوده است.
02:44
And you feel bad
65
164660
1370
و شما احساس بدی دارید
02:46
because your car is wrecked.
66
166030
2110
زیرا ماشین شما خراب شده است.
02:48
But now your friend keeps talking about it.
67
168140
2180
اما اکنون دوست شما در مورد آن صحبت می کند.
02:50
So, we would refer to that as,
68
170320
2150
بنابراین، ما از آن به عنوان
02:52
rubbing salt in your wounds.
69
172470
2060
نمک مالیدن به زخم های خود یاد می کنیم.
02:54
It is not a very nice thing to do.
70
174530
2770
کار خیلی خوبی نیست.
02:57
The last phrase I wanna teach you
71
177300
1470
آخرین جمله ای که می خواهم
02:58
with the word salt in it is,
72
178770
1660
با کلمه نمک به شما یاد بدهم این
03:00
to take something with a grain of salt.
73
180430
2710
است که چیزی را با یک دانه نمک بگیرید.
03:03
So, if someone tells you something
74
183140
2250
بنابراین، اگر کسی چیزی به شما بگوید
03:05
and you are a little bit skeptical,
75
185390
2650
و شما کمی مشکوک
03:08
you don't really believe them right away,
76
188040
2990
باشید، واقعاً فوراً آنها را باور نمی کنید،
03:11
we would say that you are taking what they say
77
191030
2570
ما می گوییم که آنچه را که می گویند را
03:13
with a grain of salt.
78
193600
1420
با نمک می گیرید.
03:15
In English when you take something with a grain of salt,
79
195020
3380
در زبان انگلیسی وقتی چیزی را با یک دانه نمک می گیرید، به
03:18
it means you don't believe it right away,
80
198400
2090
این معنی است که فوراً آن را باور نمی کنید،
03:20
but you take a little bit of time to think about it
81
200490
3110
اما کمی وقت می گذارید تا درباره آن فکر کنید
03:23
to make sure that it is true information.
82
203600
2753
تا مطمئن شوید که اطلاعات واقعی است.
03:28
So this is a Canadian penny.
83
208660
2500
بنابراین این یک پنی کانادا است.
03:31
It is our one cent coin.
84
211160
2840
سکه یک سنت ماست.
03:34
And, it actually has a maple leaf on one side
85
214000
2480
و، در واقع یک برگ افرا در یک طرف
03:36
and then on the other side,
86
216480
1150
و سپس در طرف دیگر دارد،
03:37
hopefully this focuses,
87
217630
1850
امیدواریم این تمرکز داشته باشد،
03:39
you can see that it has Queen Elizabeth.
88
219480
2520
می توانید ببینید که ملکه الیزابت را دارد.
03:42
So, a penny is worth one cent.
89
222000
2370
بنابراین، یک پنی یک سنت ارزش دارد.
03:44
Here is a cool fact,
90
224370
1360
در اینجا یک واقعیت جالب وجود دارد،
03:45
we don't actually use pennies in Canada anymore.
91
225730
3870
ما در واقع دیگر در کانادا از پنی استفاده نمی کنیم.
03:49
You can use them if you want.
92
229600
1970
در صورت تمایل می توانید از آنها استفاده کنید.
03:51
But when you're at the store,
93
231570
1600
اما وقتی در فروشگاه هستید،
03:53
everything always rounds off
94
233170
1990
همه چیز همیشه
03:55
to the closest five cent mark now.
95
235160
2220
به نزدیک‌ترین علامت پنج سنت می‌رسد.
03:57
Anyways, a couple phrases
96
237380
2140
به هر حال، چند عبارت
03:59
with the word penny in it.
97
239520
1070
با کلمه پنی در آن.
04:00
The one is, you can say to someone,
98
240590
1990
یکی این است که می توانید به کسی بگویید،
04:02
a penny for your thoughts.
99
242580
1360
یک پنی برای افکارتان.
04:03
So let's say you are with a friend,
100
243940
2000
بنابراین فرض کنید شما با یک دوست هستید
04:05
and they are not very talkative.
101
245940
1760
و آنها خیلی پرحرف نیستند.
04:07
You could say to them,
102
247700
880
شما می توانید به آنها بگویید،
04:08
hey, penny for your thoughts.
103
248580
1830
هی، یک پنی برای افکار خود.
