Learn English Job Vocabulary and Job Phrases

292,089 views ・ 2020-06-30

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
280
1620
Cześć, tu Bob Kanadyjczyk.
00:01
I know many of you are learning English
1
1900
2480
Wiem, że wielu z was uczy się angielskiego,
00:04
because you want to get a job.
2
4380
2020
ponieważ chce dostać pracę.
00:06
Maybe you want to work in a restaurant.
3
6400
2080
A może chcesz pracować w restauracji.
00:08
Maybe you want to work at a large hotel,
4
8480
2840
Może chcesz pracować w dużym hotelu,
00:11
or maybe you want to work in the world of business,
5
11320
2580
a może chcesz pracować w świecie biznesu
00:13
and you know that knowing
6
13900
1940
i wiesz, że znajomość
00:15
the English language would give you an advantage
7
15840
2820
języka angielskiego da Ci przewagę,
00:18
when you are looking for a job in one of those areas.
8
18660
3150
gdy szukasz pracy w jednym z tych obszarów.
00:21
Well, in this English lesson,
9
21810
1560
Cóż, na tej lekcji angielskiego
00:23
I will help you learn some English job vocabulary.
10
23370
3230
pomogę ci nauczyć się trochę angielskiego słownictwa związanego z pracą.
00:26
I will teach you some common English phrases
11
26600
2380
Nauczę Cię kilku typowych angielskich zwrotów,
00:28
that we use when we talk about jobs,
12
28980
2250
których używamy, gdy rozmawiamy o pracy,
00:31
and I will help you learn how to talk about getting a job,
13
31230
3330
i pomogę Ci nauczyć się rozmawiać o znalezieniu pracy,
00:34
starting a job and, eventually,
14
34560
2260
rozpoczęciu pracy i ostatecznie
00:36
the things you would say when you quit a job.
15
36820
2380
rzeczach, które powiedziałbyś, gdy rzuciłbyś pracę.
00:39
Stick around till the end, because that, to me,
16
39200
1900
Zostańcie do końca, bo to jest dla mnie
00:41
is the most enjoyable part of the lesson.
17
41100
2470
najprzyjemniejsza część lekcji.
00:43
English phrases you can use to quit your job someday.
18
43570
3025
Angielskie zwroty, których możesz użyć, aby pewnego dnia rzucić pracę.
00:46
(light music)
19
46595
2500
(lekka muzyka)
00:54
Well, hey, welcome to this English lesson
20
54660
1970
Hej, witaj na tej lekcji angielskiego
00:56
about job vocabulary and English phrases you can use
21
56630
3720
na temat słownictwa związanego z pracą i angielskich zwrotów, których możesz użyć,
01:00
when you are looking for a job or when you have a job.
22
60350
2670
gdy szukasz pracy lub gdy masz pracę.
01:03
Before we get started, though,
23
63020
1130
Zanim jednak zaczniemy,
01:04
don't forget to click that red subscribe button below
24
64150
3170
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji poniżej
01:07
and give me a thumbs up if this video is helping you learn
25
67320
2700
i dać mi kciuk w górę, jeśli ten film pomoże Ci nauczyć się
01:10
just a little bit more English.
26
70020
1700
trochę więcej angielskiego.
01:11
So let's start at the very beginning.
27
71720
2360
Zacznijmy więc od samego początku.
01:14
Let's say you don't have a job.
28
74080
2190
Powiedzmy, że nie masz pracy.
01:16
There are three ways
29
76270
1350
Istnieją trzy sposoby,
01:17
that I can think of to describe not having a job.
30
77620
3620
które przychodzą mi do głowy, aby opisać brak pracy.
01:21
The general term in English is to say
31
81240
2070
Ogólny termin w języku angielskim oznacza,
01:23
that you are unemployed.
32
83310
1960
że ​​jesteś bezrobotny.
01:25
When you don't have a job, we just say you are unemployed.
33
85270
3470
Kiedy nie masz pracy, mówimy po prostu, że jesteś bezrobotny.
01:28
You are looking for work.
34
88740
1710
szukasz pracy.
01:30
You also could describe it as being laid off.
35
90450
3550
Można to również opisać jako zwolnienie.
01:34
In English, when someone is laid off,
36
94000
2210
Po angielsku, kiedy ktoś jest zwolniony,
01:36
it means that they had a job, but they were let go, okay?
37
96210
4140
to znaczy, że miał pracę, ale został zwolniony, dobrze?
