Free English Class! Topic: Kitchen Action Verbs! 🍳đŸ”ȘđŸ„˜ (Lesson Only)

123,571 views ・ 2023-02-19

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about kitchen
0
0
3801
Bem, olĂĄ e bem-vindo a esta lição de inglĂȘs sobre
00:03
action verbs. Now I did do an English lesson about the
1
3801
3960
verbos de ação na cozinha. Agora eu fiz uma aula de inglĂȘs sobre a
00:07
kitchen a while ago it was a popular lesson. Uh in this
2
7761
3880
cozinha hĂĄ um tempo atrĂĄs, era uma aula popular. Nesta
00:11
lesson though I'll look at specifically the verbs we use
3
11641
4920
lição, porém, examinarei especificamente os verbos que usamos
00:16
to talk about the things you do in the kitchen. Now if you're
4
16561
3720
para falar sobre as coisas que vocĂȘ faz na cozinha. Agora, se vocĂȘ Ă©
00:20
someone who doesn't cook or bake you should still watch
5
20281
3040
alguĂ©m que nĂŁo cozinha ou assa, vocĂȘ ainda deve assistir a
00:23
this lesson. I will be using a lot of very common English
6
23321
4040
esta lição. Eu estarei usando muitos verbos ingleses muito comuns
00:27
verbs. A lot of common English words that we use when we're
7
27361
3660
. Muitas palavras comuns em inglĂȘs que usamos quando
00:31
talking about things we do in the kitchen. This isn't just a
8
31021
4200
falamos sobre coisas que fazemos na cozinha. Esta nĂŁo Ă© apenas uma
00:35
lesson for cooks and bakers and people who love preparing food.
9
35221
4440
lição para cozinheiros, padeiros e pessoas que adoram preparar comida.
00:39
This is a lesson for everyone who who has ever gone to the
10
39661
4360
Esta é uma lição para todos que jå foram à
00:44
kitchen to get a snack. Uh who has ever looked in the fridge
11
44021
4360
cozinha fazer um lanche. Uh quem jĂĄ procurou na geladeira
00:48
for something to eat late at night. So once again welcome to
12
48381
4120
algo para comer tarde da noite. EntĂŁo, mais uma vez, bem-vindo a
00:52
this English lesson about kitchen action verbs. I think
13
52501
3280
esta lição de inglĂȘs sobre verbos de ação na cozinha. Acho que
00:55
you'll enjoy it. Slice. So when you slice something you need a
14
55781
5240
vocĂȘ vai gostar. Fatiar. Portanto, quando vocĂȘ corta algo, precisa de uma
01:01
knife and you use the knife to make relatively equal size
15
61021
5340
faca e usa a faca para fazer pedaços de tamanhos relativamente iguais
01:06
pieces. So this person is slicing a watermelon. They
16
66361
4960
. Esta pessoa estĂĄ cortando uma melancia. Eles
01:11
decided they needed a knife because they were going to
17
71321
3040
decidiram que precisavam de uma faca porque iam
01:14
slice a watermelon. They would use it to make those things
18
74361
3960
cortar uma melancia. Eles o usariam para fazer aquelas coisas
01:18
which are called slices by the way. So you could eat a slice
19
78321
3800
que, aliĂĄs, sĂŁo chamadas de fatias . EntĂŁo vocĂȘ pode comer uma fatia
01:22
of watermelon. The most common use of this verb is probably
20
82121
3800
de melancia. O uso mais comum desse verbo Ă© provavelmente
01:25
when you talk about bread. You buy bread and then you slice
21
85921
3560
quando vocĂȘ fala sobre pĂŁo. VocĂȘ compra pĂŁo e depois corta o
01:29
bread with a knife. And then the piece that comes off is
22
89481
3980
pão com uma faca. E então a peça que sai é
01:33
called a slice. So another one of those English words that
23
93461
4040
chamada de fatia. EntĂŁo, outra daquelas palavras em inglĂȘs que
01:37
works as a verb to slice and as a noun. Um that was last week's
24
97501
5200
funciona como verbo to slice e como substantivo. Hum, essa foi a lição da semana passada
01:42
lesson. Not all of these work this way. Dice. So when you
25
102701
4920
. Nem todos funcionam dessa maneira. Dados. EntĂŁo, quando vocĂȘ
01:47
dice something it's usually a vegetable. And when you dice it
26
107621
5120
corta algo, geralmente Ă© um vegetal. E quando vocĂȘ corta,
01:52
if you look closely the person is making tiny little cubes out
27
112741
5120
se vocĂȘ olhar de perto, a pessoa estĂĄ fazendo pequenos cubos
01:57
of it. Or I was going to say squares but they're technically
28
117861
3680
com isso. Ou eu ia dizer quadrados, mas tecnicamente
02:01
they are cubes. So when you dice it's usually something
29
121541
4100
sĂŁo cubos. EntĂŁo, quando vocĂȘ corta, geralmente Ă© algo
02:05
like carrots. It might be something like celery. You're
30
125641
3800
como cenoura. Pode ser algo como aipo. VocĂȘ estĂĄ
02:09
trying to make really small uniform size pieces or cubes.
31
129441
5920
tentando fazer peças ou cubos de tamanho uniforme realmente pequenos.
02:15
Um usually you dice carrots before you put them into
32
135361
3560
Geralmente vocĂȘ corta cenouras antes de colocĂĄ-las em
02:18
boiling water to make soup. Um but yes often you will dice
33
138921
5280
ĂĄgua fervente para fazer sopa. Hum, mas sim, muitas vezes vocĂȘ vai cortar
02:24
something. Sometimes we dice our potatoes into really small
34
144201
4400
alguma coisa. Às vezes, cortamos nossas batatas em
02:28
cubes before we put them into soup or something like that.
35
148601
5060
cubos bem pequenos antes de colocĂĄ-los na sopa ou algo assim.
02:33
And then there's just the general verb cut. When you cut
36
153661
3680
E depois hĂĄ apenas o verbo geral cortar. Quando vocĂȘ corta
02:37
something you get a knife and you put it you make it into
37
157341
4240
algo, vocĂȘ pega uma faca e vocĂȘ coloca, vocĂȘ faz em
02:41
smaller pieces. There's no other real way to describe it.
38
161581
3720
pedaços menores. NĂŁo hĂĄ outra maneira real de descrevĂȘ-lo.
02:45
Again cut is the general term for anything you do with a
39
165301
4760
Novamente cortar Ă© o termo geral para qualquer coisa que vocĂȘ faça com uma
02:50
knife. So slice and dice and I'll talk about chop in a
40
170061
3880
faca. Portanto, cortar e cortar e falarei sobre cortar em um
02:53
minute are all a little more specific. But you can use the
41
173941
5000
minuto sĂŁo um pouco mais especĂ­ficos. Mas vocĂȘ pode usar a
02:58
word cut for almost anything you do with food with a knife.
