Learn English Job Vocabulary and Job Phrases

243,389 views ・ 2020-06-30

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
280
1620
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:01
I know many of you are learning English
1
1900
2480
من می دانم که بسیاری از شما در حال یادگیری زبان انگلیسی
00:04
because you want to get a job.
2
4380
2020
هستید زیرا می خواهید شغلی پیدا کنید.
00:06
Maybe you want to work in a restaurant.
3
6400
2080
شاید بخواهید در یک رستوران کار کنید.
00:08
Maybe you want to work at a large hotel,
4
8480
2840
شاید بخواهید در یک هتل بزرگ کار کنید،
00:11
or maybe you want to work in the world of business,
5
11320
2580
یا شاید بخواهید در دنیای تجارت کار کنید،
00:13
and you know that knowing
6
13900
1940
و می دانید که دانستن
00:15
the English language would give you an advantage
7
15840
2820
زبان انگلیسی
00:18
when you are looking for a job in one of those areas.
8
18660
3150
زمانی که به دنبال شغلی در یکی از آن زمینه ها هستید، به شما مزیتی می دهد.
00:21
Well, in this English lesson,
9
21810
1560
خوب، در این درس انگلیسی،
00:23
I will help you learn some English job vocabulary.
10
23370
3230
من به شما کمک می کنم تا واژگان شغلی انگلیسی را یاد بگیرید.
00:26
I will teach you some common English phrases
11
26600
2380
من به شما برخی از عبارات رایج انگلیسی را
00:28
that we use when we talk about jobs,
12
28980
2250
که ما هنگام صحبت در مورد شغل استفاده می کنیم
00:31
and I will help you learn how to talk about getting a job,
13
31230
3330
به شما آموزش می دهم و به شما کمک خواهم کرد که یاد بگیرید چگونه در مورد یافتن شغل،
00:34
starting a job and, eventually,
14
34560
2260
شروع کار و در نهایت
00:36
the things you would say when you quit a job.
15
36820
2380
، چیزهایی که هنگام ترک شغل می گویید صحبت کنید.
00:39
Stick around till the end, because that, to me,
16
39200
1900
تا انتها ادامه دهید، زیرا برای
00:41
is the most enjoyable part of the lesson.
17
41100
2470
من لذت بخش ترین بخش درس است.
00:43
English phrases you can use to quit your job someday.
18
43570
3025
عبارات انگلیسی که می توانید روزی شغل خود را ترک کنید.
00:46
(light music)
19
46595
2500
(موسیقی سبک)
00:54
Well, hey, welcome to this English lesson
20
54660
1970
خوب، هی، به این درس انگلیسی
00:56
about job vocabulary and English phrases you can use
21
56630
3720
در مورد واژگان شغلی و عبارات انگلیسی که می توانید در
01:00
when you are looking for a job or when you have a job.
22
60350
2670
زمان جستجوی کار یا زمانی که شغل دارید استفاده کنید، خوش آمدید.
01:03
Before we get started, though,
23
63020
1130
با این حال، قبل از شروع،
01:04
don't forget to click that red subscribe button below
24
64150
3170
فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک زیر کلیک کنید
01:07
and give me a thumbs up if this video is helping you learn
25
67320
2700
و اگر این ویدیو به شما کمک می‌کند کمی بیشتر انگلیسی را بیاموزید، به من کمک کنید
01:10
just a little bit more English.
26
70020
1700
.
01:11
So let's start at the very beginning.
27
71720
2360
پس بیایید از همان ابتدا شروع کنیم.
01:14
Let's say you don't have a job.
28
74080
2190
فرض کنید شما شغل ندارید.
01:16
There are three ways
29
76270
1350
سه راه وجود دارد
01:17
that I can think of to describe not having a job.
30
77620
3620
که می توانم برای توصیف نداشتن شغل فکر کنم.
01:21
The general term in English is to say
31
81240
2070
اصطلاح عمومی در انگلیسی این است که می
01:23
that you are unemployed.
32
83310
1960
گویند شما بیکار هستید.
01:25
When you don't have a job, we just say you are unemployed.
33
85270
3470
وقتی شغل ندارید فقط می گوییم بیکار هستید.
01:28
You are looking for work.
34
88740
1710
شما به دنبال کار هستید.
01:30
You also could describe it as being laid off.
35
90450
3550
شما همچنین می توانید آن را به عنوان اخراج شده توصیف کنید.
01:34
In English, when someone is laid off,
36
94000
2210
در زبان انگلیسی وقتی کسی را اخراج می
01:36
it means that they had a job, but they were let go, okay?
37
96210
4140
کنند به این معنی است که او کار داشته است، اما او را رها کرده اند، باشه؟
01:40
So it means in the past they were working,
38
100350
2650
پس یعنی در گذشته آنها کار می
01:43
and their job laid them off,
39
103000
2020
کردند و شغلشان آنها را اخراج می کرد
01:45
and now they are laid off.