01:40
So it means in the past they were working,
38
100350
2650
Oznacza to, że w przeszłości pracowali,
01:43
and their job laid them off,
39
103000
2020
a praca ich zwolniła,
01:45
and now they are laid off.
40
105020
1540
a teraz są zwolnieni.
01:46
So they're not working because they have lost their job,
41
106560
3020
Więc nie pracują, ponieważ stracili pracę,
01:49
and the third reason you might not be working is
42
109580
2390
a trzecim powodem, dla którego możesz nie pracować, jest to,
01:51
because you just finished school,
43
111970
2380
że właśnie skończyłeś szkołę
01:54
and that's how you would describe it.
44
114350
1480
i tak byś to opisał.
01:55
You would say I'm looking for a job
45
115830
2250
Powiedziałbyś, że szukam pracy,
01:58
because I just finished school,
46
118080
1740
ponieważ właśnie skończyłem szkołę,
01:59
and the two ways that you would describe
47
119820
2060
i na dwa sposoby opisałeś,
02:01
that you are looking for a job are to say
48
121880
2410
że szukasz pracy, to:
02:04
I'm looking for a job or I'm looking for work.
49
124290
2970
szukam pracy lub szukam pracy.
02:07
Those are both very common ways to describe
50
127260
3180
Są to bardzo popularne sposoby opisywania,
02:10
that you want a job and that you are looking for a job.
51
130440
2970
że ​​chcesz pracować i że szukasz pracy.
02:13
I'm looking for a job, or I'm looking for work.
52
133410
2920
Szukam pracy lub szukam pracy.
02:16
So where do you look if you are looking for a job?
53
136330
3160
Więc gdzie szukać, jeśli szukasz pracy?
02:19
Well, you can look in the newspaper.
54
139490
1830
Cóż, możesz poszukać w gazecie.
02:21
There is a section of the newspaper
55
141320
1850
Jest sekcja gazety,
02:23
where job postings are listed,
56
143170
2500
w której wymienione są ogłoszenia o pracę,
02:25
small advertisements saying
57
145670
2020
małe ogłoszenia mówiące,
02:27
that different companies or businesses are hiring.
58
147690
3290
że różne firmy lub firmy zatrudniają.
02:30
You could look online, as well.
59
150980
2160
Możesz też poszukać w Internecie.
02:33
Certain websites specialize in posting different positions
60
153140
4550
Niektóre strony internetowe specjalizują się w publikowaniu różnych stanowisk
02:37
at different jobs.
61
157690
920
na różnych stanowiskach.
02:38
So notice you will be looking for an ad for a job
62
158610
3460
Zauważ więc, że będziesz szukać ogłoszenia o pracę
02:42
or a posting for a job from a company or business.
63
162070
3530
lub ogłoszenia o pracę w firmie lub firmie.
02:45
You might also just want to drive around your local town
64
165600
3580
Możesz także po prostu chcieć przejechać się po swoim lokalnym mieście
02:49
or your local neighborhood.
65
169180
1480
lub okolicy.
02:50
Often, businesses will put a sign
66
170660
2330
Często firmy umieszczają
02:52
in the window saying we're hiring.
67
172990
2630
w oknie tabliczkę z informacją, że zatrudniamy.
02:55
When a business has a sign that says we're hiring,
68
175620
3170
Kiedy firma ma tabliczkę z informacją, że zatrudniamy,
02:58
it means you can just walk in and ask
69
178790
2460
oznacza to, że możesz po prostu wejść i zapytać
03:01
about the position that they are hiring for.
70
181250
2620
o stanowisko, na które rekrutują.
03:03
Sometimes you even see these signs
71
183870
1940
Czasami można nawet zobaczyć te znaki
03:05
on the back of large trucks
72
185810
1670
z tyłu dużych ciężarówek
03:07
when you're driving down the highway.
73
187480
1600
podczas jazdy autostradą.
03:09
You will see the name of the company, and underneath,
74
189080
2670
Zobaczysz nazwę firmy, a pod spodem
03:11
it will say we're hiring,
75
191750
1630
będzie napisane, że zatrudniamy,
03:13
and then there's usually a phone number that you can call.
76
193380
2490
a następnie zwykle jest numer telefonu, pod który możesz zadzwonić.
03:15
So what do you do if you find a place that is hiring?
77
195870
3130
Co więc zrobisz, jeśli znajdziesz miejsce, w którym jest rekrutacja?
03:19
Well, you need to apply for the job.
78
199000
2800
Cóż, musisz ubiegać się o pracę.
