Free English Class! Topic: Kitchen Action Verbs! 🍳🔪🥘 (Lesson Only)

123,571 views ・ 2023-02-19

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about kitchen
0
0
3801
سلام و به این درس انگلیسی در مورد
00:03
action verbs. Now I did do an English lesson about the
1
3801
3960
افعال عمل آشپزخانه خوش آمدید. حالا چند وقت پیش یک درس انگلیسی در مورد
00:07
kitchen a while ago it was a popular lesson. Uh in this
2
7761
3880
آشپزخانه انجام دادم که یک درس محبوب بود. اما در این
00:11
lesson though I'll look at specifically the verbs we use
3
11641
4920
درس من به طور خاص به افعالی که برای
00:16
to talk about the things you do in the kitchen. Now if you're
4
16561
3720
صحبت در مورد کارهایی که در آشپزخانه انجام می دهید استفاده می کنیم نگاه می کنم. حالا اگر
00:20
someone who doesn't cook or bake you should still watch
5
20281
3040
کسی هستید که آشپزی یا نان نمی پزد، باز هم باید
00:23
this lesson. I will be using a lot of very common English
6
23321
4040
این درس را تماشا کنید. من از افعال بسیار رایج انگلیسی استفاده خواهم کرد
00:27
verbs. A lot of common English words that we use when we're
7
27361
3660
. بسیاری از کلمات رایج انگلیسی که وقتی در
00:31
talking about things we do in the kitchen. This isn't just a
8
31021
4200
مورد کارهایی که در آشپزخانه انجام می دهیم صحبت می کنیم استفاده می کنیم . این فقط یک
00:35
lesson for cooks and bakers and people who love preparing food.
9
35221
4440
درس برای آشپزها و نانواها و افرادی که عاشق تهیه غذا هستند نیست.
00:39
This is a lesson for everyone who who has ever gone to the
10
39661
4360
این درسی است برای همه کسانی که تا به حال
00:44
kitchen to get a snack. Uh who has ever looked in the fridge
11
44021
4360
برای خوردن میان وعده به آشپزخانه رفته اند. اوه که تا به حال در یخچال
00:48
for something to eat late at night. So once again welcome to
12
48381
4120
دنبال چیزی برای خوردن آخر شب گشته است. بنابراین یک بار دیگر به
00:52
this English lesson about kitchen action verbs. I think
13
52501
3280
این درس انگلیسی در مورد افعال عمل آشپزخانه خوش آمدید. فکر می کنم از
00:55
you'll enjoy it. Slice. So when you slice something you need a
14
55781
5240
آن لذت خواهید برد. تکه. بنابراین وقتی چیزی را برش می دهید به چاقو نیاز دارید
01:01
knife and you use the knife to make relatively equal size
15
61021
5340
و از چاقو برای ساختن قطعات نسبتاً مساوی استفاده می کنید
01:06
pieces. So this person is slicing a watermelon. They
16
66361
4960
. بنابراین این شخص در حال بریدن هندوانه است. آنها به این
01:11
decided they needed a knife because they were going to
17
71321
3040
نتیجه رسیدند که به یک چاقو نیاز دارند زیرا می خواهند
01:14
slice a watermelon. They would use it to make those things
18
74361
3960
هندوانه را قاچ کنند. آنها از آن برای ساختن چیزهایی استفاده می کردند
01:18
which are called slices by the way. So you could eat a slice
19
78321
3800
که اتفاقاً برش نامیده می شود . بنابراین می توانید یک تکه
01:22
of watermelon. The most common use of this verb is probably
20
82121
3800
هندوانه بخورید. رایج ترین استفاده از این فعل احتمالاً
01:25
when you talk about bread. You buy bread and then you slice
21
85921
3560
زمانی است که در مورد نان صحبت می کنید. نان می خرید و بعد
01:29
bread with a knife. And then the piece that comes off is
22
89481
3980
با چاقو نان را تکه تکه می کنید. و سپس قطعه ای که جدا می شود را
01:33
called a slice. So another one of those English words that
23
93461
4040
برش می گویند. بنابراین یکی دیگر از آن کلمات انگلیسی که
01:37
works as a verb to slice and as a noun. Um that was last week's
24
97501
5200
به عنوان فعل برش و به عنوان اسم کار می کند . امم این درس هفته پیش بود
01:42
lesson. Not all of these work this way. Dice. So when you
25
102701
4920
همه اینها به این شکل کار نمی کنند. تاس. بنابراین وقتی
01:47
dice something it's usually a vegetable. And when you dice it
26
107621
5120
چیزی را به صورت مکعبی خرد می کنید، معمولاً یک سبزی است. و وقتی آن را تاس می‌کنید،
01:52
if you look closely the person is making tiny little cubes out
27
112741
5120
اگر از نزدیک نگاه کنید، آن شخص مکعب‌های کوچکی از آن درست می‌کند
01:57
of it. Or I was going to say squares but they're technically
28
117861
3680
. یا می خواستم بگویم مربع ها اما از نظر فنی
02:01
they are cubes. So when you dice it's usually something
29
121541
4100
مکعب هستند. بنابراین وقتی تاس می‌کنید، معمولاً چیزی
02:05
like carrots. It might be something like celery. You're
30
125641
3800
شبیه هویج است. ممکن است چیزی شبیه کرفس باشد. شما
02:09
trying to make really small uniform size pieces or cubes.
31
129441
5920
سعی می کنید قطعات یا مکعب هایی با اندازه یکنواخت واقعا کوچک بسازید.
02:15
Um usually you dice carrots before you put them into
32
135361
3560
اوم معمولاً هویج ها را قبل از اینکه در
02:18
boiling water to make soup. Um but yes often you will dice
33
138921
5280
آب جوش بریزید تا سوپ درست کنید خرد می کنید. اوم، اما بله اغلب شما چیزی را تاس می کنید
02:24
something. Sometimes we dice our potatoes into really small
34
144201
4400
. گاهی اوقات سیب زمینی های خود را
02:28
cubes before we put them into soup or something like that.
35
148601
5060
قبل از قرار دادن آنها در سوپ یا چیزی شبیه به آن به مکعب های بسیار کوچک خرد می کنیم.
02:33
And then there's just the general verb cut. When you cut
36
153661
3680
و سپس فقط فعل کلی برش وجود دارد. وقتی چیزی را می برید،
02:37
something you get a knife and you put it you make it into
37
157341
4240
چاقویی به دست می آید و آن را می گذارید، آن را به
02:41
smaller pieces. There's no other real way to describe it.
38
161581
3720
قطعات کوچکتر تبدیل می کنید. هیچ راه واقعی دیگری برای توصیف آن وجود ندارد.
02:45
Again cut is the general term for anything you do with a
39
165301
4760
Again cut اصطلاح کلی برای هر کاری است که با
02:50
knife. So slice and dice and I'll talk about chop in a
40
170061
3880
چاقو انجام می دهید. بنابراین برش و تاس و من در یک دقیقه در مورد خرد کردن صحبت خواهم کرد،
02:53
minute are all a little more specific. But you can use the
41
173941
5000
همه کمی دقیق تر هستند. اما
02:58
word cut for almost anything you do with food with a knife.