40
105020
1540
و اکنون اخراج شده اند.
01:46
So they're not working because they have lost their job,
41
106560
3020
بنابراین آنها کار نمی کنند زیرا شغل خود را از دست داده اند،
01:49
and the third reason you might not be working is
42
109580
2390
و دلیل سوم که ممکن است شما کار نکنید این است
01:51
because you just finished school,
43
111970
2380
که شما به تازگی مدرسه را تمام کرده اید،
01:54
and that's how you would describe it.
44
114350
1480
و شما آن را اینگونه توصیف می کنید.
01:55
You would say I'm looking for a job
45
115830
2250
شما می گویید من به دنبال کار
01:58
because I just finished school,
46
118080
1740
هستم زیرا من تازه مدرسه را تمام کرده ام
01:59
and the two ways that you would describe
47
119820
2060
و دو روشی
02:01
that you are looking for a job are to say
48
121880
2410
که می گویید به دنبال کار هستید این است که بگویید
02:04
I'm looking for a job or I'm looking for work.
49
124290
2970
من به دنبال کار هستم یا من به دنبال کار هستم.
02:07
Those are both very common ways to describe
50
127260
3180
این هر دو روش های بسیار رایجی برای توصیف
02:10
that you want a job and that you are looking for a job.
51
130440
2970
این هستند که شما می خواهید شغلی داشته باشید و به دنبال کار هستید.
02:13
I'm looking for a job, or I'm looking for work.
52
133410
2920
دنبال کار می گردم یا دنبال کار می گردم.
02:16
So where do you look if you are looking for a job?
53
136330
3160
پس اگر به دنبال کار هستید کجا را جستجو می کنید؟
02:19
Well, you can look in the newspaper.
54
139490
1830
خوب، می توانید در روزنامه نگاه کنید.
02:21
There is a section of the newspaper
55
141320
1850
بخشی از روزنامه وجود دارد
02:23
where job postings are listed,
56
143170
2500
که در آن آگهی های شغلی لیست شده است،
02:25
small advertisements saying
57
145670
2020
آگهی های کوچکی
02:27
that different companies or businesses are hiring.
58
147690
3290
که می گوید شرکت ها یا مشاغل مختلف در حال استخدام هستند.
02:30
You could look online, as well.
59
150980
2160
می توانید به صورت آنلاین نیز نگاه کنید.
02:33
Certain websites specialize in posting different positions
60
153140
4550
وب سایت های خاصی در پست کردن موقعیت
02:37
at different jobs.
61
157690
920
های مختلف در مشاغل مختلف تخصص دارند.
02:38
So notice you will be looking for an ad for a job
62
158610
3460
بنابراین توجه داشته باشید که به دنبال یک آگهی برای یک شغل
02:42
or a posting for a job from a company or business.
63
162070
3530
یا یک پست برای یک شغل از یک شرکت یا تجارت خواهید بود.
02:45
You might also just want to drive around your local town
64
165600
3580
همچنین ممکن است بخواهید در اطراف شهر
02:49
or your local neighborhood.
65
169180
1480
یا محله محلی خود رانندگی کنید.
02:50
Often, businesses will put a sign
66
170660
2330
اغلب، مشاغل علامتی را
02:52
in the window saying we're hiring.
67
172990
2630
در پنجره قرار می دهند که می گوید ما در حال استخدام هستیم.
02:55
When a business has a sign that says we're hiring,
68
175620
3170
وقتی یک کسب‌وکار تابلویی دارد که می‌گوید در حال استخدام هستیم، به
02:58
it means you can just walk in and ask
69
178790
2460
این معنی است که می‌توانید وارد شوید و
03:01
about the position that they are hiring for.
70
181250
2620
در مورد موقعیتی که آنها برای آن استخدام می‌کنند بپرسید.
03:03
Sometimes you even see these signs
71
183870
1940
حتی گاهی اوقات هنگام رانندگی در بزرگراه، این علائم
03:05
on the back of large trucks
72
185810
1670
را در پشت کامیون های بزرگ مشاهده
03:07
when you're driving down the highway.
73
187480
1600
می کنید.
03:09
You will see the name of the company, and underneath,
74
189080
2670
نام شرکت را می بینید و زیر
03:11
it will say we're hiring,
75
191750
1630
آن نوشته می شود استخدام می کنیم
03:13
and then there's usually a phone number that you can call.
76
193380
2490
و سپس معمولاً یک شماره تلفن وجود دارد که می توانید با آن تماس بگیرید.
03:15
So what do you do if you find a place that is hiring?
77
195870
3130
بنابراین اگر مکانی را پیدا کنید که استخدام می کند چه می کنید؟
03:19
Well, you need to apply for the job.