42
178941
3240
palavra cortar para quase tudo que fizer com comida com uma faca.
03:02
You're going to cut up some vegetables. You're going to cut
43
182181
2760
VocĂȘ vai cortar alguns vegetais. VocĂȘ vai
03:04
up some fruit. Notice I put a there I'm turning it to a
44
184941
3260
cortar algumas frutas. Observe que coloquei um lĂĄ, estou transformando-o em um
03:08
phrasal verb you're going to phrasal verb but cut is just
45
188201
4720
phrasal verb, vocĂȘ estĂĄ indo para o phrasal verb, mas cut Ă© apenas
03:12
yeah the generic or most used version of it and then we have
46
192921
5520
sim, a versão genérica ou mais usada dele e, em seguida,
03:18
chop so when you chop something it just means to cut it into
47
198441
3600
cortamos, entĂŁo quando vocĂȘ corta algo, significa apenas cortĂĄ-lo em
03:22
pieces and it's not like slice where when you slice you get a
48
202041
4640
pedaços e nĂŁo Ă© como uma fatia onde quando vocĂȘ corta vocĂȘ obtĂ©m uma
03:26
slice or dice when you dice you get cubes when you chop you're
49
206681
4080
fatia ou dados quando vocĂȘ corta vocĂȘ obtĂ©m cubos quando vocĂȘ corta vocĂȘ estĂĄ
03:30
just cutting it up into smaller pieces so you can chop some
50
210761
4400
apenas cortando em pedaços menores para que vocĂȘ possa cortar algumas
03:35
carrots you can up some celery. I think we do often add the
51
215161
4500
cenouras vocĂȘ pode atĂ© um pouco de aipo. Acho que muitas vezes adicionamos a
03:39
word up to it. I'm going to chop up some carrots, chop up
52
219661
3440
palavra a isso. Vou cortar umas cenouras, picar
03:43
some celery and start to make soup. If you make pancakes or
53
223101
5800
um pouco de aipo e começar a fazer sopa. Se vocĂȘ fizer panquecas ou
03:48
anything else in a frying pan at some point you will need to
54
228901
3480
qualquer outra coisa em uma frigideira, em algum momento precisarĂĄ
03:52
flip the pancake. You cook one side and when that side is done
55
232381
5760
virar a panqueca. VocĂȘ cozinha um lado e quando esse lado estiver pronto
03:58
when it has turned brown a little bit you flip what's in
56
238141
3680
quando dourar um pouco vocĂȘ vira o que estĂĄ
04:01
the frying pan or on the griddle. These are pancakes a
57
241821
4600
na frigideira ou na chapa. Estas sĂŁo panquecas, um
04:06
fairly common breakfast food. I shouldn't say that. It's more
58
246421
4260
alimento de cafĂ© da manhĂŁ bastante comum. Eu nĂŁo deveria dizer isso. É mais
04:10
like a weekend breakfast food. Oh let's make pancakes. But you
59
250681
3560
como um cafĂ© da manhĂŁ de fim de semana. Oh, vamos fazer panquecas. Mas vocĂȘ
04:14
need a spatula with what I also call an egg flipper. But the
60
254241
4560
precisa de uma espåtula com o que também chamo de nadadeira de ovo. Mas a
04:18
real word is spatula and you would use the spatula to flip
61
258801
4240
palavra real Ă© espĂĄtula e vocĂȘ usaria a espĂĄtula para virar
04:23
whatever you have. If you fry an egg at some point you need
62
263041
4240
o que tiver. Se vocĂȘ fritar um ovo em algum momento,
04:27
to flip the egg so the other side will cook as well. And
63
267281
5080
precisarå virar o ovo para que o outro lado cozinhe também. E
04:32
then if you have ever made bread part of the bread making
64
272361
4360
entĂŁo, se vocĂȘ jĂĄ fez pĂŁo parte do
04:36
process is that you need to need the dough. I just used two
65
276721
4040
processo de panificação Ă© que vocĂȘ precisa da massa. Acabei de usar duas
04:40
different English words there. You need N E E D like you have
66
280761
5040
palavras inglesas diferentes lĂĄ. VocĂȘ precisa de N E E D como vocĂȘ
04:45
to. Need the dough. So this is when you work the dough with
67
285801
5360
precisa. Precisa da massa. EntĂŁo Ă© nessa hora que vocĂȘ trabalha a massa com
04:51
your hands. In order to kind of stretch out the flour in the
68
291161
5280
as mĂŁos. A fim de esticar a farinha na
04:56
dough. It's important to knead the dough because it creates a
69
296441
5040
massa. É importante sovar bem a massa porque
05:01
better bread at the end. So if you've ever made bread or any
70
301481
4120
no final fica um pĂŁo melhor. Portanto, se vocĂȘ jĂĄ fez pĂŁo ou qualquer
05:05
kind of pizza dough or cinnamon rolls at a certain point you
71
305601
4640
tipo de massa de pizza ou rolinhos de canela em um determinado ponto,
05:10
need to knead the dough. There I am using both words again. Um
72
310241
6420
precisa sovar a massa. LĂĄ estou eu usando as duas palavras novamente. Hum
05:16
Definitely when you are making bread you would need the dough.
73
316661
6460
Definitivamente, quando vocĂȘ estĂĄ fazendo pĂŁo, vocĂȘ precisa da massa.
05:23
And if you've ever eaten cheese you probably have used a grater
74
323121
4840
E se vocĂȘ jĂĄ comeu queijo provavelmente jĂĄ usou um ralador
05:27
to grate the cheese. So the tool is called a grater a
75
327961
4280
para ralar o queijo. Portanto, a ferramenta Ă© chamada de ralador, um
05:32
cheese grater and you use it to grate the cheese. That's to you
76
332241
4960
ralador de queijo e vocĂȘ o usa para ralar o queijo. É para vocĂȘ
05:37
run the cheese over the grater and it makes little tiny pieces
77
337201
5000
passar o queijo no ralador e ele faz pedacinhos
05:42
of cheese. You can see them falling out the bottom. It's
78
342201
3720
de queijo. VocĂȘ pode vĂȘ-los caindo no fundo. É
05:45
very common when we make pizza we will grate the cheese and
79
345921
5200
muito comum quando fazemos pizza ralamos o queijo e
05:51
then we'll put grated cheese on the pizza. Notice I'm using the
80
351121
4200
depois colocamos queijo ralado na pizza. Observe que estou usando o
05:55
verb great and I'm using it to describe the cheese as well as
81
355321
3600
verbo great e estou usando-o para descrever o queijo, bem como
05:58
the tool. So you grate the cheese with a grater and then
82
358921
4320
a ferramenta. AĂ­ vocĂȘ rala o queijo com um ralador e depois
06:03
you put the grated cheese on the pizza. Uh and it does
83
363241
3520
coloca o queijo ralado na pizza. Uh e
06:06
soften to a D sound. Did you hear that grated cheese? Grated
84
366761
3600
suaviza para um som D. VocĂȘ ouviu aquele queijo ralado?