42
178941
3240
تقریباً برای هر کاری که با غذا با چاقو انجام می دهید می توانید از کلمه cut استفاده کنید.
03:02
You're going to cut up some vegetables. You're going to cut
43
182181
2760
شما قصد دارید مقداری سبزیجات را برش دهید. میخوای
03:04
up some fruit. Notice I put a there I'm turning it to a
44
184941
3260
یه مقدار میوه بریزی توجه داشته باشید که من آن را به یک
03:08
phrasal verb you're going to phrasal verb but cut is just
45
188201
4720
فعل عبارتی تبدیل می‌کنم، شما به فعل عبارتی می‌روید، اما cut
03:12
yeah the generic or most used version of it and then we have
46
192921
5520
تنها نسخه عمومی یا پرکاربرد آن است و سپس ما
03:18
chop so when you chop something it just means to cut it into
47
198441
3600
chop را داریم، بنابراین وقتی چیزی را خرد می‌کنید، فقط به معنای برش دادن آن است. به
03:22
pieces and it's not like slice where when you slice you get a
48
202041
4640
تکه‌های تکه‌ای نمی‌ماند که وقتی برش می‌زنید یک
03:26
slice or dice when you dice you get cubes when you chop you're
49
206681
4080
ورقه می‌گیرید یا وقتی تکه می‌کنید، وقتی خرد می‌کنید مکعب می‌شود،
03:30
just cutting it up into smaller pieces so you can chop some
50
210761
4400
فقط آن را به قطعات کوچک‌تر می‌کنید تا بتوانید مقداری
03:35
carrots you can up some celery. I think we do often add the
51
215161
4500
هویج را خرد کنید و می‌توانید مقداری کرفس را خرد کنید. من فکر می کنم ما اغلب این
03:39
word up to it. I'm going to chop up some carrots, chop up
52
219661
3440
کلمه را به آن اضافه می کنیم. من می خواهم هویج را خرد کنم،
03:43
some celery and start to make soup. If you make pancakes or
53
223101
5800
کمی کرفس خرد کنم و شروع به درست کردن سوپ کنم. اگر
03:48
anything else in a frying pan at some point you will need to
54
228901
3480
در یک ماهیتابه پنکیک یا هر چیز دیگری درست می کنید، باید
03:52
flip the pancake. You cook one side and when that side is done
55
232381
5760
پنکیک را برگردانید. یک طرف آن را می پزید و وقتی آن طرف تمام شد،
03:58
when it has turned brown a little bit you flip what's in
56
238141
3680
وقتی کمی قهوه ای شد، آنچه را که در
04:01
the frying pan or on the griddle. These are pancakes a
57
241821
4600
ماهیتابه یا روی تابه است برمی گردانید. اینها پنکیک یک
04:06
fairly common breakfast food. I shouldn't say that. It's more
58
246421
4260
غذای نسبتاً رایج صبحانه هستند. من نباید این را بگویم. بیشتر
04:10
like a weekend breakfast food. Oh let's make pancakes. But you
59
250681
3560
شبیه صبحانه آخر هفته است. بیا پنکیک درست کنیم اما شما به
04:14
need a spatula with what I also call an egg flipper. But the
60
254241
4560
یک کاردک با چیزی که من آن را باله‌گر تخم‌مرغ نیز می‌گویم نیاز دارید . اما
04:18
real word is spatula and you would use the spatula to flip
61
258801
4240
کلمه واقعی کاردک است و شما از اسپاتول برای برگرداندن
04:23
whatever you have. If you fry an egg at some point you need
62
263041
4240
هر چیزی که دارید استفاده می کنید. اگر زمانی تخم مرغ را سرخ کردید، باید
04:27
to flip the egg so the other side will cook as well. And
63
267281
5080
تخم مرغ را برگردانید تا طرف دیگر هم بپزد. و
04:32
then if you have ever made bread part of the bread making
64
272361
4360
سپس اگر تا به حال نان را بخشی از فرآیند تهیه نان کرده اید،
04:36
process is that you need to need the dough. I just used two
65
276721
4040
نیاز به خمیر دارید. من فقط
04:40
different English words there. You need N E E D like you have
66
280761
5040
در آنجا از دو کلمه مختلف انگلیسی استفاده کردم. همانطور که باید به N E E D نیاز دارید
04:45
to. Need the dough. So this is when you work the dough with
67
285801
5360
. به خمیر نیاز دارد. بنابراین این زمانی است که خمیر را با
04:51
your hands. In order to kind of stretch out the flour in the
68
291161
5280
دستان خود کار می کنید. برای اینکه آرد در خمیر به نوعی کش بیاید
04:56
dough. It's important to knead the dough because it creates a
69
296441
5040
. ورز دادن خمیر بسیار مهم است زیرا
05:01
better bread at the end. So if you've ever made bread or any
70
301481
4120
در انتها نان بهتری ایجاد می شود. بنابراین اگر تا به حال نان یا هر
05:05
kind of pizza dough or cinnamon rolls at a certain point you
71
305601
4640
نوع خمیر پیتزا یا رول دارچینی در یک نقطه خاص درست کرده اید،
05:10
need to knead the dough. There I am using both words again. Um
72
310241
6420
باید خمیر را ورز دهید. در آنجا من دوباره از هر دو کلمه استفاده می کنم. اوم
05:16
Definitely when you are making bread you would need the dough.
73
316661
6460
قطعاً وقتی در حال درست کردن نان هستید به خمیر نیاز دارید.
05:23
And if you've ever eaten cheese you probably have used a grater
74
323121
4840
و اگر تا به حال پنیر خورده اید، احتمالا از رنده
05:27
to grate the cheese. So the tool is called a grater a
75
327961
4280
برای رنده کردن پنیر استفاده کرده اید. بنابراین به این ابزار رنده و
05:32
cheese grater and you use it to grate the cheese. That's to you
76
332241
4960
رنده پنیر می گویند و از آن برای رنده پنیر استفاده می کنید. یعنی
05:37
run the cheese over the grater and it makes little tiny pieces
77
337201
5000
پنیر را روی رنده بریزید و تکه های کوچک پنیر درست شود
05:42
of cheese. You can see them falling out the bottom. It's
78
342201
3720
. می توانید ببینید که از ته می افتند.
05:45
very common when we make pizza we will grate the cheese and
79
345921
5200
بسیار رایج است که وقتی پیتزا درست می کنیم، پنیر را رنده می کنیم و
05:51
then we'll put grated cheese on the pizza. Notice I'm using the
80
351121
4200
سپس پنیر رنده شده را روی پیتزا می گذاریم . توجه داشته باشید که من از
05:55
verb great and I'm using it to describe the cheese as well as
81
355321
3600
فعل great استفاده می کنم و از آن برای توصیف پنیر و همچنین
05:58
the tool. So you grate the cheese with a grater and then
82
358921
4320
ابزار استفاده می کنم. بنابراین پنیر را با رنده رنده می کنید و سپس
06:03
you put the grated cheese on the pizza. Uh and it does
83
363241
3520
پنیر رنده شده را روی پیتزا می گذارید . اوه و
06:06
soften to a D sound. Did you hear that grated cheese? Grated
84
366761
3600
به صدای D نرم می شود. آن پنیر رنده شده را شنیدی؟ پنیر رنده شده
06:10
cheese. It's a little bit of a T sound. As well as a D sound.
