Learn English Job Vocabulary and Job Phrases

292,089 views ・ 2020-06-30

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
280
1620
Salut, Bob le Canadien ici.
00:01
I know many of you are learning English
1
1900
2480
Je sais que beaucoup d'entre vous apprennent l'anglais
00:04
because you want to get a job.
2
4380
2020
parce que vous voulez trouver un emploi.
00:06
Maybe you want to work in a restaurant.
3
6400
2080
Peut-être que vous voulez travailler dans un restaurant.
00:08
Maybe you want to work at a large hotel,
4
8480
2840
Peut-être voulez-vous travailler dans un grand hôtel,
00:11
or maybe you want to work in the world of business,
5
11320
2580
ou peut-être voulez-vous travailler dans le monde des affaires,
00:13
and you know that knowing
6
13900
1940
et vous savez que la connaissance de
00:15
the English language would give you an advantage
7
15840
2820
la langue anglaise vous donnerait un avantage
00:18
when you are looking for a job in one of those areas.
8
18660
3150
lorsque vous recherchez un emploi dans l'un de ces domaines.
00:21
Well, in this English lesson,
9
21810
1560
Eh bien, dans cette leçon d'anglais,
00:23
I will help you learn some English job vocabulary.
10
23370
3230
je vais vous aider à apprendre un peu de vocabulaire professionnel en anglais.
00:26
I will teach you some common English phrases
11
26600
2380
Je vais vous apprendre quelques expressions anglaises courantes
00:28
that we use when we talk about jobs,
12
28980
2250
que nous utilisons lorsque nous parlons d'emplois,
00:31
and I will help you learn how to talk about getting a job,
13
31230
3330
et je vous aiderai à apprendre à parler de trouver un emploi, de
00:34
starting a job and, eventually,
14
34560
2260
commencer un emploi et, éventuellement,
00:36
the things you would say when you quit a job.
15
36820
2380
des choses que vous diriez lorsque vous quittez un emploi.
00:39
Stick around till the end, because that, to me,
16
39200
1900
Restez jusqu'à la fin, car c'est pour
00:41
is the most enjoyable part of the lesson.
17
41100
2470
moi la partie la plus agréable de la leçon.
00:43
English phrases you can use to quit your job someday.
18
43570
3025
Phrases en anglais que vous pouvez utiliser pour quitter votre emploi un jour.
00:46
(light music)
19
46595
2500
(musique légère)
00:54
Well, hey, welcome to this English lesson
20
54660
1970
Eh bien, bienvenue dans cette leçon d'anglais
00:56
about job vocabulary and English phrases you can use
21
56630
3720
sur le vocabulaire professionnel et les expressions anglaises que vous pouvez utiliser
01:00
when you are looking for a job or when you have a job.
22
60350
2670
lorsque vous recherchez un emploi ou lorsque vous avez un emploi.
01:03
Before we get started, though,
23
63020
1130
Avant de commencer,
01:04
don't forget to click that red subscribe button below
24
64150
3170
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement ci
01:07
and give me a thumbs up if this video is helping you learn
25
67320
2700
-dessous et de me donner un coup de pouce si cette vidéo vous aide à apprendre
01:10
just a little bit more English.
26
70020
1700
un peu plus d'anglais.
01:11
So let's start at the very beginning.
27
71720
2360
Alors commençons par le tout début.
01:14
Let's say you don't have a job.
28
74080
2190
Disons que vous n'avez pas de travail.
01:16
There are three ways
29
76270
1350
01:17
that I can think of to describe not having a job.
30
77620
3620
Je peux penser à trois façons de décrire le fait de ne pas avoir d'emploi.
01:21
The general term in English is to say
31
81240
2070
Le terme général en anglais est de dire
01:23
that you are unemployed.
32
83310
1960
que vous êtes au chômage.
01:25
When you don't have a job, we just say you are unemployed.
33
85270
3470
Lorsque vous n'avez pas d'emploi, nous disons simplement que vous êtes au chômage.
01:28
You are looking for work.
34
88740
1710
Vous cherchez du travail.
01:30
You also could describe it as being laid off.
35
90450
3550
Vous pourriez aussi le décrire comme étant licencié.
01:34
In English, when someone is laid off,
36
94000
2210
En anglais, quand quelqu'un est licencié,
01:36
it means that they had a job, but they were let go, okay?
37
96210
4140
cela veut dire qu'il avait un emploi, mais qu'il a été licencié, d'accord ?