06:10
cheese. It's a little bit of a T sound. As well as a D sound.
85
370361
6840
Queijo ralado. É um pouco de um som T. Bem como um som D.
06:17
If you have ever eaten potatoes or carrots or a banana one of
86
377201
4520
Se vocĂȘ jĂĄ comeu batatas , cenouras ou bananas, uma das
06:21
the things you will need to do is you will need to peel it. So
87
381721
3360
coisas que vocĂȘ precisa fazer Ă© descascĂĄ-las. EntĂŁo
06:25
you get a potato peeler or a knife and you use it to peel
88
385081
4600
vocĂȘ pega um descascador de batatas ou uma faca e usa para descascar
06:29
your potatoes. Um the skin of the potato is not yummy. In
89
389681
5040
as batatas. Hum, a casca da batata nĂŁo Ă© gostosa. Na
06:34
fact I don't really like potato skins. Some places people do
90
394721
5040
verdade, nĂŁo gosto muito de casca de batata. Em alguns lugares as pessoas
06:39
eat the skin. If you have a baked potato often the skin
91
399761
4040
comem a pele. Se vocĂȘ comer uma batata assada, muitas vezes a pele
06:43
will still be on it. But sometimes the potato peel or
92
403801
3900
ainda estarĂĄ nela. Mas Ă s vezes a casca da batata ou
06:47
the skin. We use both words by the way. I think we call it a
93
407701
3440
a casca. A propĂłsito, usamos as duas palavras . Acho que chamamos de
06:51
potato peel before it's cooked. But if you cook it it's a
94
411141
3560
casca de batata antes de ser cozida. Mas se vocĂȘ cozinhar, Ă© uma
06:54
potato skin. Interesting. Um but yes you need to peel
95
414701
5160
casca de batata. Interessante. Hum, mas sim, vocĂȘ precisa descascar
06:59
things. Um sometimes the outer part of a vegetable is not as
96
419861
5240
as coisas. Hum, Ă s vezes a parte externa de um vegetal nĂŁo Ă© tĂŁo
07:05
yummy and so you peel it and you eat the inside. And of
97
425101
5160
saborosa e entĂŁo vocĂȘ descasca e come o interior. E,
07:10
course the basic verb wash. Sometimes you need to wash
98
430261
3120
claro, o verbo bĂĄsico lavar. Às vezes vocĂȘ precisa lavar
07:13
things before you eat them. Especially fresh vegetables. If
99
433381
4080
as coisas antes de comĂȘ-las. Especialmente vegetais frescos. Se
07:17
you're going to eat something that's fresh or uncooked. You
100
437461
4160
vocĂȘ vai comer algo fresco ou nĂŁo cozido.
07:21
will often wash it before you eat it. We wash our lettuce. We
101
441621
5360
Muitas vezes vocĂȘ vai lavĂĄ-lo antes de comĂȘ-lo. Lavamos nossa alface.
07:26
wash our celery. We even wash our carrots before we eat them.
102
446981
4680
Lavamos nosso aipo. AtĂ© lavamos nossas cenouras antes de comĂȘ-las.
07:31
It's just sometimes a good idea. There might be a little
103
451661
2880
Às vezes Ă© uma boa ideia. Pode haver um
07:34
bit of dirt on the vegetable. We definitely wash our
104
454541
4480
pouco de sujeira no vegetal. NĂłs definitivamente lavamos nossos
07:39
mushrooms. I don't have a picture of a mushroom.
105
459021
2720
cogumelos. Eu nĂŁo tenho uma foto de um cogumelo.
07:41
Mushrooms will often have some dirt on them. So it's always a
106
461741
3680
Cogumelos geralmente tĂȘm alguma sujeira neles. Por isso, Ă© sempre
07:45
good idea to wash them. And you know rinse is very similar to
107
465421
6580
bom lavĂĄ-los. E vocĂȘ sabe que enxaguar Ă© muito parecido com
07:52
wash. When you rinse something though you definitely are not
108
472001
5200
lavar. Quando vocĂȘ enxĂĄgua alguma coisa, definitivamente nĂŁo estĂĄ
07:57
using soap. When you wash vegetables you don't use soap
109
477201
4600
usando sabĂŁo. Quando vocĂȘ lava vegetais, tambĂ©m nĂŁo usa sabĂŁo
08:01
either. But the word wash in English can mean that you're
110
481801
5160
. Mas a palavra wash em inglĂȘs pode significar que vocĂȘ estĂĄ
08:06
using just water or water and soap. In this case it's just
111
486961
4040
usando apenas ĂĄgua ou ĂĄgua e sabĂŁo. Neste caso Ă© apenas
08:11
water. But if you use the word rinse it means just water. If I
112
491001
4600
ĂĄgua. Mas se vocĂȘ usar a palavra enxĂĄgue, significa apenas ĂĄgua. Se eu
08:15
rinse something off if I rinse the tomatoes I'm not using any
113
495601
5180
enxaguo alguma coisa se eu enxĂĄguo os tomates nĂŁo estou usando nenhum
08:20
kind of soap. I'm just using water to make them cleaner to
114
500781
4640
tipo de sabĂŁo. Estou apenas usando ĂĄgua para tornĂĄ-los mais limpos para
08:25
maybe remove a little bit of dirt or other things that are
115
505421
3800
talvez remover um pouco de sujeira ou outras coisas que estĂŁo
08:29
on it. Now here we've jumped all the way to the end of
116
509221
5260
nele. Agora aqui pulamos até o fim de
08:34
making a meal and we now have to scrub something. So scrub is
117
514481
5200
fazer uma refeição e agora temos que esfregar alguma coisa. Esfoliar é
08:39
when you wash something but you use a sponge or a brush and it
118
519681
6800
quando vocĂȘ lava alguma coisa, mas usa uma esponja ou uma escova e
08:46
has an element of being difficult. Like you really have
119
526481
4440
tem um elemento de dificuldade. Como se vocĂȘ realmente tivesse que
08:50
to push hard when you scrub something. When you have a
120
530921
3520
empurrar com força quando esfrega alguma coisa. Quando vocĂȘ tem uma
08:54
brand new frying pan it when you clean it or wash it.
121
534441
3840
frigideira nova, quando a limpa ou lava.
08:58
Everything it just goes really but when you have an old pan
122
538281
3660
Tudo vai mesmo, mas quando vocĂȘ tem uma panela velha
09:01
sometimes you have to scrub it to get it clean. When you scrub
123
541941
4360
Ă s vezes vocĂȘ tem que esfregar para limpĂĄ-la. Quando vocĂȘ esfrega
09:06
something you use a brush or a sponge to vigorously wash it.