04:10
And basically what that means is, hey,
104
250410
3650
و اساساً معنی آن این است که، هی،
04:14
can you just tell me what you're thinking about?
105
254060
2150
می توانید فقط به من بگویید به چه چیزی فکر می کنید؟
04:16
I'll jokingly give you some money.
106
256210
2490
من به شوخی به شما پول می دهم.
04:18
I'll give you a penny if you tell me
107
258700
1930
اگر به من بگویید در مورد چه چیزی فکر می کنید، یک پنی به شما می دهم
04:20
what you're thinking about.
108
260630
920
.
04:21
So, if someone is sitting
109
261550
2460
بنابراین، اگر کسی نشسته است
04:24
and not talking much,
110
264010
1300
و زیاد صحبت نمی‌کند،
04:25
and you think they have something cool to say,
111
265310
2100
و فکر می‌کنید حرف جالبی برای گفتن دارد
04:27
you can say to them, hey, penny for your thoughts.
112
267410
2250
، می‌توانید به او بگویید: هی، یک پنی برای افکارتان.
04:29
And basically, you're just welcoming them
113
269660
2920
و اساساً، شما فقط از آنها استقبال می کنید
04:32
to kind of talk about what they are thinking about.
114
272580
3680
تا در مورد چیزی که به آن فکر می کنند صحبت کنند.
04:36
The second phrase with the word penny in it is the phrase,
115
276260
2580
عبارت دوم که کلمه پنی در آن وجود دارد عبارت است،
04:38
a penny saved, is a penny earned.
116
278840
2200
یک پنی ذخیره شده، یک پنی به دست آمده است.
04:41
And what this phrase means in English
117
281040
2600
و معنی این عبارت در انگلیسی
04:43
and it would mean the same in any language is that,
118
283640
2720
و در هر زبانی به همین معنی است این است که
04:46
if you don't spend money,
119
286360
3180
اگر پول خرج
04:49
it is almost the same as making money.
120
289540
2410
نکنید تقریباً مانند پول درآوردن است.
04:51
So, if you have a penny,
121
291950
2200
بنابراین، اگر یک پنی دارید،
04:54
and the weekend comes
122
294150
1540
و آخر هفته فرا می‌رسد
04:55
and you don't spend the penny,
123
295690
1530
و آن پنی را خرج نمی‌کنید،
04:57
or maybe you're talking more like $10.
124
297220
2670
یا شاید بیشتر از 10 دلار صحبت می‌کنید.
04:59
If you don't spend it,
125
299890
1640
اگر آن را خرج نکنید
05:01
it's almost the same as if you have earned an extra penny.
126
301530
3700
، تقریباً مانند یک پنی اضافی است.
05:05
So a penny saved, is a penny earned basically means,
127
305230
3420
بنابراین یک پنی پس انداز شده، یک پنی است که اساساً به این معنی است که
05:08
if you don't spend your money,
128
308650
1570
اگر پول خود را خرج نکنید
05:10
it's a lot like making extra money.
129
310220
2590
، بسیار شبیه به دست آوردن پول اضافی است.
05:12
It's not exactly the same thing.
130
312810
1850
دقیقاً همان چیزی نیست.
05:14
But I think you get the point.
131
314660
1500
اما من فکر می کنم شما متوجه موضوع شده اید.
05:17
So, this is my wedding ring.
132
317620
2293
خب این حلقه ازدواج منه
05:20
The wedding ring by the way goes on the ring finger.
133
320760
3250
به هر حال حلقه ازدواج روی انگشت حلقه می رود.
05:24
Oh, if you didn't know the names
134
324010
1600
05:25
of the fingers in English, I'll tell you.
135
325610
1750
آخه اگه اسم انگشتا رو به انگلیسی نمیدونستی بهت میگم.
05:27
This is your thumb.
136
327360
1510
این انگشت شست شماست
05:28
This is your index finger.
137
328870
1660
این انگشت اشاره شماست.
05:30
This is your middle finger,
138
330530
1290
این انگشت وسط شماست
05:31
which is a bad thing if you turn this way
139
331820
2500
که اگر به این سمت بچرخید
05:34
and only show this finger.
140
334320
1620
و فقط این انگشت را نشان دهید چیز بدی است.
05:35
That's a bad thing in English.