01:40
So it means in the past they were working,
38
100350
2650
Cela signifie donc qu'auparavant, ils travaillaient,
01:43
and their job laid them off,
39
103000
2020
et leur travail les a licenciés,
01:45
and now they are laid off.
40
105020
1540
et maintenant ils sont licenciés.
01:46
So they're not working because they have lost their job,
41
106560
3020
Donc, ils ne travaillent pas parce qu'ils ont perdu leur emploi,
01:49
and the third reason you might not be working is
42
109580
2390
et la troisième raison pour laquelle vous ne travaillez peut-être pas, c'est
01:51
because you just finished school,
43
111970
2380
parce que vous venez de terminer vos études,
01:54
and that's how you would describe it.
44
114350
1480
et c'est ainsi que vous le décririez.
01:55
You would say I'm looking for a job
45
115830
2250
Vous diriez que je cherche un emploi
01:58
because I just finished school,
46
118080
1740
parce que je viens de terminer mes études,
01:59
and the two ways that you would describe
47
119820
2060
et les deux façons de décrire
02:01
that you are looking for a job are to say
48
121880
2410
que vous cherchez un emploi sont de dire
02:04
I'm looking for a job or I'm looking for work.
49
124290
2970
que je cherche un emploi ou que je cherche du travail.
02:07
Those are both very common ways to describe
50
127260
3180
Ce sont deux façons très courantes de décrire
02:10
that you want a job and that you are looking for a job.
51
130440
2970
que vous voulez un emploi et que vous êtes à la recherche d'un emploi.
02:13
I'm looking for a job, or I'm looking for work.
52
133410
2920
Je cherche un emploi, ou je cherche du travail.
02:16
So where do you look if you are looking for a job?
53
136330
3160
Alors, où chercher si vous cherchez un emploi ?
02:19
Well, you can look in the newspaper.
54
139490
1830
Eh bien, vous pouvez regarder dans le journal.
02:21
There is a section of the newspaper
55
141320
1850
Il y a une section du journal
02:23
where job postings are listed,
56
143170
2500
où les offres d'emploi sont répertoriées, de
02:25
small advertisements saying
57
145670
2020
petites annonces disant
02:27
that different companies or businesses are hiring.
58
147690
3290
que différentes entreprises ou entreprises embauchent.
02:30
You could look online, as well.
59
150980
2160
Vous pouvez aussi regarder en ligne.
02:33
Certain websites specialize in posting different positions
60
153140
4550
Certains sites Web se spécialisent dans l'affichage de différents postes
02:37
at different jobs.
61
157690
920
à différents emplois.
02:38
So notice you will be looking for an ad for a job
62
158610
3460
Alors, notez que vous serez à la recherche d'une annonce pour un emploi
02:42
or a posting for a job from a company or business.
63
162070
3530
ou d'une offre d'emploi d'une entreprise ou d'une entreprise.
02:45
You might also just want to drive around your local town
64
165600
3580
Vous voudrez peut-être aussi simplement faire le tour de votre ville
02:49
or your local neighborhood.
65
169180
1480
ou de votre quartier.
02:50
Often, businesses will put a sign
66
170660
2330
Souvent, les entreprises mettront une pancarte
02:52
in the window saying we're hiring.
67
172990
2630
à la fenêtre indiquant que nous embauchons.
02:55
When a business has a sign that says we're hiring,
68
175620
3170
Lorsqu'une entreprise a une pancarte indiquant que nous embauchons,
02:58
it means you can just walk in and ask
69
178790
2460
cela signifie que vous pouvez simplement entrer et poser des questions
03:01
about the position that they are hiring for.
70
181250
2620
sur le poste pour lequel elle embauche.
03:03
Sometimes you even see these signs
71
183870
1940
Parfois, vous voyez même ces panneaux
03:05
on the back of large trucks
72
185810
1670
à l'arrière de gros camions
03:07
when you're driving down the highway.
73
187480
1600
lorsque vous conduisez sur l'autoroute.
03:09
You will see the name of the company, and underneath,
74
189080
2670
Vous verrez le nom de l'entreprise, et en dessous,
03:11
it will say we're hiring,
75
191750
1630
il sera écrit que nous embauchons,
03:13
and then there's usually a phone number that you can call.
76
193380
2490
puis il y a généralement un numéro de téléphone que vous pouvez appeler.
03:15
So what do you do if you find a place that is hiring?