124
546301
7520
algo, usa uma escova ou uma esponja para lavĂĄ-lo vigorosamente.
09:13
And then of course we have cook. Let me go over these for
125
553821
3040
E entĂŁo Ă© claro que temos cozinheiro. Deixe-me examinar isso por
09:16
a sec. We have cook. We have bake. We have fry and we have
126
556861
4840
um segundo. Temos cozinheiro. Temos assados. Temos frituras e temos
09:21
boil. And I will go back to those. When you cook something
127
561701
3880
fervuras. E eu vou voltar para aqueles. Quando vocĂȘ cozinha algo,
09:25
this is just the general word for making food. Usually also
128
565581
4720
esta é apenas a palavra geral para fazer comida. Normalmente também
09:30
when you're using a stove or oven. Like I'm going to
129
570301
3400
quando vocĂȘ estĂĄ usando um fogĂŁo ou forno. Como se eu estivesse indo para
09:33
something I'm going to cook some supper tonight. Um what
130
573701
3240
algo. Vou preparar o jantar hoje Ă  noite. Hum, o que
09:36
are you having for lunch? Just sandwiches or are you going to
131
576941
2920
vocĂȘ vai almoçar? Apenas sanduĂ­ches ou vocĂȘ vai
09:39
cook something? When you bake something though it usually
132
579861
3240
cozinhar alguma coisa? Quando vocĂȘ assa algo, geralmente
09:43
goes in the oven. You bake bread. You bake a pie. Um not
133
583101
4200
vai ao forno. VocĂȘ faz pĂŁo. VocĂȘ faz uma torta.
09:47
meat though. Generally when you put meat in the oven you are
134
587301
3800
Mas nĂŁo Ă© carne. Geralmente, quando vocĂȘ coloca a carne no forno, vocĂȘ
09:51
roasting it. Or we might even say just cooking it. I'm
135
591101
3600
a estå assando. Ou podemos até dizer apenas cozinhar. Eu
09:54
going to cook a chicken. But when you make a pie or cookies
136
594701
3960
vou cozinhar um frango. Mas quando vocĂȘ faz uma torta ou biscoitos
09:58
or bread and you put it in the oven we use the verb to bake.
137
598661
5500
ou pĂŁo e coloca no forno usamos o verbo assar.
10:04
And then fry is when you use a frying pan which is a shallow
138
604161
3560
E entĂŁo fritar Ă© quando vocĂȘ usa uma frigideira que Ă© uma
10:07
pan. So you fry an egg you can fry bacon. You can fry some
139
607721
5200
frigideira rasa. EntĂŁo vocĂȘ frita um ovo, vocĂȘ pode fritar bacon. VocĂȘ pode fritar algumas
10:12
sausages. Whatever you use a frying pan we use fry. And then
140
612921
4920
salsichas. O que quer que vocĂȘ use uma frigideira, usamos fritar. E entĂŁo
10:17
boil is simply to bring water to a high temperature so that
141
617841
4600
ferver Ă© simplesmente levar a ĂĄgua a uma temperatura alta para que
10:22
it starts to bubble. It starts to boil. So when you have water
142
622441
8280
comece a borbulhar. Começa a ferver. EntĂŁo, quando vocĂȘ tem ĂĄgua
10:30
boiling there are little bubbles coming out of it. When
143
630721
4160
fervendo, pequenas bolhas saem dela. Quando
10:34
you have something like soup or stew where it's it's on the
144
634881
5760
vocĂȘ tem algo como sopa ou ensopado onde estĂĄ no
10:40
stove and there's just little bubbles coming out you've just
145
640641
4040
fogĂŁo e hĂĄ apenas pequenas bolhas saindo, vocĂȘ acabou de
10:44
brought it to a boil and when you let it sit at that
146
644681
3960
ferver e quando deixa descansar nessa
10:48
temperature for a while we say that you are simmering the
147
648641
4640
temperatura por um tempo, dizemos que vocĂȘ estĂĄ fervendo a
10:53
soup. So often it will say bring the water to a boil add
148
653281
5640
sopa . Muitas vezes, ele diz: leve a ĂĄgua para ferver, adicione
10:58
all the ingredients and then let simmer for 25 minutes or
149
658921
4880
todos os ingredientes e deixe ferver por 25 minutos ou
11:03
let simmer for 30 minutes. Simmer is just boiling very
150
663801
5520
deixe ferver por 30 minutos. Simmer estĂĄ apenas fervendo
11:09
very gently for a period of time. And you you will often
151
669321
4680
muito suavemente por um perĂ­odo de tempo. E vocĂȘ frequentemente
11:14
simmer things like soup. Like I can see this big pan at the far
152
674001
4840
cozinharĂĄ coisas como sopa. Como se eu pudesse ver essa panela grande na outra
11:18
end. He's probably decided to let the soup simmer for a
153
678841
4360
extremidade. Ele provavelmente decidiu deixar a sopa ferver um
11:23
while. So just a light light boil. Some of you might steam
154
683201
5940
pouco. EntĂŁo, apenas uma fervura leve. Alguns de vocĂȘs podem cozinhar
11:29
your food. Jen and I have a device called a steamer. And we
155
689141
3840
sua comida no vapor. Jen e eu temos um dispositivo chamado steamer. E
11:32
will often use our food steamer to steam broccoli. We'll steam
156
692981
4680
muitas vezes usamos nosso vaporizador de alimentos para cozinhar brĂłcolis. Vamos cozinhar
11:37
different kinds of vegetables with it. Sometimes we'll use it
157
697661
3400
diferentes tipos de vegetais com ele. Às vezes, vamos usá-lo
11:41
to steam rice. Sometimes we'll use it to steam corn like in
158
701061
4760
para cozinhar arroz. Às vezes, vamos usá-lo para cozinhar milho como
11:45
this picture. But it basically the bottom has water in it. And
159
705821
4440
nesta foto. Mas basicamente o fundo tem ĂĄgua. E
11:50
the water boils and then steam goes through the food. It's a
160
710261
4800
a água ferve e então o vapor passa pela comida. É uma
11:55
yummy and easy way to cook food. I I think this is an
161
715061
6000
maneira saborosa e fĂĄcil de cozinhar alimentos. Eu acho que isso Ă©
12:01
interesting one. So listen closely. You use a toaster to
162
721061
4600
interessante. EntĂŁo ouça com atenção. VocĂȘ usa uma torradeira para
12:05
make toast. When you have bread and you want toast. You need to
163
725661
5200
fazer torradas. Quando vocĂȘ tem pĂŁo e quer torradas. VocĂȘ precisa
12:10
toast the bread. So there's the verb. So in the kitchen I will
164
730861
3600
torrar o pĂŁo. AĂ­ estĂĄ o verbo. EntĂŁo, na cozinha,
12:14
often grab two slices of bread and then I will toast them. I
165
734461
4480
costumo pegar duas fatias de pĂŁo e depois torrĂĄ-las.