78
199000
2800
خوب، شما باید برای کار درخواست دهید.
03:21
In English, when you know that a business
79
201800
2530
در زبان انگلیسی وقتی می دانید یک کسب
03:24
or company is hiring, we say that you apply for the job,
80
204330
4360
و کار یا شرکتی در حال استخدام است، می گوییم که برای این کار درخواست می دهید،
03:28
but how do you apply?
81
208690
1480
اما چگونه درخواست می کنید؟
03:30
Usually, what you would do is you would drop off a resume.
82
210170
4450
معمولاً کاری که انجام می دهید این است که رزومه خود را رها می کنید.
03:34
In your language, you might call it a CV.
83
214620
2250
در زبان شما، ممکن است آن را یک CV بنامید.
03:36
I think the correct word is curriculum vitae,
84
216870
2800
من فکر می کنم کلمه صحیح رزومه است،
03:39
but I might have it wrong.
85
219670
1240
اما ممکن است اشتباه کنم.
03:40
I'll put the real words there,
86
220910
1460
من کلمات واقعی را آنجا می‌گذارم،
03:42
but in English, we call it a resume.
87
222370
2300
اما در انگلیسی به آن رزومه می‌گوییم.
03:44
A resume is a description of your education,
88
224670
3060
رزومه شرحی از تحصیلات
03:47
your previous work experience,
89
227730
2130
شما، تجربه کاری قبلی شما
03:49
and maybe something about yourself, as well.
90
229860
2740
و شاید چیزی در مورد خودتان است.
03:52
A cover letter simply describes
91
232600
1880
یک نامه پوششی به سادگی توضیح می دهد
03:54
why you are interested in working for that company.
92
234480
3390
که چرا شما علاقه مند به کار در آن شرکت هستید.
03:57
So you would drop off a resume and a cover letter,
93
237870
3410
بنابراین شما یک رزومه و یک نامه حمایتی را می‌فرستید
04:01
and then you would wait to hear back.
94
241280
2720
و سپس منتظر می‌مانید تا پاسخ را دریافت کنید.
04:04
This is an English phrase that we only really use
95
244000
2900
این یک عبارت انگلیسی است که ما فقط
04:06
in relation to work sometimes.
96
246900
2350
گاهی اوقات واقعاً در رابطه با کار استفاده می کنیم.
04:09
When you drop off a resume, you want them to phone you.
97
249250
3880
وقتی یک رزومه را می‌فرستید، می‌خواهید با شما تماس بگیرند.
04:13
You want them to call you.
98
253130
1590
میخوای بهت زنگ بزنن
04:14
So we say that you're waiting to hear back.
99
254720
2790
بنابراین ما می گوییم که شما منتظر شنیدن پاسخ هستید.
04:17
Hopefully, they do call you, and if they do,
100
257510
2480
امیدوارم با شما تماس بگیرند ، و اگر تماس بگیرند،
04:19
they might be interested in having you come in
101
259990
2540
ممکن است علاقه مند شوند که شما
04:22
for an interview.
102
262530
1500
برای مصاحبه بیایید.
04:24
If they want to have an interview with you,
103
264030
2300
اگر بخواهند با شما مصاحبه
04:26
they will set up a time and a date, and you will go in,
104
266330
3500
کنند، ساعت و تاریخ تعیین می کنند و شما وارد می شوید
04:29
and you will have a job interview.
105
269830
2420
و مصاحبه شغلی خواهید داشت.
04:32
By the way, if you are wondering
106
272250
1460
به هر حال، اگر می‌پرسید
04:33
what kinds of questions they might ask,
107
273710
2010
چه نوع سؤالاتی ممکن است بپرسند،
04:35
I do have a video about job interview questions.
108
275720
3460
من یک ویدیو درباره سؤالات مصاحبه شغلی دارم.
04:39
I'll put a link up there,
109
279180
1260
من یک پیوند را در آنجا قرار
04:40
and you can watch that maybe after this video,
110
280440
2820
می دهم، و شما می توانید آن را بعد از این ویدیو تماشا کنید،
04:43
but if a company or business is interested in you
111
283260
3410
اما اگر یک شرکت یا کسب و کار
04:46
after they have read your cover letter and resume,
112
286670
2590
پس از خواندن نامه و رزومه
04:49
they might give you a call,
113
289260
1690
شما به شما علاقه مند باشد، ممکن است با شما تماس
04:50
and they might say would you like to come in
114
290950
1560
بگیرند و ممکن است بگویند دوست دارید
04:52
for an interview?
115
292510
940
برای مصاحبه بیایید؟
04:53
This is a good sign.
116
293450
1850
این نشانه خوبی است.
04:55
You'll want to do really well in the interview,
117
295300
1800
شما می خواهید در مصاحبه خیلی خوب عمل کنید،
04:57
but the fact that they read your cover letter and resume
118
297100
3250
اما این واقعیت که آنها نامه و رزومه شما را می خوانند
05:00
and they're interested in talking to you is a good sign.