77
195870
3130
Alors, que faites-vous si vous trouvez un endroit qui embauche?
03:19
Well, you need to apply for the job.
78
199000
2800
Eh bien, vous devez postuler pour le poste.
03:21
In English, when you know that a business
79
201800
2530
En anglais, quand on sait qu'une entreprise
03:24
or company is hiring, we say that you apply for the job,
80
204330
4360
ou une société recrute, on dit que l'on postule,
03:28
but how do you apply?
81
208690
1480
mais comment postuler ?
03:30
Usually, what you would do is you would drop off a resume.
82
210170
4450
Habituellement, ce que vous feriez, c'est de déposer un CV.
03:34
In your language, you might call it a CV.
83
214620
2250
Dans votre langue, vous pourriez appeler cela un CV.
03:36
I think the correct word is curriculum vitae,
84
216870
2800
Je pense que le mot correct est curriculum vitae,
03:39
but I might have it wrong.
85
219670
1240
mais je me trompe peut-être.
03:40
I'll put the real words there,
86
220910
1460
Je vais y mettre les vrais mots,
03:42
but in English, we call it a resume.
87
222370
2300
mais en anglais, on appelle ça un CV.
03:44
A resume is a description of your education,
88
224670
3060
Un CV est une description de votre formation, de
03:47
your previous work experience,
89
227730
2130
votre expérience professionnelle antérieure
03:49
and maybe something about yourself, as well.
90
229860
2740
et peut-être aussi de quelque chose sur vous-même.
03:52
A cover letter simply describes
91
232600
1880
Une lettre de motivation décrit simplement
03:54
why you are interested in working for that company.
92
234480
3390
pourquoi vous êtes intéressé à travailler pour cette entreprise.
03:57
So you would drop off a resume and a cover letter,
93
237870
3410
Vous déposeriez donc un CV et une lettre de motivation,
04:01
and then you would wait to hear back.
94
241280
2720
puis vous attendriez une réponse.
04:04
This is an English phrase that we only really use
95
244000
2900
C'est une expression anglaise que nous n'utilisons vraiment
04:06
in relation to work sometimes.
96
246900
2350
qu'en relation avec le travail parfois.
04:09
When you drop off a resume, you want them to phone you.
97
249250
3880
Lorsque vous déposez un CV, vous voulez qu'ils vous téléphonent.
04:13
You want them to call you.
98
253130
1590
Vous voulez qu'ils vous appellent.
04:14
So we say that you're waiting to hear back.
99
254720
2790
Nous disons donc que vous attendez une réponse.
04:17
Hopefully, they do call you, and if they do,
100
257510
2480
Espérons qu'ils vous appellent , et s'ils le font,
04:19
they might be interested in having you come in
101
259990
2540
ils pourraient être intéressés à vous faire venir
04:22
for an interview.
102
262530
1500
pour une entrevue.
04:24
If they want to have an interview with you,
103
264030
2300
S'ils veulent avoir un entretien avec vous,
04:26
they will set up a time and a date, and you will go in,
104
266330
3500
ils fixeront une heure et une date, vous entrerez
04:29
and you will have a job interview.
105
269830
2420
et vous aurez un entretien d'embauche.
04:32
By the way, if you are wondering
106
272250
1460
Au fait, si vous vous demandez
04:33
what kinds of questions they might ask,
107
273710
2010
quels types de questions ils pourraient poser,
04:35
I do have a video about job interview questions.
108
275720
3460
j'ai une vidéo sur les questions d'entretien d'embauche.
04:39
I'll put a link up there,
109
279180
1260
Je mettrai un lien là-haut,
04:40
and you can watch that maybe after this video,
110
280440
2820
et vous pourrez peut- être le regarder après cette vidéo,
04:43
but if a company or business is interested in you
111
283260
3410
mais si une entreprise ou une entreprise s'intéresse à vous
04:46
after they have read your cover letter and resume,
112
286670
2590
après avoir lu votre lettre de motivation et votre CV,
04:49
they might give you a call,
113
289260
1690
elle pourrait vous appeler
04:50
and they might say would you like to come in
114
290950
1560
et vous dire vous souhaitez venir
04:52
for an interview?
115
292510
940
pour un entretien ?
04:53
This is a good sign.
116
293450
1850
C'est un bon signe.