141
335940
1480
این در انگلیسی چیز بدی است.
05:37
This is your middle finger.
142
337420
1350
این انگشت وسط شماست
05:38
This is your ring finger,
143
338770
1590
این انگشت حلقه شماست
05:40
and this is your pinkie or pinky finger.
144
340360
2280
و این انگشت صورتی یا صورتی شماست.
05:42
By the way, a ring is a very tiny thing.
145
342640
3990
به هر حال، حلقه چیز بسیار کوچکی است.
05:46
And, your pinky finger is also a very small thing.
146
346630
3130
و انگشت صورتی شما نیز چیز بسیار کوچکی است.
05:49
There's two phrases I wanna teach you
147
349760
2700
دو عبارت وجود دارد که می خواهم
05:52
with the word ring in it.
148
352460
1140
با کلمه حلقه در آن به شما یاد بدهم.
05:53
They don't have to do exactly with a wedding ring.
149
353600
3040
آنها دقیقاً با حلقه ازدواج کاری ندارند.
05:56
But the first phrase I wanted to teach you is,
150
356640
1970
اما اولین جمله ای که می خواستم به شما یاد
05:58
to give someone a ring.
151
358610
1370
بدهم این است که به کسی انگشتر بدهید.
05:59
So, if you hear
152
359980
940
بنابراین، اگر شنیدید
06:00
that someone has given someone a ring,
153
360920
2660
که شخصی به کسی انگشتر داده است
06:03
it usually means that they are engaged,
154
363580
2820
، معمولاً به این معنی است که آنها نامزد کرده اند،
06:06
to be married.
155
366400
833
برای ازدواج.
06:07
So, if I think about
156
367233
2117
بنابراین، اگر به زمانی فکر کنم
06:09
when I was a much younger Bob the Canadian
157
369350
2230
که باب کانادایی بسیار جوان‌تر
06:11
there was a time when I gave Jen a ring.
158
371580
2840
بودم، زمانی یک حلقه به جن دادم.
06:14
I asked Jen to marry me and I gave her a ring.
159
374420
3040
من از جن خواستم با من ازدواج کند و به او حلقه دادم.
06:17
But, you know, the same phrase,
160
377460
1590
اما، می دانید، همان عبارت،
06:19
to give someone a ring
161
379050
1250
دادن انگشتر به کسی،
06:20
means something else as well.
162
380300
1920
معنای دیگری نیز دارد.
06:22
I could say that the other day I gave Jen a ring,
163
382220
2510
می توانم بگویم که روز گذشته به جن زنگ
06:24
which means, that I gave her a phone call.
164
384730
2710
زدم، یعنی به او تلفن زدم.
06:27
So the phrase to give someone a ring,
165
387440
2340
بنابراین عبارت برای دادن انگشتر به کسی
06:29
can mean that two people got engaged.
166
389780
2820
می تواند به معنای نامزدی دو نفر باشد.
06:32
That one of the couple gave the other one a ring,
167
392600
2760
این که یکی از زوجین به دیگری انگشتر داد
06:35
and they are now engaged to be married.
168
395360
1910
و اکنون نامزد کرده اند.
06:37
Or if you say,
169
397270
1130
یا اگر می گویی
06:38
the other day I gave someone a ring,
170
398400
1750
روز دیگر به یکی زنگ زدم، یعنی به او زنگ زدی
06:40
it means that you gave them a phone call.
171
400150
2050
.
06:43
So this is a pin.
172
403910
1960
پس این یک پین است.
06:45
In English, we call this a pin.
173
405870
2060
در زبان انگلیسی به این پین می گوییم.
06:47
And we use this to hang things,
174
407930
2930
و ما از این برای آویزان کردن وسایل،
06:50
sometimes on the wall.
175
410860
1460
گاهی اوقات به دیوار استفاده می کنیم.
06:52
So, if you had a piece of paper
176
412320
2170
بنابراین، اگر یک تکه کاغذ
06:54
that you wanted to put on the wall,
177
414490
1460
داشتید که می خواستید آن را روی دیوار قرار دهید،
06:55
you might put a pin in it
178
415950
1560
ممکن است یک سنجاق در آن قرار دهید
06:57
to hold it on the wall.
179
417510
1730
تا آن را روی دیوار نگه دارید.