85
370361
6840
. کمی صدای T است. و همچنین صدای D.
06:17
If you have ever eaten potatoes or carrots or a banana one of
86
377201
4520
اگر تا به حال سیب زمینی یا هویج یا موز خورده اید یکی از
06:21
the things you will need to do is you will need to peel it. So
87
381721
3360
کارهایی که باید انجام دهید این است که باید پوست آن را بکنید. بنابراین
06:25
you get a potato peeler or a knife and you use it to peel
88
385081
4600
یک دستگاه پوست کن سیب زمینی یا یک چاقو تهیه می کنید و از آن برای پوست گرفتن
06:29
your potatoes. Um the skin of the potato is not yummy. In
89
389681
5040
سیب زمینی های خود استفاده می کنید. اوم، پوست سیب زمینی خوشمزه نیست. در
06:34
fact I don't really like potato skins. Some places people do
90
394721
5040
واقع من پوست سیب زمینی را دوست ندارم . بعضی جاها مردم
06:39
eat the skin. If you have a baked potato often the skin
91
399761
4040
پوست را می خورند. اگر اغلب سیب زمینی پخته دارید، پوست
06:43
will still be on it. But sometimes the potato peel or
92
403801
3900
همچنان روی آن باقی می ماند. اما گاهی اوقات پوست یا پوست سیب زمینی
06:47
the skin. We use both words by the way. I think we call it a
93
407701
3440
. اتفاقا ما از هر دو کلمه استفاده می کنیم . فکر می کنم به آن می گوییم
06:51
potato peel before it's cooked. But if you cook it it's a
94
411141
3560
پوست سیب زمینی قبل از پخته شدن. اما اگر آن را بپزید،
06:54
potato skin. Interesting. Um but yes you need to peel
95
414701
5160
پوست سیب زمینی است. جالب هست. اوم، اما بله، باید چیزها را پوست کند
06:59
things. Um sometimes the outer part of a vegetable is not as
96
419861
5240
. اوهوم گاهی اوقات قسمت بیرونی سبزی آنقدرها
07:05
yummy and so you peel it and you eat the inside. And of
97
425101
5160
خوش طعم نیست و به همین دلیل پوست آن را می گیرید و داخل آن را می خورید. و
07:10
course the basic verb wash. Sometimes you need to wash
98
430261
3120
البته فعل اساسی شستشو. گاهی اوقات لازم است
07:13
things before you eat them. Especially fresh vegetables. If
99
433381
4080
چیزها را قبل از خوردن بشویید. مخصوصا سبزیجات تازه. اگر
07:17
you're going to eat something that's fresh or uncooked. You
100
437461
4160
قرار است چیزی بخورید که تازه یا نپخته است. شما
07:21
will often wash it before you eat it. We wash our lettuce. We
101
441621
5360
اغلب آن را قبل از خوردن می شویید . کاهوهایمان را می شوییم.
07:26
wash our celery. We even wash our carrots before we eat them.
102
446981
4680
کرفس را می شوییم. ما حتی هویج خود را قبل از خوردن می شوییم.
07:31
It's just sometimes a good idea. There might be a little
103
451661
2880
فقط گاهی اوقات ایده خوبی است. ممکن است
07:34
bit of dirt on the vegetable. We definitely wash our
104
454541
4480
کمی کثیفی روی سبزیجات باشد. حتما قارچ هایمان را می شوییم
07:39
mushrooms. I don't have a picture of a mushroom.
105
459021
2720
. من عکس قارچ ندارم
07:41
Mushrooms will often have some dirt on them. So it's always a
106
461741
3680
قارچ ها اغلب مقداری خاک روی خود دارند. بنابراین
07:45
good idea to wash them. And you know rinse is very similar to
107
465421
6580
شستن آنها همیشه ایده خوبی است. و می دانید که شستشو بسیار شبیه به
07:52
wash. When you rinse something though you definitely are not
108
472001
5200
شستشو است. وقتی چیزی را آبکشی می‌کنید، اگرچه قطعاً از
07:57
using soap. When you wash vegetables you don't use soap
109
477201
4600
صابون استفاده نمی‌کنید. هنگام شستن سبزیجات از صابون هم استفاده نمی کنید
08:01
either. But the word wash in English can mean that you're
110
481801
5160
. اما کلمه شستشو در انگلیسی می تواند به این معنی باشد که شما
08:06
using just water or water and soap. In this case it's just
111
486961
4040
فقط از آب یا آب و صابون استفاده می کنید. در این مورد فقط
08:11
water. But if you use the word rinse it means just water. If I
112
491001
4600
آب است. اما اگر از کلمه rinse استفاده کنید به معنای فقط آب است. اگر
08:15
rinse something off if I rinse the tomatoes I'm not using any
113
495601
5180
گوجه‌فرنگی‌ها را آبکشی کنم، از هیچ صابونی استفاده نمی‌کنم
08:20
kind of soap. I'm just using water to make them cleaner to
114
500781
4640
. من فقط از آب استفاده می کنم تا آنها را تمیزتر کنم تا
08:25
maybe remove a little bit of dirt or other things that are
115
505421
3800
شاید کمی کثیفی یا چیزهای دیگری که
08:29
on it. Now here we've jumped all the way to the end of
116
509221
5260
روی آن است پاک شود. حالا اینجا ما تمام راه را تا پایان
08:34
making a meal and we now have to scrub something. So scrub is
117
514481
5200
درست کردن یک غذا پریده ایم و اکنون باید چیزی را بشوییم. بنابراین اسکراب
08:39
when you wash something but you use a sponge or a brush and it
118
519681
6800
زمانی است که چیزی را می شویید اما از اسفنج یا برس استفاده می کنید و
08:46
has an element of being difficult. Like you really have
119
526481
4440
یک عنصر سخت بودن را دارد . مثل اینکه
08:50
to push hard when you scrub something. When you have a
120
530921
3520
وقتی چیزی را می‌شویید باید به شدت فشار بیاورید . هنگامی که یک
08:54
brand new frying pan it when you clean it or wash it.
121
534441
3840
ماهیتابه کاملاً نو دارید، آن را هنگام تمیز کردن یا شستن آن.
08:58
Everything it just goes really but when you have an old pan
122
538281
3660
همه چیز واقعاً خوب است، اما وقتی یک ماهیتابه قدیمی دارید،
09:01
sometimes you have to scrub it to get it clean. When you scrub
123
541941
4360
گاهی اوقات باید آن را بشویید تا تمیز شود. وقتی
09:06
something you use a brush or a sponge to vigorously wash it.