04:55
You'll want to do really well in the interview,
117
295300
1800
Vous voudrez réussir l'entretien,
04:57
but the fact that they read your cover letter and resume
118
297100
3250
mais le fait qu'ils aient lu votre lettre de motivation et votre CV
05:00
and they're interested in talking to you is a good sign.
119
300350
3250
et qu'ils soient intéressés à vous parler est un bon signe.
05:03
It doesn't mean that you got the job,
120
303600
2290
Cela ne signifie pas que vous avez obtenu le poste,
05:05
but it means that you've made it to the next step.
121
305890
3060
mais cela signifie que vous êtes passé à l'étape suivante.
05:08
After the interview, you will also wait to hear back.
122
308950
3590
Après l'entretien, vous attendrez également une réponse.
05:12
So again, the phrase to hear back means
123
312540
2620
Donc, encore une fois, la phrase à entendre signifie
05:15
that you are hoping that they will give you a phone call,
124
315160
3200
que vous espérez qu'ils vous téléphoneront,
05:18
or you are hoping that they will email you
125
318360
2600
ou vous espérez qu'ils vous enverront un e-mail
05:20
because what you want to hear them say is
126
320960
2450
parce que ce que vous voulez les entendre dire, c'est
05:23
that you got the job.
127
323410
1860
que vous avez obtenu le poste.
05:25
If they call you back or if they send you an email,
128
325270
3130
S'ils vous rappellent ou s'ils vous envoient un e-mail,
05:28
they will either tell you if you got the job
129
328400
2570
ils vous diront soit si vous avez obtenu le poste,
05:30
or if you didn't get the job.
130
330970
1750
soit si vous ne l'avez pas obtenu.
05:32
The phrase in English I got the job is
131
332720
2950
La phrase en anglais I got the job est
05:35
something very, very exciting to be able to say.
132
335670
3070
quelque chose de très, très excitant à dire.
05:38
If you go through the process of applying for a job
133
338740
2730
Si vous passez par le processus de candidature à un emploi
05:41
and then they call you and you get the job,
134
341470
2530
, puis qu'ils vous appellent et que vous obtenez le poste,
05:44
you will probably want to tell all of your family
135
344000
2560
vous voudrez probablement dire à toute votre famille
05:46
and friends I got the job.
136
346560
2700
et à vos amis que j'ai obtenu le poste.
05:49
Once you tell your family and friends you got the job,
137
349260
2450
Une fois que vous aurez dit à votre famille et à vos amis que vous avez obtenu le poste,
05:51
you will also be able to describe yourself
138
351710
2300
vous pourrez également vous décrire
05:54
as having been hired.
139
354010
1950
comme ayant été embauché.
05:55
You could say that this company hired me
140
355960
2630
Vous pourriez dire que cette entreprise m'a embauché
05:58
or I have been hired by this company.
141
358590
2740
ou que j'ai été embauché par cette entreprise.
06:01
So the English word hire is the process
142
361330
3090
Ainsi, le mot anglais embauche est le processus
06:04
whereby a company takes you on as an employee
143
364420
3730
par lequel une entreprise vous embauche en tant qu'employé
06:08
and starts to pay you.
144
368150
1070
et commence à vous payer.
06:09
It's really, really exciting to get a job
145
369220
2970
C'est vraiment, vraiment excitant d'obtenir un emploi
06:12
and to be hired by a company.
146
372190
2220
et d'être embauché par une entreprise.
06:14
When you start at that company,
147
374410
1950
Lorsque vous démarrez dans cette entreprise,
06:16
they might want you to sign a contract.
148
376360
2860
ils peuvent vous demander de signer un contrat.
06:19
Not all jobs have contracts, but depending on the job,
149
379220
4160
Tous les emplois n'ont pas de contrat, mais selon l'emploi,
06:23
you might need to sign a contract,
150
383380
1920
vous devrez peut-être signer un contrat,
06:25
and then you are awesomely employed,
151
385300
2370
puis vous êtes super employé
06:27
and you are an employee.
152
387670
2070
et vous êtes un employé.
06:29
When the business calls you back and tells you
153
389740
2320
Lorsque l'entreprise vous rappellera et vous dira que vous
06:32
you got the job, they will also tell you
154
392060
2270
avez obtenu le poste, elle vous dira également
06:34
when your first day of work will be,
155
394330
2630
quand aura lieu votre premier jour de travail,
06:36
and this will be a common question
156
396960
1810
et ce sera une question courante
06:38
that people will ask you after you get a job.
157
398770
3410
que les gens vous poseront après avoir obtenu un emploi.