03:21
In English, when you know that a business
79
201800
2530
W języku angielskim, kiedy wiesz, że firma
03:24
or company is hiring, we say that you apply for the job,
80
204330
4360
lub firma poszukuje pracowników, mówimy, że ubiegasz się o pracę,
03:28
but how do you apply?
81
208690
1480
ale jak się aplikujesz?
03:30
Usually, what you would do is you would drop off a resume.
82
210170
4450
Zwykle to, co byś zrobił, to podrzuciłbyś CV.
03:34
In your language, you might call it a CV.
83
214620
2250
W twoim języku możesz to nazwać CV.
03:36
I think the correct word is curriculum vitae,
84
216870
2800
Myślę, że poprawne słowo to życiorys,
03:39
but I might have it wrong.
85
219670
1240
ale mogę się mylić.
03:40
I'll put the real words there,
86
220910
1460
Umieszczę tam prawdziwe słowa,
03:42
but in English, we call it a resume.
87
222370
2300
ale po angielsku nazywamy to CV.
03:44
A resume is a description of your education,
88
224670
3060
CV to opis Twojego wykształcenia,
03:47
your previous work experience,
89
227730
2130
wcześniejszego doświadczenia zawodowego,
03:49
and maybe something about yourself, as well.
90
229860
2740
a może także coś o sobie.
03:52
A cover letter simply describes
91
232600
1880
List motywacyjny po prostu opisuje,
03:54
why you are interested in working for that company.
92
234480
3390
dlaczego jesteś zainteresowany pracą w tej firmie.
03:57
So you would drop off a resume and a cover letter,
93
237870
3410
Więc podrzucasz CV i list motywacyjny,
04:01
and then you would wait to hear back.
94
241280
2720
a potem czekasz na odpowiedź.
04:04
This is an English phrase that we only really use
95
244000
2900
To angielskie wyrażenie, którego tak naprawdę używamy tylko
04:06
in relation to work sometimes.
96
246900
2350
czasami w odniesieniu do pracy.
04:09
When you drop off a resume, you want them to phone you.
97
249250
3880
Kiedy zostawisz CV, chcesz, żeby do ciebie zadzwonili.
04:13
You want them to call you.
98
253130
1590
Chcesz, żeby do ciebie zadzwonili.
04:14
So we say that you're waiting to hear back.
99
254720
2790
Mówimy więc, że czekasz na odpowiedź.
04:17
Hopefully, they do call you, and if they do,
100
257510
2480
Miejmy nadzieję, że zadzwonią do ciebie, a jeśli tak,
04:19
they might be interested in having you come in
101
259990
2540
mogą być zainteresowani zaproszeniem cię
04:22
for an interview.
102
262530
1500
na rozmowę kwalifikacyjną.
04:24
If they want to have an interview with you,
103
264030
2300
Jeśli zechcą przeprowadzić z tobą rozmowę kwalifikacyjną,
04:26
they will set up a time and a date, and you will go in,
104
266330
3500
ustalą czas i datę, a ty wejdziesz
04:29
and you will have a job interview.
105
269830
2420
i będziesz miał rozmowę o pracę.
04:32
By the way, if you are wondering
106
272250
1460
Nawiasem mówiąc, jeśli zastanawiasz się,
04:33
what kinds of questions they might ask,
107
273710
2010
jakie pytania mogą zadać,
04:35
I do have a video about job interview questions.
108
275720
3460
mam film o pytaniach na rozmowie o pracę.
04:39
I'll put a link up there,
109
279180
1260
Umieszczę tam link
04:40
and you can watch that maybe after this video,
110
280440
2820
i może obejrzysz to po tym filmie,
04:43
but if a company or business is interested in you
111
283260
3410
ale jeśli firma lub firma zainteresuje się tobą
04:46
after they have read your cover letter and resume,
112
286670
2590
po przeczytaniu twojego listu motywacyjnego i CV,
04:49
they might give you a call,
113
289260
1690
może do ciebie zadzwonić
04:50
and they might say would you like to come in
114
290950
1560
i powiedzieć chcesz przyjść
04:52
for an interview?
115
292510
940
na rozmowę?
04:53
This is a good sign.
116
293450
1850
To dobry znak.
04:55
You'll want to do really well in the interview,
117
295300
1800
Będziesz chciał wypaść naprawdę dobrze na rozmowie kwalifikacyjnej,
04:57
but the fact that they read your cover letter and resume
118
297100
3250
ale fakt, że przeczytali Twój list motywacyjny i CV
05:00
and they're interested in talking to you is a good sign.
119
300350
3250
i są zainteresowani rozmową z Tobą, to dobry znak.