124
546301
7520
چیزی را می‌شویید، از یک برس یا اسفنج برای شستن شدید آن استفاده می‌کنید.
09:13
And then of course we have cook. Let me go over these for
125
553821
3040
و البته ما آشپزی داریم. بگذارید
09:16
a sec. We have cook. We have bake. We have fry and we have
126
556861
4840
یک ثانیه به اینها بپردازم. آشپزی داریم پخت داریم. سرخ می کنیم و می
09:21
boil. And I will go back to those. When you cook something
127
561701
3880
جوشانیم. و من به آنها باز خواهم گشت . وقتی چیزی می پزید،
09:25
this is just the general word for making food. Usually also
128
565581
4720
این فقط کلمه کلی برای درست کردن غذا است. معمولاً همچنین
09:30
when you're using a stove or oven. Like I'm going to
129
570301
3400
زمانی که از اجاق گاز یا فر استفاده می کنید . مثل اینکه دارم به چیزی می روم که
09:33
something I'm going to cook some supper tonight. Um what
130
573701
3240
امشب شام درست کنم. اوم
09:36
are you having for lunch? Just sandwiches or are you going to
131
576941
2920
ناهار چی میخوری؟ فقط ساندویچ یا میخوای
09:39
cook something? When you bake something though it usually
132
579861
3240
چیزی بپزی؟ وقتی چیزی می پزید، اگرچه معمولاً
09:43
goes in the oven. You bake bread. You bake a pie. Um not
133
583101
4200
در فر می رود. تو نان می پزی شما یک پای میپزید.
09:47
meat though. Generally when you put meat in the oven you are
134
587301
3800
اما گوشت نیست. معمولاً وقتی گوشت را در فر قرار می دهید در حال
09:51
roasting it. Or we might even say just cooking it. I'm
135
591101
3600
تفت دادن آن هستید. یا حتی ممکن است بگوییم فقط پختن آن.
09:54
going to cook a chicken. But when you make a pie or cookies
136
594701
3960
میخام جوجه بپزم اما وقتی پای یا کلوچه
09:58
or bread and you put it in the oven we use the verb to bake.
137
598661
5500
یا نان درست می کنید و در فر می گذارید از فعل پخت استفاده می کنیم.
10:04
And then fry is when you use a frying pan which is a shallow
138
604161
3560
و سپس سرخ کردن زمانی است که از ماهیتابه ای استفاده می کنید که یک ماهیتابه کم عمق است
10:07
pan. So you fry an egg you can fry bacon. You can fry some
139
607721
5200
. بنابراین اگر یک تخم مرغ را سرخ کنید، می توانید بیکن را سرخ کنید. می توانید مقداری
10:12
sausages. Whatever you use a frying pan we use fry. And then
140
612921
4920
سوسیس سرخ کنید. هر چه از ماهیتابه استفاده می کنید ما از سرخ کردن استفاده می کنیم. و سپس
10:17
boil is simply to bring water to a high temperature so that
141
617841
4600
جوشاندن فقط برای رساندن آب به دمای بالا است تا
10:22
it starts to bubble. It starts to boil. So when you have water
142
622441
8280
شروع به حباب زدن کند. شروع به جوشیدن می کند. بنابراین وقتی آب در
10:30
boiling there are little bubbles coming out of it. When
143
630721
4160
حال جوشیدن است، حباب های کوچکی از آن خارج می شود. وقتی
10:34
you have something like soup or stew where it's it's on the
144
634881
5760
چیزی مانند سوپ یا خورش در جایی که روی
10:40
stove and there's just little bubbles coming out you've just
145
640641
4040
اجاق است می‌خورید و فقط حباب‌های کوچکی بیرون می‌آید،
10:44
brought it to a boil and when you let it sit at that
146
644681
3960
آن را به جوش آورده‌اید و وقتی اجازه می‌دهید کمی در آن
10:48
temperature for a while we say that you are simmering the
147
648641
4640
دما بماند، می‌گوییم که
10:53
soup. So often it will say bring the water to a boil add
148
653281
5640
سوپ را می‌جوشانید. . بنابراین اغلب می گویند آب را به جوش بیاورید،
10:58
all the ingredients and then let simmer for 25 minutes or
149
658921
4880
همه مواد را اضافه کنید و سپس بگذارید 25 دقیقه بجوشد یا
11:03
let simmer for 30 minutes. Simmer is just boiling very
150
663801
5520
30 دقیقه بجوشد. دم کردن فقط خیلی خیلی
11:09
very gently for a period of time. And you you will often
151
669321
4680
ملایم برای مدتی در حال جوشیدن است. و شما اغلب
11:14
simmer things like soup. Like I can see this big pan at the far
152
674001
4840
چیزهایی مانند سوپ را می جوشانید. مثل من می توانم این تابه بزرگ را در انتهای آن ببینم
11:18
end. He's probably decided to let the soup simmer for a
153
678841
4360
. احتمالاً تصمیم گرفته است که اجازه دهد سوپ برای
11:23
while. So just a light light boil. Some of you might steam
154
683201
5940
مدتی دم بکشد. بنابراین فقط یک جوش سبک. برخی از شما ممکن است
11:29
your food. Jen and I have a device called a steamer. And we
155
689141
3840
غذای خود را بخارپز کنید. من و جن دستگاهی داریم به نام بخار. و ما
11:32
will often use our food steamer to steam broccoli. We'll steam
156
692981
4680
اغلب از بخارپز غذای خود برای بخارپز کردن کلم بروکلی استفاده می کنیم.