06:42
They'll say when's your first day of work?
158
402180
1790
Ils diront quand est votre premier jour de travail?
06:43
What day do you start?
159
403970
1320
Tu commences quel jour ?
06:45
When's your first day?
160
405290
1600
C'est quand ton premier jour ?
06:46
All of those are common phrases that you will hear
161
406890
2760
Ce sont toutes des phrases courantes que vous entendrez
06:49
after you got a job.
162
409650
1990
après avoir obtenu un emploi.
06:51
When you do go in for your first day of work,
163
411640
2390
Lorsque vous entrez pour votre premier jour de travail,
06:54
there's a couple of things you'll need to know.
164
414030
2370
il y a quelques choses que vous devez savoir.
06:56
You might be called the new guy or the new girl
165
416400
2740
Vous pourriez être appelé le nouveau gars ou la nouvelle fille
06:59
by your new colleagues
166
419140
1710
par vos nouveaux collègues
07:00
for the first couple of days or weeks.
167
420850
2270
pendant les premiers jours ou semaines.
07:03
They might just refer to you as the new guy.
168
423120
2600
Ils pourraient simplement vous appeler le nouveau.
07:05
You will also probably be a trainee.
169
425720
3140
Vous serez aussi probablement un stagiaire.
07:08
When you work at a place for the first time,
170
428860
2290
Lorsque vous travaillez dans un lieu pour la première fois,
07:11
you are trained to do the job,
171
431150
2290
vous êtes formé pour faire le travail,
07:13
and the name of the person
172
433440
1610
et le nom de la personne
07:15
who is doing the training is the trainer,
173
435050
2870
qui fait la formation est le formateur,
07:17
and the person who is learning to do the job,
174
437920
2060
et la personne qui apprend à faire le travail
07:19
which would be you, would be the trainee.
175
439980
2300
, c'est-à-dire vous, serait le stagiaire.
07:22
So you will be a trainee for a while.
176
442280
2780
Vous serez donc stagiaire pendant un certain temps.
07:25
They might call you new guy or new girl.
177
445060
1920
Ils pourraient vous appeler nouveau mec ou nouvelle fille.
07:26
They might also call you a rookie.
178
446980
2230
Ils pourraient aussi vous appeler une recrue.
07:29
This is a sports term.
179
449210
1850
C'est un terme sportif.
07:31
Someone who starts
180
451060
1090
Quelqu'un qui commence
07:32
on an athletic team or a sports team is called a rookie,
181
452150
3140
dans une équipe sportive ou une équipe sportive s'appelle une recrue,
07:35
but in the workplace, as well,
182
455290
1880
mais sur le lieu de travail également,
07:37
they might call you a rookie for the first little while.
183
457170
3430
il peut vous appeler une recrue pour la première fois.
07:40
We actually have someone at work who has been at work
184
460600
2860
Nous avons en fait quelqu'un au travail qui est au travail
07:43
for over a year, and we still call him the rookie.
185
463460
2800
depuis plus d'un an, et nous l' appelons toujours la recrue.
07:46
It's kind of a way, I guess it's bugging them a little bit.
186
466260
3520
C'est un peu une façon, je suppose que ça les dérange un peu.
07:49
Maybe it's not super nice.
187
469780
1540
C'est peut-être pas super sympa.
07:51
We should stop calling him the rookie, I think.
188
471320
2350
On devrait arrêter de l' appeler le rookie, je pense.
07:53
Anyways, when you are at a job, as well,
189
473670
2980
Quoi qu'il en soit, lorsque vous êtes au travail, également,
07:56
when you start a job, you might have a mentor.
190
476650
3150
lorsque vous démarrez un emploi, vous pouvez avoir un mentor.
07:59
So a trainer trains you how to do things.
191
479800
3070
Alors un formateur vous apprend à faire les choses.
08:02
A mentor is similar.
192
482870
1540
Un mentor est similaire.
08:04
It's someone who you can go to and ask questions
193
484410
3440
C'est quelqu'un à qui vous pouvez vous adresser et poser des questions
08:07
if you don't know how to do certain things at that job.
194
487850
2820
si vous ne savez pas comment faire certaines choses dans ce travail.
08:10
So it might be your first day of work.
195
490670
2120
C'est peut-être votre premier jour de travail.
08:12
They might call you the new guy or new girl.
196
492790
1930
Ils pourraient vous appeler le nouveau gars ou la nouvelle fille.