05:03
It doesn't mean that you got the job,
120
303600
2290
Nie oznacza to, że dostałeś pracę,
05:05
but it means that you've made it to the next step.
121
305890
3060
ale oznacza to, że przeszedłeś do następnego etapu.
05:08
After the interview, you will also wait to hear back.
122
308950
3590
Po rozmowie będziesz również czekać na odpowiedź.
05:12
So again, the phrase to hear back means
123
312540
2620
Więc ponownie, wyrażenie usłyszeć z powrotem oznacza,
05:15
that you are hoping that they will give you a phone call,
124
315160
3200
że ​​masz nadzieję, że zadzwonią do ciebie,
05:18
or you are hoping that they will email you
125
318360
2600
lub masz nadzieję, że wyślą ci e-mail,
05:20
because what you want to hear them say is
126
320960
2450
ponieważ chcesz usłyszeć,
05:23
that you got the job.
127
323410
1860
że dostałeś pracę.
05:25
If they call you back or if they send you an email,
128
325270
3130
Jeśli oddzwonią lub wyślą e-mail,
05:28
they will either tell you if you got the job
129
328400
2570
powiedzą ci, czy dostałeś pracę,
05:30
or if you didn't get the job.
130
330970
1750
czy też nie.
05:32
The phrase in English I got the job is
131
332720
2950
Wyrażenie w języku angielskim „I got the job” jest
05:35
something very, very exciting to be able to say.
132
335670
3070
czymś bardzo, bardzo ekscytującym.
05:38
If you go through the process of applying for a job
133
338740
2730
Jeśli przejdziesz przez proces ubiegania się o pracę,
05:41
and then they call you and you get the job,
134
341470
2530
a potem zadzwonią do ciebie i dostaniesz tę pracę,
05:44
you will probably want to tell all of your family
135
344000
2560
prawdopodobnie będziesz chciał powiedzieć całej swojej rodzinie
05:46
and friends I got the job.
136
346560
2700
i przyjaciołom, że dostałem tę pracę.
05:49
Once you tell your family and friends you got the job,
137
349260
2450
Kiedy powiesz rodzinie i przyjaciołom, że dostałeś pracę,
05:51
you will also be able to describe yourself
138
351710
2300
będziesz mógł również opisać siebie
05:54
as having been hired.
139
354010
1950
jako zatrudnionego.
05:55
You could say that this company hired me
140
355960
2630
Można powiedzieć, że ta firma mnie zatrudniła
05:58
or I have been hired by this company.
141
358590
2740
lub ja zostałem zatrudniony przez tę firmę.
06:01
So the English word hire is the process
142
361330
3090
Tak więc angielskie słowo wynajem to proces,
06:04
whereby a company takes you on as an employee
143
364420
3730
w ramach którego firma przyjmuje cię jako pracownika
06:08
and starts to pay you.
144
368150
1070
i zaczyna ci płacić.
06:09
It's really, really exciting to get a job
145
369220
2970
Zdobycie pracy
06:12
and to be hired by a company.
146
372190
2220
i bycie zatrudnionym przez firmę jest naprawdę ekscytujące.
06:14
When you start at that company,
147
374410
1950
Kiedy zaczynasz w tej firmie,
06:16
they might want you to sign a contract.
148
376360
2860
mogą chcieć, abyś podpisał umowę.
06:19
Not all jobs have contracts, but depending on the job,
149
379220
4160
Nie wszystkie prace mają umowy, ale w zależności od pracy
06:23
you might need to sign a contract,
150
383380
1920
może być konieczne podpisanie umowy,
06:25
and then you are awesomely employed,
151
385300
2370
a następnie jesteś niesamowicie zatrudniony
06:27
and you are an employee.
152
387670
2070
i jesteś pracownikiem.
06:29
When the business calls you back and tells you
153
389740
2320
Kiedy firma oddzwoni do ciebie i powie ci, że
06:32
you got the job, they will also tell you
154
392060
2270
dostałeś pracę, poinformuje cię również,
06:34
when your first day of work will be,
155
394330
2630
kiedy będzie twój pierwszy dzień pracy,
06:36
and this will be a common question
156
396960
1810
i będzie to częste pytanie,
06:38
that people will ask you after you get a job.
157
398770
3410
które ludzie zadają ci po zdobyciu pracy.
06:42
They'll say when's your first day of work?
158
402180
1790
Powiedzą, kiedy masz pierwszy dzień w pracy?
06:43
What day do you start?
159
403970
1320
Który dzień zaczynasz?