12:18
will put them in the toaster. Push the toaster down. When it
166
738941
3360
Vou colocĂĄ-los na torradeira. Empurre a torradeira para baixo. Quando
12:22
pops up I will have toast. So the action of converting bread
167
742301
4440
aparecer, vou comer torradas. Assim, a ação de converter pão
12:26
into toast is the verb to toast. I'm going to toast bread
168
746741
4280
em torrada Ă© o verbo torrar. Vou torrar pĂŁo
12:31
later today and I'll probably have an egg sandwich. Now with
169
751021
5600
hoje mais tarde e provavelmente vou comer um sanduĂ­che de ovo. Agora, com
12:36
this one you might think to yourself Bob this is a lesson
170
756621
3800
este, vocĂȘ pode pensar consigo mesmo, Bob, esta Ă© uma lição
12:40
about verbs. Why do you have the word microwave with the
171
760421
3760
sobre verbos. Por que vocĂȘ tem a palavra micro-ondas com a
12:44
picture of a microwave? Well this is also a verb. In English
172
764181
5000
imagem de um micro-ondas? Bem, isso tambĂ©m Ă© um verbo. Em inglĂȘs,
12:49
you can microwave your food. You can say I'm going to
173
769181
3440
vocĂȘ pode colocar sua comida no micro-ondas. VocĂȘ pode dizer que vou colocar
12:52
microwave this slice of pizza because it's cold. I'm going to
174
772621
4040
esta fatia de pizza no micro-ondas porque estĂĄ fria. Vou colocar
12:56
microwave this plate of food. Sometimes when I I'm home from
175
776661
4100
este prato de comida no micro-ondas. Às vezes, quando estou em casa do
13:00
work. It's late. And Jen and the kids have already eaten.
176
780761
3240
trabalho. Estå tarde. E Jen e as crianças jå comeram.
13:04
And then I will microwave the plate of food that Jen has made
177
784001
4560
E entĂŁo vou colocar no micro-ondas o prato de comida que Jen fez
13:08
for me. I will put it in the microwave and go beep beep beep
178
788561
2880
para mim. Vou colocar no microondas e fazer bip bip bip
13:11
beep. There's your sound effects for today and hit
179
791441
2400
bip. Aqui estĂŁo seus efeitos sonoros para hoje e clique em
13:13
start. So microwave can be used to talk about the thing as well
180
793841
4960
Iniciar. Portanto, microondas pode ser usado para falar sobre a coisa,
13:18
as it is it is also a verb. You can microwave something. So a
181
798801
7260
pois tambĂ©m Ă© um verbo. VocĂȘ pode colocar algo no micro-ondas. Portanto, uma
13:26
very simple verb mix. Sometimes you need to mix the
182
806061
3920
mistura de verbos muito simples. Às vezes vocĂȘ precisa misturar os
13:29
ingredients. If I was to make cookies or muffins or pancakes
183
809981
5040
ingredientes. Se eu fosse fazer biscoitos, muffins ou panquecas,
13:35
I would put the ingredients in a bowl and then I would mix
184
815021
2880
colocaria os ingredientes em uma tigela e depois
13:37
them. You might need to mix by hand. This person is mixing by
185
817901
5960
os misturaria. Pode ser necessĂĄrio misturar Ă  mĂŁo. Esta pessoa estĂĄ misturando Ă 
13:43
hand. But you can also mix using an appliance called a
186
823861
4320
mĂŁo. Mas vocĂȘ tambĂ©m pode misturar usando um aparelho chamado
13:48
mixer. Which has two beaters that spin really fast and it
187
828181
3720
mixer. Que tem dois batedores que giram muito rĂĄpido e isso
13:51
goes so when you put ingredients together in a bowl.
188
831901
5640
acontece quando vocĂȘ junta os ingredientes em uma tigela.
13:57
Sometimes you Need to mix them. And the difference between mix
189
837541
6120
Às vezes vocĂȘ precisa misturĂĄ-los. E a diferença entre misturar
14:03
and stir. Stir is usually something you do quickly
190
843661
5360
e mexer. Mexer geralmente Ă© algo que vocĂȘ faz rapidamente
14:09
sometimes while you're cooking. So they're kind of
191
849021
4280
Ă s vezes enquanto cozinha. Eles sĂŁo
14:13
interchangeable but here's some good examples. If I was making
192
853301
5280
intercambiĂĄveis, mas aqui estĂŁo alguns bons exemplos. Se eu estivesse fazendo
14:18
something I would mix the ingredients together. If I was
193
858581
3360
algo, eu misturaria os ingredientes. Se eu estivesse
14:21
frying something I would stir this things in the pan. Another
194
861941
4800
fritando alguma coisa, eu mexeria essas coisas na panela. Outro
14:26
good example when I put sugar in my coffee I stir my coffee.
195
866741
4440
bom exemplo: quando coloco açĂșcar no cafĂ©, mexo o cafĂ©.
14:31
So there is a slight difference between the two. They do
196
871181
3600
Portanto, hå uma pequena diferença entre os dois. Eles fazem
14:34
slightly different usages but both of them mean to combine
197
874781
4920
usos ligeiramente diferentes, mas ambos significam combinar
14:39
ingredients together. Add. So I added this one. I just used the
198
879701
7460
ingredientes. Adicionar. EntĂŁo eu adicionei este. Eu apenas usei o
14:47
verb add to talk about add. I added this one because it is a
199
887161
3520
verbo adicionar para falar sobre adicionar. Eu adicionei este porque Ă© uma
14:50
common instruction on a recipe. It will say add all the dry
200
890681
5640
instrução comum em uma receita. Ele dirå para adicionar todos os
14:56
ingredients together. Or add one cup of water and stir. Add
201
896321
6200
ingredientes secos. Ou adicione um copo de ĂĄgua e mexa. Adicione
15:02
one cup of milk and mix together thoroughly. So add
202
902521
4240
uma xĂ­cara de leite e misture bem. Portanto, adicionar
15:06
simply means to take something that's not in the mix that's
203
906761
4000
significa simplesmente pegar algo que nĂŁo estĂĄ na mistura que
15:10
not in the bowl and add it in. Put it in.
204
910761
4920
nĂŁo estĂĄ na tigela e adicionar. Colocar.
15:16
To blend. So you can blend things together as well.
205
916181
4140
Misturar. EntĂŁo vocĂȘ pode misturar as coisas tambĂ©m.