08:14
You might be a trainee for a while.
197
494720
1830
Vous pourriez être un stagiaire pendant un certain temps.
08:16
You will probably eventually not need anyone to train you,
198
496550
4480
Vous n'aurez probablement plus besoin de personne pour vous former,
08:21
and you will be able to do the job really, really well.
199
501030
3010
et vous pourrez vraiment très bien faire le travail.
08:24
So you didn't have a job.
200
504040
1610
Vous n'aviez donc pas de travail.
08:25
You saw an ad.
201
505650
1020
Vous avez vu une annonce.
08:26
You applied for the job.
202
506670
1330
Vous avez postulé pour le poste.
08:28
You got the job.
203
508000
1300
Vous avez le travail.
08:29
You were a trainee for a while,
204
509300
1420
Vous avez été stagiaire pendant un certain temps,
08:30
and now you are just working every day as a normal employee.
205
510720
3750
et maintenant vous travaillez tous les jours comme un employé normal.
08:34
Congratulations, you will either do this
206
514470
2250
Félicitations, soit vous le ferez
08:36
for a short period of time and then find another job,
207
516720
3100
pendant une courte période de temps , puis vous trouverez un autre emploi,
08:39
or you'll do it for a long period of time.
208
519820
2220
soit vous le ferez pendant une longue période de temps.
08:42
Maybe you'll make it your career, and then eventually,
209
522040
2720
Peut-être en ferez-vous votre carrière, puis
08:44
you will retire.
210
524760
1070
vous prendrez éventuellement votre retraite.
08:45
So let's talk about how do you quit a job.
211
525830
3520
Parlons donc de la façon dont vous quittez un emploi.
08:49
There are a lot of ways that you can quit a job.
212
529350
3300
Il existe de nombreuses façons de quitter un emploi.
08:52
The most polite way to quit a job is to give your boss
213
532650
4810
La façon la plus polie de quitter un emploi est de donner à votre patron
08:57
or to give your place of employment two weeks notice.
214
537460
3520
ou à votre lieu de travail un préavis de deux semaines.
09:00
So if you know that you are going to quit your job,
215
540980
3100
Donc, si vous savez que vous allez quitter votre emploi,
09:04
it is polite and considered kind to let your employer know
216
544080
4480
il est poli et considéré comme gentil de faire savoir à votre employeur
09:08
that in two weeks you are going to quit your job.
217
548560
3490
que dans deux semaines, vous allez quitter votre emploi.
09:12
Some people don't do this, though.
218
552050
1670
Certaines personnes ne le font pas, cependant.
09:13
So that's the right way to do it.
219
553720
1680
C'est donc la bonne façon de procéder.
09:15
Some people don't do this, though.
220
555400
1830
Certaines personnes ne le font pas, cependant.
09:17
Some people just get angry at work,
221
557230
2740
Certaines personnes se mettent en colère au travail
09:19
and they literally say that's it.
222
559970
2480
et disent littéralement que c'est tout.
09:22
I quit, and they go and find their manager or their boss,
223
562450
3630
J'ai démissionné, et ils vont trouver leur manager ou leur patron,
09:26
and they simply say I quit.
224
566080
1930
et ils ont simplement dit que j'ai démissionné.
09:28
They might even say I'm outta here.
225
568010
2290
Ils pourraient même dire que je suis hors d'ici.
09:30
So that would be the less polite way.
226
570300
2867
Ce serait donc la manière la moins polie.
09:33
The less polite way to quit your job is to simply,
227
573167
3653
La façon la moins polie de quitter votre emploi est simplement,
09:36
let's say you were at a fast food restaurant.
228
576820
2200
disons que vous étiez dans un fast-food.
09:39
You just take off your apron,
229
579020
1860
Tu enlèves juste ton tablier,
09:40
and you go find your boss, and you say I quit.
230
580880
2770
et tu vas trouver ton patron, et tu dis que je démissionne.
09:43
I'm outta here.
231
583650
1580
Je me tire.
09:45
I prefer the two weeks notice.
232
585230
1810
Je préfère le préavis de deux semaines.
09:47
That is a much kinder way to do it,
233
587040
2360
C'est une façon beaucoup plus douce de le faire,
09:49
but there are a few ways
234
589400
1600
mais il existe plusieurs
09:51
that you can quit your job in English.
235
591000
2100
façons de quitter votre emploi en anglais.