06:45
When's your first day?
160
405290
1600
Kiedy masz pierwszy dzień? To
06:46
All of those are common phrases that you will hear
161
406890
2760
wszystko są typowe zwroty, które usłyszysz
06:49
after you got a job.
162
409650
1990
po zdobyciu pracy.
06:51
When you do go in for your first day of work,
163
411640
2390
Kiedy idziesz na pierwszy dzień pracy,
06:54
there's a couple of things you'll need to know.
164
414030
2370
jest kilka rzeczy, które musisz wiedzieć. Twoi nowi koledzy
06:56
You might be called the new guy or the new girl
165
416400
2740
mogą nazywać Cię nowym facetem lub nową dziewczyną
06:59
by your new colleagues
166
419140
1710
07:00
for the first couple of days or weeks.
167
420850
2270
przez pierwsze kilka dni lub tygodni.
07:03
They might just refer to you as the new guy.
168
423120
2600
Mogą po prostu odnosić się do ciebie jako do nowego faceta.
07:05
You will also probably be a trainee.
169
425720
3140
Prawdopodobnie będziesz także stażystą.
07:08
When you work at a place for the first time,
170
428860
2290
Kiedy pracujesz w miejscu po raz pierwszy,
07:11
you are trained to do the job,
171
431150
2290
jesteś szkolony do wykonywania pracy,
07:13
and the name of the person
172
433440
1610
a osoba,
07:15
who is doing the training is the trainer,
173
435050
2870
która przeprowadza szkolenie, to trener,
07:17
and the person who is learning to do the job,
174
437920
2060
a osoba, która uczy się wykonywać tę pracę,
07:19
which would be you, would be the trainee.
175
439980
2300
czyli ty, byłby stażystą.
07:22
So you will be a trainee for a while.
176
442280
2780
Więc przez jakiś czas będziesz trainee.
07:25
They might call you new guy or new girl.
177
445060
1920
Mogą nazwać cię nowym facetem lub nową dziewczyną.
07:26
They might also call you a rookie.
178
446980
2230
Mogą też nazwać cię nowicjuszem.
07:29
This is a sports term.
179
449210
1850
To termin sportowy.
07:31
Someone who starts
180
451060
1090
Ktoś, kto zaczyna
07:32
on an athletic team or a sports team is called a rookie,
181
452150
3140
w drużynie sportowej lub drużynie sportowej, nazywany jest debiutantem,
07:35
but in the workplace, as well,
182
455290
1880
ale również w miejscu pracy
07:37
they might call you a rookie for the first little while.
183
457170
3430
mogą przez pierwszy krótki czas nazywać cię debiutantem.
07:40
We actually have someone at work who has been at work
184
460600
2860
Właściwie mamy w pracy kogoś, kto jest w pracy
07:43
for over a year, and we still call him the rookie.
185
463460
2800
od ponad roku i nadal nazywamy go nowicjuszem. W
07:46
It's kind of a way, I guess it's bugging them a little bit.
186
466260
3520
pewnym sensie wydaje mi się, że trochę im to przeszkadza.
07:49
Maybe it's not super nice.
187
469780
1540
Może to nie jest super miłe. Myślę, że
07:51
We should stop calling him the rookie, I think.
188
471320
2350
powinniśmy przestać nazywać go debiutantem.
07:53
Anyways, when you are at a job, as well,
189
473670
2980
W każdym razie, kiedy jesteś w pracy,
07:56
when you start a job, you might have a mentor.
190
476650
3150
kiedy zaczynasz pracę, możesz mieć mentora.
07:59
So a trainer trains you how to do things.
191
479800
3070
Tak więc trener szkoli cię, jak robić różne rzeczy.
08:02
A mentor is similar.
192
482870
1540
Mentor jest podobny.
08:04
It's someone who you can go to and ask questions
193
484410
3440
To ktoś, do kogo możesz się udać i zadać pytania,
08:07
if you don't know how to do certain things at that job.
194
487850
2820
jeśli nie wiesz, jak robić pewne rzeczy w tej pracy.
08:10
So it might be your first day of work.
195
490670
2120
Więc może to być twój pierwszy dzień w pracy.
08:12
They might call you the new guy or new girl.
196
492790
1930
Mogą nazwać cię nowym facetem lub nową dziewczyną.
08:14
You might be a trainee for a while.
197
494720
1830
Możesz być przez jakiś czas trainee.
08:16
You will probably eventually not need anyone to train you,
198
496550
4480
Prawdopodobnie w końcu nie będziesz potrzebować nikogo, kto by cię szkolił,
08:21
and you will be able to do the job really, really well.