11:37
different kinds of vegetables with it. Sometimes we'll use it
157
697661
3400
انواع سبزیجات را با آن بخارپز می کنیم. گاهی از آن
11:41
to steam rice. Sometimes we'll use it to steam corn like in
158
701061
4760
برای بخارپز کردن برنج استفاده می کنیم. گاهی اوقات مانند این تصویر از آن برای بخارپز کردن ذرت استفاده می کنیم
11:45
this picture. But it basically the bottom has water in it. And
159
705821
4440
. اما اساساً ته آن آب دارد. و
11:50
the water boils and then steam goes through the food. It's a
160
710261
4800
آب می جوشد و سپس بخار از غذا عبور می کند. این یک
11:55
yummy and easy way to cook food. I I think this is an
161
715061
6000
روش خوشمزه و آسان برای طبخ غذا است. من فکر می کنم این یک
12:01
interesting one. So listen closely. You use a toaster to
162
721061
4600
مورد جالب است. پس با دقت گوش کن برای تهیه نان تست از توستر استفاده می کنید
12:05
make toast. When you have bread and you want toast. You need to
163
725661
5200
. وقتی نان دارید و نان تست می خواهید. باید
12:10
toast the bread. So there's the verb. So in the kitchen I will
164
730861
3600
نان را برشته کنید. پس فعل وجود دارد. بنابراین در آشپزخانه
12:14
often grab two slices of bread and then I will toast them. I
165
734461
4480
اغلب دو تکه نان می گیرم و سپس آنها را برشته می کنم. من
12:18
will put them in the toaster. Push the toaster down. When it
166
738941
3360
آنها را در توستر می گذارم. توستر را به سمت پایین فشار دهید. وقتی
12:22
pops up I will have toast. So the action of converting bread
167
742301
4440
ظاهر شد من نان تست خواهم داشت. پس عمل تبدیل نان
12:26
into toast is the verb to toast. I'm going to toast bread
168
746741
4280
به نان تست فعل نان تست است. من
12:31
later today and I'll probably have an egg sandwich. Now with
169
751021
5600
امروز بعداً نان برشته می کنم و احتمالاً یک ساندویچ تخم مرغ می خورم. حالا با
12:36
this one you might think to yourself Bob this is a lesson
170
756621
3800
این یکی ممکن است با خود فکر کنید باب این یک درسی
12:40
about verbs. Why do you have the word microwave with the
171
760421
3760
در مورد افعال است. چرا کلمه مایکروویو را با
12:44
picture of a microwave? Well this is also a verb. In English
172
764181
5000
تصویر مایکروویو دارید؟ خوب این هم یک فعل است. به زبان انگلیسی
12:49
you can microwave your food. You can say I'm going to
173
769181
3440
می توانید غذای خود را در مایکروویو قرار دهید. می توانید بگویید من
12:52
microwave this slice of pizza because it's cold. I'm going to
174
772621
4040
این تکه پیتزا را در مایکروویو می گذارم چون سرد است. من
12:56
microwave this plate of food. Sometimes when I I'm home from
175
776661
4100
این بشقاب غذا را در مایکروویو می گذارم. گاهی که از سر کار به خانه می آیم
13:00
work. It's late. And Jen and the kids have already eaten.
176
780761
3240
. دیره. و جن و بچه ها قبلاً غذا خورده اند.
13:04
And then I will microwave the plate of food that Jen has made
177
784001
4560
و سپس بشقاب غذایی را که جن برای من درست کرده است، در مایکروویو می گذارم
13:08
for me. I will put it in the microwave and go beep beep beep
178
788561
2880
. میذارمش تو مایکروفر و میرم بیپ بیپ بیپ
13:11
beep. There's your sound effects for today and hit
179
791441
2400
بیپ. جلوه های صوتی شما برای امروز وجود دارد و
13:13
start. So microwave can be used to talk about the thing as well
180
793841
4960
شروع کنید. بنابراین می توان از مایکروویو برای صحبت در مورد یک چیز استفاده کرد،
13:18
as it is it is also a verb. You can microwave something. So a
181
798801
7260
همانطور که این یک فعل نیز هست. می توانید چیزی را در مایکروویو بپزید. بنابراین یک
13:26
very simple verb mix. Sometimes you need to mix the
182
806061
3920
ترکیب فعل بسیار ساده. گاهی لازم است مواد را مخلوط کنید
13:29
ingredients. If I was to make cookies or muffins or pancakes
183
809981
5040
. اگر می خواستم کلوچه یا کلوچه یا پنکیک درست کنم،
13:35
I would put the ingredients in a bowl and then I would mix
184
815021
2880
مواد را در ظرفی می ریختم و سپس آنها را مخلوط می کردم
13:37
them. You might need to mix by hand. This person is mixing by
185
817901
5960
. ممکن است لازم باشد با دست مخلوط کنید . این شخص با دست در حال مخلوط کردن است
13:43
hand. But you can also mix using an appliance called a
186
823861
4320
. اما می توانید با استفاده از وسیله ای به نام
13:48
mixer. Which has two beaters that spin really fast and it
187
828181
3720
میکسر هم مخلوط کنید. که دارای دو همزن است که خیلی سریع می چرخند و
13:51
goes so when you put ingredients together in a bowl.
188
831901
5640
وقتی مواد را با هم در یک کاسه قرار می دهید اینطور می شود.
13:57
Sometimes you Need to mix them. And the difference between mix
189
837541
6120
گاهی اوقات لازم است آنها را مخلوط کنید. و تفاوت بین مخلوط کردن
14:03
and stir. Stir is usually something you do quickly
190
843661
5360
و هم زدن. هم زدن معمولاً کاری است که
14:09
sometimes while you're cooking. So they're kind of
191
849021
4280
گاهی در حین آشپزی سریع انجام می دهید. بنابراین آنها به نوعی
14:13
interchangeable but here's some good examples. If I was making
192
853301
5280
قابل تعویض هستند اما در اینجا چند نمونه خوب وجود دارد. اگر چیزی درست می کردم،
14:18
something I would mix the ingredients together. If I was
193
858581
3360
مواد را با هم مخلوط می کردم. اگر
14:21
frying something I would stir this things in the pan. Another
194
861941
4800
چیزی را سرخ می کردم، این چیزها را در تابه هم می زدم.
14:26
good example when I put sugar in my coffee I stir my coffee.
195
866741
4440
مثال خوب دیگر وقتی در قهوه ام شکر می گذارم، قهوه ام را هم می زنم.
14:31
So there is a slight difference between the two. They do
196
871181
3600
بنابراین یک تفاوت جزئی بین این دو وجود دارد. آنها
14:34
slightly different usages but both of them mean to combine
197
874781
4920
کاربردهای کمی متفاوت دارند اما هر دوی آنها به معنای ترکیب
14:39
ingredients together. Add. So I added this one. I just used the
198
879701
7460
مواد با هم هستند. اضافه کردن. بنابراین من این یکی را اضافه کردم. من فقط از
14:47
verb add to talk about add. I added this one because it is a
199
887161
3520
فعل add برای صحبت در مورد add استفاده کردم. من این یکی را اضافه کردم زیرا یک
14:50
common instruction on a recipe. It will say add all the dry
200
890681
5640
دستورالعمل رایج در یک دستور غذا است. می گوید همه
14:56
ingredients together. Or add one cup of water and stir. Add
201
896321
6200
مواد خشک را با هم اضافه کنید. یا یک لیوان آب اضافه کنید و هم بزنید.
15:02
one cup of milk and mix together thoroughly. So add
202
902521
4240
یک فنجان شیر را اضافه کنید و کاملا با هم مخلوط کنید. بنابراین افزودن به
15:06
simply means to take something that's not in the mix that's
203
906761
4000
سادگی به معنای برداشتن چیزی است که در مخلوط نیست و
15:10
not in the bowl and add it in. Put it in.
204
910761
4920
در کاسه نیست و آن را اضافه می‌کند. آن را در آن قرار دهید
15:16
To blend. So you can blend things together as well.
205
916181
4140
. بنابراین می توانید چیزها را با هم ترکیب کنید.