15:20
Generally we use this word when we're talking about this
206
920321
3480
Geralmente usamos esta palavra quando falamos deste
15:23
appliance. This is a blender. That's when you put a whole
207
923801
4320
eletrodomĂ©stico. Este Ă© um liquidificador. É quando vocĂȘ junta um
15:28
bunch of things together and then you push a button and it
208
928121
2760
monte de coisas e aperta um botĂŁo
15:30
goes and it uses sharp blades in the bottom that spin really
209
930881
7180
e ele usa lĂąminas afiadas no fundo que giram
15:38
really quickly to make it all uniform. If you like drinking
210
938061
6200
muito rĂĄpido para tornar tudo uniforme. Se vocĂȘ gosta de beber
15:44
smoothies that's when you put some some frozen veg or frozen
211
944261
6680
smoothies, Ă© quando vocĂȘ coloca alguns vegetais congelados ou
15:50
fruit together with maybe some yogurt and a little bit of
212
950941
3400
frutas congeladas junto com talvez um pouco de iogurte e um pouco de
15:54
water or ice and then you blend it together and it makes a
213
954341
3920
ĂĄgua ou gelo e entĂŁo vocĂȘ mistura tudo e faz uma
15:58
really really nice cold drink. Scramble. When you eat eggs
214
958261
6380
bebida gelada realmente muito boa. Passeio. Quando vocĂȘ come ovos,
16:04
sometimes you will scramble them. We generally only use
215
964641
3520
Ă s vezes vocĂȘ os embaralha. Geralmente sĂł usamos
16:08
this verb to talk about eggs. You put eggs in a pan and you
216
968161
4200
esse verbo para falar de ovos. VocĂȘ coloca os ovos em uma panela e
16:12
keep stirring them as you are frying them. And we actually
217
972361
4720
continua mexendo enquanto os frita. E na verdade
16:17
say you are scrambling the eggs. I'm going to scramble
218
977081
2680
dizemos que vocĂȘ estĂĄ mexendo os ovos. Vou fazer
16:19
some eggs this morning. Does anyone want some? What kind of
219
979761
3320
ovos mexidos esta manhã. Alguém quer algum? Que tipo de
16:23
egg do you want? I'll have a scrambled egg. Okay I will
220
983081
2720
ovo vocĂȘ quer? Vou querer um ovo mexido. Ok, vou
16:25
scramble some eggs in the pan for us and I will fry them. So
221
985801
4200
mexer alguns ovos na frigideira para nĂłs e vou fritĂĄ-los.
16:30
notice I'm using scramble and fry together. And strain. When
222
990001
6880
Observe que estou usando scramble and fry juntos. E tensĂŁo. Quando
16:36
you strain something it means that there's probably a liquid
223
996881
7360
vocĂȘ coa alguma coisa, significa que provavelmente hĂĄ um lĂ­quido
16:44
that has some bigger pieces in it. And you don't want the
224
1004241
3960
que contĂ©m alguns pedaços maiores . E vocĂȘ nĂŁo quer as
16:48
bigger pieces. So you pour the liquid through a strainer so
225
1008201
4920
peças maiores. EntĂŁo vocĂȘ despeja o lĂ­quido por uma peneira para
16:53
that you can strain it. Um I'm trying to think when we make
226
1013121
4720
coar. Estou tentando pensar que, quando fazemos
16:57
chicken broth we pour the chicken broth through a
227
1017841
3920
caldo de galinha, despejamos o caldo de galinha em uma
17:01
strainer. Because we only want the liquid part of it. So when
228
1021761
4040
peneira. Porque queremos apenas a parte lĂ­quida dele. EntĂŁo, quando
17:05
you make broth or chicken stock you cook all of chicken that's
229
1025801
3960
vocĂȘ faz caldo ou caldo de galinha, cozinha todo o frango que
17:09
left over in a big pan for a number of hours and then you
230
1029761
4240
sobrou em uma panela grande por vĂĄrias horas e depois
17:14
will strain it because you just want the liquid part of it. So
231
1034001
4560
coa porque quer apenas a parte lĂ­quida. EntĂŁo,
17:18
again the device they're using here is called a strainer and
232
1038561
4080
novamente, o dispositivo que eles estĂŁo usando aqui Ă© chamado de peneira e
17:22
they are pouring it through because they want to strain the
233
1042641
3840
eles estĂŁo despejando porque querem coar o
17:26
liquid. To drain. So this is similar to strain. Um by the
234
1046481
4600
lĂ­quido. Drenar. Portanto, isso Ă© semelhante Ă  tensĂŁo. A
17:31
way this is called a colander. And I think when you drain
235
1051081
3880
propĂłsito, isso Ă© chamado de peneira. E acho que quando vocĂȘ drena
17:34
something it usually means you're cooking it in water and
236
1054961
3980
algo, geralmente significa que estĂĄ cozinhando em ĂĄgua e
17:38
you want to get rid of the water. So when I'm done boiling
237
1058941
4000
quer se livrar da ĂĄgua. EntĂŁo, quando terminar de ferver as
17:42
potatoes I will drain it using a colander. If I'm cooking
238
1062941
4280
batatas, vou escorrer usando uma peneira. Se eu estiver cozinhando
17:47
pasta I will drain the pasta. I want to only have the food and
239
1067221
6160
macarrĂŁo, vou escorrer o macarrĂŁo. Eu quero ter apenas a comida e
17:53
not the water. So I will drain it. If you ever have had a cup
240
1073381
5760
nĂŁo a ĂĄgua. EntĂŁo eu vou drenar . Se vocĂȘ jĂĄ tomou uma xĂ­cara
17:59
of tea you know that someone had to pour that cup of tea.
241
1079141
3920
de chå, sabe que alguém teve que servir aquela xícara de chå.
18:03
Anytime you have a liquid well you can pour well let's keep it
242
1083061
5480
Sempre que vocĂȘ tiver um lĂ­quido bem, pode derramar bem, vamos mantĂȘ-lo
18:08
liquid. Have a liquid like milk or tea or coffee and if you
243
1088541
4580
líquido. Tome um líquido como leite , chå ou café e, se
18:13
want to put it in a cup or mug you will pour it. So you will
244
1093121
4240
quiser colocĂĄ-lo em uma xĂ­cara ou caneca, despeje-o. EntĂŁo vocĂȘ vai
18:17
take the big thing and you will do this and then you will pour
245
1097361
3880
pegar a coisa grande e vai fazer isso e depois vai
18:21
it out. This is the slide that made me make the poll last
246
1101241
4320
derramar. Este Ă© o slide que me fez fazer a enquete ontem Ă 
18:25
night. I don't know if you saw the poll on my channel. I was
247
1105561
2840
noite. NĂŁo sei se vocĂȘ viu a enquete no meu canal. Eu estava
18:28
curious to see what hot drinks you guys like the best. Coffee
248
1108401
4820
curioso para ver quais bebidas quentes vocĂȘs mais gostam. CafĂ©
18:33
one by the way I think by a long shot. To beat. So
249
1113221
4600
um, a propĂłsito, acho que de longe. Derrotar.