06:59
We also use pins sometimes
180
419240
2030
07:01
when we are sewing or tailoring clothes.
181
421270
3310
ما گاهی هنگام دوخت یا دوخت لباس هم از سنجاق استفاده می کنیم.
07:04
But this is a pin.
182
424580
1130
اما این یک سنجاق است.
07:05
And the phrase I wanted to teach you
183
425710
1820
و جمله ای که می خواستم
07:07
with the word pin in it is,
184
427530
1800
با کلمه پین ​​به شما یاد بدهم این است که
07:09
sometimes it's so quiet,
185
429330
2190
گاهی آنقدر آرام است
07:11
that you can hear a pin drop.
186
431520
1812
که می توانید صدای ریزش پین را بشنوید.
07:13
(pinging softly)
187
433332
1278
(به آرامی زنگ می زند)
07:14
I'm not sure you heard that.
188
434610
1030
مطمئن نیستم که این را شنیده باشید.
07:15
I was trying to be quiet while I did it.
189
435640
2120
سعی می کردم در حین انجام این کار ساکت باشم.
07:17
So, if you are somewhere
190
437760
1940
بنابراین، اگر جایی هستید
07:19
where it's really, really quiet,
191
439700
2210
که واقعاً، واقعاً ساکت است،
07:21
you could say to the person you are with,
192
441910
1840
می‌توانید به کسی که با
07:23
it's so quiet in here,
193
443750
1260
او هستید بگویید، اینجا آنقدر خلوت است
07:25
you could hear a pin drop.
194
445010
1870
که می‌توانید صدای افتادن سنجاق را بشنوید.
07:26
Which basically is just a way of describing
195
446880
2550
که اساساً راهی برای توصیف
07:29
how quiet a place is.
196
449430
1640
میزان آرام بودن یک مکان است.
07:31
So, do you wanna have another look at this pin?
197
451070
2260
بنابراین، آیا می خواهید دوباره به این پین نگاه کنید؟
07:33
Let me see if I can get it in focus.
198
453330
1700
بگذار ببینم آیا می توانم آن را در کانون توجه قرار دهم.
07:35
It's a really cute pin
199
455030
1050
این یک سنجاق بسیار زیبا
07:36
with a really nice pink head on it.
200
456080
2743
با یک سر صورتی واقعا زیبا روی آن است.
07:40
So, this is a seed.
201
460810
1940
بنابراین، این یک دانه است.
07:42
It is a very tiny thing
202
462750
2930
این یک چیز بسیار کوچک است
07:45
that nature produces
203
465680
1870
که طبیعت
07:47
when a plant reproduces.
204
467550
2510
هنگام تولید مثل یک گیاه تولید می کند.
07:50
It makes seeds.
205
470060
1460
دانه می سازد.
07:51
And if you plant the seed in the ground,
206
471520
2410
و اگر بذر را در زمین بکارید،
07:53
it will grow into another version
207
473930
2890
به نسخه دیگری
07:56
of the same plant.
208
476820
1310
از همان گیاه تبدیل می شود.
07:58
And there is one phrase, English phrase
209
478130
2800
و یک عبارت هست، عبارت انگلیسی
08:00
that I wanted to teach you about seeds
210
480930
1850
که می خواستم در مورد دانه ها به شما یاد بدهم
08:02
and that's to plant a seed,
211
482780
1970
و آن کاشتن دانه است
08:04
which I know you think means
212
484750
2050
که می دانم به نظر شما به معنای
08:06
to put a seed in the ground.
213
486800
1320
گذاشتن دانه در زمین است.
08:08
But, did you know that you can also,
214
488120
1920
اما آیا می‌دانستید که می‌توانید
08:10
plant a seed in someone's mind.
215
490040
2340
بذری در ذهن کسی بکارید.
08:12
It means that you are giving them an idea.
216
492380
2890
یعنی شما به آنها ایده می دهید.
08:15
So let's say, I really wanted
217
495270
2220
بنابراین بیایید بگوییم، من واقعاً
08:17
to get a raise at work.
218
497490
1850
می خواستم در محل کار افزایش حقوق بگیرم.