199
501030
3010
i będziesz w stanie wykonywać swoją pracę naprawdę, naprawdę dobrze.
08:24
So you didn't have a job.
200
504040
1610
Więc nie miałeś pracy.
08:25
You saw an ad.
201
505650
1020
Widziałeś reklamę.
08:26
You applied for the job.
202
506670
1330
Złożyłeś podanie o pracę.
08:28
You got the job.
203
508000
1300
Dostałeś pracę.
08:29
You were a trainee for a while,
204
509300
1420
Przez jakiś czas byłeś stażystą,
08:30
and now you are just working every day as a normal employee.
205
510720
3750
a teraz po prostu pracujesz na co dzień jako zwykły pracownik.
08:34
Congratulations, you will either do this
206
514470
2250
Gratulacje, albo będziesz to robić
08:36
for a short period of time and then find another job,
207
516720
3100
przez krótki czas, a potem znajdziesz inną pracę,
08:39
or you'll do it for a long period of time.
208
519820
2220
albo będziesz to robić przez długi czas.
08:42
Maybe you'll make it your career, and then eventually,
209
522040
2720
Może zrobisz z tego karierę, a potem w końcu
08:44
you will retire.
210
524760
1070
przejdziesz na emeryturę.
08:45
So let's talk about how do you quit a job.
211
525830
3520
Porozmawiajmy więc o tym, jak rzucić pracę.
08:49
There are a lot of ways that you can quit a job.
212
529350
3300
Istnieje wiele sposobów na rzucenie pracy.
08:52
The most polite way to quit a job is to give your boss
213
532650
4810
Najgrzeczniejszym sposobem na odejście z pracy jest powiadomienie szefa
08:57
or to give your place of employment two weeks notice.
214
537460
3520
lub zakładu pracy o dwutygodniowym wypowiedzeniu.
09:00
So if you know that you are going to quit your job,
215
540980
3100
Jeśli więc wiesz, że zamierzasz rzucić pracę,
09:04
it is polite and considered kind to let your employer know
216
544080
4480
uprzejmie i uprzejmie jest poinformować pracodawcę,
09:08
that in two weeks you are going to quit your job.
217
548560
3490
że za dwa tygodnie zamierzasz rzucić pracę.
09:12
Some people don't do this, though.
218
552050
1670
Niektórzy jednak tego nie robią.
09:13
So that's the right way to do it.
219
553720
1680
Więc to jest właściwy sposób, aby to zrobić.
09:15
Some people don't do this, though.
220
555400
1830
Niektórzy jednak tego nie robią.
09:17
Some people just get angry at work,
221
557230
2740
Niektórzy ludzie po prostu denerwują się w pracy
09:19
and they literally say that's it.
222
559970
2480
i dosłownie mówią, że to wszystko.
09:22
I quit, and they go and find their manager or their boss,
223
562450
3630
Odchodzę, a oni idą szukać swojego menadżera lub szefa
09:26
and they simply say I quit.
224
566080
1930
i po prostu mówią, że odchodzę.
09:28
They might even say I'm outta here.
225
568010
2290
Mogą nawet powiedzieć, że stąd wychodzę.
09:30
So that would be the less polite way.
226
570300
2867
Więc to byłby mniej grzeczny sposób.
09:33
The less polite way to quit your job is to simply,
227
573167
3653
Mniej grzecznym sposobem na rzucenie pracy jest po prostu
09:36
let's say you were at a fast food restaurant.
228
576820
2200
powiedzmy, że byłeś w restauracji typu fast food.
09:39
You just take off your apron,
229
579020
1860
Po prostu zdejmij fartuch,
09:40
and you go find your boss, and you say I quit.
230
580880
2770
znajdź swojego szefa i powiedz, że odchodzę.
09:43
I'm outta here.
231
583650
1580
Spadam stąd.
09:45
I prefer the two weeks notice.
232
585230
1810
Preferuję dwutygodniowy okres wypowiedzenia.
09:47
That is a much kinder way to do it,
233
587040
2360
To o wiele przyjemniejszy sposób,
09:49
but there are a few ways
234
589400
1600
ale istnieje kilka sposobów, dzięki którym
09:51
that you can quit your job in English.
235
591000
2100
możesz rzucić pracę w języku angielskim.
09:53
The last way you might quit your job is
236
593100
2190
Ostatnim sposobem, w jaki możesz rzucić pracę, jest przejście na
09:55
that you might retire.
237
595290
1440
emeryturę.