18:37
interestingly enough this is also a word to use when people
250
1117821
4480
Curiosamente, esta também é uma palavra para usar quando as pessoas
18:42
fight. Like someone can beat someone up. But it's also a
251
1122301
3960
brigam. Como se alguém pudesse bater em alguém. Mas também é uma
18:46
word we use in the kitchen. When you put egg whites in a
252
1126261
3280
palavra que usamos na cozinha. Quando vocĂȘ coloca as claras em uma
18:49
bowl you might beat them. That means to mix them very very
253
1129541
4240
tigela, pode bater. Isso significa misturĂĄ-los muito, muito
18:53
rapidly. Okay. Um we do this usually with eggs. But you beat
254
1133781
4760
rapidamente. OK. Hum, fazemos isso geralmente com ovos. Mas vocĂȘ
18:58
them. Uh you can do it with a fork. You can do it with what's
255
1138541
3520
os venceu. Uh, vocĂȘ pode fazer isso com um garfo. VocĂȘ pode fazer isso com o que Ă©
19:02
called a mixer. But when you beat something it means to Mix
256
1142061
4260
chamado de mixer. Mas quando vocĂȘ bate algo, significa misturĂĄ-
19:06
them rapidly. If you beat egg whites eventually you get this
257
1146321
4560
los rapidamente. Se vocĂȘ bater as claras, eventualmente, obterĂĄ essa
19:10
really really nice texture which with when you cook we
258
1150881
4920
textura realmente muito boa que, quando vocĂȘ cozinha,
19:15
call meringue. Very yummy. Before you bake something
259
1155801
4920
chamamos de merengue. Muito gostoso. Antes de assar algo,
19:20
sometimes you will grease the pan. When you grease a pan it
260
1160721
4280
Ă s vezes vocĂȘ vai untar a forma. Quando vocĂȘ unta uma panela,
19:25
means you put butter or some other type of oil or grease or
261
1165001
6120
significa que vocĂȘ coloca manteiga ou algum outro tipo de Ăłleo ou graxa ou
19:31
lard in the pan. You might grease the pan with butter. You
262
1171121
4320
banha na panela. VocĂȘ pode untar a forma com manteiga. VocĂȘ
19:35
might grease the pan with margarine. You might spray the
263
1175441
4200
pode untar a forma com margarina. VocĂȘ pode borrifar a
19:39
pan with cooking spray. So this a similar thing to do. But
264
1179641
4400
panela com spray de cozinha. Portanto, esta Ă© uma coisa semelhante a fazer. Mas
19:44
often a recipe will say grease the pan and then you pour the
265
1184041
6200
muitas vezes uma receita diz unte a assadeira e depois despeje a
19:50
mixture into the pan before you bake it. This is so that the
266
1190241
3800
mistura na assadeira antes de assar. Isso Ă© feito para que a
19:54
food doesn't stick to the pan. Okay you don't want the cake to
267
1194041
4640
comida nĂŁo grude na panela. Ok, vocĂȘ nĂŁo quer que o bolo
19:58
stick to the pan. You don't want what you're making to
268
1198681
3680
grude na forma. VocĂȘ nĂŁo quer que o que estĂĄ fazendo
20:02
stick to the pan. So you grease it so it's slippery. And then
269
1202361
3720
grude na panela. EntĂŁo vocĂȘ lubrifica para que fique escorregadio. E entĂŁo
20:06
it will come out of the pan easier. When you're frying
270
1206081
3440
sairĂĄ da panela mais fĂĄcil. Quando vocĂȘ estĂĄ fritando
20:09
something you will often spray the pan cooking spray. So the
271
1209521
4180
algo, geralmente borrifa o spray de cozinha da panela. EntĂŁo, o
20:13
thing this person is holding is called cooking spray. You spray
272
1213701
3920
que essa pessoa estĂĄ segurando Ă© chamado de spray de cozinha. VocĂȘ borrifa
20:17
the pan for the same reason that you would grease a pan.
273
1217621
3680
a assadeira pelo mesmo motivo que usaria para untar uma assadeira.
20:21
You don't want whatever you're making to stick to the pan. If
274
1221301
4400
VocĂȘ nĂŁo quer que o que estiver fazendo grude na panela. Se
20:25
you use an old frying pan. And you put an egg in that frying
275
1225701
4520
vocĂȘ usar uma frigideira velha. E vocĂȘ pĂ”e um ovo naquela
20:30
pan. It will stick to the pan. You won't you won't be able to
276
1230221
3040
frigideira. Ele vai grudar na panela. VocĂȘ nĂŁo vai conseguir
20:33
get the egg out. So you spray the pan so that it's slippery
277
1233261
5960
tirar o ovo. EntĂŁo vocĂȘ borrifa a panela para que fique escorregadia por
20:39
inside I guess. So that's food doesn't stick to it. Now of
278
1239221
5720
dentro, eu acho. EntĂŁo essa comida nĂŁo gruda nela. Agora,
20:44
whenever you make something in the kitchen you need to measure
279
1244941
4200
sempre que vocĂȘ faz algo na cozinha, precisa medir
20:49
your ingredients so you'll have little measuring spoons on the
280
1249141
3760
seus ingredientes para ter pequenas colheres medidoras do
20:52
far side or measuring cups I wish I could point better the
281
1252901
4640
outro lado ou copos medidores, gostaria de poder apontar melhor que as
20:57
big things are measuring cups. The small things are measuring
282
1257541
3440
coisas grandes sĂŁo copos medidores. As pequenas coisas sĂŁo
21:00
spoons and you will measure things out. In Canada our
283
1260981
4520
colheres medidoras e vocĂȘ medirĂĄ as coisas. No CanadĂĄ, nossas
21:05
recipes call for things like half a half a teaspoon of salt.
284
1265501
5840
receitas pedem meia colher de chĂĄ de sal.