15:20
Generally we use this word when we're talking about this
206
920321
3480
معمولاً وقتی در مورد این
15:23
appliance. This is a blender. That's when you put a whole
207
923801
4320
دستگاه صحبت می کنیم از این کلمه استفاده می کنیم. این یک مخلوط کن است. این زمانی است که شما یک
15:28
bunch of things together and then you push a button and it
208
928121
2760
دسته کامل از چیزها را کنار هم می‌گذارید و سپس یک دکمه را فشار می‌دهید و می‌رود
15:30
goes and it uses sharp blades in the bottom that spin really
209
930881
7180
و از تیغه‌های تیز در پایین استفاده می‌کند که واقعاً
15:38
really quickly to make it all uniform. If you like drinking
210
938061
6200
خیلی سریع می‌چرخند تا همه چیز یکنواخت شود. اگر دوست دارید
15:44
smoothies that's when you put some some frozen veg or frozen
211
944261
6680
اسموتی بنوشید، این زمانی است که مقداری سبزی یا میوه یخ زده را
15:50
fruit together with maybe some yogurt and a little bit of
212
950941
3400
با شاید مقداری ماست و کمی
15:54
water or ice and then you blend it together and it makes a
213
954341
3920
آب یا یخ کنار هم قرار دهید و سپس آن را با هم مخلوط کنید و یک
15:58
really really nice cold drink. Scramble. When you eat eggs
214
958261
6380
نوشیدنی خنک واقعاً عالی درست کنید. تقلا کنید. گاهی اوقات وقتی تخم مرغ می خورید آنها را هم
16:04
sometimes you will scramble them. We generally only use
215
964641
3520
می زنید . ما معمولاً از
16:08
this verb to talk about eggs. You put eggs in a pan and you
216
968161
4200
این فعل فقط برای صحبت در مورد تخم مرغ استفاده می کنیم. تخم مرغ ها را در تابه می ریزیم و
16:12
keep stirring them as you are frying them. And we actually
217
972361
4720
در حین سرخ کردن آن ها را مدام هم می زنیم. و ما در واقع می
16:17
say you are scrambling the eggs. I'm going to scramble
218
977081
2680
گوییم که شما در حال هم زدن تخم مرغ ها هستید.
16:19
some eggs this morning. Does anyone want some? What kind of
219
979761
3320
امروز صبح میخام تخم مرغ هم بزنم آیا کسی مقداری می خواهد؟ چه نوع
16:23
egg do you want? I'll have a scrambled egg. Okay I will
220
983081
2720
تخم مرغی می خواهید؟ من یک تخم مرغ همزده می خورم. خوب من برای ما
16:25
scramble some eggs in the pan for us and I will fry them. So
221
985801
4200
تخم مرغ ها را در تابه هم می زنم و سرخ می کنم. بنابراین
16:30
notice I'm using scramble and fry together. And strain. When
222
990001
6880
توجه داشته باشید که من از اسکرامبل و سرخ کردن با هم استفاده می کنم. و فشار دهید. وقتی
16:36
you strain something it means that there's probably a liquid
223
996881
7360
چیزی را صاف می کنید به این معنی است که احتمالاً مایعی وجود دارد
16:44
that has some bigger pieces in it. And you don't want the
224
1004241
3960
که قطعات بزرگتری در آن وجود دارد . و شما
16:48
bigger pieces. So you pour the liquid through a strainer so
225
1008201
4920
قطعات بزرگتر را نمی خواهید. بنابراین مایع را در یک صافی بریزید
16:53
that you can strain it. Um I'm trying to think when we make
226
1013121
4720
تا بتوانید آن را صاف کنید. اوم، سعی می کنم فکر کنم وقتی آب مرغ درست می کنیم،
16:57
chicken broth we pour the chicken broth through a
227
1017841
3920
آب مرغ را در یک
17:01
strainer. Because we only want the liquid part of it. So when
228
1021761
4040
صافی بریزیم. زیرا ما فقط قسمت مایع آن را می خواهیم. بنابراین وقتی
17:05
you make broth or chicken stock you cook all of chicken that's
229
1025801
3960
آب گوشت یا آب مرغ درست می‌کنید، تمام مرغ‌های
17:09
left over in a big pan for a number of hours and then you
230
1029761
4240
باقیمانده را در یک تابه بزرگ برای چند ساعت می‌پزید و سپس
17:14
will strain it because you just want the liquid part of it. So
231
1034001
4560
آن را صاف می‌کنید زیرا فقط قسمت مایع آن را می‌خواهید. بنابراین
17:18
again the device they're using here is called a strainer and
232
1038561
4080
دوباره دستگاهی که در اینجا از آن استفاده می کنند صافی نامیده می شود و
17:22
they are pouring it through because they want to strain the
233
1042641
3840
آن را می ریزند زیرا می خواهند مایع را صاف کنند
17:26
liquid. To drain. So this is similar to strain. Um by the
234
1046481
4600
. برای تخلیه. بنابراین این شبیه به کرنش است. اوم
17:31
way this is called a colander. And I think when you drain
235
1051081
3880
اتفاقا به این میگن آبکش. و من فکر می کنم وقتی
17:34
something it usually means you're cooking it in water and
236
1054961
3980
چیزی را آب می کنید معمولاً به این معنی است که آن را در آب می پزید و می
17:38
you want to get rid of the water. So when I'm done boiling
237
1058941
4000
خواهید از شر آب خلاص شوید . پس وقتی پختن
17:42
potatoes I will drain it using a colander. If I'm cooking
238
1062941
4280
سیب زمینی ها تمام شد با آبکش آبکش می کنم . اگر در حال پختن
17:47
pasta I will drain the pasta. I want to only have the food and
239
1067221
6160
ماکارونی هستم، ماکارونی را آبکش می کنم. من می خواهم فقط غذا بخورم
17:53
not the water. So I will drain it. If you ever have had a cup
240
1073381
5760
نه آب. پس آبکش میکنم اگر تا به حال یک فنجان
17:59
of tea you know that someone had to pour that cup of tea.
241
1079141
3920
چای نوشیده اید، می دانید که کسی باید آن فنجان چای را بریزد.
18:03
Anytime you have a liquid well you can pour well let's keep it
242
1083061
5480
هر زمان که یک چاه مایع دارید، می توانید خوب بریزید، بیایید آن را مایع نگه داریم
18:08
liquid. Have a liquid like milk or tea or coffee and if you
243
1088541
4580
. مایعی مانند شیر یا چای یا قهوه میل کنید و اگر
18:13
want to put it in a cup or mug you will pour it. So you will
244
1093121
4240
می خواهید در فنجان یا لیوان بریزید آن را می ریزید. بنابراین شما
18:17
take the big thing and you will do this and then you will pour
245
1097361
3880
چیز بزرگ را می گیرید و این کار را می کنید و سپس
18:21
it out. This is the slide that made me make the poll last
246
1101241
4320
آن را بیرون می ریزید. این اسلایدی است که باعث شد من در نظرسنجی دیشب شرکت کنم
18:25
night. I don't know if you saw the poll on my channel. I was
247
1105561
2840
. نمی دانم نظرسنجی را در کانال من دیدید یا نه.