08:19
I could plant the seed in my boss's mind,
219
499340
2920
می‌توانم بذر را در ذهن رئیسم بکارم،
08:22
by just mentioning
220
502260
1210
فقط با ذکر
08:23
that other people who do the same job as me,
221
503470
2720
این نکته که افراد دیگری که کار مشابه من
08:26
make a lot more money.
222
506190
980
را انجام می‌دهند، پول بسیار بیشتری به دست می‌آورند.
08:27
So when you plant a seed,
223
507170
1900
بنابراین وقتی بذری
08:29
it means that you literally take a seed
224
509070
2920
را می کارید به این معناست که به معنای واقعی کلمه یک دانه
08:31
and put it in the ground.
225
511990
1210
را می گیرید و در زمین می گذارید.
08:33
But, it can also mean
226
513200
1920
اما، همچنین می تواند به این معنی باشد
08:35
that you are giving someone an idea.
227
515120
2153
که شما به کسی ایده می دهید.
08:40
So hair, is another very, very tiny thing
228
520030
3040
بنابراین، مو، چیز بسیار بسیار ریز دیگری است
08:43
and you can see that I got a haircut, this past weekend.
229
523070
3380
و می توانید ببینید که من در آخر هفته گذشته یک مدل مو کوتاه کردم.
08:46
Many of you said it looked really good.
230
526450
1800
خیلی از شما گفتید که واقعا خوب به نظر می رسید.
08:48
So thank you
231
528250
1390
بنابراین از شما
08:49
for saying that in the last live English lesson.
232
529640
2510
برای گفتن این موضوع در آخرین درس زنده انگلیسی متشکرم.
08:52
There are three phrases
233
532150
1680
سه عبارت وجود دارد
08:53
that I want to talk about that involve hair.
234
533830
2500
که می خواهم در مورد آنها صحبت کنم که شامل مو می شود.
08:56
And the first is, what we call a bad hair day.
235
536330
3230
و اولین مورد این است که ما آن را روز بد مو می نامیم.
08:59
I will not have any bad hair days
236
539560
3170
من تا چند هفته آینده هیچ روز موی بدی
09:02
for the next couple of weeks
237
542730
1220
09:03
because my hair is so short,
238
543950
2090
نخواهم داشت زیرا موهایم خیلی کوتاه هستند و
09:06
it just looks the same all the time.
239
546040
1750
همیشه یکسان به نظر می رسند.
09:07
But sometimes, you go out
240
547790
2340
اما گاهی اوقات، شما بیرون می روید
09:10
and your hair gets blown around by the wind,
241
550130
2870
و موهایتان در اثر باد به اطراف می زند،
09:13
and it just doesn't look good.
242
553000
1320
و ظاهر خوبی ندارد.
09:14
And we would describe that as,
243
554320
1900
و ما آن را به عنوان
09:16
a bad hair day.
244
556220
1580
یک روز بد مو توصیف می کنیم.
09:17
The second phrase I wanted to teach you
245
557800
2060
دومین عبارتی که می خواستم
09:19
with the word hair in it is the phrase,
246
559860
2050
با کلمه مو به شما یاد بدهم عبارت است
09:21
get out of my hair
247
561910
1340
از موهایم بیرون برید
09:23
or to ask someone to get out of your hair.
248
563250
3210
یا از کسی بخواهید که از موهایتان خارج شود.
09:26
If someone is bothering you
249
566460
2270
اگر در حین انجام کاری کسی شما را اذیت می
09:28
while you're doing a job,
250
568730
1520
کند،
09:30
you can say to them, hey, just get out of my hair.
251
570250
2680
می توانید به او بگویید، هی، فقط از موهای من بیرون بیایید.
09:32
I'm trying to do something here.
252
572930
1700
من سعی می کنم اینجا کاری انجام دهم.
09:34
This happens to me sometimes in the kitchen
253
574630
2990
این اتفاق گاهی برای من در آشپزخانه
09:37
when I am making supper.
254
577620
1540
وقتی که دارم شام درست می کنم پیش می آید.
09:39
Sometimes the kids are all in the kitchen with me,
255
579160
3150
بعضی اوقات بچه ها همه در آشپزخانه با من هستند و
09:42
trying to get a snack
256
582310
1690
سعی می کنند یک میان وعده
09:44
or trying to get a drink
257
584000
1100
بخورند یا نوشیدنی بخورند
09:45
and I'll just say, hey,
258
585100
980
و من فقط می گویم،
09:46
can you guys get out of my hair for a little bit?