09:53
The last way you might quit your job is
236
593100
2190
La dernière façon de quitter votre emploi est de
09:55
that you might retire.
237
595290
1440
prendre votre retraite.
09:56
When you get to a certain age,
238
596730
1970
Quand tu arrives à un certain âge,
09:58
you decide that you don't need to work anymore.
239
598700
2550
tu décides que tu n'as plus besoin de travailler.
10:01
You will maybe get a pension from your company
240
601250
3340
Vous recevrez peut-être une pension de votre entreprise
10:04
if you retire or a pension from the government,
241
604590
3020
si vous prenez votre retraite ou une pension du gouvernement,
10:07
and you can just go home as an older person
242
607610
3280
et vous pouvez simplement rentrer chez vous en tant que personne âgée
10:10
and relax instead of going to work.
243
610890
2240
et vous détendre au lieu d'aller travailler.
10:13
If you retire, you usually tell your boss well in advance.
244
613130
3900
Si vous prenez votre retraite, vous en informez généralement votre patron bien à l'avance.
10:17
You usually tell them a year ahead or half a year ahead.
245
617030
3510
Vous leur dites généralement un an à l' avance ou six mois à l'avance.
10:20
You would say next year, come January,
246
620540
3640
Vous diriez que l'année prochaine, en janvier,
10:24
I think I would like to retire,
247
624180
2030
je pense que j'aimerais prendre ma retraite,
10:26
and your boss will probably say that's awesome.
248
626210
2720
et votre patron dira probablement que c'est génial.
10:28
I hope you have a great retirement,
249
628930
1830
J'espère que vous passerez une excellente retraite,
10:30
and if your place of employment really, really liked you,
250
630760
3440
et si votre lieu de travail vous a vraiment, vraiment plu,
10:34
they will probably throw you a retirement party.
251
634200
3170
ils vous organiseront probablement une fête de retraite.
10:37
That's a party that you give when someone has worked
252
637370
2870
C'est une fête que vous organisez lorsque quelqu'un a travaillé
10:40
for a long time at a company or business,
253
640240
2490
pendant longtemps dans une entreprise ou une entreprise
10:42
and they've decided to retire.
254
642730
1710
et qu'il a décidé de prendre sa retraite.
10:44
I hope all of you someday,
255
644440
1890
J'espère que vous tous un jour,
10:46
when you retire from whatever jobs you do or end up doing,
256
646330
4010
lorsque vous prendrez votre retraite de n'importe quel travail que vous faites ou finissez par faire,
10:50
I hope all of you are well respected
257
650340
1970
j'espère que vous êtes tous bien respectés
10:52
and have huge retirement parties.
258
652310
2460
et que vous organisez d'énormes fêtes de retraite.
10:54
Of course, one of the other things that can happen is
259
654770
2240
Bien sûr, l'une des autres choses qui peuvent arriver est
10:57
that you lose your job.
260
657010
1840
que vous perdiez votre emploi.
10:58
In English, if we say that you lose your job
261
658850
2660
En anglais, si nous disons que vous perdez votre emploi
11:01
or if you are laid off, it means one day the boss comes
262
661510
3290
ou si vous êtes licencié, cela signifie qu'un jour le patron vient
11:04
and talks to you and says we don't need you anymore.
263
664800
2900
vous parler et dit que nous n'avons plus besoin de vous.
11:07
We are going to lay you off.
264
667700
1900
Nous allons vous licencier.
11:09
So in English, when you are let go or laid off,
265
669600
3850
Ainsi, en anglais, lorsque vous êtes licencié ou licencié,
11:13
it usually means they didn't need you anymore at work.
266
673450
3270
cela signifie généralement qu'ils n'ont plus besoin de vous au travail.
11:16
Maybe business isn't good, and the boss has decided
267
676720
3660
Peut-être que les affaires ne vont pas bien et que le patron a décidé
11:20
that they need to have less employees,
268
680380
2370
qu'il avait besoin de moins d'employés
11:22
and so they will let you go, or they will lay you off.
269
682750
3523
, alors il vous laissera partir ou vous licenciera.
11:27
However, if you do something bad at work,
270
687300
2290
Cependant, si vous faites quelque chose de mal au travail,
11:29
if you are constantly breaking things or arguing
271
689590
3550
si vous cassez constamment des choses ou si vous vous disputez
11:33
or fighting with your coworkers or colleagues,
272
693140
2870
ou vous battez avec vos collègues ou collègues,
11:36
you might just get fired.