119
300350
3250
و علاقه مند به صحبت با شما هستند، نشانه خوبی است.
05:03
It doesn't mean that you got the job,
120
303600
2290
این بدان معنا نیست که شما کار را بدست آورده اید،
05:05
but it means that you've made it to the next step.
121
305890
3060
بلکه به این معنی است که به مرحله بعدی رسیده اید.
05:08
After the interview, you will also wait to hear back.
122
308950
3590
پس از مصاحبه، شما نیز منتظر شنیدن پاسخ خواهید بود.
05:12
So again, the phrase to hear back means
123
312540
2620
بنابراین دوباره، عبارت to listen back به این معنی است
05:15
that you are hoping that they will give you a phone call,
124
315160
3200
که شما امیدوار هستید که آنها با شما تماس تلفنی بگیرند،
05:18
or you are hoping that they will email you
125
318360
2600
یا امیدوارید که آنها به شما ایمیل بزنند
05:20
because what you want to hear them say is
126
320960
2450
زیرا آنچه می خواهید بشنوید که آنها می گویند این است
05:23
that you got the job.
127
323410
1860
که شما کار را دریافت کرده اید.
05:25
If they call you back or if they send you an email,
128
325270
3130
اگر دوباره با شما تماس بگیرند یا برای شما ایمیل بفرستند،
05:28
they will either tell you if you got the job
129
328400
2570
یا به شما می گویند که آیا کار را دریافت کرده اید
05:30
or if you didn't get the job.
130
330970
1750
یا اینکه کار را دریافت نکرده اید.
05:32
The phrase in English I got the job is
131
332720
2950
عبارت به زبان انگلیسی I got the job
05:35
something very, very exciting to be able to say.
132
335670
3070
چیزی بسیار بسیار هیجان انگیز است که بتوان گفت.
05:38
If you go through the process of applying for a job
133
338740
2730
اگر مراحل درخواست کار را طی
05:41
and then they call you and you get the job,
134
341470
2530
کردید و سپس با شما تماس گرفتند و کار را دریافت
05:44
you will probably want to tell all of your family
135
344000
2560
کردید، احتمالاً می خواهید به همه خانواده و دوستان خود بگویید که
05:46
and friends I got the job.
136
346560
2700
من کار را گرفتم.
05:49
Once you tell your family and friends you got the job,
137
349260
2450
هنگامی که به خانواده و دوستان خود بگویید که شغل را دریافت کرده
05:51
you will also be able to describe yourself
138
351710
2300
اید، می توانید خود را
05:54
as having been hired.
139
354010
1950
به عنوان استخدام شده توصیف کنید.
05:55
You could say that this company hired me
140
355960
2630
می توان گفت که این شرکت من را استخدام کرده است
05:58
or I have been hired by this company.
141
358590
2740
یا من در این شرکت استخدام شده ام.
06:01
So the English word hire is the process
142
361330
3090
بنابراین کلمه انگلیسی hire فرآیندی است
06:04
whereby a company takes you on as an employee
143
364420
3730
که طی آن یک شرکت شما را به عنوان کارمند می پذیرد
06:08
and starts to pay you.
144
368150
1070
و شروع به پرداخت پول به شما می کند.
06:09
It's really, really exciting to get a job
145
369220
2970
این واقعاً بسیار هیجان انگیز است که شغلی پیدا کنید
06:12
and to be hired by a company.
146
372190
2220
و در یک شرکت استخدام شوید.
06:14
When you start at that company,
147
374410
1950
وقتی در آن شرکت شروع به کار می کنید
06:16
they might want you to sign a contract.
148
376360
2860
، ممکن است از شما بخواهند که قراردادی را امضا کنید.
06:19
Not all jobs have contracts, but depending on the job,
149
379220
4160
همه مشاغل قرارداد ندارند، اما بسته به شغل
06:23
you might need to sign a contract,
150
383380
1920
، ممکن است نیاز به امضای قرارداد داشته باشید،
06:25
and then you are awesomely employed,
151
385300
2370
و سپس به طرز شگفت انگیزی استخدام
06:27
and you are an employee.
152
387670
2070
می شوید و کارمند هستید.
06:29
When the business calls you back and tells you
153
389740
2320
وقتی کسب‌وکار با شما تماس می‌گیرد و به شما می‌گوید که کار را پیدا
06:32
you got the job, they will also tell you
154
392060
2270
کرده‌اید، همچنین به شما می‌گویند
06:34
when your first day of work will be,
155
394330
2630
که اولین روز کاری شما چه زمانی خواهد بود،
06:36
and this will be a common question
156
396960
1810
و این یک سوال رایج است
06:38
that people will ask you after you get a job.
157
398770
3410
که مردم پس از یافتن شغل از شما می‌پرسند.