18:28
curious to see what hot drinks you guys like the best. Coffee
248
1108401
4820
کنجکاو بودم ببینم شما بچه ها چه نوشیدنی های گرمی را بیشتر دوست دارید. قهوه
18:33
one by the way I think by a long shot. To beat. So
249
1113221
4600
یکی از راه من فکر می کنم با یک شات طولانی. ضرب و شتم کردن. به اندازه
18:37
interestingly enough this is also a word to use when people
250
1117821
4480
کافی جالب است که این کلمه ای نیز برای استفاده در هنگام
18:42
fight. Like someone can beat someone up. But it's also a
251
1122301
3960
دعوا است. مثل اینکه کسی می تواند کسی را کتک بزند . اما این
18:46
word we use in the kitchen. When you put egg whites in a
252
1126261
3280
کلمه ای است که ما در آشپزخانه استفاده می کنیم. وقتی سفیده تخم مرغ را در یک
18:49
bowl you might beat them. That means to mix them very very
253
1129541
4240
کاسه می ریزید ممکن است آنها را هم بزنید. این بدان معنی است که آنها را خیلی
18:53
rapidly. Okay. Um we do this usually with eggs. But you beat
254
1133781
4760
سریع مخلوط کنید. باشه. اوم ما این کار را معمولا با تخم مرغ انجام می دهیم. اما تو آنها را شکست دادی
18:58
them. Uh you can do it with a fork. You can do it with what's
255
1138541
3520
. اوه شما می توانید این کار را با یک چنگال انجام دهید . می توانید این کار را با چیزی که به آن
19:02
called a mixer. But when you beat something it means to Mix
256
1142061
4260
میکسر می گویند انجام دهید. اما وقتی چیزی را شکست می دهید به این معنی است که
19:06
them rapidly. If you beat egg whites eventually you get this
257
1146321
4560
آنها را به سرعت مخلوط کنید. اگر سفیده تخم مرغ را بکوبید، در نهایت به این
19:10
really really nice texture which with when you cook we
258
1150881
4920
بافت بسیار خوب می رسید که در هنگام پخت به آن
19:15
call meringue. Very yummy. Before you bake something
259
1155801
4920
مرنگ می گوییم. خیلی خوشمزه. قبل از اینکه چیزی بپزید،
19:20
sometimes you will grease the pan. When you grease a pan it
260
1160721
4280
گاهی تابه را چرب می کنید . وقتی یک ماهیتابه را چرب می‌کنید به این
19:25
means you put butter or some other type of oil or grease or
261
1165001
6120
معنی است که کره یا نوع دیگری از روغن یا روغن یا
19:31
lard in the pan. You might grease the pan with butter. You
262
1171121
4320
گوشت خوک را در تابه می‌ریزید. ممکن است تابه را با کره چرب کنید.
19:35
might grease the pan with margarine. You might spray the
263
1175441
4200
می توانید تابه را با مارگارین چرب کنید . ممکن است
19:39
pan with cooking spray. So this a similar thing to do. But
264
1179641
4400
تابه را با اسپری پخت و پز اسپری کنید. بنابراین این یک کار مشابه است. اما
19:44
often a recipe will say grease the pan and then you pour the
265
1184041
6200
اغلب یک دستور العمل می گوید تابه را چرب کنید و سپس
19:50
mixture into the pan before you bake it. This is so that the
266
1190241
3800
مخلوط را قبل از پختن در تابه بریزید . این کار برای این است که
19:54
food doesn't stick to the pan. Okay you don't want the cake to
267
1194041
4640
غذا به تابه نچسبد. خوب شما نمی خواهید کیک
19:58
stick to the pan. You don't want what you're making to
268
1198681
3680
به تابه بچسبد. شما نمی خواهید چیزی که درست می کنید
20:02
stick to the pan. So you grease it so it's slippery. And then
269
1202361
3720
به تابه بچسبد. بنابراین آن را چرب می کنید تا لیز شود. و بعد راحت تر
20:06
it will come out of the pan easier. When you're frying
270
1206081
3440
از ماهیتابه خارج می شود . هنگامی که
20:09
something you will often spray the pan cooking spray. So the
271
1209521
4180
چیزی را سرخ می کنید، اغلب اسپری پخت و پز تابه را اسپری می کنید. بنابراین
20:13
thing this person is holding is called cooking spray. You spray
272
1213701
3920
چیزی که این شخص در دست دارد اسپری پخت و پز نامیده می شود.
20:17
the pan for the same reason that you would grease a pan.
273
1217621
3680
به همان دلیلی که ماهیتابه را چرب می کنید، ماهیتابه را اسپری می کنید.
20:21
You don't want whatever you're making to stick to the pan. If
274
1221301
4400
شما نمی خواهید هر چیزی که درست می کنید به تابه بچسبد. اگر از
20:25
you use an old frying pan. And you put an egg in that frying
275
1225701
4520
ماهیتابه قدیمی استفاده می کنید. و یک تخم مرغ در آن ماهیتابه می ریزیم
20:30
pan. It will stick to the pan. You won't you won't be able to
276
1230221
3040
. به تابه می چسبد. شما نمی توانید
20:33
get the egg out. So you spray the pan so that it's slippery
277
1233261
5960
تخم مرغ را بیرون بیاورید. بنابراین شما تابه را اسپری کنید تا
20:39
inside I guess. So that's food doesn't stick to it. Now of
278
1239221
5720
حدس می زنم داخل آن لیز شود. بنابراین غذا به آن نمی چسبد. حالا
20:44
whenever you make something in the kitchen you need to measure
279
1244941
4200
وقتی چیزی در آشپزخانه درست می‌کنید، باید
20:49
your ingredients so you'll have little measuring spoons on the
280
1249141
3760
موادتان را اندازه بگیرید تا قاشق‌های اندازه‌گیری کوچکی در
20:52
far side or measuring cups I wish I could point better the
281
1252901
4640
طرف دیگر یا فنجان‌های اندازه‌گیری داشته باشید، کاش می‌توانستم بهتر به
20:57
big things are measuring cups. The small things are measuring
282
1257541
3440
چیزهای بزرگ اشاره کنم، پیمانه‌ها. چیزهای کوچک قاشق های اندازه گیری هستند
21:00
spoons and you will measure things out. In Canada our
283
1260981
4520
و شما چیزها را اندازه خواهید گرفت . در کانادا
21:05
recipes call for things like half a half a teaspoon of salt.
284
1265501
5840
دستور العمل های ما به چیزهایی مانند نصف قاشق چای خوری نمک نیاز دارند.