259
586080
2810
بچه ها می توانید کمی از موهای من بیرون بیایید؟
09:48
I need space.
260
588890
1530
من به فضا نیاز دارم
09:50
I need the room
261
590420
1560
من به اتاق نیاز دارم
09:51
to make supper for you.
262
591980
1250
تا برای شما شام درست کنم.
09:53
So please get out of my hair.
263
593230
2870
پس لطفا از موهای من بیرون بیایید.
09:56
The third phrase I wanted to teach you
264
596100
1760
سومین عبارتی که می خواستم
09:57
with the word hair in it is,
265
597860
1370
با کلمه مو به شما یاد بدهم این
09:59
to let your hair down.
266
599230
1830
است که موهایتان را پایین بیاورید.
10:01
In English when you let your hair down,
267
601060
1970
در زبان انگلیسی وقتی موهایتان را رها می کنید به
10:03
it means that you have decided to relax.
268
603030
3000
این معنی است که تصمیم گرفته اید آرام شوید.
10:06
So, if you come home from work
269
606030
1730
بنابراین، اگر از سر کار به خانه می‌آیید
10:07
and you decide to let your hair down,
270
607760
1790
و تصمیم می‌گیرید موهایتان را ریزش کنید،
10:09
it simply means that you are going to relax
271
609550
2920
به این معنی است که برای مدتی آرام
10:12
and enjoy yourself for a little while.
272
612470
2123
و لذت خواهید برد.
10:17
This is a cookie.
273
617020
1350
این یک کوکی است.
10:18
If I break the cookie in half,
274
618370
2540
اگر کلوچه را از وسط نصف
10:20
there will be some crumbs.
275
620910
2300
کنم، مقداری خرده می شود.
10:23
You can see here.
276
623210
1320
می توانید اینجا ببینید.
10:24
I'm not sure if it will focus,
277
624530
1440
مطمئن نیستم که فوکوس کند یا
10:25
but there is a little cookie crumb there.
278
625970
2250
نه، اما یک خرده کوکی در آنجا وجود دارد.
10:28
And a crumb, is a very tiny thing.
279
628220
2900
و یک خرده، چیز بسیار کوچکی است.
10:31
And I wanted to teach you a few phrases
280
631120
2560
و من می خواستم به شما چند عبارت
10:33
with the word crumb or cookie in it.
281
633680
2620
با کلمه خرده یا کوکی را آموزش دهم.
10:36
The first one is the phrase,
282
636300
2250
اولین مورد عبارت است،
10:38
that's the way the cookie crumbles.
283
638550
2120
این روشی است که کوکی خرد می شود.
10:40
This is a phrase that we say to people,
284
640670
2630
این جمله ای است که ما به مردم می گوییم، در
10:43
when life is just not great.
285
643300
2690
حالی که زندگی فقط عالی نیست.
10:45
Or when something doesn't go the way they planned.
286
645990
3060
یا زمانی که چیزی آنطور که آنها برنامه ریزی کرده اند پیش نمی رود.
10:49
We will say that's the way the cookie crumbles.
287
649050
2360
ما خواهیم گفت که این روشی است که کوکی خرد می شود.
10:51
It's basically the same as saying to them,
288
651410
2690
اساساً مثل این است که به آنها
10:54
that's life
289
654100
930
بگوییم، زندگی
10:55
or that's the way it goes sometimes.
290
655030
2440
همین است یا گاهی اوقات این طور می شود.
10:57
It's just a little English phrase
291
657470
1680
این فقط یک عبارت انگلیسی کوچک است
10:59
we say sometimes,
292
659150
1740
که ما گاهی اوقات می گوییم،
11:00
when someone is having a moment in their life
293
660890
2860
زمانی که کسی لحظاتی را در زندگی خود می گذراند
11:03
that isn't going well.
294
663750
1450
که خوب پیش نمی رود.
11:05
We'll just say well,
295
665200
840
ما فقط خوب می گوییم،
11:06
that's the way the cookie crumbles.
296
666040
2470
این روشی است که کوکی خرد می شود.
11:08
The second phrase I wanted to teach you
297
668510
1750
دومین عبارتی که می خواستم
11:10
with the word cookie in it,
298
670260
970
با کلمه کوکی به شما یاد
11:11
is the phrase tough cookie.