06:42
They'll say when's your first day of work?
158
402180
1790
می گویند اولین روز کاری شما کی است؟
06:43
What day do you start?
159
403970
1320
چه روزی شروع میکنی؟
06:45
When's your first day?
160
405290
1600
اولین روز شما کی است؟
06:46
All of those are common phrases that you will hear
161
406890
2760
همه اینها عبارات رایجی هستند که
06:49
after you got a job.
162
409650
1990
بعد از شروع به کار خواهید شنید.
06:51
When you do go in for your first day of work,
163
411640
2390
هنگامی که برای اولین روز کاری خود وارد خانه می شوید،
06:54
there's a couple of things you'll need to know.
164
414030
2370
چند نکته وجود دارد که باید بدانید.
06:56
You might be called the new guy or the new girl
165
416400
2740
ممکن است
06:59
by your new colleagues
166
419140
1710
07:00
for the first couple of days or weeks.
167
420850
2270
در چند روز یا هفته اول توسط همکاران جدیدتان شما را پسر جدید یا دختر جدید خطاب کنند.
07:03
They might just refer to you as the new guy.
168
423120
2600
آنها ممکن است فقط شما را به عنوان پسر جدید خطاب کنند.
07:05
You will also probably be a trainee.
169
425720
3140
شما همچنین احتمالا یک کارآموز خواهید بود.
07:08
When you work at a place for the first time,
170
428860
2290
وقتی برای اولین بار در مکانی کار می کنید ،
07:11
you are trained to do the job,
171
431150
2290
برای انجام آن کار آموزش دیده اید،
07:13
and the name of the person
172
433440
1610
و نام شخصی
07:15
who is doing the training is the trainer,
173
435050
2870
که آموزش را انجام می دهد مربی است،
07:17
and the person who is learning to do the job,
174
437920
2060
و شخصی که در حال یادگیری انجام کار است،
07:19
which would be you, would be the trainee.
175
439980
2300
که شما خواهید بود. کارآموز خواهد بود
07:22
So you will be a trainee for a while.
176
442280
2780
بنابراین برای مدتی کارآموز خواهید بود.
07:25
They might call you new guy or new girl.
177
445060
1920
آنها ممکن است شما را پسر جدید یا دختر جدید صدا کنند.
07:26
They might also call you a rookie.
178
446980
2230
آنها همچنین ممکن است شما را یک تازه کار خطاب کنند.
07:29
This is a sports term.
179
449210
1850
این یک اصطلاح ورزشی است.
07:31
Someone who starts
180
451060
1090
کسی که
07:32
on an athletic team or a sports team is called a rookie,
181
452150
3140
در یک تیم ورزشی یا یک تیم ورزشی شروع می کند، تازه کار نامیده می شود،
07:35
but in the workplace, as well,
182
455290
1880
اما در محل کار
07:37
they might call you a rookie for the first little while.
183
457170
3430
نیز ممکن است برای اولین لحظه شما را تازه کار خطاب کنند.
07:40
We actually have someone at work who has been at work
184
460600
2860
ما در واقع شخصی را در محل کار داریم که بیش از یک سال است که سر کار
07:43
for over a year, and we still call him the rookie.
185
463460
2800
بوده است و هنوز او را تازه کار می نامیم.
07:46
It's kind of a way, I guess it's bugging them a little bit.
186
466260
3520
این یک راهی است، حدس می‌زنم کمی آنها را آزار می‌دهد.
07:49
Maybe it's not super nice.
187
469780
1540
شاید خیلی قشنگ نباشه
07:51
We should stop calling him the rookie, I think.
188
471320
2350
فکر می کنم باید او را تازه کار خطاب نکنیم.
07:53
Anyways, when you are at a job, as well,
189
473670
2980
به هر حال، هنگامی که در یک شغل هستید، همچنین،
07:56
when you start a job, you might have a mentor.
190
476650
3150
هنگامی که یک کار را شروع می کنید، ممکن است یک مربی داشته باشید.
07:59
So a trainer trains you how to do things.
191
479800
3070
بنابراین یک مربی به شما آموزش می دهد که چگونه کارها را انجام دهید.
08:02
A mentor is similar.
192
482870
1540
یک مربی مشابه است.
08:04
It's someone who you can go to and ask questions
193
484410
3440
این کسی است که
08:07
if you don't know how to do certain things at that job.
194
487850
2820
اگر نمی دانید چگونه در آن کار کارهای خاصی را انجام دهید، می توانید پیش او بروید و سؤال بپرسید.
08:10
So it might be your first day of work.
195
490670
2120
بنابراین ممکن است اولین روز کاری شما باشد.
08:12
They might call you the new guy or new girl.
196
492790
1930
آنها ممکن است شما را پسر یا دختر جدید صدا کنند.
08:14
You might be a trainee for a while.