21:11
Two teaspoons of sugar. One cup of flour. Half a cup of brown
285
1271341
5200
Duas colheres de chĂĄ de açĂșcar. Uma xĂ­cara de farinha. Meia xĂ­cara de
21:16
sugar. So when you make something you follow a recipe
286
1276541
4440
açĂșcar mascavo. EntĂŁo, quando vocĂȘ faz algo, segue uma receita
21:20
and you need to measure your ingredients. So we do use it as
287
1280981
3720
e precisa medir seus ingredientes. EntĂŁo, nĂłs o usamos como
21:24
a verb. You need to measure your ingredients. If you put
288
1284701
5260
um verbo. VocĂȘ precisa medir seus ingredientes. Se vocĂȘ colocar
21:29
something like sugar in water it will dissolve. So if you
289
1289961
4120
algo como açĂșcar na ĂĄgua, ele se dissolverĂĄ. EntĂŁo, se vocĂȘ
21:34
have a cup of water and you put sugar in and you stir it
290
1294081
3720
toma um copo de ĂĄgua e coloca açĂșcar e mexe
21:37
eventually you can't see the sugar it disappears. But not
291
1297801
4680
eventualmente, nĂŁo consegue ver o açĂșcar desaparecer. Mas nĂŁo
21:42
really. It's simply in the water and you can't see it. So
292
1302481
4080
realmente. EstĂĄ simplesmente na ĂĄgua e vocĂȘ nĂŁo pode vĂȘ-lo. EntĂŁo,
21:46
when it says dissolve a teaspoon of sugar in a cup of
293
1306561
4400
quando diz dissolver uma colher de chĂĄ de açĂșcar em um copo de
21:50
water it means to add it to water and stir until it looks
294
1310961
4800
ågua, significa adicionå-lo à ågua e mexer até parecer que
21:55
like it has disappeared. Crush. So this person has decided to
295
1315761
5340
desapareceu. Crush. EntĂŁo essa pessoa decidiu
22:01
crush some garlic. Whenever you crush something it's similar to
296
1321101
4560
esmagar um pouco de alho. Sempre que vocĂȘ esmaga algo, Ă© semelhante a
22:05
squishing it. So when you have garlic sometimes you will slice
297
1325661
3920
espremĂȘ-lo. EntĂŁo, quando vocĂȘ tem alho, Ă s vezes vocĂȘ corta
22:09
the garlic. But sometimes you'll just crush the garlic
298
1329581
3040
o alho. Mas Ă s vezes vocĂȘ apenas esmaga o alho
22:12
under the flat side of a knife. Uh and then you'll remove the
299
1332621
4160
sob o lado plano de uma faca. Uh e entĂŁo vocĂȘ vai tirar a
22:16
skin and put the crushed garlic in. Sometimes you will crush
300
1336781
4200
pele e colocar o alho amassado . Às vezes vocĂȘ vai esmagar o
22:20
ice before you put it into a drink. There are there aren't
301
1340981
4840
gelo antes de colocĂĄ-lo em uma bebida. Na
22:25
actually very many things you crush but if you crush
302
1345821
2640
verdade, nĂŁo hĂĄ muitas coisas que vocĂȘ esmaga, mas se vocĂȘ esmagar
22:28
something this is what the action looks like. And then
303
1348461
5060
algo, é assim que a ação se parece. E depois
22:33
whisk. So when you whisk something you use a whisk so
304
1353521
4160
bata. EntĂŁo, quando vocĂȘ bate algo, vocĂȘ usa um batedor, entĂŁo
22:37
that kitchen tool is called a whisk and you go like this with
305
1357681
4840
esse utensĂ­lio de cozinha Ă© chamado de batedor e vocĂȘ faz isso com
22:42
your hands. So sometimes you will whisk ingredients
306
1362521
3640
as mĂŁos. EntĂŁo, Ă s vezes, vocĂȘ mistura os ingredientes
22:46
together. When you whisk it adds a little bit of air I
307
1366161
3400
. Quando vocĂȘ bate, adiciona um pouco de ar,
22:49
think as you're doing it. It's simply just another way to mix
308
1369561
4800
acho que enquanto vocĂȘ estĂĄ fazendo isso. É simplesmente outra maneira de misturar
22:54
something. You will whisk it. And sometimes you need to weigh
309
1374361
4720
algo. VocĂȘ vai bater. E Ă s vezes vocĂȘ precisa pesar
22:59
things. Jen and I don't cook this way. We generally measure
310
1379081
4280
as coisas. Jen e eu nĂŁo cozinhamos assim. Geralmente medimos as
23:03
things. We use cups and teaspoons and tablespoons. But
311
1383361
4920
coisas. Usamos xĂ­caras e colheres de chĂĄ e colheres de sopa. Mas
23:08
some people weigh their ingredients because this is
312
1388281
3320
algumas pessoas pesam seus ingredientes porque isso Ă©
23:11
more accurate. So you might weigh the amount of flour or
313
1391601
4280
mais preciso. EntĂŁo vocĂȘ pode pesar a quantidade de farinha ou
23:15
you might weigh the amount of sugar. Um when you are making
314
1395881
4480
pode pesar a quantidade de açĂșcar. Hum quando vocĂȘ estĂĄ fazendo
23:20
something. And then we have spread when you spread
315
1400361
3960
algo. E entĂŁo nĂłs espalhamos quando vocĂȘ espalha
23:24
something like butter. So when you have a knife and you put
316
1404321
3880
algo como manteiga. EntĂŁo, quando vocĂȘ tem uma faca e coloca
23:28
some butter on it you will spread it over your slice of
317
1408201
3680
um pouco de manteiga nela, vocĂȘ vai passar na sua fatia de
23:31
bread or over your slice of toast. Um so that people yeah
318
1411881
6000
pĂŁo ou na sua torrada. Hum, para que as pessoas sim,
23:37
it is to have fresh bread and spread some butter on it and
319
1417881
3860
Ă© para ter pĂŁo fresco e espalhar um pouco de manteiga nele e
23:41
then the butter melts and then a little bit of jam. It's one
320
1421741
2480
depois a manteiga derreter e depois um pouco de gelĂ©ia. É uma
23:44
of my favorite things to eat. Oh and then preheat. I forgot
321
1424221
5560
das minhas coisas favoritas para comer. Ah, e depois pré-aqueça. Esqueci-me
23:49
about this slide. Whenever you make something sometimes you
322
1429781
2880
deste diapositivo. Sempre que vocĂȘ faz algo, Ă s vezes vocĂȘ
23:52
need to preheat the oven. You don't make something stick it
323
1432661
3720
precisa prĂ©-aquecer o forno. VocĂȘ nĂŁo faz algo enfiar
23:56
in the oven and then turn the oven on. When you look at the
324
1436381
3880
no forno e depois ligar o forno. Quando vocĂȘ olha para a
24:00
recipe one of the first things it will say is preheat the oven
325
1440261
3880
receita, uma das primeiras coisas que ela diz é pré-aquecer o forno
24:04
to 200 degrees Celsius or preheat the oven to 450 degrees
326
1444141
4640
a 200 graus Celsius ou pré-aquecer o forno a 450 graus
24:08
Fahrenheit. Depending on where you are in the world. When you
327
1448781
3240
Fahrenheit. Dependendo de onde vocĂȘ estĂĄ no mundo. Quando vocĂȘ
24:12
preheat it means you turn the oven on so that the oven is at
328
1452021
4280
pré-aquece, significa que liga o forno para que esteja
24:16
the right temperature when you are ready to bake or cook your
329
1456301
4160
na temperatura certa quando estiver pronto para assar ou cozinhar sua
24:20
food. So you will Preheat the oven.
330
1460461
5020
comida. EntĂŁo vocĂȘ vai prĂ©-aquecer o forno.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7