09:56
When you get to a certain age,
238
596730
1970
Kiedy osiągniesz pewien wiek,
09:58
you decide that you don't need to work anymore.
239
598700
2550
uznasz, że nie musisz już pracować. Być
10:01
You will maybe get a pension from your company
240
601250
3340
może dostaniesz emeryturę od swojej firmy,
10:04
if you retire or a pension from the government,
241
604590
3020
jeśli przejdziesz na emeryturę lub emeryturę od rządu,
10:07
and you can just go home as an older person
242
607610
3280
i możesz po prostu wrócić do domu jako starsza osoba
10:10
and relax instead of going to work.
243
610890
2240
i zrelaksować się zamiast iść do pracy. O
10:13
If you retire, you usually tell your boss well in advance.
244
613130
3900
przejściu na emeryturę zazwyczaj informuje się szefa z dużym wyprzedzeniem.
10:17
You usually tell them a year ahead or half a year ahead.
245
617030
3510
Zwykle mówisz im rok do przodu lub pół roku do przodu.
10:20
You would say next year, come January,
246
620540
3640
Powiedziałbyś, że w przyszłym roku, nadejdzie styczeń,
10:24
I think I would like to retire,
247
624180
2030
myślę, że chciałbym przejść na emeryturę,
10:26
and your boss will probably say that's awesome.
248
626210
2720
a twój szef prawdopodobnie powie, że to niesamowite.
10:28
I hope you have a great retirement,
249
628930
1830
Mam nadzieję, że masz wspaniałą emeryturę,
10:30
and if your place of employment really, really liked you,
250
630760
3440
a jeśli twoje miejsce pracy naprawdę cię polubiło,
10:34
they will probably throw you a retirement party.
251
634200
3170
prawdopodobnie zorganizują ci przyjęcie emerytalne.
10:37
That's a party that you give when someone has worked
252
637370
2870
To przyjęcie, które wydajesz, gdy ktoś
10:40
for a long time at a company or business,
253
640240
2490
przez długi czas pracował w firmie lub firmie
10:42
and they've decided to retire.
254
642730
1710
i zdecydował się przejść na emeryturę.
10:44
I hope all of you someday,
255
644440
1890
Mam nadzieję, że pewnego dnia wszyscy z was,
10:46
when you retire from whatever jobs you do or end up doing,
256
646330
4010
kiedy przejdziecie na emeryturę z jakiejkolwiek pracy, którą wykonujecie lub skończycie, mam
10:50
I hope all of you are well respected
257
650340
1970
nadzieję, że wszyscy będziecie szanowani
10:52
and have huge retirement parties.
258
652310
2460
i urządzacie wielkie przyjęcia emerytalne.
10:54
Of course, one of the other things that can happen is
259
654770
2240
Oczywiście jedną z innych rzeczy, które mogą się zdarzyć, jest
10:57
that you lose your job.
260
657010
1840
utrata pracy.
10:58
In English, if we say that you lose your job
261
658850
2660
Po angielsku, jeśli mówimy, że tracisz pracę
11:01
or if you are laid off, it means one day the boss comes
262
661510
3290
lub jesteś zwolniony, oznacza to, że pewnego dnia szef przychodzi
11:04
and talks to you and says we don't need you anymore.
263
664800
2900
i rozmawia z tobą i mówi, że już cię nie potrzebujemy.
11:07
We are going to lay you off.
264
667700
1900
Mamy zamiar cię zwolnić.
11:09
So in English, when you are let go or laid off,
265
669600
3850
Więc po angielsku, kiedy jesteś zwolniony lub zwolniony,
11:13
it usually means they didn't need you anymore at work.
266
673450
3270
zwykle oznacza to, że nie potrzebują cię już w pracy.
11:16
Maybe business isn't good, and the boss has decided
267
676720
3660
Może interesy nie mają się dobrze i szef zdecydował,
11:20
that they need to have less employees,
268
680380
2370
że muszą mieć mniej pracowników,
11:22
and so they will let you go, or they will lay you off.
269
682750
3523
więc zwolnią cię, albo cię zwolnią.
11:27
However, if you do something bad at work,
270
687300
2290
Jeśli jednak zrobisz coś złego w pracy,
11:29
if you are constantly breaking things or arguing
271
689590
3550
jeśli ciągle coś psujesz, kłócisz się
11:33
or fighting with your coworkers or colleagues,
272
693140
2870
lub kłócisz ze współpracownikami lub współpracownikami,
11:36
you might just get fired.
273
696010
1980
możesz po prostu zostać zwolniony.