197
494720
1830
ممکن است برای مدتی کارآموز باشید.
08:16
You will probably eventually not need anyone to train you,
198
496550
4480
احتمالاً در نهایت به کسی نیاز نخواهید داشت که شما را آموزش دهد
08:21
and you will be able to do the job really, really well.
199
501030
3010
و می‌توانید کار را واقعاً بسیار خوب انجام دهید.
08:24
So you didn't have a job.
200
504040
1610
پس تو کار نداشتی
08:25
You saw an ad.
201
505650
1020
یک تبلیغ دیدی
08:26
You applied for the job.
202
506670
1330
شما برای کار درخواست دادید
08:28
You got the job.
203
508000
1300
کار را گرفتی
08:29
You were a trainee for a while,
204
509300
1420
شما مدتی کارآموز
08:30
and now you are just working every day as a normal employee.
205
510720
3750
بودید و اکنون هر روز به عنوان یک کارمند عادی مشغول به کار هستید.
08:34
Congratulations, you will either do this
206
514470
2250
تبریک می گوییم، یا این کار را
08:36
for a short period of time and then find another job,
207
516720
3100
برای مدت کوتاهی انجام می دهید و سپس شغل دیگری پیدا
08:39
or you'll do it for a long period of time.
208
519820
2220
می کنید یا برای مدت طولانی این کار را انجام می دهید.
08:42
Maybe you'll make it your career, and then eventually,
209
522040
2720
شاید آن را به شغل خود تبدیل کنید ، و سپس در نهایت
08:44
you will retire.
210
524760
1070
، بازنشسته شوید.
08:45
So let's talk about how do you quit a job.
211
525830
3520
پس بیایید در مورد چگونگی ترک شغل صحبت کنیم.
08:49
There are a lot of ways that you can quit a job.
212
529350
3300
راه های زیادی وجود دارد که می توانید شغل خود را ترک کنید.
08:52
The most polite way to quit a job is to give your boss
213
532650
4810
مودبانه ترین راه برای ترک شغل این است که به رئیس خود
08:57
or to give your place of employment two weeks notice.
214
537460
3520
یا به محل کار خود دو هفته اخطار بدهید.
09:00
So if you know that you are going to quit your job,
215
540980
3100
بنابراین اگر می دانید که قرار است شغل خود را ترک کنید
09:04
it is polite and considered kind to let your employer know
216
544080
4480
، مؤدبانه و مهربان است که به کارفرمای خود اطلاع دهید
09:08
that in two weeks you are going to quit your job.
217
548560
3490
که تا دو هفته دیگر کار خود را ترک خواهید کرد.
09:12
Some people don't do this, though.
218
552050
1670
اگرچه برخی از مردم این کار را انجام نمی دهند.
09:13
So that's the right way to do it.
219
553720
1680
پس این راه درستی است.
09:15
Some people don't do this, though.
220
555400
1830
اگرچه برخی از مردم این کار را انجام نمی دهند.
09:17
Some people just get angry at work,
221
557230
2740
برخی از افراد فقط در محل کار عصبانی
09:19
and they literally say that's it.
222
559970
2480
می شوند و به معنای واقعی کلمه می گویند همین.
09:22
I quit, and they go and find their manager or their boss,
223
562450
3630
من استعفا می دهم و آنها می روند و مدیر یا رئیسشان را پیدا می کنند
09:26
and they simply say I quit.
224
566080
1930
و به سادگی می گویند من استعفا دادم.
09:28
They might even say I'm outta here.
225
568010
2290
حتی ممکن است بگویند من از اینجا خارج شده ام.
09:30
So that would be the less polite way.
226
570300
2867
بنابراین این روش کمتر مودبانه خواهد بود.
09:33
The less polite way to quit your job is to simply,
227
573167
3653
روش کمتر مودبانه برای ترک شغلتان این است که به سادگی،
09:36
let's say you were at a fast food restaurant.
228
576820
2200
فرض کنید در یک رستوران فست فود بودید.
09:39
You just take off your apron,
229
579020
1860
تو فقط پیشبندت را برمیداری و میروی رئیست را
09:40
and you go find your boss, and you say I quit.
230
580880
2770
پیدا میکنی و میگویی من استعفا دادم.
09:43
I'm outta here.
231
583650
1580
من از اینجا خارج شده ام
09:45
I prefer the two weeks notice.
232
585230
1810
من اخطار دو هفته ای را ترجیح می دهم.
09:47
That is a much kinder way to do it,
233
587040
2360
این روش بسیار مهربان‌تر برای انجام آن است،
09:49
but there are a few ways
234
589400
1600
اما چند راه وجود دارد
09:51
that you can quit your job in English.
235
591000
2100
که می‌توانید کار خود را به زبان انگلیسی ترک کنید.