273
696010
1980
vous pourriez être viré.
11:37
When you get fired, it means
274
697990
1880
Lorsque vous êtes licencié, cela signifie
11:39
that the company's probably still doing okay financially,
275
699870
4950
que l'entreprise se porte probablement encore bien financièrement,
11:44
but you are not a good fit for the company.
276
704820
2400
mais que vous n'êtes pas un bon candidat pour l'entreprise.
11:47
So the boss will come to you and say clean out your desk.
277
707220
3550
Alors le patron viendra vers vous et vous dira de nettoyer votre bureau.
11:50
This is your last day,
278
710770
1570
C'est votre dernier jour,
11:52
or the boss might just come to you and say,
279
712340
2370
ou le patron pourrait simplement venir vous voir et dire,
11:54
at five o'clock at the end of a workday, just say look,
280
714710
3160
à cinq heures à la fin d'une journée de travail, dites simplement écoutez,
11:57
don't bother coming back tomorrow.
281
717870
1940
ne vous embêtez pas à revenir demain.
11:59
We are letting you go because of bad behavior
282
719810
2920
Nous vous laissons partir à cause d'un mauvais comportement
12:02
or because you just aren't a good employee for us.
283
722730
2450
ou parce que vous n'êtes tout simplement pas un bon employé pour nous.
12:05
So sometimes you decide to quit a job,
284
725180
2467
Donc, parfois, vous décidez de quitter un emploi,
12:07
but sometimes, you get laid off.
285
727647
1793
mais parfois, vous êtes licencié.
12:09
Sometimes you get let go,
286
729440
1700
Parfois, vous vous laissez aller,
12:11
and hopefully, this doesn't happen to any of you.
287
731140
2180
et j'espère que cela n'arrivera à aucun d'entre vous.
12:13
Sometimes, you just get fired.
288
733320
2030
Parfois, vous vous faites juste virer.
12:15
So before we end this lesson, I have a great question
289
735350
3060
Donc, avant de terminer cette leçon, j'ai une excellente question
12:18
for you, and I would love it if you could answer it
290
738410
2410
pour vous, et j'aimerais que vous puissiez y répondre
12:20
in the comments below.
291
740820
1630
dans les commentaires ci-dessous.
12:22
Oftentimes, we ask each other in English,
292
742450
2570
Souvent, on se demande en anglais,
12:25
if you won the lottery, would you quit your job?
293
745020
2910
si tu gagnais à la loterie, quitterais-tu ton boulot ?
12:27
I'm sure you ask this question in your own language,
294
747930
2630
Je suis sûr que vous posez également cette question dans votre propre langue
12:30
as well, so I want to ask you this question.
295
750560
2940
, alors je veux vous poser cette question.
12:33
If you won the lottery,
296
753500
1680
Si vous gagniez à la loterie,
12:35
and if it was a substantial amount of money,
297
755180
2610
et s'il s'agissait d'une somme d'argent substantielle,
12:37
would you quit your job, and if you did quit your job,
298
757790
3330
quitteriez-vous votre emploi, et si vous quittiez votre emploi,
12:41
would you give your boss two weeks notice,
299
761120
2300
donneriez-vous un préavis de deux semaines à votre patron,
12:43
or would you simply go to work the next day
300
763420
2060
ou iriez-vous simplement travailler le lendemain
12:45
and say I won the lottery.
301
765480
1830
et dire que j'ai gagné à la loterie.
12:47
I quit.
302
767310
1020
J'ai arrêté.
12:48
I'm outta here.
303
768330
1110
Je me tire.
12:49
Anyways, Bob the Canadian here.
304
769440
1510
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici.
12:50
Thank you so much for watching this lesson.
305
770950
2120
Merci beaucoup d'avoir regardé cette leçon.
12:53
If it helped you learn a little bit of English,
306
773070
2350
Si cela vous a aidé à apprendre un peu l'anglais,
12:55
please click that red subscribe button over there
307
775420
2570
veuillez cliquer sur ce bouton rouge d' abonnement
12:57
and give me a thumbs up,
308
777990
1260
et donnez-moi un coup de pouce,
12:59
and if you have a little bit more time,
309
779250
1710
et si vous avez un peu plus de temps,
13:00
why don't you stick around and watch another video?
310
780960
2714
pourquoi ne pas rester et regarder une autre vidéo ?
13:03
(light music)
311
783674
2500
(musique légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7