299
671230
2030
بدهم عبارت سخت کوکی است.
11:13
A tough cookie is a way we describe someone
300
673260
3550
کوکی سخت روشی است که ما فردی را توصیف می کنیم
11:16
who is physically strong
301
676810
2530
که از نظر جسمی قوی
11:19
and emotionally strong.
302
679340
1600
و از نظر احساسی قوی است.
11:20
So, if you know someone
303
680940
2250
بنابراین، اگر کسی را می شناسید
11:23
who is just physically strong
304
683190
1850
که فقط از نظر جسمی
11:25
and emotionally strong,
305
685040
1280
و احساسی قوی است،
11:26
we would say that they are a tough cookie.
306
686320
2400
می گوییم که او یک کلوچه سخت است.
11:28
My mom is a tough cookie.
307
688720
2360
مامان من کوکی سختیه
11:31
She is a physically strong person,
308
691080
2440
او از نظر جسمی فردی قوی است،
11:33
but she's also very emotionally strong
309
693520
2750
اما از نظر عاطفی نیز
11:36
when things go wrong in life.
310
696270
2740
زمانی که در زندگی چیزهایی اشتباه پیش می‌رود، بسیار قوی است.
11:39
She is not someone
311
699010
1280
او کسی
11:40
to get overly emotional about it.
312
700290
2470
نیست که در مورد آن بیش از حد احساساتی شود.
11:42
She is very physically strong
313
702760
2190
او از نظر جسمی بسیار قوی
11:44
and very emotionally strong.
314
704950
1360
و از نظر عاطفی بسیار قوی است.
11:46
She is a tough cookie.
315
706310
1383
او یک کلوچه سخت است.
11:48
And the last phrase I wanted to teach you
316
708870
1710
و آخرین جمله ای که می خواستم
11:50
with the word cookie in it is,
317
710580
1710
با کلمه کوکی به شما یاد بدهم این است
11:52
to get caught with your hand in the cookie jar.
318
712290
2520
که با دست خود در ظرف کوکی گیر کنید.
11:54
This simply means
319
714810
970
این به سادگی به این معنی است
11:55
that you get caught doing something
320
715780
1770
که شما در حال انجام کاری
11:57
that you probably weren't supposed to be doing
321
717550
2760
که احتمالاً در
12:00
while you were doing it.
322
720310
1300
حین انجام آن کار قرار نبوده اید، گرفتار می شوید.
12:01
So you didn't get caught afterwards,
323
721610
1950
بنابراین شما بعد از آن گرفتار نشدید،
12:03
you got caught while you were doing it.
324
723560
2290
در حالی که این کار را انجام می دادید گرفتار شدید.
12:05
You got caught with your hand in the cookie jar.
325
725850
2990
با دستت در ظرف کوکی گیر افتادی.
12:08
Well hey, thank you for watching this little English lesson
326
728840
2460
خوب هی، از شما برای تماشای این درس کوچک انگلیسی
12:11
about tiny things.
327
731300
1740
در مورد چیزهای کوچک متشکرم.
12:13
And I hope you were able
328
733040
1420
و من امیدوارم که توانسته باشید در حین تماشا کردن،
12:14
to learn some cool new English phrases
329
734460
2630
عبارات جدید و جالب انگلیسی را یاد بگیرید
12:17
while you were watching.
330
737090
1130
.
12:18
If you're new here, don't forget to click
331
738220
1650
اگر در اینجا تازه کار هستید، فراموش نکنید که روی دکمه
12:19
that red subscribe button below
332
739870
1990
قرمز اشتراک زیر کلیک کنید
12:21
and give me a thumbs up if this video helped you learn
333
741860
2200
و اگر این ویدیو به شما کمک کرد تا کمی بیشتر انگلیسی را بیاموزید، به من کمک کنید
12:24
just a little bit more English.
334
744060
1150
.
12:25
And while you're here,
335
745210
1150
و در حالی که اینجا هستید،
12:26
why don't you stick around
336
746360
1160
چرا نمی مانید
12:27
and watch another English lesson.
337
747520
1965
و یک درس انگلیسی دیگر را تماشا نمی کنید.
12:29
(pop music)
338
749485
5000
(موسیقی پاپ)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7