09:53
The last way you might quit your job is
236
593100
2190
آخرین راهی که ممکن است شغل خود را ترک کنید این است
09:55
that you might retire.
237
595290
1440
که ممکن است بازنشسته شوید.
09:56
When you get to a certain age,
238
596730
1970
وقتی به سن خاصی می رسید،
09:58
you decide that you don't need to work anymore.
239
598700
2550
تصمیم می گیرید که دیگر نیازی به کار ندارید.
10:01
You will maybe get a pension from your company
240
601250
3340
اگر بازنشسته شوید، ممکن است از شرکت خود مستمری بگیرید
10:04
if you retire or a pension from the government,
241
604590
3020
یا از دولت مستمری بگیرید،
10:07
and you can just go home as an older person
242
607610
3280
و می توانید به عنوان یک فرد مسن به خانه بروید
10:10
and relax instead of going to work.
243
610890
2240
و به جای رفتن به سر کار استراحت کنید.
10:13
If you retire, you usually tell your boss well in advance.
244
613130
3900
اگر بازنشسته شوید، معمولاً از قبل به رئیس خود اطلاع می دهید.
10:17
You usually tell them a year ahead or half a year ahead.
245
617030
3510
معمولاً یک سال قبل یا نیم سال جلوتر به آنها می گویید.
10:20
You would say next year, come January,
246
620540
3640
شما می گویید سال آینده، ژانویه بیاید،
10:24
I think I would like to retire,
247
624180
2030
فکر می کنم دوست دارم بازنشسته شوم،
10:26
and your boss will probably say that's awesome.
248
626210
2720
و رئیس شما احتمالاً خواهد گفت که این عالی است.
10:28
I hope you have a great retirement,
249
628930
1830
امیدوارم دوران بازنشستگی خوبی داشته باشید،
10:30
and if your place of employment really, really liked you,
250
630760
3440
و اگر محل کارتان واقعاً، واقعاً شما را دوست داشته باشد،
10:34
they will probably throw you a retirement party.
251
634200
3170
احتمالاً برای شما یک جشن بازنشستگی برگزار می کنند.
10:37
That's a party that you give when someone has worked
252
637370
2870
این جشنی است که زمانی برگزار می کنید که فردی
10:40
for a long time at a company or business,
253
640240
2490
برای مدت طولانی در یک شرکت یا کسب و کار کار کرده است
10:42
and they've decided to retire.
254
642730
1710
و تصمیم به بازنشستگی گرفته است.
10:44
I hope all of you someday,
255
644440
1890
امیدوارم همه شما روزی،
10:46
when you retire from whatever jobs you do or end up doing,
256
646330
4010
وقتی از هر شغلی که انجام می دهید یا در نهایت انجام می دهید بازنشسته شوید،
10:50
I hope all of you are well respected
257
650340
1970
امیدوارم همه شما به خوبی مورد احترام
10:52
and have huge retirement parties.
258
652310
2460
باشید و مهمانی های بزرگ بازنشستگی داشته باشید.
10:54
Of course, one of the other things that can happen is
259
654770
2240
البته یکی از اتفاقات دیگری که ممکن است بیفتد این است
10:57
that you lose your job.
260
657010
1840
که شغل خود را از دست بدهید.
10:58
In English, if we say that you lose your job
261
658850
2660
در زبان انگلیسی اگر بگوییم شغلت را از دست می دهی
11:01
or if you are laid off, it means one day the boss comes
262
661510
3290
یا اخراج می شوی یعنی یک روز رئیس می آید
11:04
and talks to you and says we don't need you anymore.
263
664800
2900
و با تو صحبت می کند و می گوید ما دیگر به تو نیاز نداریم.
11:07
We are going to lay you off.
264
667700
1900
ما شما را اخراج می کنیم.
11:09
So in English, when you are let go or laid off,
265
669600
3850
بنابراین در زبان انگلیسی، زمانی که شما را رها می کنند یا اخراج می کنید،
11:13
it usually means they didn't need you anymore at work.
266
673450
3270
معمولاً به این معنی است که دیگر در محل کار به شما نیازی نداشتند.
11:16
Maybe business isn't good, and the boss has decided
267
676720
3660
شاید تجارت خوب نباشد و رئیس تصمیم گرفته باشد
11:20
that they need to have less employees,
268
680380
2370
که باید کارمند کمتری داشته باشد
11:22
and so they will let you go, or they will lay you off.
269
682750
3523
و بنابراین شما را رها می کند یا اخراجتان می کند.
11:27
However, if you do something bad at work,
270
687300
2290
با این حال، اگر در محل کارتان کار بدی انجام دهید،
11:29
if you are constantly breaking things or arguing
271
689590
3550
اگر دائماً در حال شکستن چیزها یا مشاجره
11:33
or fighting with your coworkers or colleagues,
272
693140
2870
یا دعوا با همکاران یا همکاران خود
11:36
you might just get fired.