11:37
When you get fired, it means
274
697990
1880
Kiedy zostajesz zwolniony, oznacza to,
11:39
that the company's probably still doing okay financially,
275
699870
4950
że firma prawdopodobnie nadal dobrze radzi sobie finansowo,
11:44
but you are not a good fit for the company.
276
704820
2400
ale nie pasujesz do firmy.
11:47
So the boss will come to you and say clean out your desk.
277
707220
3550
Więc szef przyjdzie do ciebie i powie posprzątaj swoje biurko.
11:50
This is your last day,
278
710770
1570
To twój ostatni dzień,
11:52
or the boss might just come to you and say,
279
712340
2370
albo szef może po prostu przyjść do ciebie i powiedzieć,
11:54
at five o'clock at the end of a workday, just say look,
280
714710
3160
o piątej pod koniec dnia pracy, po prostu powiedz, słuchaj,
11:57
don't bother coming back tomorrow.
281
717870
1940
nie zawracaj sobie głowy jutrzejszym powrotem.
11:59
We are letting you go because of bad behavior
282
719810
2920
Pozwalamy Ci odejść z powodu złego zachowania
12:02
or because you just aren't a good employee for us.
283
722730
2450
lub dlatego, że po prostu nie jesteś dla nas dobrym pracownikiem.
12:05
So sometimes you decide to quit a job,
284
725180
2467
Więc czasami decydujesz się rzucić pracę,
12:07
but sometimes, you get laid off.
285
727647
1793
ale czasami zostajesz zwolniony.
12:09
Sometimes you get let go,
286
729440
1700
Czasami zostajesz puszczony
12:11
and hopefully, this doesn't happen to any of you.
287
731140
2180
i miejmy nadzieję, że nikomu z was to się nie przytrafi.
12:13
Sometimes, you just get fired.
288
733320
2030
Czasami po prostu zostajesz zwolniony.
12:15
So before we end this lesson, I have a great question
289
735350
3060
Więc zanim zakończymy tę lekcję, mam
12:18
for you, and I would love it if you could answer it
290
738410
2410
dla ciebie świetne pytanie i byłbym wdzięczny, gdybyś mógł odpowiedzieć na nie
12:20
in the comments below.
291
740820
1630
w komentarzach poniżej.
12:22
Oftentimes, we ask each other in English,
292
742450
2570
Często pytamy się po angielsku, czy
12:25
if you won the lottery, would you quit your job?
293
745020
2910
gdybyś wygrał na loterii, rzuciłbyś pracę?
12:27
I'm sure you ask this question in your own language,
294
747930
2630
Jestem pewien, że zadajesz to pytanie również w swoim własnym języku,
12:30
as well, so I want to ask you this question.
295
750560
2940
więc chcę zadać to pytanie tobie.
12:33
If you won the lottery,
296
753500
1680
Gdybyś wygrał na loterii
12:35
and if it was a substantial amount of money,
297
755180
2610
i gdyby była to pokaźna suma pieniędzy,
12:37
would you quit your job, and if you did quit your job,
298
757790
3330
rzuciłbyś pracę, a gdybyś rzucił pracę, czy
12:41
would you give your boss two weeks notice,
299
761120
2300
dałbyś swojemu szefowi dwutygodniowe wypowiedzenie,
12:43
or would you simply go to work the next day
300
763420
2060
czy po prostu poszedłbyś do pracy następnego dnia
12:45
and say I won the lottery.
301
765480
1830
i powiedzieć, że wygrałem na loterii.
12:47
I quit.
302
767310
1020
Wychodzę.
12:48
I'm outta here.
303
768330
1110
Spadam stąd.
12:49
Anyways, Bob the Canadian here.
304
769440
1510
W każdym razie, tutaj Bob Kanadyjczyk.
12:50
Thank you so much for watching this lesson.
305
770950
2120
Dziękuję bardzo za obejrzenie tej lekcji.
12:53
If it helped you learn a little bit of English,
306
773070
2350
Jeśli pomogło ci to nauczyć się trochę angielskiego,
12:55
please click that red subscribe button over there
307
775420
2570
kliknij ten czerwony przycisk subskrypcji
12:57
and give me a thumbs up,
308
777990
1260
i daj mi kciuk w górę,
12:59
and if you have a little bit more time,
309
779250
1710
a jeśli masz trochę więcej czasu,
13:00
why don't you stick around and watch another video?
310
780960
2714
może zostaniesz i obejrzysz kolejny film?
13:03
(light music)
311
783674
2500
(lekka muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7