21:11
Two teaspoons of sugar. One cup of flour. Half a cup of brown
285
1271341
5200
دو قاشق چایخوری شکر. یک لیوان آرد. نصف پیمانه شکر قهوه ای
21:16
sugar. So when you make something you follow a recipe
286
1276541
4440
. بنابراین وقتی چیزی درست می‌کنید، از یک دستور پیروی می‌کنید
21:20
and you need to measure your ingredients. So we do use it as
287
1280981
3720
و باید مواد خود را اندازه بگیرید . بنابراین ما آن را به عنوان
21:24
a verb. You need to measure your ingredients. If you put
288
1284701
5260
یک فعل استفاده می کنیم. شما باید مواد خود را اندازه بگیرید. اگر
21:29
something like sugar in water it will dissolve. So if you
289
1289961
4120
چیزی مثل شکر را در آب بریزید حل می شود. بنابراین اگر
21:34
have a cup of water and you put sugar in and you stir it
290
1294081
3720
یک فنجان آب داشته باشید و شکر را در آن بریزید و آن را هم بزنید،
21:37
eventually you can't see the sugar it disappears. But not
291
1297801
4680
در نهایت نمی توانید شکر را ببینید که از بین می رود. اما
21:42
really. It's simply in the water and you can't see it. So
292
1302481
4080
واقعا نه. به سادگی در آب است و شما نمی توانید آن را ببینید. بنابراین
21:46
when it says dissolve a teaspoon of sugar in a cup of
293
1306561
4400
وقتی می گوید یک قاشق چایخوری شکر را در یک فنجان
21:50
water it means to add it to water and stir until it looks
294
1310961
4800
آب حل کنید به این معنی است که آن را به آب اضافه کنید و هم بزنید تا به نظر برسد
21:55
like it has disappeared. Crush. So this person has decided to
295
1315761
5340
که از بین رفته است. خرد کردن. بنابراین این شخص تصمیم گرفته است
22:01
crush some garlic. Whenever you crush something it's similar to
296
1321101
4560
مقداری سیر را خرد کند. هر وقت چیزی را خرد می کنید، شبیه به
22:05
squishing it. So when you have garlic sometimes you will slice
297
1325661
3920
له کردن آن است. بنابراین وقتی سیر دارید گاهی سیر را ورقه می‌کنید
22:09
the garlic. But sometimes you'll just crush the garlic
298
1329581
3040
. اما گاهی اوقات فقط سیر را
22:12
under the flat side of a knife. Uh and then you'll remove the
299
1332621
4160
زیر قسمت صاف چاقو خرد می کنید. اوه و سپس
22:16
skin and put the crushed garlic in. Sometimes you will crush
300
1336781
4200
پوست را جدا کرده و سیر له شده را
22:20
ice before you put it into a drink. There are there aren't
301
1340981
4840
داخل آن بریزید . در
22:25
actually very many things you crush but if you crush
302
1345821
2640
واقع چیزهای زیادی وجود ندارد که شما آنها را خرد کنید، اما اگر چیزی را خرد کنید،
22:28
something this is what the action looks like. And then
303
1348461
5060
عمل به نظر می رسد. و سپس هم
22:33
whisk. So when you whisk something you use a whisk so
304
1353521
4160
بزنید. بنابراین وقتی چیزی را هم می زنید از همزن استفاده می کنید تا به
22:37
that kitchen tool is called a whisk and you go like this with
305
1357681
4840
آن ابزار آشپزخانه ویسک می گویند و با دستانتان به این شکل پیش می روید
22:42
your hands. So sometimes you will whisk ingredients
306
1362521
3640
. بنابراین گاهی اوقات مواد را
22:46
together. When you whisk it adds a little bit of air I
307
1366161
3400
با هم مخلوط می کنید. وقتی هم می زنید، فکر می کنم کمی هوا اضافه می کند
22:49
think as you're doing it. It's simply just another way to mix
308
1369561
4800
. این فقط راه دیگری برای مخلوط کردن
22:54
something. You will whisk it. And sometimes you need to weigh
309
1374361
4720
چیزی است. شما آن را هم بزنید. و گاهی لازم است چیزها را وزن کنید
22:59
things. Jen and I don't cook this way. We generally measure
310
1379081
4280
. من و جن به این روش آشپزی نمی کنیم. ما به طور کلی چیزها را اندازه می گیریم
23:03
things. We use cups and teaspoons and tablespoons. But
311
1383361
4920
. ما از فنجان و قاشق چایخوری و قاشق غذاخوری استفاده می کنیم. اما
23:08
some people weigh their ingredients because this is
312
1388281
3320
برخی از افراد مواد تشکیل دهنده خود را وزن می کنند زیرا این روش
23:11
more accurate. So you might weigh the amount of flour or
313
1391601
4280
دقیق تر است. بنابراین ممکن است مقدار آرد را وزن کنید یا
23:15
you might weigh the amount of sugar. Um when you are making
314
1395881
4480
ممکن است مقدار شکر را وزن کنید. اوم وقتی داری
23:20
something. And then we have spread when you spread
315
1400361
3960
یه چیزی درست میکنی و بعد وقتی
23:24
something like butter. So when you have a knife and you put
316
1404321
3880
چیزی مثل کره بمالید ما پخش کردیم. بنابراین وقتی یک چاقو دارید و
23:28
some butter on it you will spread it over your slice of
317
1408201
3680
مقداری کره روی آن می‌ریزید، آن را روی تکه
23:31
bread or over your slice of toast. Um so that people yeah
318
1411881
6000
نان یا برش نان تست بمالید. اوم تا مردم آره
23:37
it is to have fresh bread and spread some butter on it and
319
1417881
3860
نان تازه داشته باشند و کمی کره روی آن بمالند و
23:41
then the butter melts and then a little bit of jam. It's one
320
1421741
2480
بعد کره آب شود و بعد کمی مربا. این یکی
23:44
of my favorite things to eat. Oh and then preheat. I forgot
321
1424221
5560
از غذاهای مورد علاقه من برای خوردن است. اوه و سپس از قبل گرم کنید.
23:49
about this slide. Whenever you make something sometimes you
322
1429781
2880
این اسلاید را فراموش کردم. هر وقت چیزی درست می‌کنید، گاهی
23:52
need to preheat the oven. You don't make something stick it
323
1432661
3720
باید فر را از قبل گرم کنید. کاری نمی کنید که چیزی
23:56
in the oven and then turn the oven on. When you look at the
324
1436381
3880
در فر بچسبد و سپس فر را روشن کنید. وقتی به
24:00
recipe one of the first things it will say is preheat the oven
325
1440261
3880
دستور غذا نگاه می کنید یکی از اولین چیزهایی که می گوید این است که فر را
24:04
to 200 degrees Celsius or preheat the oven to 450 degrees
326
1444141
4640
با دمای 200 درجه سانتیگراد گرم کنید یا فر را با دمای 450 درجه
24:08
Fahrenheit. Depending on where you are in the world. When you
327
1448781
3240
فارنهایت گرم کنید. بسته به اینکه کجای دنیا هستید. وقتی از
24:12
preheat it means you turn the oven on so that the oven is at
328
1452021
4280
قبل گرم می‌کنید به این معنی است که فر را روشن می‌کنید تا
24:16
the right temperature when you are ready to bake or cook your
329
1456301
4160
زمانی که آماده پختن یا پختن
24:20
food. So you will Preheat the oven.
330
1460461
5020
غذا هستید، فر در دمای مناسبی باشد. بنابراین فر را از قبل گرم می کنید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7