273
696010
1980
هستید، ممکن است اخراج شوید.
11:37
When you get fired, it means
274
697990
1880
وقتی اخراج می شوید، به این معنی است
11:39
that the company's probably still doing okay financially,
275
699870
4950
که احتمالاً شرکت هنوز از نظر مالی خوب است،
11:44
but you are not a good fit for the company.
276
704820
2400
اما شما برای شرکت مناسب نیستید.
11:47
So the boss will come to you and say clean out your desk.
277
707220
3550
بنابراین رئیس نزد شما می آید و می گوید میزتان را تمیز کنید.
11:50
This is your last day,
278
710770
1570
این آخرین روز شماست،
11:52
or the boss might just come to you and say,
279
712340
2370
یا ممکن است رئیس فقط به سراغ شما بیاید و بگوید،
11:54
at five o'clock at the end of a workday, just say look,
280
714710
3160
در ساعت پنج در پایان یک روز کاری، فقط بگویید نگاه کنید،
11:57
don't bother coming back tomorrow.
281
717870
1940
فردا خسته نباشید.
11:59
We are letting you go because of bad behavior
282
719810
2920
به دلیل رفتار بد
12:02
or because you just aren't a good employee for us.
283
722730
2450
یا به این دلیل که شما کارمند خوبی برای ما نیستید، شما را رها می کنیم.
12:05
So sometimes you decide to quit a job,
284
725180
2467
بنابراین گاهی اوقات تصمیم می گیرید یک شغل را ترک کنید،
12:07
but sometimes, you get laid off.
285
727647
1793
اما گاهی اوقات، اخراج می شوید.
12:09
Sometimes you get let go,
286
729440
1700
گاهی اوقات شما را رها می کنند،
12:11
and hopefully, this doesn't happen to any of you.
287
731140
2180
و امیدواریم که این اتفاق برای هیچ یک از شما رخ ندهد.
12:13
Sometimes, you just get fired.
288
733320
2030
گاهی اوقات، شما فقط اخراج می شوید.
12:15
So before we end this lesson, I have a great question
289
735350
3060
بنابراین قبل از پایان دادن به این درس، من یک سوال
12:18
for you, and I would love it if you could answer it
290
738410
2410
عالی از شما دارم و خوشحال می شوم اگر بتوانید
12:20
in the comments below.
291
740820
1630
در نظرات زیر به آن پاسخ دهید.
12:22
Oftentimes, we ask each other in English,
292
742450
2570
اغلب به زبان انگلیسی از یکدیگر می‌پرسیم،
12:25
if you won the lottery, would you quit your job?
293
745020
2910
اگر در قرعه‌کشی برنده شوید، کارتان را رها می‌کنید؟
12:27
I'm sure you ask this question in your own language,
294
747930
2630
مطمئنم این سوال را به
12:30
as well, so I want to ask you this question.
295
750560
2940
زبان خودتان هم می‌پرسید، بنابراین می‌خواهم این سوال را از شما بپرسم.
12:33
If you won the lottery,
296
753500
1680
اگر در قرعه کشی برنده می شدید،
12:35
and if it was a substantial amount of money,
297
755180
2610
و اگر مبلغ قابل توجهی بود،
12:37
would you quit your job, and if you did quit your job,
298
757790
3330
آیا شغل خود را رها می کردید، و اگر کار خود را رها می کردید،
12:41
would you give your boss two weeks notice,
299
761120
2300
آیا به رئیس خود دو هفته اخطار
12:43
or would you simply go to work the next day
300
763420
2060
می دادید یا به سادگی روز بعد به سر کار می رفتید
12:45
and say I won the lottery.
301
765480
1830
و بگو من در لاتاری برنده شدم
12:47
I quit.
302
767310
1020
من ترک کردم.
12:48
I'm outta here.
303
768330
1110
من از اینجا خارج شده ام
12:49
Anyways, Bob the Canadian here.
304
769440
1510
به هر حال، باب کانادایی اینجاست.
12:50
Thank you so much for watching this lesson.
305
770950
2120
خیلی ممنون که این درس را تماشا کردید.
12:53
If it helped you learn a little bit of English,
306
773070
2350
اگر به شما کمک کرد تا کمی زبان انگلیسی را یاد بگیرید،
12:55
please click that red subscribe button over there
307
775420
2570
لطفا روی دکمه قرمز اشتراک در آنجا کلیک کنید
12:57
and give me a thumbs up,
308
777990
1260
و به من کمک کنید،
12:59
and if you have a little bit more time,
309
779250
1710
و اگر کمی زمان بیشتری دارید،
13:00
why don't you stick around and watch another video?
310
780960
2714
چرا نمی‌مانید و ویدیوی دیگری را تماشا نمی‌کنید؟
13:03
(light music)
311
783674
2500
(آهنگ ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7